WHIRLPOOL AMW 230 WH User Manual [hu]

AMW 230
www.whirlpool.com
1
HU
BEÜZEMELÉS
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT
E
LLENŐRIZZÜK , HOGY A TÖRZSLAPO N jelzett fe-
szültség megegyezik-e lakásunk feszült­ségével.
A SÜTŐT OLYAN SÍK ÉS STABIL FELÜLTRE
HELYEZZÜK, ami elbírja a sütő és
az abba majdan behelyezen­dő konyhai eszközök sú­lyát. Járjunk el óvatosan, amikor mozgatjuk.
A SÜTŐT NE TEGYÜK hőforrások közelébe. A meg­felelő szellőzés biztosítása érdekében a sütő fölött hagyjunk legalább 20 cm-nyi helyet. El­lenőrizzük azt, hogy a sütő alatt, felett és mel­lett szabad térköz legyen, ami biztosítja a meg­felelő légáramlást.
A CSATLAKOZTATÁS UTÁN
A
SÜTŐ CSAK AKKOR MŰKÖDTETHETŐ, ha az ajtó jól be
van zárva.
YENGE TELEVÍZIÓS MŰSORVÉTELT és interferenciát
G
okozhat, ha a sütőt rádiókészülék, televízió vagy antenna kö­zelében helyezzük el.
B
IZONYOSODJUNK MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉK NINCS
ajtaja tökéletesen zár-e. Vegyünk ki mindent a sütőből, majd egy puha nedves ruhadarabbal tisztítsuk ki a belteret.
E HASZNÁLJUK A KÉSZÜLÉKET AKKOR, ha a há-
N
lózati tápkábel vagy a villásdugó sérült, továbbá ha a készülék nem működik megfelelően, vagy ha megsérült vagy le­esett. A hálózati tápkábelt, illetve a vil­lásdugót soha ne mártsa vízbe. A háló­zati tápkábelt ne helyezze meleg felüle­tek közelébe. Ilyen esetekben áramütés, tűz vagy egyéb veszélyek következhet­nek be.
KÉSZÜLÉK FÖLDELÉSÉT törvény írja elő. A
A
gyártó semmilyen felelősséget nem vál­lal az ennek elmaradása miatt bekövet­kező személyi sérülésekért vagy anya­gi károkért.
A gyártó nem felelős semmilyen olyan problémáért, amelyet az okozott, hogy a felhasználó elmulasztotta betartani ezeket az utasításokat.
HU
2
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
NE MELEGÍTSÜNK VAGY HASZNÁLJUNK GYÚLÉ KONY
ANYAGOKAT a sütő belsejében vagy köze-
lében. Ezek gőzei tűz- vagy robbanásve­szélyt idézhetnek elő.
A
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐT NE HASZNÁLJUK ruha,
papír, fűszer, gyógynövény, fa, virág, gyümölcs vagy más gyúlékony anyag szárítására. Ezzel tüzet okozhatunk.
H
A AZ ANYAG MEGGYULLADNA A SÜTŐBEN/SÜTŐN
KÍVÜL, VAGY FÜSTÖT ÉSZLELNÉNK, tartsuk zárva az
ajtót, és kapcsoljuk ki a sütőt. Húzzuk ki a villásdugót a konnektorból, vagy kapcsol­juk le a lakás áramellátását a biztosítéktáb­lán vagy a kapcsolószekrényben.
NE SÜSSÜK TÚL SOKÁIG AZ ÉTELT. Ezzel tüzet okozhatunk.
NE HAGYJUK A SÜTŐT FELÜGYELET NÉLKÜL, különö- sen akkor, amikor a sütés folyamata során papírt, műanyagot vagy más gyúlékony anyagokat használunk. Hő hatására ugyan­is a papír elszenesedhet vagy eléghet, bizo­nyos műanyagok pedig elolvadhatnak.
GYERMEK CSAK AKKOR HASZNÁLJA a sütőt felnőtt felügyelete nélkül, ha megfelelő módon ki­oktattuk, és ennek alapján biztonságos módon tudja használni a sütőt, illetve tisz­tában van a helytelen használathoz kap­csolódó kockázatokkal. A készüléket kisgyermekek vagy fogyaték­kal élő személyek fel­ügyelet nélkül nem használhatják. A kis­gyermekek felügyeleté­vel kell gondoskodni ar­ról, hogy ne játszanak a készülékkel. Ha a sütő rendelkezik kombinált üzemmód­dal, a gyermekek csak felnőtt felügyelete mel­lett használhatják a sütőt a létrejövő magas hőmérséklet miatt.
N
sütőt légmentesen lezárt tá­rolóedényben lévő semmi­lyen anyag melegítéséhez. A megnövekedett nyomás károkat okozhat a tárolóedény felnyitása­kor, ami akár szét is robbanhat.
