Whirlpool AMW 520 IX, AMW 520 NB, AMW 520 AL, AMW 520 WH User Manual [es]

Instrucciones de uso
AMW 520
www.whirlpool.com
1
INSTALACIÓN
ANTES DE CONECTAR EL HORNO
COMPRUEBE QUE EL VOLTAJE de la placa de características se corresponde con el de la vivienda. NO EXTRAIGA LAS PLACAS DE PROTECCIÓN INTERIORES DEL
MICROONDAS QUE ESTÁN situadas en el lado de la
pared de la cavidad del horno. Impiden que la grasa y las partículas de alimentos entren en los canales internos del microondas.
OMPRUEBE QUE la cavidad del horno está vacía
C
antes de montarlo.
C
OMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑOS,
que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido.
N
O UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el cable
de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de super cies calientes. Podría producirse un cortocircuito, un incendio u otra avería.
NO UTILICE UN CABLE
ALARGADOR:
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
El horno sólo funciona si la puerta está correctamente cerrada.
L
A CONEXIÓN A TIERRA DEL APARATO está obligada por
ley. El fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños materiales o a personas o animales derivados del incumplimiento de este requisito. SI DESEA TENER UNA CONEXIÓN PERMANENTE, el aparato debe ser instalado por un técnico cuali cado.
MPORTANTE!
¡I PARA REALIZAR UNA CONEXIÓN PERMANENTE, SE REQUIERE
la instalación de un aparato separador. Dicho aparato debe tener una abertura de contacto omnipolar de más de 3 mm que incluya válvulas de seguridad, relés e interruptores LS. El aparato separador debe estar directamente conectado a la terminal.
Los fabricantes no se hacen responsables de problemas ocasionados por el hecho de que el usuario no siga estas instrucciones.
S
I EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ES DEMASIADO
CORTO, solicite a un electricista
cuali cado o un técnico que instale una
conexión de salida cerca del aparato.
Siga las instrucciones de montaje facilitadas para
2
instalar el aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
O CALIENTE NI UTILICE MATERIAL INFLAMABLE en
N
el horno ni cerca de él. Los gases pueden provocar incendios o explosiones.
NO UTILICE productos químicos ni vaporizadores corrosivos en este aparato. Este horno está especí camente diseñado para calentar y cocinar comida. No está ideado para el uso industrial o en laboratorios.
N
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS para secar tejidos,
papel, especias, hierbas, madera,  ores, fruta ni otros materiales combustibles. Podría prenderse fuego.
I LOS MATERIALES DEL INTERIOR O EL EXTERIOR DEL
S
HORNO SE INCENDIAN, mantenga la puerta cerrada
y apague el horno. Desenchufe el cable de alimentación o desconecte la corriente eléctrica en los fusibles o la caja.
N
O COCINE DEMASIADO LOS ALIMENTOS. Podría
prenderse fuego.
N
O DEJE EL HORNO SIN VIGILANCIA, en particular si en
la cocción intervienen papel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden derretir con el calor.
SÓLO DEBE PERMITIRSE A LOS NIÑOS utilizar el aparato bajo supervisión de un adulto y después de recibir instrucciones adecuadas que garanticen su seguridad y les permitan conocer los riesgos de un uso indebido. ESTE APARATO NO ESTÁ DISEÑADO PARA que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidad motriz, sensorial o mental reducida, a menos que lo utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad.
¡ADVERTENCIA ! LAS PARTE S ACCESIBLES PUEDEN CALENTARSE durante el uso; los
niños deben mantenerse alejados.
NO UTILICE EL HORNO MICROONDAS para calentar alimentos en envases herméticos. El aumento de la presión puede causar daños al abrir el recipiente e incluso hacerlo explotar.
LAS JUNTAS DE LA PUERTA Y SUS ALREDEDORES deben
examinarse a menudo por si hubieran sufrido algún daño. Si estas zonas se estropean, el aparato no debería utilizarse hasta que lo repare un técnico cuali cado.
