Whirlpool ART 730/UK, ARZ 740/W, ARG 495 L, KVN 5160/0, ARG 458/G WP, RA 72/0, ARG 458/G/1, ART 714, ART 745, ARG 478/G WP, ART 720, ARG 484, ART 719, ARG 468/G/WP, ART 749, ART 700, ARG 457/WP, ARG 479, ARG 486/01, ART 686 YE, ARG 486, ART 721 BLACK, ART 686/M/IX/GB, ART 686/3/IX/LH/GB, ARG 493, ARG 498/G/WP, ARZ 730/W/UK, KGN 7010, ARZ 740/B, ARZ 742/W, ARZ 740/S, ARZ 755/W, ARG 468/G, ARG 488, ART 716, ART 726, ART 686 SL, ARG 493/G, ART 722, ART 686 JA, ARG 477, KGN 7000 WS, 8340NF-SBS, ARG 494 WP, ART 735, ARG 485, ARG 488/G, ART 725, ARG 480/PW, ARZ 726/B, ARZ 730/B, ART 718, ARG 457/G, ART 730, ARG 483/WP, ART 686/M/IX/LH/GB, ART 686 BL INSTRUCTION FOR USE [es]
3es33001.fm5 Page 114 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
INSTRUCCIONES PARA EL USO
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO
INSTALACIÓN
USO DEL FRIGORÍFICO/CONGELADOR
GUÍA PARA GUARDAR LOS ALIMENTOS
USO DEL DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE
HIELO Y AGUA (EN ALGUNOS MODELOS)
USO DE LA LUZ Y LA FUNCIÓN DE BLOQUEO DEL
DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO (EN ALGUNOS
MODELOS)
PRODUCTOR DE HIELO AUTOMÁTICO
PROBLEMAS COMUNES DEL PRODUCTOR DE HIELO
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
VACACIONES
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/ASISTENCIA
SISTEMA DE FILTRADO Y CONTROL DE AGUA
(EN ALGUNOS MODELOS)
CONEXIÓN DEL AGUA
ELIMINACIÓN DEL VIEJO FRIGORÍFICO
114
Page 2
3es33001.fm5 Page 115 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
El modelo que ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y características indicadas a
continuación y puede que no coincida exactamente con las de la ilustración. En este manual se hace
referencia a varios modelos.
MODELO TIPO I
con distribuidor automático de hielo/agua
Compartimento congelador
A - Compartimento superior del congelador (en
algunos modelos)
C- Productor de hielo automático
D - Luz interior
E- Anaquel extraible (el número depende del
modelo)
F- Cestas con fondo (el número depend e del
modelo)
G - Bandejas de puerta fijas
X - Bandeja para hielo
Compartimento frigorífico
B - Placa de datos
H - Control de temperatura del cajón para carne/
verdura
I - Compartimento para mantequilla con bandeja
L- Bandeja para aperitivos (en algunos
modelos)
M - Anaquel ajustable (en algunos modelos)
J- Soporte para botellas altas (en algunos
modelos)
K - Soporte de seguridad para botellas
N - Botellero
O - Tapa del cajón para fruta y verdura
P - Cajón para fruta y verdura con control de
humedad
Q - Bandejas ajustables para puerta
R - Cajón para carne/verdura
S- Rejilla frontal
T- Cubeta de descongelación
U - Panel de control
V - Luz interior
W - Huevera (bandeja y cubo)
Z- Filtro del agua (en algunos modelos)
Panel de control
Graduador de control de la temperatura –
compartimento congelador
Graduador de control de temperatura –
compartimento frigorífico
115
Page 3
3es33001.fm5 Page 116 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
MODELO TIPO II
sin distribuidor automático de hielo/agua
Compartimento congelador
D - Luz interior
E- Anaquel (el número depende del modelo)
F- Anaqueles con fondo (el número depende del
modelo)
G - Anaqueles de puerta del congelador fijos
N - Bandejas para cubitos de hielo (productor de
hielo opcional)
Compartimento frigorífico
A - Panel de control
B - Placa de datos
C- Luz interior
H - Control de temperatura del cajón para carne/
verdura
I- Compartimento para mantequilla con
bandeja
L - Huevera (bandeja y cubo en algunos
modelos)
J- Soporte para botellas altas (en algunos
modelos)
116
K - Soporte de seguridad para botellas (en
algunos modelos)
M - Anaquel fijo
O - Tapa del cajón para fruta y verdura
P - Cajón para fruta y verdura con control de
humedad
Q - Anaqueles de puerta fijos
R - Cajón para carne/verdura
S- Rejilla frontal
T- Cubeta de descongelación
U - Botellero (en algunos modelos)
Panel de control
Dial de control de temperatura - compartimento
congelador
Dial de control de temperatura - compartimento
frigorífico
Page 4
3es33001.fm5 Page 117 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO
Una vez quitado el material del embalaje,
•
compruebe que el aparato no está dañado y que
la puerta cierra herméticamente. Si observa
daños, póngase en contacto con el vendedor en
un plazo de 24 horas.
La caja de embalaje es reciclable y está marcada
•
con el símbolo de reciclaje .
El aparato se ha fabricado con material
•
reutilizable. Cuando se deshaga del aparato, siga
las normas locales la para protección del medio
ambiente. Para evitar el riesgo de que los niños
Declaración de conformidad
• Este aparato está diseñado para almacenar
alimentos y está fabricado de acuerdo a la
norma CEE 89/109.
• Este aparato se ha diseñado, fabricado y
comercializado de acuerdo a:
Precauciones y sugerencias generales
• Utilice el compartimento frigorífico sólo para conservar
alimentos frescos y el compartimento congelador
únicamente para conservar productos congelados, congelar
alimentos frescos y producir cubitos de hielo.
• Instale el aparato y cerciórese de que no se apoya sobre el
cable de alimentación.
• No almacene envases de vidrio con líquidos en el
congelador ya que podrían explotar.
• No coma cubitos de hielo ni polos inmediatamente después
de sacarlos del congelador. El frío puede causar
quemaduras en las mucosas.
• Antes de realizar cualquier operación de limpieza o
mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica o
desconéctelo de la fuente de alimentación.
No almacene o utilice gasolina u otros productos
•
inflamables cerca de este u otro aparato. Las emanaciones
pueden originar fuego o una explosión.
queden atrapados y se asfixien, impida que
jueguen o se escondan en el interior del
frigorífico. Inutilice el aparato quitándole las
puertas y cortando el cable de alimentación. No
deposite el frigorífico en el basurero, llévelo al
centro de deshechos local para que pueda
recuperarse y manipularse de forma conveniente.
Asegúrese de que la instalación y la conexión
•
eléctrica las realiza un técnico cualificado, que
debe ajustarse a las instrucciones del fabricante
y a las normas de seguridad locales.
- Los objetivos de seguridad de la norma de
bajo voltaje CEE 73/23.
- Los requisitos de protección de la norma “EMC”
CEE 89/336 enmendada por la norma CEE 93/68.
• Este aparato está libre de CFC (el circuito del
refrigerante contiene R134a). Para obtener má s
información, consulte la placa de datos del
aparato.
INSTALACIÓN
Compruebe que su refrigerador no está cerca de una fuente
•
de calor.
Colóquelo en una habitación seca y bien ventilada.
•
Para garantizar una correcta ventilación, deje un hueco de
•
1,25 cm a ambos lados y encima del aparato.
Limpie el interior del aparato antes de usarlo.
•
Deje el frigorífico en posición vertical (sin moverlo) durante al
•
menos una hora antes de conectarlo a la fuen te de alimentaci ón.
