COMPRUEBEQUEELVOLTAJE de la placa de características se corresponde con el de la
vivienda.
NOEXTRAIGALASPLACASDEPROTECCIÓNINTERIORESDEL
MICROONDASQUEESTÁNsituadas en el lado de la
pared de la cavidad del horno. Impiden que la
grasa y las partículas de alimentos entren en
los canales internos del microondas.
OMPRUEBEQUEla cavidad del horno está vacía
C
antes de montarlo.
C
OMPRUEBEQUEELAPARATONOHASUFRIDODAÑOS,
que las puertas cierran perfectamente sobre su
soporte y que la junta interna de la puerta está
en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie
su interior con un paño suave humedecido.
N
OUTILICEESTEAPARATOsi el enchufe o el cable
de alimentación están estropeados, si no
funciona correctamente o si ha sufrido caídas
u otros daños. No sumerja en agua el enchufe
ni el cable de alimentación. Mantenga el
cable alejado de super cies calientes. Podría
producirse un cortocircuito, un incendio u otra
avería.
NOUTILICEUNCABLE
ALARGADOR:
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
El horno sólo funciona si la puerta está
correctamente cerrada.
L
ACONEXIÓNATIERRADELAPARATOestá obligada por
ley. El fabricante declina toda responsabilidad
por eventuales daños materiales o a personas o
animales derivados del incumplimiento de este
requisito.
SIDESEATENERUNACONEXIÓNPERMANENTE, el aparato
debe ser instalado por un técnico cuali cado.
MPORTANTE!
¡I
PARAREALIZARUNACONEXIÓNPERMANENTE, SEREQUIERE
la instalación de un aparato separador. Dicho
aparato debe tener una abertura de contacto
omnipolar de más de 3 mm que incluya
válvulas de seguridad, relés e interruptores LS.
El aparato separador debe estar directamente
conectado a la terminal.
Los fabricantes no se hacen responsables de
problemas ocasionados por el hecho de que
el usuario no siga estas instrucciones.
S
IELCABLEDEALIMENTACIÓNESDEMASIADO
CORTO, solicite a un electricista
cuali cado o un técnico que instale una
conexión de salida cerca del aparato.
Siga las instrucciones de montaje facilitadas para
2
instalar el aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
OCALIENTENIUTILICEMATERIALINFLAMABLEen
N
el horno ni cerca de él. Los gases pueden
provocar incendios o explosiones.
NOUTILICE productos químicos ni vaporizadores
corrosivos en este aparato. Este horno está
especí camente diseñado para calentar y
cocinar comida. No está ideado para el uso
industrial o en laboratorios.
N
OUTILICEELHORNOMICROONDASpara secar tejidos,
papel, especias, hierbas, madera, ores, fruta
ni otros materiales combustibles. Podría
prenderse fuego.
ILOSMATERIALESDELINTERIOROELEXTERIORDEL
S
HORNOSEINCENDIAN, mantenga la puerta cerrada
y apague el horno. Desenchufe el cable
de alimentación o desconecte la corriente
eléctrica en los fusibles o la caja.
N
OCOCINEDEMASIADOLOSALIMENTOS. Podría
prenderse fuego.
N
ODEJEELHORNOSINVIGILANCIA, en particular si en
la cocción intervienen papel, plástico u otros
materiales combustibles. El papel se puede
carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden
derretir con el calor.
SÓLODEBEPERMITIRSEALOSNIÑOS utilizar el aparato
bajo supervisión de un adulto y después de recibir
instrucciones adecuadas que garanticen su seguridad y
les permitan conocer los riesgos de un uso indebido.
ESTEAPARATONOESTÁDISEÑADOPARA que lo utilicen
personas (incluidos niños) con capacidad motriz,
sensorial o mental reducida, a menos que lo utilicen
bajo la supervisión de una persona responsable de su
seguridad.
¡ADVERTENCIA !
LASPARTE SACCESIBLESPUEDENCALENTARSE durante el uso; los
niños deben mantenerse alejados.
NOUTILICEELHORNOMICROONDAS para calentar
alimentos en envases herméticos.
El aumento de la presión puede
causar daños al abrir el
recipiente e incluso hacerlo
explotar.