E HASZNÁLJUK A MIKROHULLÁMÚ
KÉSZÜLÉKBEN NE HASZNÁLJUNK korrozív vagy
A
elgőzölgő vegyi anyagokat. Ez a sütő élel­miszerek melegítésére, illetve elkészítésére van kialakítva. Ezért soha ne használjuk azt ipari vagy laboratóriumi célokra.
N
E AKASSZUNK VAG Y HELYEZZÜNK nehéz tár-
gyakat az ajtóra, mivel ez károsíthatja a sütő nyílását és a zsanérokat. Az ajtó fo­gantyúját ne használjuk arra, hogy tár­gyakat akasztunk rá.
TOJÁS
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN ne főzzünk vagy
A
melegítsünk egész tojást (sem héj­jal, sem héj nélkül), mert az “felrobbanhat” még azután is, hogy a mikrohullámú sütés be­fejeződött.
3
HU
Z AJTÓTÖMÍTÉSEKET ÉS AZ AZOK KÖZELÉBEN TA-
A
LÁLHATÓ RÉSZEKET időről időre ellenőrizzük.
Károsodások észlelése esetén ne használ­juk addig a készüléket, amíg szakemberrel el nem végeztettük a javítást.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
ÁLTA LÁ NO S
KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAGOSAN HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
A
KÉSZÜLT!
KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDTETHETŐ élelmiszerek behe-
A
lyezése nélkül, amikor mikrohullámokat használ. Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket.
A
SÜTŐN LEVŐ SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT nem szabad leta-
karni. A szellőzés vagy a szellőzőnyílások akadá­lyozása kárt okozhat a sütőben, és gyengítheti a sütési eredményeket is.
PROGRAMOZ ÁSI PRÓBÁK idejére tegyünk a sütőbe
A
egy pohár vizet. A víz elnyeli a mikrohullámo­kat, és így a sütő nem károsodik.
A
KÉSZÜLÉKET NE HAGYJUK, illetve ne használjuk a
szabadban.
N
E HASZNÁLJUK továbbá ezt a terméket a kony-
hai mosogató mellett, nedves felületen, úszó­medence közelébe vagy hasonló helyeken.
SÜTŐ BELTERÉT SOHA NE HASZNÁLJUK tárolótérként.
A
ÁVOLÍT SUK EL A MŰANYAG- VAGY PAPÍ RZAC-
T
SKÓK ZÁRÓZSINÓRJÁT, mielőtt azokat a
sütőbe tennénk.
OLAJFÜRDŐBEN TÖRTÉNŐ SÜTÉS
N
E HASZNÁLJUK A MIKROHULLÁMÚ sütőt olajfürdő-
ben való kisütésekhez, mert a készü­lékben nincs lehetőség az olaj hőmérsékletének sza­bályozására.
AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK elkerülése érdekében a sütés után mindig viseljünk edényfogót vagy sütőkesztyűt az edények, a sütő meg­érintéséhez és az edények kivételéhez.
FOLYADÉKOK
L. ITALOK VAGY VÍZ. Előfordulhat, hogy buborék-
P
képződés nélkül lépjük túl a fo­lyadék forráspontját. Ez a for­rásban levő folyadék hirtelen kicsordulását eredményezheti. Ennek elkerülése érdekében a következők szerint járjunk el:
1. Kerüljük a szűk nyakú edények alkalma­zását.
2. Keverjük össze a folyadékot az edény sütőbe helyezése előtt, és hagyjunk ben­ne egy teáskanalat.
3. A felmelegítést követően hagyjunk egy kis pihenőidőt, és a sütőből való kivétel előtt újra keverjük össze a folyadékot.
VIGYÁZAT
M
INDIG VEGYE ELŐ a részletes mikrohullámú re-
cepteket tartalmazó szakácskönyvet. Különö­sen akkor, ha az elkészítendő vagy melegíten­dő ételek alkoholt tartalmaznak.
G
YEREKÉTELEK VAGY CUMISÜVEGBEN LE VŐ FOLY-
ADÉKOK FELMELEGÍTÉSÉT követő-
en először mindig rázzuk ös­sze az anyagot, és ellenőrizzük annak hőmérsékletét. Ezáltal tudjuk biztosítani az egyenletes hőeloszlást, és elkerülni a száj meg­égetésének kockázatát.
Ügyeljünk arra, hogy a felmelegítés előtt levegyük a kupakot és a cumit!
HU
4
TAR TOZ ÉKOK
ÁLTA LÁ NO S
KERESKEDELEMBEN különféle sütési tartozékok
A
kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjünk meg arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohullá­mú sütéshez.
A SÜTÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT GYŐZŐDJÜNK MEG AR-
RÓL, hogy az alkalmazan-
dó eszközök ellenállnak­e a sütőben keletkező hő­nek, és átengedik-e a mik­rohullámokat.