El productor de hielo debe conectarse a un sumini stro de agua que
•
proporcione agua potable o químicamente purificada.
Instale y nivele el frigorífico sobre un suelo que soporte su
•
peso y en una zona adecuada para su tamaño y uso.
No utilice el aparato en un lugar donde la temperatura
•
ambiente sea inferior a los 13°C.
117
Page 5
3es33001.fm5 Page 118 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
INSTALACIÓN
(PARA MODELOS DE 60 cm DE PROFUNDIDAD)
Posición mínima de la pared fija.
1.
Ubicación recomendada para las conexiones eléctricas y del agua.
2.
Para puertas superpuestas y un juego de embellecedores, la altura de la apertura debe ser de 183,2 cm.
3.
Si desea instalar el frigorífico para que quede nivelado con el armario de la parte inferior, es preciso
•
quitar los zócalos y conteras de la parte posterior de la apertura del frigorífico.
La conexión del agua y la conexión eléctrica deben realizarse cerca de la parte inferior del frigorífico.
•
Está disponible un juego de embellecedores para las instalaciones en las que el frigorífico no está
•
empotrado. Para obtener más información, consulte la sección “Assistance or Service”.
: No instale el frigorífico cerca de un horno, radiador o fuente de calor y tampoco en una zona
NOTA
donde la temperatura de la habitación sea inferior a los 13°C.
118
Page 6
3es33001.fm5 Page 119 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
INSTALACIÓN
(PARA MODELOS DE 60 cm DE PROFUNDIDAD)
Paneles de puerta personalizados
Creación de paneles de madera personalizados
Si desea instalar paneles decorativos
personalizados de madera tendrá de hacerlos o
contactar con el carpintero. Consulte el plano de
las dimensiones para los paneles de madera.
Paneles planos:
Para sustituir los paneles decorativos, el panel
plano personalizado debe tener un grosor máximo
de 6,35 mm.
Evite los paneles de madera de un grosor inferior a
6,35 mm.
Dimensiones para los paneles de madera personalizados:
Paneles en relieve:
Para crear un panel en relieve, atornille o pegue
paneles de madera a la base de relleno de
6,35 mm o utilice tableros con bordes rebajados
de 19,05 mm. Los paneles en relieve deben tener
un espacio de 5,70 cm desde el borde posterior de
la manilla para que haya espacio para sujetar la
puerta con los dedos.
Peso de los paneles en relieve:
•
•
El peso del panel de la puerta del frigorífico no
debe superar los 12,7 kg.
El peso de los paneles de la puerta del
congelador no debe superar los 9,5 kg.
119
Page 7
3es33001.fm5 Page 120 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
INSTALACIÓN
(PARA MODELOS DE 60 cm DE PROFUNDIDAD)
Instalación de paneles de madera personalizados
Quite la cinta de embalaje.
1.
Extraiga los embellecedores de las puertas del frigorífico y del
2.
congelador por el lado de la bisagra tirando del embellecedor
primero por la parte inferior.
Afloje los dos tornillos que sujetan el embellecedor superior.
3.
No es necesario extraer los tornillos. Afloje los tornillos del
embellecedor aproximadamente 6,35 mm para extraer los
paneles con facilidad.
Quite los paneles de las puertas, si hubiera.
4.
Coloque los paneles personalizados en su lugar.
5.
: En los paneles de la puerta del congelador puede que sea
NOTA
necesario colocar un relleno de cartón de 3,18 mm detrás de los
paneles para que no quede holgura.
Vuelva a colocar los embellecedores del lado de la bisagra.
6.
Primero introduzca el extremo dentado debajo del
embellecedor superior.
Apriete los dos tornillos del embellecedor superior.
7.
Para extraer la rejilla inferior:
Abra las puertas del frigorífico y el congelador 90°.
1.
Extraiga los tornillos de la rejilla inferior con un destornillador.
2.
No quite la ficha técnica situada detrás de la rejilla
NOTA:
inferior.
Para colocar la rejilla inferior:
Abra las puertas del frigorífico y el congelador 90°.
1.
Coloque la rejilla en la parte delantera del frigorífico y coloque
2.
los tornillos.
Nivelado del aparato
El aparato incluye dos rodillos delanteros y dos traseros. Estos
cuatro rodillos se ajustan desde la parte delantera del aparato. Si
el frigorífico parece inestable o si desea que las puertas se cierren
con más facilidad, ajuste la inclinación del aparato, para ello:
Compruebe la ubicación del aparato y asegúrese de que tiene
1.
el espacio necesario alrededor, (consulte la sección “Space
Requirements”.)
Enchufe el aparato a una toma de corriente con tierra de 3
2.
patillas.
Coloque el frigorífico en su lugar.
3.
Abra las puertas del frigorífico y el congelador para ubicar los
4.
pernos de nivelación situados a la izquierda y a la derecha de
la parte inferior del frigorífico. Si el frigorífico incluye una
rejilla inferior, extráigala (consulte “Rejilla inferior” al
principio de esta sección).
: El perno superior ajusta la parte posterior del aparato
NOTA
y el perno inferior la parte anterior.
Utilice una llave de tubo de 12,70 mm para ajustar los pernos de
5.
nivelación. Gire el perno hacia la derecha para elevar ese lado y
gírelo hacia la izquierda para bajarlo. Pueden ser necesarios varios
giros antes obtener la inclinación necesaria del frigorífico.
: Tenga cuidado de no desenroscar por completo los
NOTA
pernos al bajar el frigorífico. La cabeza del perno empieza a
salir cuando se alcanza la posición más baja. Si se desenrosca
por completo es necesario extraer la cubierta de acceso de la
parte posterior del frigorífico para volverlo a instalar.
Embellecedores laterales
1.
Tornillos del embellecedor
2.
superior
Paneles de las puertas
3.
Paneles de relleno
4.
Perno de nivelación posterior
1.
Perno de nivelación anterior
2.
120
Page 8
3es33001.fm5 Page 121 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
INSTALACIÓN
(PARA MODELOS DE 60 cm DE PROFUNDIDAD)
Ajuste el perno de nivelación delantero para que la parte
6.
superior del frigorífico quede en paralelo al armario situado
sobre el frigorífico. Deje aproximadamente un espacio de
3,18 mm entre las bisagras superiores y el armario. Si no hay
un armario sobre el frigorífico, ajústelo para que quede
nivelado.
Ajuste el perno de nivelación posterior para nivelar el
7.
frigorífico respecto a los armarios laterales o los paneles
extremos del armario.
Si lo desea, puede utilizar los cuatro pernos de nivelación
8.
para elevar el frigorífico y eliminar el espacio entre la bisagra
superior del frigorífico y la apertura del armario. Asegúrese
de que los cuatro rodillos tocan el suelo y que las puertas del
armario situado sobre el frigorífico se abren por completo.
: Los armarios con puertas superpuestas requieren un
NOTA
espacio adicional de 6,35 mm entre la bisagra superior y el
armario para evitar que las puertas golpeen la bisagra al
abrirlas. Si posee un juego de paneles embellecedores para las
puertas del frigorífico, es necesario un espacio adicional de
19,05 mm para evitar que las puertas del armario golpeen el
embellecedor de la puerta del frigorífico.
Vuelva a colocar la rejilla inferior.
9.
Deje un espacio mínimo de
1.
3,18 mm para nivelar el
frigorífico. Deje un espacio
mínimo de 6,35 mm si tiene
puertas superpuestas.
Parte delantera del frigorífico.
2.
