Whirlpool AMW 236 SL User Manual [de]

AMW 236
www.whirlpool.com
IT
1
INSTALLAZIONE
PRIMA DI COLLEGARE L’APPARECCHIO
C
ONTROLLARE CHE LA TENSIONE indicata sulla
targhetta matricola corrisponda alla ten­sione della vostra abitazione.
INSTALLARE IL FORNO SU UNA SUPERFICIE
PIANA E STABILE in grado di soste-
nere il peso del forno e degli utensili che vi vengono in­seriti. Maneggiare con cura.
NSTALLARE IL FORNO LONTANO da fonti di calore. Per
I
consentire una ventilazione su ciente, lascia­re sopra il forno uno spazio di almeno 20 cm. Assicurarsi che lo spazio lasciato sotto, sopra e intorno al forno consenta la circolazione di un  usso d’aria adeguato. Il microonde non deve essere collocato all'interno di un armadio o di un pensile.
DOPO IL COLLEGAMENTO
I
L FORNO FUNZIO NA SOLO se la porta è stata chiusa
correttamente.
E INSTALLATO VICINO AD APPARECCHI RADIO, TELEVISIVI
S
O ANTENNE, il forno può causare in-
terferenze.
SSICURAR SI CHE LAPPARECCHIO NON SIA DANNEG GIATO.
A Veri care che la porta del forno si chiuda per-
fettamente. Vuotare il forno e pulire l’interno con un panno morbido e umido.
ON FAR FUNZIO NARE LAPPARECCHIO con il
N
cavo di alimentazione o la spina danneg­giati, se non funziona correttamente o se ha subito danni o è caduto. NOn immer­gere il cavo di alimentazione o la spina in acqua. Tenere il cavo di alimentazione lontano da super ci calde. Potrebbero veri carsi scosse elettriche, incendi o al­tre situazioni pericolose.
A MESSA A TERRA DELLAPPARECCHIO È OBBLIGA-
L
TORIA a termini di legge. Il fabbricante de-
clina qualsiasi responsabilità per even­tuali danni a persone, animali o cose, de­rivanti dalla mancata osservanza di que­sta norma.
I produttori non sono responsabili per pro­blemi causati dall’inosservanza dell’utente delle presenti istruzioni.
2
IT
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
NON RISCALDARE O USARE MATERIALI INFIAMMA-
BILI all’interno o vicino al forno. I vapori
potrebbero causare incendi o esplosioni.
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per asciu-
N
gare tessuti, carta, spezie, erbe, legno,  ori, frutta o altro materiale combustibi­le. Potrebbero innescarsi incendi.
E IL MATERIALE ALLINTERNO O ALLESTERNO DEL
S
FORNO DOVESSE INCENDIARSI O SE SI NOTA FUMO,
tenere chiusa la porta e spegnere il for-
no. Staccare la spina dalla presa di cor­rente o disinserire l’alimentazione gene­rale dell’abitazione.
ON CUOCERE TROPPO GLI ALIMENTI. Potrebbe-
N
ro innescarsi incendi.
ON LASCIARE IL FORNO SENZA SORVEGLIANZA,
N specialmente quando si usano carta, pla-
stica o altri materiali combustibili duran­te il processo di cottura. La carta si po­trebbe carbonizzare o bruciare e alcu­ni tipi di plastica potrebbero sciogliersi con il calore. Non lasciare il forno incustodito se si uti­lizza molto grasso o olio, poiché ques­ti possono surriscaldarsi e causare un in­cendio.
N
ON USARE prodotti chimici corrosivi o
prodotti vaporizzati sull’apparecchio. Questo tipo di forno è stato progetta­to per riscaldare o cuocere alimenti. Non deve essere usato a scopo industriale o di laboratorio.
N
ON APPENDERE O POSIZIONARE oggetti pe-
santi sulla porta in quanto questo po­trebbe danneggiare l’apertura e le cer­niere del forno. NO n utilizzare la maniglia della porta per appendervi oggetti.
CONSENTIRE AI BAMBINI di utilizzare l'apparec­chio solo dopo avere impartito loro ade­guate istruzioni e dopo essersi accerta­ti che abbiano compreso i pericoli di un uso improprio, in modo che possano ser­virsene in maniera corretta e non pericolo­sa anche in assenza del controllo di adul­ti. Controllare i bambini quando si usano altre fonti di calore (se di­sponibili) separatamen­te o in combinazione con le microonde, a causa delle altissime temperature generate.