LASJUNTASDELAPUERTAYSUSALREDEDORES deben
examinarse a menudo por si hubieran sufrido
algún daño. Si estas zonas se estropean, el
aparato no debería utilizarse hasta que lo repare
un técnico cuali cado.
HUEVOS
N
OUTILICEELHORNOMICROONDAS
para calentar o cocer huevos
enteros, con o sin cáscara,
porque pueden explotar aunque haya
nalizado el calentamiento.
3
PRECAUCIONES
GENERALES
¡ESTEAPARATOHASIDODISEÑADOSÓLOPAR AUSO
DOMÉSTICO!
NOPONGAENMARCHAELAPARATOcon la función de
microondas si no contiene alimentos. Es muy
probable que el aparato se estropee.
CUANDOPRUEBEELFUNCIONAMIENTO del horno,
coloque un vaso de agua en su interior. El agua
absorberá la energía de las microondas y el
horno no se estropeará.
OUTILICESUINTERIORcomo despensa.
N
NOEXTRAIGALASPLACASDEPROTECCIÓNINTERIORESDEL
MICROONDAS que están situadas en el lado de la
pared de la cavidad del horno. Impiden que la
grasa y las partículas de alimentos entren en
los canales internos del microondas.
ETIRELASCINTASDECIERREDE las
R
bolsas de plástico o de papel antes
de colocar una bolsa en el horno.
LÍQUIDOS
POREJEMPLO, CONBEBIDASOAGUA
ENELMICROONDAS, los líquidos
pueden calentarse a mayor
temperatura que el punto de
ebullición sin que apenas aparezcan burbujas.
Como consecuencia, el líquido hirviendo
podría derramarse de forma repentina.
Para evitar esta posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello
estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el
recipiente en el horno y deje la cucharilla
en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo
reposar unos segundos y vuelva a
remover el líquido antes de retirar el
recipiente del horno.
CUIDADO
SIDESEAMÁSINFORMACIÓN, CONSULTESIEMPRE un
libro de recetas para microondas (no incluido).
Especialmente si cocina o calienta alimentos
que contienen alcohol.
FREÍR
N
OUTILICEELHORNOMICROONDAS
para freír, ya que la
temperatura del aceite no puede controlarse.
UTILICEGUANTESOSALVAMANTELESTERMORRESISTENTES
para evitar quemarse al tocar los recipientes,
los componentes del horno y las ollas tras la
cocción.
4
Cuando caliente alimentos
infantiles en biberones o
tarros, no olvide agitarlos
y comprobar su temperatura antes de
servirlos. Así se asegura la distribución
homogénea del calor y se evita el riesgo de
quemaduras.
¡No olvide retirar la tapa o la tetina antes de
calentar!
SELECTORES PULSADORES
Los selectores de este horno están alineados
con los botones en el panel, de serie. Los
selectores salen al pulsarlos para poder
acceder a sus diversas funciones. No
hace falta dejarlos sobresaliendo del
panel durante el funcionamiento.
Simplemente, vuelva a pulsarlos
hacia el interior del
panel una vez hecha la
con guración y siga utilizando el
horno.
ACCESORIOS
GENERALES
H
AY disponible una serie de accesorios en el
mercado. Antes de adquirirlos, asegúrese de
que son idóneos para el uso con microondas.
ASEGÚRESEDEQUELOSUTENSILIOSQUEEMPLEA son
aptos para hornos microondas y dejan pasar
las microondas antes de empezar a cocinar.
PLACA DE HORNO
TILICELAPLACADEHORNO sólo al
U
cocinar con aire forzado o al
gratinar. No la utilice nunca en
combinación con el microondas.
UANDOINTRODUZCAALIMENTOSYACCESORIOS en el
C
horno microondas, asegúrese de que no entran
en contacto con las paredes internas del horno,
especialmente si los accesorios son de metal
o contienen piezas metálicas.
ILOSACCESORIOSQUECONTIENENMETAL entran en
S
contacto con las paredes internas del horno
mientras está funcionando, se producirán
chispas y el horno se estropeará.
COMPRUEBESIEMPRE que el plato giratorio gira sin
problemas antes de poner en marcha el horno.
ASEGÚRESEDEQUELOSUTENSILIOSQUEEMPLEA son
aptos para hornos microondas y dejan pasar
las microondas antes de empezar a cocinar.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
COLOQUEELSOPORTEDELPLATOGIRATORIO
debajo del plato giratorio de cristal.