INSTALACIÓN (PARA MODELOS
DE MÁS DE 60 cm DE PROFUNDIDAD)
Nivelado
Si es necesario, se puede nivelar el aparato lateralmente. Para
ello gire los dos tornillos niveladores situados justo detrás de
la rejilla frontal en la parte inferior del frigorífico, uno a la
derecha y otro a la izquierda, del siguiente modo:
Quite la rejilla frontal.
•
Gire un tornillo o ambos a la derecha para elevar el aparato.
•
Gire un tornillo o ambos a la izquierda para bajar el aparato.
•
Compruebe si ha conseguido nivelarlo correctamente.
•
Vuelva a colocar la rejilla frontal.
•
Extracción de la rejilla frontal
Para quitar la rejilla:
Abra las dos puertas (frigorífico y congelador).
•
Tire de la rejilla en sentido frontal para soltarla de los
•
mecanismos de retención metálicos.
Ahora tiene acceso a la cubeta de descongelación, que debe
limpiarse periódicamente según se indica a continuación:
Quite la cubeta de descongelación.
•
Limpie la cubeta con agua caliente y bicarbonato sódico.
•
Enjuáguela y séquela.
•
Vuelva a colocar la cubeta en su sitio con la esquina de la
•
muesca hacia atrás.
Compruebe que el tubo de drenaje de descongelación apunta
•
hacia el interior de la cubeta.
Vuelva a colocar la rejilla frontal.
•
121
Page 9
3es33001.fm5 Page 122 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
USO DEL FRIGORÍFICO/CONGELADOR
1. Control de temperatura (graduadores) (Fig. 1)
Cuando utilice el aparato por primera vez, ajuste las temperaturas del frigorífico y el congelador en la
posición intermedia (triángulo pequeño); para cambiar estos valores, desplace los graduadores a la
izquierda o a la derecha:
hacia la
2. Control del filtro del agua (en algunos modelos) (Fig. 2)
Cuando la
Cuando la luz cambia a
Cuando la luz cambia a
Para
3. Control de temperatura (mandos del termostato) (Fig. 3)
Los mandos de control de temperatura del frigorífico y el congelador están dentro del frigorífico.
Cuando utilice el aparato por primera vez:
•
•
El aparato necesita tiempo para que las temperaturas ajustadas se estabilicen, por tanto es necesario
esperar antes de introducir alimentos en su interior.
El valor medio de temperatura recomendada en este ejemplo es el correcto para un uso doméstico normal.
Cómo apagar el aparato:
Mueva el graduador de control de temperatura del congelador o el mando de control de temperatura de l
frigorífico a la posición
congelador como en el del frigorífico.
NOTA
Un control de humedad exterior incorporado protege continuamente contra la acumulación de humedad en
los bordes exteriores de la caja del frigorífico.
No se preocupe si en ocasiones nota que estos bordes están calientes al tacto.
izquierda
reiniciar
Coloque el mando de control de la temperatura en la posición 3. La temperatura del frigorífico puede
ajustarse entre la posición 1 (menos frío) y la 5 (más frío).
Coloque el mando de control de temperatura en la posición B. La temperatura del congelad or puede ajustarse
entre A (menos frío) y C (más frío) desde el primer momento o cuando sea necesario camb iar la temperatura.
: Recuerde que esta operación
para
menos frío
luz indicadora del filtro de agua
amarillo
rojo
el indicador del filtro y volver a la luz verde, pulse el interruptor de la luz 5 veces en 10 segundos.
OFF / ON.
, hacia la
el momento de encargar un filtro nuevo.
es necesario cambiar el filtro.
Esta operación desactiva la refrigeración tanto en el compartimento
no desconecta
derecha
está en
para
más frío.
el filtro está en buenas condiciones.
verde
el aparato de la fuente de alimentación.
122
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Page 10
3es33001.fm5 Page 123 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
USO DEL FRIGORÍFICO/CONGELADOR
4. Ajuste de los controles electrónicos (Fig. 4)
Espere hasta que el frigorífico se enfríe por completo antes de
introducir los alimentos. Se aconseja esperar 24 horas.
IMPORTANTE
enfriado por completo el frigorífico los alimentos pueden
echarse a perder. Situar los mandos de control de temperatura
del congelador y del frigorífico en una posición más fría no
enfría los compartimentos más rápido.
El control del frigorífico permite ajustar la temperatura del
compartimento frigorífico
aumentar la temperatura. Pulse la flecha hacia abajo para
disminuir la temperatura.
El control del congelador permite ajustar la temperatura
del compartimento congelador
para aumentar la temperatura. Pulse la flecha hacia abajo para
disminuir la temperatura.
El control de potencia desactiva el control de temperatura
del frigorífico
NOTA
situado en OFF.
Extracción y cambio de posición de las bandejas de puerta
ajustables
Coloque la bandeja de puerta de acuerdo con sus necesidades.
Para extraer la bandeja de la puerta:
Levante la bandeja de la puerta.
•
Sáquela del todo tirando hacia afuera.
•
Para cambiar la posición de la bandeja de la puerta:
Repita lo anterior en orden inverso.
•
: Si introduce los alimentos antes de que se haya
. Pulse la flecha hacia arriba para
. Pulse la flecha hacia arriba
. Pulse el botón de control de potencia.
: El aparato
no funciona
cuando el Control de potencia está
Menos frío
Más frío Más frío
Congelador Frigorífico
Menos frío
Fig. 4
Extracción del anaquel inferior de las puertas del frigorífico
y del congelador
Para facilitar la limpieza, es posible extraer el anaquel inferior
indicado en la ilustración empujando los dos extremos del
anaquel y tirando hacia afuera.
Para volver a colocar el anaquel inferior:
Alinee los dos extremos del anaquel inferior sobre los encajes
•
laterales de la puerta.
Empuje el anaquel hacia abajo hasta que encaje en su sitio.
•
Extracción de la bandeja para aperitivos y su tapa
Para extraer la bandeja para aperitivos:
•
Deslice la bandeja hacia afuera hasta su tope.
•
Levante la parte frontal de la bandeja con un ángulo de 45.
•
Saque la bandeja del todo tirando hacia afuera.
•
Para volver a colocarla, realice las operaciones anteriores en
orden inverso.
Para extraer la tapa:
Levante la parte frontal de la tapa y después la parte posterior.
•
Extráigalo.
•
Para volver a colocarla, realice las operaciones anteriores en
orden inverso.
123
Page 11
3es33001.fm5 Page 124 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
USO DEL FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Uso del botellero colgante
Este botellero puede contener 1 botella: cuélguelo en la parte
inferior, a la derecha o la izquierda, de cualquiera de los
anaqueles del frigorífico.
Extracción y cambio de posición de los anaqueles del
frigorífico
Los anaqueles se pueden colocar de acuerdo con las necesidades
de cada uno.
Los anaqueles de cristal son suficientemente fuertes para
contener botellas, cartones de leche y alimentos pesados: no
obstante, procure no golpear estos objetos contra los anaqueles.
Para extraer los anaqueles:
Levante la parte delantera 10 cm.
•
Levante la parte posterior del anaquel con una mano debajo
•
del mismo.
Saque el anaquel del todo tirando hacia afuera con ambas
•
manos.
Extracción del cajón para fruta y verdura y su tapa, O BIEN
Extracción del cajón para carne y su tapa:
Deslice el anaquel hacia afuera hasta su tope.
•
Con una mano debajo del cajón, levántelo y tire hacia afuera.
•
El cajón saldrá de los rieles y podrá sacarse más.
•
Para extraerlo del todo, el cajón debe girarse: la parte frontal
•
hacia arriba y la parte posterior hacia abajo.
Para extraer la tapa de cristal del cajón
Extraiga primero el cajón para carne y el cajón para fruta y
•
verdura del modo descrito anteriormente.