A
MIKOR AZ ÉTELT ÉS A TARTO ZÉK OKAT BETESSZÜK a mik-
rohullámú sütőbe, akkor ellenőrizzük, hogy azok ne érjenek hozzá a sütő belsejéhez.
Ez különösen a fémből készült vagy fém részeket tartalmazó tartozékok esetén fon­tos.
H
A A FÉMET TAR TALM AZ Ó TART OZÉ KOK a sütő műkö-
dése közben hozzáérnek a sütő belsejéhez, ak­kor szikra keletkezhet, és a sütő károsodhat.
SÜTŐ BEINDÍTÁSA ELŐTT MINDIG GYŐZŐDJÜNK MEG AR-
A
RÓL, hogy a forgótányér szabadon tud-e forog-
ni. Ha a forgótányér nem tud szabadon forog­ni, kisebb edényt kell használni.
FORGÓTÁNYÉR TARTÓ A FORGÓTÁNYÉR TAR TÓT az üveg forgótányér alá helyezzük. A forgótányér tartóra az üveg forgótányéron kívül soha ne helyezzünk más edényt.
A forgótányér tartót helyezzük
be a sütőbe.
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR MINDEN SÜTÉSI MÓDOZATNÁL használjuk az üveg forgótányért. Ez felfogja a kicsö­pögő levet és az olyan ételdara­bokat, amelyek egyébként be­szennyeznék a sütő belterét.
Helyezzük az üveg forgótányért a forgótá-
nyér tartóra.
ELINDÍTÁS ELLENI VÉDELEM / GYERMEKZÁR
EZ AZ AUTOMATI KUS BIZTONSÁGI FUNKCIÓ EGY PERCCEL
AZUTÁN KAPCSOL be, hogy a sütő visszatért
készenléti állapotba. (A sütő akkor van készenléti állapotban, amikor a pon­tos idő látható a kijelzőn, vagy, amen­nyiben az óra nincs beállítva, amikor a ki­jelző üres.)
5
A SÜTŐ AJTAJÁT KI KELL NYITNI ÉS BE KELL ZÁRNI (pl. élelmiszer behelyezése a sütőbe), mielőtt a biztonsági zár kioldana. Máskülönben a kijel zőn megjelenik a “DOOR” (AJTÓ) felirat.
door
HU
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE VAGY LEÁLLÍTÁSA
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE: HA ELLENŐRIZNI , ÖSSZEKEVERNI,
VAGY MEGFORGATNI szeretnénk
az ételt, akkor az ajtó kinyitá­sával a sütés szüneteltethe­tő. A beállítást a sütő 10 per­cig megőrzi.
SÜTÉS FOLY TATÁSA :
A ZÁRJUK BE AZ AJTÓT, és nyomjuk
meg a START gombot EGYSZER. A sütés onnét folytatódik, ahol megszakadt. A START GOMB KÉTSZER történő megnyomása a sütési időt 30 másodperccel meghosszabbítja.
IDŐBEÁLLÍTÁS
OLYA NK OR HASZNÁLJUK EZT A FUNKCIÓT, amikor egy konyhai órára van szükségünk a pontos időtartam méréséhez különféle célokra, mint például tojás főzése vagy a tészta kelesztése a sütés előtt stb.
H
A NEM AKARJUK FOLYTATNI A SÜTÉST:
VEGYÜK KI AZ ÉTELT, zárjuk be az aj-
tót, és nyomjuk meg a STOP gom­bot
ANGJELZÉS HALLHATÓ percenként 10 percen át,
H
amikor a sütés befejeződött. A hangjelzés kikapcsolásá­hoz nyomjuk meg a STOP gombot, vagy nyissuk ki az ajtót. MEGJEGYZÉS: A sütő csak 60 másodpercig tárol­ja a beállításokat akkor, ha a sütés befejezése után az ajtót kinyitottuk, majd visszazártuk.
q
w
e
NYOMJ UK MEG AZ ÓRA GOMBOT.
q
FORGASSUK EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT A MÉRNI KÍVÁNT idő beállításához.
w
NYOMJ UK MEG A START GOMBOT.
e
ILLOGÓ KETTŐSPONTOK jelzik, hogy az időbeállítás üzemel.
V
ANGJELZÉS hallható, amikor az időbeállító befejezte a visszaszámlá-
H
lást.
H
A EGYSZER LENYOMJUK AZ ÓRA GOMBOT, megjelenik, hogy mennyi van
hátra a beállított időből. Ez 3 másodpercig marad a kijelzőn, majd visszatér a sütési idő kijelzésére (ha a sütés folyamatban van).
HA OLYANKOR ÁLLÍTJUK LE A KONYHAI IDŐMÉRŐT, amikor az egy másik funk- ció mellett a háttérben működik, először hívjuk elő az időmérőt az Óra gomb lenyomásával, majd állítsuk le a Stop gomb megnyomá­sával.
HU
6
Loading...
+ 14 hidden pages