UESTO APPARECCHIO NON DEVE UTILIZZATO da
Q
persone (bambini compresi) con capacità  siche, sensoriali o mentali compromesse, mancanza di esperienza e di consapevo­lezza, salvo se controllati o se hanno rice­vuto corrette istruzioni sul funzionamento dell'apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro incolumità. CONTROLLARE I BAMBINI e non consentire loro di giocare con questo apparecchio.
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE
per riscaldare alimenti o li-
quidi in contenitori sigilla­ti. L’aumento di pressione potrebbe causare danni al momento dell’apertura del contenitore, che potrebbe anche esplodere.
LE GUARNIZIONI DELLA PORTA E DELLE ZONE CIR-
COSTANTI devono essere controllate perio-
dicamente. In caso di danni non utilizzare l’apparecchio,  nché non sia stato riparato da un tecnico quali cato.
UOVA
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per cucinare o ri-
N
scaldare uova intere, con o senza gu- scio, poi­ché potrebbero esplodere anche dopo che il processo di riscal­damento a microonde è termi­nato.
IT
3
PRECAUZIONI
SUGGERIMENTI GENERALI
UESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE
Q
ALLUSO DOMESTICO!
ON LA FUNZIONE MICROONDE INSERITA, questo appa-
C
recchio non deve mai essere messo in funzione senza alimenti. Potrebbe essere danneggiato.
E APERTURE DI VENTILAZIONE SUL FORN O non devono
L
essere coperte. L’ostruzione delle aperture di aspi­razione o scarico dell’aria può causare danni al forno e compromettere i risultati di cottura.
UANDO SI FAN NO PROVE DI PROGRA MMAZIONE, mette-
Q
re all’interno un bicchiere di acqua. L’acqua as­sorbirà le microonde e il forno non si rovinerà.
ON LASCIARE E NON USARE questo apparecchio al-
N
l’esterno.
N
ON USARE QUESTO forno vicino a lavandini o su
piani d’appoggio bagnati, vicino ad una pisci­na o simile.
ON USARE LA CAVITÀ come dispensa.
N
OGLIERE I LACCI DI CHIUSURA dai sacchet-
T
ti di plastica o carta prima di metter­li in forno.
FRITTURA A BAGNO D’OLIO
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per fritture a ba-
gno d’olio, poiché è impossibile con­trollare la temperatura del­l’olio.
LIQUIDI
S. BEVANDE O ACQUA. Quando si riscaldano liqui-
E
di come bevande o acqua, que­sti si possono surriscaldare ol­tre il punto di ebollizione senza che appaiano bollicine. Ciò po­trebbe determinare un traboc­camento improvviso di liquido bollente. Per prevenire questa possibilità, procedere come segue:
1. Evitare l’uso di contenitori con colli stretti.
2. Mescolare il liquido prima di mettere il re­cipiente nel forno e lasciarvi immerso un cucchiaino da tè.
3. Dopo il riscaldamento, prevedere un tem­po di riposo, mescolando ancora prima di togliere il recipiente dal forno.
ATTENZIONE
ER MAGGIORI dettagli fare sempre riferimen-
P
to ad un libro di ricette per forno a microonde, specialmente se gli alimenti da cuocere o ri­scaldare contengono alcool.
OPO AVER RISCALDATO GLI ALIMENTI PER BAM-
D
BINI o liquidi nel biberon, op-
pure in contenitori per omo­geneizzati, agitare e controllare sempre la temperatura prima di servire. Questo favorirà la distribuzione omogenea del calore evitando il rischio di bruciature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal biber­on prima di riscaldarli!
PER EVITARE DI BRUCIARSI indossare sempre guanti da forno per manipolare conteni­tori, toccare il forno e togliere le casse­ruole. Poiché le parti raggiungibili pos­sono diventare incandescenti durante l'utilizzo, tenere fuori dalla portata dei bambini.
4
IT
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI
N COMMERCIO sono disponibili diversi accessori.
I
Prima di acquistarli, accertarsi che siano speci­ ci per la cottura a microonde.
ASSICURA RSI CHE GLI UTENSILI USATI SIANO RESISTENTI AL
CALORE DEL FORNO e trasparenti
alle microonde.
NEL MOMENTO IN CUI SI RIPONGONO LALIMENTO E GLI AC-
CESSORI nel forno a microonde, accertarsi che
non tocchino le pareti interne del forno.
Questa precauzione è particolarmente im­portante per gli accessori metallici o con componenti metallici.