No coloque nunca otros utensilios
sobre el soporte del plato giratorio.
* Encaje el soporte del plato giratorio en el
horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
U
TILICEELPLATOGIRATORIODECRISTAL con todos los
métodos de cocción. El plato recoge la grasa
y las partículas de comida que, de otro modo,
quedarían en el interior del
horno.
* Coloque el plato giratorio de
cristal en el soporte.
MANGO DEL PLATO CRISP
U
TILICEELMANGOESPECIAL que se
suministra para retirar
del horno el plato crisp
caliente.
PLATO CRISP
COLOQUELACOMIDADIRECTAMENTEENEL
PLATOCRISP. Utilice siempre el plato
giratorio de cristal como soporte
del plato crisp.
NOCOLOQUEUTENSILIOS en el plato
crisp, ya que éste se calienta
rápidamente y puede causar daños
a los utensilios.
E
LPLATOCRISP se puede precalentar
antes de utilizarlo (máx. 3 min).
Cuando precaliente el plato crisp, utilice
siempre la función de Crisp.
PARRILLA
U
TILICELAPARRILLA cuando cocine
y cueza con Aire forzado, Grill,
Aire forzado & microondas, Aire Forzado
Automático Combi o Turbo grill Combi.
ALGRATINARSINMICROONDAS, coloque
la parrilla sobre la placa de horno
para acercar los alimentos al grill,
que se encuentra en la parte
superior.
5
F
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO / SEGURIDAD INFANTIL
ESTAFUNCIÓNDESEGURIDADAUTOMÁTICASEACTIVAUN
MINUTODESPUÉS de que el horno haya vuelto al
“modo de espera”.
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN
SPRECISOABRIRYCERRARLAPUERTADELHORNO
E
(para introducir alimentos, por ejemplo) para
desactivar la protección contra la puesta en
marcha. De lo contrario, el visor mostrará
“door” (puerta).
PARAHACERUNAPAUSAENLACOCCIÓN:
Si desea comprobar, dar la vuelta o remover
la comida, puede interrumpir el proceso
de cocción abriendo la puerta. El ajuste
programado se mantiene durante 10 minutos.
PARACONTINUARLACOCCIÓN:
Cierre la puerta y pulse el botón
Start UNA VEZ. El proceso de
cocción continuará desde donde se
interrumpió.
Si pulsa el botón de puesta en marcha DOS VECES, el tiempo aumentará 30 segundos.
2
6
c)
1(a). Gire el selector multifunción a la posición
2(b). Pulse el botón Select (3 segundos) hasta
3. Gire el selector +/- para con gurar las horas.
4. Pulse el botón Select de nuevo. (Los dos
5. Gire el selector +/- para con gurar los
6. Vuelva a pulsar el botón Select.
El reloj está ajustado y en funcionamiento.
1(a)
cero.
que parpadee el dígito de la izquierda
(horas).
dígitos de la derecha (minutos) parpadean).
minutos.
b)
4
3
5
S
INODESEACONTINUARLACOCCIÓN:
Retire el alimento, cierre la puerta y
pulse el botón STOP
S
EOIRÁUNASEÑAL una vez por minuto
durante 10 minutos cuando nalice la
cocción. Pulse el botón STOP o abra la puerta
para detener la señal.
NOTA: Si la puerta se abre y se cierra una vez
terminada la cocción, el horno sólo mantendrá
los ajustes durante 60 segundos.
RELOJ
MANTENGALAPUERTAABIERTA mientras
ajusta el reloj. Así tendrá 10 minutos para
terminar de programarlo. De lo contrario,
cada acción tendrá que realizarse en 60
segundos.
N
OTA: Al enchufar el aparato por primera vez
o tras una interrupción de la corriente, el visor
permanecerá en blanco. Si el reloj no se pone
en hora, el visor permanece en blanco hasta
que se ajusta el tiempo de cocción.
SIDESEAELIMINARLAPRESENTACIÓNDELRELOJ del visor
después de programarlo,
siga los pasos (a) y (b) y pulse el botón Stop (c).
PARAREPONERELRELOJ, realice el procedimiento
anterior.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.