Whirlpool AMW 390/NB, AMW 390/WH, AMW 380 IX, AMW 390 IX INSTRUCTION FOR USE [es]

AVM 390
AMW 433
AMW 490
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
INSTALACIÓN
MONTAJE DEL APARATO
SIGA LAS INSTRUCCIONES de montaje facilitadas para instalar el aparato.
ANTES DE CONECTAR EL HORNO
C
OMPRUEBE QUE EL VOLTAJE de la placa de caracte-
rísticas se corresponde con el de la vivienda.
O EXTRAIGA LAS PLACAS DE PROTECCIÓN INTERIORES
N
DEL MICROONDAS que están si-
tuadas en el lado de la pa­red de la cavidad del horno. Impiden que la grasa y las partículas de alimentos en­tren en los canales internos del horno.
OMPRUEBE que la cavidad del horno está vacía
C
antes de montarlo.
OMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑOS .
C
Compruebe que las puertas cierran perfecta­mente sobre su soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño sua­ve humedecido.
N
O UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el cable de
alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros da­ños. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de su­perficies calientes. Podría producirse un cortocir­cuito, un incendio u otra avería.
NO UTILICE UN CABLE
ALARGADOR:
S
I EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ES DEMASIADO COR-
TO, solicite a un electricista cualificado o
un técnico que instale una conexión de
salida cerca del aparato.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
E
L HORNO SÓLO FUNCIONA si la puerta está correc-
tamente cerrada.
Los fabricantes no se hacen responsables de ningún problema que surja como consecuencia de que el usuario no haya seguido las instrucciones.
2
L
A CONEX IÓN A TIERRA DEL APARATO es una obliga-
ción legal. El fabricante declina toda responsa­bilidad por lesiones a personas o animales, o daños a la propiedad, que sean consecuencia del incumplimiento de este requisito.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO NO CALIENTE NI UTILICE MATERIAL INFLAMABLE en el
horno ni cerca de él. Los gases pueden provo­car incendios o explosiones.
O UTILICE EL HORNO microondas para secar teji-
N
dos, papel, especias, hierbas, madera, flores, fruta ni otros materiales combustibles. Podría producirse un incendio.
I LOS MATERIALES DEL INTERIOR O EL EXTERIOR DEL HOR-
S
NO SE INCENDIAN O SALE HUMO, mantenga la puer-
ta del horno cerrada y apague el horno. Des­enchufe el cable de alimentación o desconec­te la corriente eléctrica de los fusibles o la caja de conexiones.
S
ÓLO DEBE PERMITIRSE A LOS NIÑOS utilizar el aparato
bajo supervisión de un adulto y después de reci­bir instrucciones adecuadas que garanticen su se­guridad y les permitan conocer los riesgos de un uso indebido.
STE APARATO NO ESTÁ DISEÑADO PAR A que lo utilicen
E
personas (incluidos niños) con capacidad motriz, sensorial o mental reducida, a menos que lo uti­licen bajo la supervisión de una persona respon­sable de su seguridad.
¡ADVERTENCIA! LAS PARTE S ACCESIBLES PUE DEN CALENTARSE durante el
uso, por lo que los niños deben mantenerse ale­jados.
NO COCIN E DEMASIADO LOS ALIMENTOS. Podría pro­ducirse un incendio.
NO DEJE EL HORNO SIN VIGILANCIA, en particular si en la cocción intervienen papel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se pue­de carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden derretir con el calor.
O UTILICE PRODUCTOS químicos ni vaporizadores
N
corrosivos en este aparato. Este horno está es­pecíficamente diseñado para calentar y coci­nar comida. No es apto para el uso industrial o en laboratorios.
A ASISTENCIA TÉCNICA SÓLO DEBE LLEVAR-
L
LA A CABO UN TÉCNICO CUALIFICA DO. Es
peligroso que cualquier otra perso­na realice operaciones y reparaciones técnicas que impliquen la extracción de las cubiertas que protegen de la ex­posición a la energía de microondas.
NO EXTRAIGA NINGUNA DE LAS CUBIERTAS
DEL HORNO.
N
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS para
calentar alimentos en envases her­méticos. El aumento de la pre­sión puede causar daños al abrir el recipiente e incluso hacerlo ex­plotar.