Después, con una mano debajo de la tapa, levántela y sáquela
•
de su marco.
El marco de la tapa también puede extraerse:
Levante la parte frontal del marco 10 cm.
•
Con la otra mano, levante la parte posterior del marco y tire
•
hacia afuera.
Para volver a colocar la tapa:
Inserte la parte posterior del marco en los soportes de las
•
paredes del frigorífico.
Bájelo hasta su sitio.
•
Vuelva a colocar la tapa de cristal.
•
Control de temperatura del cajón para carne
El aire frío circula por el interior del cajón para carne a través
de una abertura situada entre los compartimentos del
frigorífico y el congelador. Esto permite mantener el cajón de
carne a menos temperatura que el resto del frigorífico. Ajuste
el graduador para obtener más o menos circulación de aire.
Posición de verdura
Si desea guardar verdura en el cajón para carne, mueva el
control hasta el extremo izquierdo, a la posición de verdura
(de este modo se evita la posible congelación de la verdura).
124
Page 12
3es33001.fm5 Page 125 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
USO DEL FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Estante plegable de profundidad media (en algunos
modelos)
Para levantar y bajar el estante:
Para levantar el estante deslícelo hacia atrás y hacia abajo
1.
para reducir su profundidad a la mitad (puede utilizar el
estante en esta posición para guardar artículos de mayor
altura en el estante inferior).
Levante la parte delantera del estante para fijarlo contra la
2.
pared posterior.
Baje el estante hasta la posición horizontal.
3.
Extraiga el estante hasta que encaje en su sitio.
4.
Control de humedad del cajón para fruta y verdura
Es posible controlar la humedad del cajón para fruta y verdura:
El mando puede situarse en cualquier posición entre LOW
•
(bajo) y HIGH (alto).
LOW elimina el aire húmedo del cajón para una mejor
•
conservación de las frutas y verduras con piel.
HIGH mantiene el aire húmedo en el interior del cajón para
•
una mejor conservación de las verduras.
Extracción del anaquel del compartimento congelador
Para extraer el anaquel:
Levante el lado izquierdo de los soportes.
•
Levante el lado izquierdo de los soportes.
•
Vuelva a colocarlo en orden inverso.
•
Extracción de los anaqueles con fondo del compartimento
congelador
Deslice el anaquel con fondo hacia afuera hasta su tope.
•
Levante la parte frontal para soltar el anaquel con fondo de
•
la sujeción.
Saque el anaquel del todo tirando hacia afuera.
•
125
Page 13
3es33001.fm5 Page 126 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
GUÍA PARA GUARDAR LOS ALIMENTOS
El compartimento congelador, marcado con el símbolo , permite almacenar alimentos congelados
y congelar alimentos frescos o cocinados. También permite producir cubitos de hielo.
Congelación
La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en un periodo de 24 horas a una temperatura
ambiente de 25°C viene indicada en la placa de datos, dentro del frigorífico.
Ajuste el mando de control “FREEZER” del compartimento congelador a la posición de más frío.
No es posible congelar alimentos frescos y producir hielo automáticamente al mismo tiempo,
por lo que no debe olvidar detener la producción automática de hielo colocando la palanca en la
posición de desactivado (OFF). Consulte las instrucciones de uso en la sección “Productor de hielo
automático”.
No introduzca alimentos calientes en el congelador. Tampoco vuelva a congelar alimentos
descongelados, aunque puede congelarlos una vez cocinados. Envuelva los alimentos en papel de
aluminio o plástico, o bien colóquelos en recipientes apropiados. Ponga etiquetas en las envolturas y
márquelas con la fecha de congelación y el contenido.
El compartimento congelador mantiene la temperatura de almacenamiento adecuada durante
aproximadamente 6 horas, incluso cuando se produce una interrupción eléctrica. Sin embargo,
conviene que durante dicho tiempo la puerta del congelador se mantenga cerrada.
Preparación de alimentos frescos para su congelación
Es importante envolver los alimentos para que no pueda pasar agua, humedad o vapor. Esto evita la
transferencia de olores o sabores al congelador y permite almacenar los alimentos congelados con
mayor eficacia.
Conviene usar recipientes de plástico con tapas de cierre hermético, bandejas de aluminio, papel de
aluminio, plásticos y envolturas de plástico impermeables.
Sellado
Cuando introduzca los alimentos en bolsas, extraiga todo el aire (los líquidos necesitan espacio para
expandirse).
Cierre el extremo de la bolsa con una cuerda. Coloque las etiquetas dentro de bolsas transparentes y
utilice etiquetas autoadhesivas en la parte exterior de las opacas.
126
Page 14
3es33001.fm5 Page 127 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
GUÍA PARA GUARDAR LOS ALIMENTOS
Congelación de fruta
Seleccione fruta madura que no esté dañada. Límpiela, pélela y
córtela según sea necesario. Colóquela en recipientes rígidos y
de otros materiales recomendados. Deje algo de espacio para
que los líquidos puedan expandirse durante la congelación.
Congelación de verdura
Para que los resultados sean óptimos, congele la verdura no
más de 2 a 3 horas después de su recogida. Lávela en agua
fría, límpiela y córtela según sea necesario. Escáldela y
envásela en recipientes recomendados y congélela.
No congele lechuga, apio, zanahorias, patatas ni tomates
frescos, ya que se ponen blandos. Los tomates se deforman al
descongelarlos.
Congelación de carne
La carne descongelada tendrá la misma calidad que antes de
congelarse.
Los filetes o las empanadas deben envolverse individualmente
o en capas separadas por una doble capa gruesa de envoltura
para congelar.
Congelación de alimentos cocinados
Cocine los alimentos como si fuera a comerlos de inmediato.
Reduzca el tiempo de cocción en 10 o 15 minutos para que
puedan cocinarse unos minutos más durante el
recalentamiento. No condimente los alimentos y quite parte
del líquido de cocción, pero recuerde añadirlo durante el
recalentamiento.
Enfríe los alimentos con la mayor rapidez posible y congélelos
de inmediato.
Los alimentos líquidos o semilíquidos deben congelarse en
recipientes recomendados y con espacio para la expansión del
líquido. Los guisos y otros alimentos más sólidos pueden
congelarse directamente en recipientes apropiados para
cocinar.
Congelación de pasteles y pan
Envuelva el pan con material recomendado y descongélelo
dentro de la envoltura. El pan de levadura sin cocinar puede
congelarse después de la primera subida. Golpee el pan para
reducir su volumen, envuélvalo y congélelo.
Cocine las galletas y los pasteles como siempre. Déjelos enfriar
y congélelos en bandejas. Después introdúzcalos en cajas o
bolsas de congelar recomendadas. Las galletas y pasteles sin
cocinar pueden echarse, moldearse o extenderse y congelarse
en bandejas. Guárdelos en cajas o bolsas. Cocínelos sin
descongelar.
Los pasteles de fruta resultan mejor si se congelan sin cocinar.
Cocínelos sin descongelar.
127
Page 15
3es33001.fm5 Page 128 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
GUÍA PARA GUARDAR LOS ALIMENTOS
Tabla para el almacenamiento de
alimentos
Los tiempos de almacenamiento cambian según la
calidad de los alimentos, el tipo de paquete o
envoltura usados (antihumedad y antivapor) y la
temperatura de almacenamiento (que debería ser
de -18°C).