HUEVOS
N
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS
para calentar o cocer huevos enteros, con o sin cáscara, porque pueden explotar aunque haya  nalizado el calentamiento.
3
PRECAUCIONES
GENERALES
¡ESTE APARATO HA SIDO DISEÑADO SÓLO PAR A USO
DOMÉSTICO!
NO PONGA EN MARCHA EL APARATO con la función de
microondas si no contiene alimentos. Es muy probable que el aparato se estropee.
CUANDO PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO del horno, coloque un vaso de agua en su interior. El agua absorberá la energía de las microondas y el horno no se estropeará.
O UTILICE SU INTERIOR como despensa.
N
NO EXTRAIGA LAS PLACAS DE PROTECCIÓN INTERIORES DEL
MICROONDAS que están situadas en el lado de la
pared de la cavidad del horno. Impiden que la grasa y las partículas de alimentos entren en los canales internos del microondas.
ETIRE LAS CINTAS DE CIERRE DE las
R
bolsas de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno.
LÍQUIDOS
POR EJEMPLO, CON BEBIDAS O AGUA
EN EL MICROONDAS, los líquidos
pueden calentarse a mayor temperatura que el punto de ebullición sin que apenas aparezcan burbujas. Como consecuencia, el líquido hirviendo podría derramarse de forma repentina. Para evitar esta posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y deje la cucharilla en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo reposar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el recipiente del horno.
CUIDADO
SI DESEA MÁS INFORMACIÓN, CONSULTE SIEMPRE un
libro de recetas para microondas (no incluido). Especialmente si cocina o calienta alimentos que contienen alcohol.
FREÍR
N
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS
para freír, ya que la temperatura del aceite no puede controlarse.
UTILICE GUANTES O SALVAMANTELES TERMORRESISTENTES
para evitar quemarse al tocar los recipientes, los componentes del horno y las ollas tras la cocción.
4
Cuando caliente alimentos infantiles en biberones o tarros, no olvide agitarlos y comprobar su temperatura antes de servirlos. Así se asegura la distribución homogénea del calor y se evita el riesgo de quemaduras. ¡No olvide retirar la tapa o la tetina antes de calentar!
SELECTORES PULSADORES Los selectores de este horno están alineados con los botones en el panel, de serie. Los selectores salen al pulsarlos para poder acceder a sus diversas funciones. No hace falta dejarlos sobresaliendo del panel durante el funcionamiento. Simplemente, vuelva a pulsarlos hacia el interior del panel una vez hecha la con guración y siga utilizando el horno.
ACCESORIOS
GENERALES
H
AY disponible una serie de accesorios en el
mercado. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son idóneos para el uso con microondas.
ASEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS QUE EMPLEA son aptos para hornos microondas y dejan pasar las microondas antes de empezar a cocinar.
PLACA DE HORNO
TILICE LA PLACA DE HORNO sólo al
U
cocinar con aire forzado o al gratinar. No la utilice nunca en combinación con el microondas.
UANDO INTRODUZCA ALIMENTOS Y ACCESORIOS en el
C
horno microondas, asegúrese de que no entran en contacto con las paredes internas del horno,
especialmente si los accesorios son de metal o contienen piezas metálicas.
I LOS ACCESORIOS QUE CONTIENEN METAL entran en
S
contacto con las paredes internas del horno mientras está funcionando, se producirán chispas y el horno se estropeará.
COMPRUEBE SIEMPRE que el plato giratorio gira sin problemas antes de poner en marcha el horno.
ASEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS QUE EMPLEA son aptos para hornos microondas y dejan pasar las microondas antes de empezar a cocinar.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
COLOQUE EL SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
debajo del plato giratorio de cristal. No coloque nunca otros utensilios sobre el soporte del plato giratorio. * Encaje el soporte del plato giratorio en el
horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
U
TILICE EL PLATO GIRATORIO DE CRISTAL con todos los
métodos de cocción. El plato recoge la grasa y las partículas de comida que, de otro modo, quedarían en el interior del horno. * Coloque el plato giratorio de
cristal en el soporte.