S
E GLI ACCESSORI METALLICI VENGONO in contatto con
le pareti interne mentre il forno è in funzione, si produrranno scintille ed il forno ne risulterà danneggiato.
SSICURAR SI SEMPRE che il piatto rotante sia in
A
grado di ruotare liberamente prima di avvia­re il forno. Se il piatto rotante non è in grado di ruotare liberamente, occorrerà utilizzare un contenitore più piccolo.
GUIDA PER PIATTO ROTANTE
S
ERVIRSI DELLAPPOSITO SUPPORTO sotto al piatto ro-
tante in vetro. Non appoggiare al­tri utensili sopra la guida per piat­to rotante.
Montare la guida per il piatto
rotante nel forno.
PIATTO ROTANTE IN VETRO
U
SARE IL PIATTO ROTANTE IN VETRO con tutti i meto-
di di cottura. Il piatto rotante raccoglie i sughi di cottura e le particelle di cibo che altrimenti macchierebbero e sporchereb­bero l’interno del forno.
Posizionare il piatto rotante in vetro sopra
la guida.
GRIGLIA DI COTTURA USARE LA GRIGLIA DI COTTURA con le funzioni Grill.
COTTURA A VAPORE USARE LA PENTOLA PER LA COTT URA a vapore con l'apposita griglia per cuocere alimenti come pesce, verdure e patate.
DISPORRE SEMPRE IL CONTENIT ORE PER
LA COTTUR A A VAPOR E sul piatto rotante in vetro.
PROTEZIONE ANTIAVVIO / SICUREZZA BAMBINI
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI AT TIVA AUTOMATI CA-
MENTE UN MINUTO dopo che il forno viene a
trovarsi nella fase di attesa “stand-by”. (Il forno si trova in modalità “stand­by” quando appare visualizzato l’oro­logio a 24 ore oppure, se l’orologio non è stato impostato, quando il display è vuoto).
LA PORTA DEL FORNO DEVE ESSERE APERTA E POI RICHIU-
SA per esempio per inserire il cibo prima del ri-
lascio del blocco di sicurezza. In caso contra­rio sul display apparirà il messaggio “DOOR” (porta).
DOOR
IT
5
SOSPENSIONE O INTERRUZIONE DELLA COTTURA
PER SOSPENDERE IL PROCESSO DI COTTU RA: PER CONTRO LLARE, MESCOLARE
O GIRARE LALIMENTO , aprire la
porta ed il processo di cottu­ra si interromperà automati­camente. La funzione rimane impostata per 10 minuti.
PER RIPRENDERE IL PROCESSO DI COTTUR A: CHIUDERE LA PORTA e premere il ta-
sto Start (avvio) UNA SOLA VOL­TA. Il processo di cottura riprende da dove era stato interrotto. PREMENDO IL TAST O START DUE VOLTE il tempo di cottura incrementa di 30 secondi.
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per indicare sul timer il tempo desiderato, ad esempio per cuocere uova, pasta o far lievitare la pasta prima di cuocerla e così via.
P
ER SOSPENDERE LA COTTUR A:
TOGLIERE LALIMENTO , chiudere la
porta e premere il tasto STOP.
L COMPLE TAMENTO DEL PROCESSO DI COT TURA, il se-
A
gnale acustico del forno suo­na ogni minuto per 10 mi­nuti. Premere il tasto STOP o aprire la porta per far cessare il segnale. NOTA: Se si apre e chiude la porta al termine del processo di cottura, le impostazioni rimango­no memorizzate per 60 secondi.
TIMER
q
w
e
6
PREMERE IL PULSANTE CLOCK.
q
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di
w
cottura desiderato.
PREMERE IL PULSANTE START DI AV VIO .
e
L
E COLONN INE LAMPEGGIANTI indicano che il timer è in funzione.
A
LLO SCADERE DEL TEMPO impostato sul timer, il forno a microonde
emette un segnale acustico.
P
REMENDO UNA SOLA VOLTA IL TA STO CLO CK si può visualizzare il tempo re-
siduo sul timer. Il tempo rimane visualizzato per 3 secondi, quindi il display torna ad indicare il tempo di cottura (se in quel momento si sta cuocendo).
PER FERMARE IL TIMER quando sta svolgendo una funzione secondaria rispetto ad un’altra funzione, richiamare innanzitutto il timer quale funzione prioritaria premendo il tasto dell’orologio e quindi fermar­lo premendo il tasto Stop.
IT
Loading...
+ 14 hidden pages