TIEMPO DE ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS
FRUTA
Concentrados de zumo de fruta 12 meses
Fruta (en general)8 a 12 meses
Frutas y zumos cítricos4 a 6 meses
VERDURA
Congelada de fábrica8 meses
Congelada en casa8 a 12 meses
CARNE
Salchichas4 semanas o menos
Hamburguesas1 mes
Vaca, ternera, cordero2 a 3 meses
Asados
Ternera6 a 12 meses
Cordero y ternera6 a 12 meses
Cerdo4 a 8 meses
Salchichas frescas1 a 2 meses
Bistecs y filetes
Vaca8 a 12 meses
Cordero, ternera, cerdo2 a 4 meses
PESCADO
Bacalao, platija, lenguado6 meses
Salmón2 a 3 meses
Caballa, perca2 a 3 meses
Pescado rebozado (comprado) 3 meses
Almejas, ostras,
pescado cocinado, cangrejo3 a 4 meses
Camarones crudos12 meses
Descongelación
He aquí algunos consejos:
Verdura cruda
directamente en agua hirviendo y cocínela como
siempre.
(trozos grandes): descongélelos en el
Carne
compartimento del frigorífico sin quitarles la
envoltura. Antes de cocinarlos, déjelos a
temperatura ambiente durante unas horas.
(trozos pequeños): descongélelos a temperatura
ambiente o cocínelos directamente.
Pescado
frigorífico sin quitarle la envoltura o cocínelo
directamente antes de que termine la desco ngelación.
: no la descongele, póngala
: descongélelo en el compartimento del
AVES DE GRANJA
Pollo o pavo (entero o en trozos)12 meses
Pato y ganso6 meses
Menudillos2 a 3 meses
Aves cocinadas con salsa 6 meses
Trozos (sin salsa)1 mes
GUISOS
Carne, aves de granja y pescado2 a 3 meses
PRODUCTOS LÁCTEOS
Mantequilla6 a 9 meses
Margarina12 meses
Queso
Camembert, mozzarella, requesón3 meses
Quesos cremososNo congelar
Brie, Emmenthal, Suisse, etc.6 a 8 semanas
(la congelación puede alterar la textura del queso)
Helado, zumos de fruta, leche12 meses
HUEVOS
Enteros (batidos), claras, yemas12 meses
(añada azúcar o sal a las yemas o los huevos
batidos enteros)
PASTELES Y PAN
Panecillos y pan con levadura3 meses
Pan sin hornear1 mes
Croissants3 meses
Pasteles (sin congelar)2 a 4 meses
Pasteles (congelados)
y galletas horneadas6 a 12 meses
Pasteles de fruta12 meses
Masa de galletas3 meses
Masa de pastel 4 a 6 meses
Le recordamos que, en caso de interrupción de la
corriente eléctrica, el compartimento del
congelador mantiene la temperatura de
almacenamiento durante unas 12 horas. Durante
este tiempo, recomendamos mantener cerrada la
puerta del compartimento. No vuelva a congelar
alimentos parcialmente descongelados.
Alimentos precocinados
sin extraerlos de su recipiente de aluminio.
: descongélela en el compartimento
Fruta
frigorífico.
: No guarde alimentos calientes en el
NOTA
congelador.
Deje enfriar los alimentos calientes a temperatura
ambiente durante 30 minutos y después
envuélvalos y congélelos. Enfriar los alimentos
calientes antes de congelarlos ahorra energía y
alarga la vida del aparato.
: caliéntelos en el horno
128
Page 16
3es33001.fm5 Page 129 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
USO DEL DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y
AGUA (EN ALGUNOS MODELOS)
Su congelador produce tanto cubitos de hielo como hielo
picado. Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que
prefiera. Los botones de control están diseñados para un uso y
limpieza fáciles.
Para sacar cubitos de hielo, pulse el botón de cubitos hasta
que se encienda el indicador rojo situado sobre el mismo. Para
sacar hielo picado, pulse el botón de hielo picado hasta que se
encienda el indicador rojo situado sobre el mismo.
Para cubitos de hielo
Para sacar hielo:
1.Pulse el botón correspondiente al tipo de hielo que desee.
2.Presione un vaso resistente contra la palanca del distribuidor
automático de hielo. Mantenga el vaso cerca de la abertura
del distribuidor para que el hielo no caiga fuera.
No es necesario aplicar mucha presión sobre la palanca para
activar el distribuidor de hielo. La rapidez con que se
consigue el hielo y su calidad no aumenta con la presión
ejercida.
3.Quite el vaso para detener la distribución de hielo.
Para hielo picado
NOTA:
Es posible que los primeros lotes de cubitos de hielo tengan
mal sabor, en cuyo caso debe deshacerse de ellos.
El hielo procede de la bandeja del productor de hielo del
compartimento congelador. Al presionar la barra externa del
distribuidor automático, se abre una trampilla entre la bandeja
para el hielo y el distribuidor. Cuando se quita el vaso de la
barra, puede percibirse un zumbido de unos segundos al
cerrarse la puerta obturadora.
El distribuidor no funciona si la puerta del compartimento
congelador está abierta.
Si necesita grandes cantidades de cubitos, debe cogerlos
directamente de la bandeja y no a través del distribuidor.
En el caso del hielo picado, los cubitos se trituran antes de
distribuirse, lo que puede originar un ligero retraso en la
distribución. Es normal que el picador de hielo emita ruido, y
el tamaño de los trozos de hielo puede variar.
Cuando cambie de hielo triturado a cubitos de hielo, los
primeros cubitos saldrán con una pequeña cantidad de hielo
triturado.
Una vez encendido el aparato es necesario esperar 3 ó 4 horas
para obtener los primeros cubitos de hielo.
129
Page 17
3es33001.fm5 Page 130 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
USO DE LA LUZ Y LA FUNCIÓN DE BLOQUEO DEL
DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO (EN ALGUNOS MODELOS)
Luz del distribuidor automático
La zona del distribuidor dispone de una luz nocturna,
que puede encenderse manualmente pulsando el botón situado
a la derecha del panel de control.
Se ilumina el indicador rojo situado encima del botón.
Bloqueo del distribuidor
El distribuidor puede apagarse para facilitar su limpieza o
impedir que lo usen por error los niños y animales domésticos.
Para ello, pulse el botón de bloqueo (LOCK).
Se ilumina el indicador rojo situado encima del botón y los
distribuidores de hielo y agua dejan de funcionar. Para
encender el distribuidor, pulse el botón de desbloqueo
(UNLOCK) hasta que se ilumine el indicador situado encima del
mismo.
A continuación saque agua o hielo de la forma habitual.
: La función de bloqueo no desconecta el productor de
NOTA
hielo ni la luz del distribuidor de la corriente eléctrica.
Simplemente desactiva las palancas del distribuidor.
130
Page 18
3es33001.fm5 Page 131 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
PRODUCTOR DE HIELO AUTOMÁTICO
Consejos útiles sobre el productor de hielo automático
(Style I)
La palanca de activado/desactivado (ON/OFF) es un brazo
•
indicador:
Abajo.... para producir hielo de forma automática.
Arriba..... para desconectar el productor de hielo.
Para encender/apagar el productor de hielo: (Style II)
El interruptor de ON/OFF (encendido/apagado) está situado en
la parte superior derecha del compartimento del frigorífico.
Para encender el productor de hielo, deslice el control a la
1.
posición ON (izquierda).
El productor automático de hielo posee un cierre
NOTA:
automático. Los sensores del productor de hielo detienen la
producción automáticamente, sin embargo el control se
mantiene en la posición ON (izquierda).
Para apagar el productor de hielo, deslice el control a la
2.
posición OFF (derecha).
Style I
Para extraer y sustituir el cubo del hielo:
Coloque los dedos en la abertura de la base del cubo y el
1.
pulgar sobre el botón de desbloqueo.