L
AS JUNTAS DE LA PUERTA Y LAS ZONAS DE LAS JUNTAS de-
ben examinarse regularmente por si hubieran su­frido algún daño. Si estas zonas sufren daños, el aparato no debería utilizarse hasta que lo repare un técnico cualificado.
HUEVOS
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS para calentar o
N
cocer huevos enteros, con o sin cáscara, ya que pueden explo­tar incluso después de finalizar el calentamiento.
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
STE APARATO HA SIDO DISEÑADO SÓLO PARA USO DO-
¡E
MÉSTICO!
O PONGA EN MARCHA EL APARATO con la función de mi-
N
croondas si no contiene alimentos. De lo contrario, es muy probable que el aparato se estropee.
C
UANDO PRU EBE EL FUNCIONAMIEN TO del horno, co-
loque un vaso de agua en su interior. El agua absorberá la energía de las microondas y el horno no se estropeará.
O UTILICE SU INTERIOR como despensa.
N
R
ETIRE LOS CIERRES DE ALAMBRE DE las bol-
sas de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno.
FRITURA
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS para freír,
N
ya que la temperatura del aceite no puede controlarse.
TILICE MANOPLAS O SALVAMANTELES TERMORR ESIS-
U
TENTES para evitar quemarse al tocar los reci-
pientes, los componentes del horno y las ollas tras la cocción.
LÍQUIDOS
P
OR EJEMPLO, BEBIDAS O AGUA. En el microondas,
los líquidos pueden calentarse por encima del punto de ebu­llición sin que apenas aparez­can burbujas. Esto podría pro­vocar un repentino desbordamiento de líqui­do caliente. Para evitar esa posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estre­cho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el re­cipiente en el horno y deje la cucharilla en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo re­posar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el recipiente del horno.
CUIDADO
C
ONSULTE SIEMPRE los detalles en un libro de coci-
na con microondas, sobre todo si cocina o ca­lienta alimentos que contengan alcohol.
UANDO CALIE NTE ALIMENTOS INFANTILES en bi-
C
berones o tarros, no olvide re­moverlos y comprobar su tem­peratura antes de servirlos. Así se asegura la distribución homogénea del calor y se evita el riesgo de escaldarse o quemarse.
¡No olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentar el biberón!
4
ACCESORIOS
GENERALES
N EL MERCADO HAY varios accesorios disponibles.
E
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados para el uso con microondas.
A
SEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS QUE EMPLEA son
aptos para hornos micro­ondas y dejan pasar las microondas antes de em­pezar a cocinar.
C
UANDO INTRODUZCA ALIMENTOS Y ACCESO RIOS en el
horno microondas, asegúrese de que no en­tran en contacto con las paredes internas del horno.
Esto es muy importante, especialmente cu­ando se trata de accesorios de metal o con partes metálicas.
I LOS ACCESOR IOS QUE CONTIE NEN METAL entran en
S
contacto con las paredes internas del horno mientras está funcionando, se producirán chis­pas y el horno podría estropearse.
OMPRUEBE SIEMPRE que el plato giratorio gira sin
C
problemas antes de poner en marcha el horno.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
U
TILICE EL SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
debajo del plato giratorio de cris­tal. No coloque nunca otros uten­silios sobre el soporte del plato gi­ratorio.
 Encaje el soporte del plato giratorio en el
horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
U
TILICE EL PLATO GIRATORIO de cristal con todos los
métodos de cocción. El plato re­coge la grasa y las partículas de comida que, de otro modo, mancharían y ensuciarían el in­terior del horno.
 Coloque el plato giratorio de cristal en el
soporte.
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO
ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTI CA SE ACTI-
VA UN MINUTO DESPUÉS DE QUE el horno haya
vuelto al “modo de espera“. (El horno se sitúa en modo “de espera“ cuan­do aparece el reloj de 24 horas o, si no se ha programado el reloj, cuando el visor está en blanco).
ES PRECISO ABRIR Y CER RAR LA PUERTA del horno (para introducir alimentos, por ejemplo) para que se desactive la protección de encendi­do. De lo contrario, el visor mostrará "DOOR" (puerta).
5
Loading...
+ 11 hidden pages