MANGO DEL PLATO CRISP
U
TILICE EL MANGO ESPECIAL que se
suministra para retirar del horno el plato crisp caliente.
PLATO CRISP
COLOQUE LA COMIDA DIRECTAMENTE EN EL
PLATO CRISP. Utilice siempre el plato
giratorio de cristal como soporte del plato crisp. NO COLOQUE UTENSILIOS en el plato crisp, ya que éste se calienta rápidamente y puede causar daños a los utensilios.
E
L PLATO CRISP se puede precalentar
antes de utilizarlo (máx. 3 min). Cuando precaliente el plato crisp, utilice siempre la función de Crisp.
PARRILLA
U
TILICE LA PARRILLA cuando cocine
y cueza con Aire forzado, Grill, Aire forzado & microondas, Aire Forzado Automático Combi o Turbo grill Combi. AL GRATINAR SIN MICROONDAS, coloque la parrilla sobre la placa de horno para acercar los alimentos al grill, que se encuentra en la parte superior.
5
F
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO / SEGURIDAD INFANTIL
ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTICA SE ACTIVA UN
MINUTO DESPUÉS de que el horno haya vuelto al
“modo de espera”.
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN
S PRECISO ABRIR Y CERRAR LA PUERTA DEL HORNO
E
(para introducir alimentos, por ejemplo) para desactivar la protección contra la puesta en marcha. De lo contrario, el visor mostrará
“door” (puerta).
PARA HACER UNA PAUSA EN LA COCCIÓN:
Si desea comprobar, dar la vuelta o remover la comida, puede interrumpir el proceso de cocción abriendo la puerta. El ajuste programado se mantiene durante 10 minutos.
PARA CONTINUAR LA COCCIÓN:
Cierre la puerta y pulse el botón Start UNA VEZ. El proceso de cocción continuará desde donde se interrumpió. Si pulsa el botón de puesta en marcha DOS VECES, el tiempo aumentará 30 segundos.
2
6
c)
1(a). Gire el selector multifunción a la posición
2(b). Pulse el botón Select (3 segundos) hasta
3. Gire el selector +/- para con gurar las horas.
4. Pulse el botón Select de nuevo. (Los dos
5. Gire el selector +/- para con gurar los
6. Vuelva a pulsar el botón Select. El reloj está ajustado y en funcionamiento.
1(a)
cero.
que parpadee el dígito de la izquierda (horas).
dígitos de la derecha (minutos) parpadean).
minutos.
b)
4
3
5
S
I NO DESEA CONTINUAR LA COCCIÓN:
Retire el alimento, cierre la puerta y pulse el botón STOP
S
E OIRÁ UNA SEÑAL una vez por minuto
durante 10 minutos cuando  nalice la cocción. Pulse el botón STOP o abra la puerta para detener la señal. NOTA: Si la puerta se abre y se cierra una vez terminada la cocción, el horno sólo mantendrá los ajustes durante 60 segundos.
RELOJ
MANTENGA LA PUERTA ABIERTA mientras
ajusta el reloj. Así tendrá 10 minutos para terminar de programarlo. De lo contrario, cada acción tendrá que realizarse en 60 segundos.
N
OTA: Al enchufar el aparato por primera vez
o tras una interrupción de la corriente, el visor permanecerá en blanco. Si el reloj no se pone en hora, el visor permanece en blanco hasta que se ajusta el tiempo de cocción.
SI DESEA ELIMINAR LA PRESENTACIÓN DEL RELOJ del visor
después de programarlo, siga los pasos (a) y (b) y pulse el botón Stop (c).
PARA REPONER EL RELOJ, realice el procedimiento anterior.
6
Loading...
+ 14 hidden pages