Sujete la base del cubo con ambas manos, presione el botón
2.
de desbloqueo y levante y extraiga el cubo. No es necesario
situar el control del productor de hielo en la posición OFF
(derecha). El productor de hielo no produce cubitos si no está
instalado el cubo en la puerta.
• Producción normal de hielo
entre 7 y 9 lotes de hielo en 24 horas.
Cuidados del cubo de almacenamiento de hielo:
Vacíe el contenedor de hielo. Si es necesario, utilice agua
1.
templada para derretir el hielo.
afilados
contenedor de hielo y el mecanismo del distribuidor.
Limpie el cubo con detergente suave, enjuáguela bien y
2.
séquela con cuidado. No emplee disolventes ni productos de
limpieza abrasivos.
para romper el hielo del cubo. Puede dañar el
debe producir aproximadamente
No emplee utensilios
Style II
131
Page 19
3es33001.fm5 Page 132 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
Extracción de la bandeja del productor de hielo
Quite, vacíe y limpie la bandeja en los siguientes casos:
• Si el distribuidor de hielo no se ha utilizado o no se utilizará
durante una semana o más.
• Si un fallo en el suministro eléctrico hace que el hielo de la
bandeja se derrita y se congele en un bloque.
• Si el distribuidor de hielo no se emplea con regularidad.
Para extraer la bandeja
1.Extraiga el panel superior tirando de abajo y deslícelo hacia
la parte posterior.
2.Levante el brazo indicador a la posición de desactivado
(OFF). Todavía es posible sacar hielo, pero ya no se producirá
más.
3.Levante la parte delantera de la bandeja y tire de ella hasta
sacarla.
4.Vacíe la bandeja. Si es necesario, utilice agua caliente o
templada para derretir el hielo. No emplee utensilios afilados
para romper el hielo, ya que se puede dañar la bandeja y el
mecanismo de distribución.
5.Limpie la bandeja según las instrucciones de la sección
“Limpieza y mantenimiento” y enjuáguela bien. No emplee
disolventes ni productos de limpieza abrasivos.
6.Cuando vuelva a colocar la bandeja, compruebe que queda
totalmente encajada en su sitio. Baje el brazo indicador
hasta la posición de activado (ON) para volver a iniciar la
producción de cubitos de hielo.
NOTA: No encienda el productor de hielo hasta que esté
conectado el suministro de agua.
• Es normal que los cubitos de hielo queden adheridos por las
esquinas pero pueden separarse con facilidad.
• El productor de hielo no comenzará a funcionar hasta que el
congelador esté lo suficientemente frío para producir hielo.
Esto suele requerir una noche entera.
• Si el hielo no se produce con suficiente rapidez y necesita
más hielo, ajuste el termostato del frigorífico a un número
más alto. Espere un día y, si es necesario, ajuste el mando del
termostato situado en el compartimento congelador a “4/5.”
• Es importante que el agua sea de buena calidad para obtener
hielo de buena calidad. Los productos químicos que ablandan
el agua, como la sal, pueden dañar el productor de hielo y
empeorar la calidad del hielo.
132
Page 20
3es33001.fm5 Page 133 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
PROBLEMAS COMUNES DEL PRODUCTOR DE HIELO
PROBLEMACAUSASOLUCIÓN
El distribuidor no funciona.La puerta del compartimento
congelador está abierta.
Cierre la puerta del congelador.
La bandeja para hielo no está
correctamente instalada.
El distribuidor de hielo deja de
funcionar.
El hielo huele o sabe mal.El hielo absorbe olores
El distribuidor no se ha utilizado
durante mucho tiempo y los
cubitos de hielo se han
congelado en un bloque.
La barra del distribuidor de hielo
se ha presionado durante
demasiado tiempo.
contenidos en el aire.
La calidad del agua.
Alimentos mal envueltos.
Es posible que deba limpiar la
bandeja para hielo y el
compartimento congelador.
Asegúrese de que la bandeja
queda encajada en su sitio.
Agite la bandeja de vez en
cuando para mantener los
cubitos separados y aumentar la
capacidad de almacenamiento.
Deshágase de los cubitos viejos
y produzca un lote nuevo.
Espere unos 3 minutos para que
el motor del distribuidor se
restablezca.
Las cantidades grandes de hielo
deben cogerse directamente de
la bandeja y no a través del
distribuidor.
Es necesario hacer hielo nuevo.
Deshágase del hielo viejo y
produzca un lote nuevo.
Guarde el exceso de hielo en un
recipiente cubierto.
El agua con minerales puede
requerir un filtro.
Envuélvala correctamente.
Limpie la bandeja y el
congelador.
Siga las instrucciones sobre
cómo conectar el productor de
hielo a un suministro de agua
adecuado.
: Utilice sólo cubitos del productor de hielo.
NOTA
La tubería del productor de
hielo.
Los primeros lotes de hielo del
productor nuevo pueden tener
mal sabor. Deshágase de ellos y
produzca un lote nuevo.
133
Page 21
3es33001.fm5 Page 134 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier operación de limpieza o
mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica o
desconéctelo de la fuente de alimentación.
Limpie periódicamente los compartimentos del frigorífico y el
congelador con una esponja humedecida en una solución de
agua templada y vinagre. Enjuáguela y séquela. No utilice
detergentes ni abrasivos. Nunca limpie los componentes del
frigorífico con líquido inflamable. Las emanaciones pueden
originar fuego o una explosión.
Limpie la parte exterior con una esponja humedecida con agua
templada.
Seque el aparato con un trapo suave.
Limpie periódicamente la cubeta de descongelación del
siguiente modo:
Quite la rejilla frontal.
•
Quite la cubeta de descongelación.
•
Limpie la cubeta con agua caliente y detergente suave.
•
Enjuáguela y séquela.
•
Vuelva a colocar la cubeta en su sitio con la esquina de la
•
muesca hacia atrás.
Compruebe que el tubo de drenaje de descongelación apunta
•
hacia el interior de la cubeta.
Vuelva a colocar la rejilla frontal.
•
: Los tubos del sistema de refrigeración están situados
NOTA
cerca de la cubeta de descongelación y pueden calentarse.
Límpielos periódicamente con una aspiradora.
Desconecte siempre el frigorífico del suministro eléctrico
antes de cambiar cualquier bombilla.
Cómo cambiar las bombillas del frigorífico
Quite la bombilla.
•
Sustitúyala por una bombilla similar, disponible sólo en
•
nuestros centros de asistencia o proveedores autorizados.
Cómo cambiar la bombilla del compartimento superior del
congelador (en algunos modelos)
Quite la pantalla de la luz sujetándola por la parte superior
•
central.
Tire de la pantalla hacia fuera y, al mismo tiempo, gírela
•
ligeramente hacia un lado.
Extraiga la bombilla y reemplácela por otra del mismo tipo,
•
disponible sólo en nuestros centros de asistencia o
proveedores.
Para volver a colocar la pantalla de la luz en su sitio:
Sujete la parte superior central de la pantalla de la luz.
•
Inserte las lengüetas de un lado de la pantalla en las ranuras.
•
Doble con cuidado la pantalla por su parte central para
•
insertar las lengüetas en los lados.
Cómo cambiar la bombilla del distribuidor automático
(en algunos modelos)
Alcance la bombilla del hueco del distribuidor.
•
Extraiga la bombilla y reemplácela por otra del mismo tipo,
•
disponible sólo en nuestros centros de asistencia o
proveedores.
Luz del distribuidor
134
Page 22
3es33001.fm5 Page 135 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
VACACIONES
Vacaciones cortas
No es necesario desconectar el frigorífico si va a estar fuera
menos de tres semanas. Consuma los productos perecederos y
congele el resto de los alimentos. Si su frigorífico dispone de
un productor de hielo automático:
Apáguelo.
1.
Cierre el suministro de agua del productor.
2.
Vacíe la bandeja para hielo.
3.
Vacaciones largas
Quite todos los alimentos si va a estar fuera durante tres
semanas o más. Si su frigorífico dispone de un productor de
hielo automático, desconecte el suministro de agua al menos
con un día de antelación. Cuando caiga el último lote de hielo,
apague el productor de hielo. Desenchufe el frigorífico,
límpielo, enjuáguelo y séquelo. Coloque unas cuñas de madera
o plástico en la parte superior de ambas puertas y fíjelas
mediante cinta adhesiva para que circule el aire en ambos
compartimentos. Esto evitará la aparición de olores y moho.
Mudanzas
Quite todos los componentes extraibles, embálelos bien y
•
únalos con cinta adhesiva para que no se suelten o muevan.
Apriete los tornillos niveladores frontales.
•
Cierre y selle las dos puertas con cinta adhesiva y, también
•
con cinta adhesiva, sujete el cable de alimentación del
aparato.
Interrupción del suministro eléctrico
Si se produce una interrupción en el suministro eléctrico,
póngase en contacto con la compañía eléctrica
correspondiente y pregunte cuánto tiempo va a estar cortada
la electricidad.
Si va a estar sin corriente durante 24 horas o menos,
1.
mantenga las dos puertas cerradas
del interior se mantengan fríos el máximo tiempo posible.
Si va a estar sin corriente durante más de 24 horas, saque
2.
todos los alimentos congelados y colóquelos en un
congelador con cerradura de llave. Si no dispone de este tipo
de congelador y tampoco tiene bolsas de hielo artificial,
intente utilizar los alimentos más perecederos.
Tenga presente que un congelador completamente lleno de
3.
alimentos congelados se mantiene frío durante más tiempo
que uno parcialmente lleno.
Asimismo, un congelador lleno de carne congelada se
mantiene frío durante más tiempo que uno lleno de
alimentos precocinados.
Si los alimentos todavía tienen cristales de hielo, puede
volver a congelarlos sin correr ningún riesgo. No obstante,
su textura y su sabor probablemente cambiarán. Si los
alimentos no están en buenas condiciones y cree que corre
un riesgo al volver a congelarlos, deshágase de ellos.
para que los alimentos
135
Page 23
3es33001.fm5 Page 136 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/ASISTENCIA
Antes de solicitar asistencia técnica....
Los problemas de funcionamiento a menudo están
relacionados con pequeños problemas que usted
mismo puede localizar y corregir sin necesidad de
ningún tipo de herramienta.
Si su frigorífico no funciona, compruebe:
Si el cable de alimentación está conectado a una
•
toma de corriente con la tensión y el voltaje
apropiados.
Los fusibles de la casa.
•
Si el termostato está en la posición correcta.
•
Si percibe ruidos o vibraciones:
La mayoría de los ruidos son normales. Las
superficies duras, como el suelo, las paredes y los
armarios pueden hacer que los ruidos parezcan
más fuertes. A continuación se indican los tipos
de ruido más comunes y el posible origen de los
mismos:
• Ligero zumbido
Es posible que esté oyendo el ventilador del
frigorífico al mover el aire.
• Ruidos secos
El termostato emite unos ruidos secos cuando el
frigorífico deja de funcionar. También hace estos
ruidos cuando se pone en marcha. El reloj de
descongelación también emite ruidos secos
cuando se inicia y termina el ciclo de
descongelación.
• Ruidos de agua
Cuando el frigorífico deja de funcionar es posible
que los tubos emitan un ruido gorgoteante
durante unos minutos. También es posible que
oiga el ruido del agua de descongelación al entrar
en la cubeta de descongelación.
• Ruidos del productor de hielo
Si el frigorífico dispone de un productor de hielo,
es posible que perciba un zumbido (procedente de
la válvula de agua), agua que gotea y ruidos
originados por el hielo al caer a la bandeja.
Si el productor de hielo no funciona,
compruebe:
Si el congelador ha tenido tiempo suficiente
•
para enfriarse; en el caso de un frigorífico nuevo
puede requerir una noche entera.
Si la palanca está en la posición inferior (ON).
•
Si la llave del agua está abierta y si el productor
•
recibe agua.
Si tiene el filtro de agua instalado en el
•
frigorífico.
Este filtro puede estar obturado o instalado
indebidamente. Primero, revise las
instrucciones de instalación del filtro para
comprobar que fue instalado correctamente y
que no esté obturado. Si la instalación u
obturación no es el problema, llame a un
técnico cualificado.
Si hay agua en la cubeta de descongelación:
Esto es normal cuando hace calor y hay
•
humedad. La cubeta puede estar incluso medio
llena. Asegúrese de que el frigorífico está
nivelado para evitar que el agua se salga de la
cubeta.
Si los bordes del mueble frigorífico que están
en contacto con la junta de la puerta están
calientes al tacto:
Es normal cuando el tiempo es caluroso y se
•
enciende el compresor.
Si la luz no funciona, compruebe:
Los fusibles de la casa.
•
Si el cable de alimentación está conectado a una
•
toma de corriente con la tensión y el voltaje
apropiados.
Si la bombilla está fundida.
•
Si las bombillas están fundidas:
1.Desenchufe el aparato.
2.Alargue la mano hasta la bombilla situada detrás
del panel de control.
3.Quite la bombilla.
4.Sustitúyala por una bombilla similar, disponible
sólo en nuestros centros de asistencia o
proveedores autorizados.
Si el motor parece funcionar durante demasiado
tiempo, compruebe:
Si el condensador tiene polvo o pelusa.
•
Si las puertas están bien cerradas.
•
Si las juntas de las puertas están bien cerradas.
•
Es normal que el motor funcione durante más
•
tiempo en días cálidos o cuando la temperatura
de la habitación es mayor.
Si la puerta se ha abierto a menudo o el frigorífico
contiene gran cantidad de alimentos, el motor
funciona durante más tiempo para enfriar el interior.
136
Page 24
3es33001.fm5 Page 137 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/ASISTENCIA
Recuerde:
El tiempo de funcionamiento del motor depende
de varios factores: frecuencia con que se abre la
puerta, cantidad de alimentos almacenados,
temperatura de la habitación, ajuste de los
controles del termostato.
Si ha seguido las comprobaciones anteriores y el
frigorífico sigue sin funcionar correctamente,
póngase en contacto con el Servicio de asistencia
técnica. Indique con claridad cuál es el problema,
así como el tipo y número de serie del aparato
(esta información está en la paca de datos).
La temperatura del frigorífico es demasiado
alta, compruebe:
Si los controles del refrigerador están ajustados
•
correctamente.
Si se ha introducido una gran cantidad de
•
alimentos en el frigorífico o el congelador.
Si las puertas se abren con demasiada frecuencia.
•
Si las puertas cierran correctamente.
•
Si las aberturas de ventilación están bloqueadas
•
en el compartimento. Esto impedirá la
circulación de aire frío.
Si hay acumulación de humedad, compruebe:
Si las aberturas de ventilación están bloqueadas
•
en el compartimento. Esto impedirá la
circulación de aire frío.
Asegúrese de que los alimentos están bien
•
envueltos. Seque con un trapo los contenedores
de alimentos húmedos antes de meterlos en el
frigorífico.
Si las puertas se abren con demasiada
•
frecuencia. Cuando se abre la puerta, la
humedad de la habitación entra en el
refrigerador. Cuantas más veces se abre la
puerta, más rápido se acumula la humedad,
sobre todo si la habitación es muy húmeda.
Si la habitación es muy húmeda, es normal que
•
se acumule humedad en el interior del
frigorífico.
Es normal que se formen gotas de agua en la
•
pared posterior después de la descongelación
automática del refrigerador.
Si las puertas no cierran ni abren
correctamente, compruebe:
Si los paquetes de alimentos bloquean la puerta.
•
Si las cubetas, los anaqueles, los cajones o el
•
productor de hielo opcional están fuera de su
sitio.
Si las juntas de las puertas están sucias o
•
pegajosas.
Si el refrigerador está bien nivelado.
•
Para cambiar el cable de alimentación:
Póngase en contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica.
137
Page 25
3es33001.fm5 Page 138 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
SISTEMA DE FILTRADO Y CONTROL DE AGUA
(EN ALGUNOS MODELOS)
Luz indicadora del filtro de agua
La luz indicadora del filtro de agua le ayudará a saber cuándo
debe cambiar el cartucho del filtro de agua. La luz se
encuentra en la parte superior del compartimento del
frigorífico. Cuando la luz cambia de verde a amarillo, indica
que se acerca el momento de cambiar el cartucho del filtro de
agua (se ha consumido el 90% de la vida del filtro). Es
aconsejable cambiar el cartucho del filtro de agua cuando la
luz indicadora cambia a rojo, O BIEN, el flujo del dispensador
de agua o productor de hielo se ve reducido
considerablemente, (consulte “Cambio del cartucho del filtro
de agua” más adelante en esta sección).
NOTA: No utilice agua que sea microbiológicamente
insegura o de calidad desconocida, sin llevar a cabo una
desinfección adecuada del sistema antes o después.
Una vez sustituido el cartucho del filtro de agua, para reiniciar
la luz indicadora, pulse el interruptor de la luz 5 veces en 10
segundos. La luz indicadora cambia de rojo a verde cuando se
reinicia el sistema.
Cambio del cartucho del filtro de agua
El filtro de agua se encuentra debajo de la puerta del
compartimento congelador.
Busque la tapa del cartucho del filtro de agua en la rejilla
1
inferior frontal bajo la puerta del compartimento congelador.
Gire la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj para
ponerla en posición vertical y tire de la misma y del cartucho
del filtro hacia fuera a través de la rejilla inferior.
: El cartucho tendrá agua en su interior. Es posible que se
NOTA
vierta un poco.
Extraiga la tapa del cartucho deslizándola hacia fuera del
2
extremo del cartucho antiguo. La tapa se desliza hacia la
izquierda o la derecha. NO TIRE LA TAPA.
Saque el cartucho nuevo de su envoltorio y extraiga la tapa
3
protectora de las arandelas.
Deslice la tapa del cartucho sobre el cartucho nuevo como se
4
muestra.
Con la tapa del cartucho en posición vertical, introduzca el
5
cartucho del filtro nuevo dentro de la rejilla inferior hasta
que haga tope. Gire la tapa del cartucho en sentido de las
agujas del reloj hasta la posición horizontal.
SAQUE AGUA POR EL DISPENSADOR HASTA QUE SALGA CLARA
6
(entre 9 y 14 litros o 6/7 minutos). De esta forma, se limpia
el sistema y se purga el aire de los tubos. En algunas
viviendas, es posible que tenga que extraer más agua.
: Al extraer el aire del sistema, es posible que salga algo
NOTA
de agua del dispensador.
Reinicio del indicador del filtro
Style I
Indicador
Verde = Filtro en buenas condiciones
Amarillo = Encargar un filtro
Rojo = Cambiar el filtro
Style II
1
2
3
4
5
138
Page 26
3es33001.fm5 Page 139 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
SISTEMA DE FILTRADO Y CONTROL DE AGUA
(EN ALGUNOS MODELOS)
Utilización del dispensador sin filtro de agua
El dispensador puede utilizarse sin cartucho de filtro, no
obstante esto provoca que el agua no se filtre. Si el
dispensador se utiliza sin cartucho de filtro de agua, debe
conservarse la tapa del cartucho en la rejilla inferior para su
utilización futura.
Extraiga el cartucho del filtro (consulte “Cambio del cartucho
1.
del filtro de agua” al principio de la sección) y deslice la tapa
del cartucho hacia fuera desde su extremo. NO TIRE LA TAPA.
Con la tapa del cartucho en posición vertical, introdúzcala en
2.
la rejilla inferior hasta que haga tope.
Gire la tapa a la posición horizontal.
3.
: La tapa del cartucho puede no quedar emparejada con
NOTA
la rejilla inferior.
Pedido de filtros de repuesto
Si desea pedir más cartuchos para el filtro de agua, póngase en
contacto con un distribuidor Whirlpool autorizado.
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA (PARA TODOS LOS
MODELOS CON PROFUNDIDAD SUPERIOR A 60 cm)
Recomendamos que la instalación la realice un fontanero
•
cualificado o el Servicio de asistencia técnica más cercano al
punto de venta del aparato.
Desenchufe el aparato antes de realizar las conexiones del
•
tubo del agua del productor de hielo.
El aparato se suministra con un tubo de agua de 2 m de
•
longitud que conecta el productor de hielo con el suministro
de agua.
Primero quite el tapón protector de goma, a continuación
•
conecte el extremo más pequeño el tubo enrollado
conector de agua
Conecte el conector grande
•
El aparato viene programado para funcionar a presiones entre
•
1,5 y 8 atm (20 y 120 psi).
Abra el grifo del agua. Compruebe su estanqueidad.
•
El frigorífico no necesita ajustes ni desagüe.
•
: La conexión al suministro de agua debe realizarse de
NOTA
manera que se ajuste a las normas locales.
. No apriete excesivamente la conexión.
(2)
al suministro de agua
(3)
(1)
al
(4)
.
139
Page 27
3es33001.fm5 Page 140 Monday, August 20, 2001 3:51 PM
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA (PARA TODOS LOS
MODELOS CON PROFUNDIDAD SUPERIOR A 60 cm)
Recomendamos que la instalación la realice un fontanero
•
cualificado o el Servicio de asistencia técnica.
Desenchufe el aparato antes de realizar las conexiones del
•
tubo del agua del productor de hielo.
El aparato se suministra con un tubo de agua gris de 2330
•
mm de longitud, ya conectada a la parte posterior del
frigorífico junto con un conector de transición que conecta
el productor de hielo con el suministro de agua.
Quite la cinta del embalaje del tubo de agua gris enrollado
•
situado en la parte posterior del aparato.
Quite el tapón de protección del extremo del tubo.
•
Conecte el tubo gris
•
apriete, una o dos vueltas con la mano deben ser suficientes.
Conecte el conector de transición
•
de la casa
El aparato viene programado para funcionar a presiones entre
•
1,5 y 8 atm (20 y 120 psi).
Abra el grifo del agua. Compruebe su estanqueidad.
•
El frigorífico no necesita ajustes ni desagüe.
•
Recomendamos que la conexión al suministro de agua
NOTA:
se ajuste a las normas locales.
(3)
.
al conector de transición
(1)
(2)
. No lo
(2)
al suministro del agua
ELIMINACIÓN DEL VIEJO FRIGORÍFICO
El encerramiento o la asfixia no son problemas del pasado.
Para un niño, un frigorífico abandonado puede ser peligroso
aunque sólo permanezca desatendido unos días. Antes de
deshacerse de su frigorífico o congelador, realice lo siguiente:
Quite las puertas.
•
Deje los anaqueles en su sitio para que lo niños no puedan
•
meterse en el frigorífico con facilidad.
140
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.