WHIRLPOOL AKZM 8910/IXL User Manual [es]

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD

Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio Web: www.whirlpool.eu

SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES

Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad importantes que se deben leer y seguir en todo momento.

Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.

Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de peligro y de los siguientes términos:

PELIGRO

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves.

 

 

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves.

 

ADVERTENCIA

 

 

 

Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro potencial existente e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas debidos a un uso incorrecto del electrodoméstico. Aténgase estrictamente a las siguientes instrucciones:

-Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de desembalaje e instalación.

-El electrodoméstico debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.

-La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituciones de partes del electrodoméstico no indicadas específicamente en el manual del usuario.

-La sustitución del cable de alimentación debe llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.

-La normativa exige que el electrodoméstico cuente con toma de conexión a tierra.

-El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del electrodoméstico, empotrado en el mueble, a la toma de red.

-Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, debe utilizarse un interruptor seccionador multipolar con un espacio de contacto mínimo de 3 mm.

-No utilice adaptadores de varios enchufes si el horno está equipado con un enchufe.

-No utilice alargadores.

ES1

-No tire del cable de alimentación.

-Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.

-Si la superficie de la placa de inducción está agrietada, no la utilice y desconecte el electrodoméstico para evitar la posibilidad de que se produzca una descarga eléctrica (solo para modelos con función de inducción).

-No toque el electrodoméstico con partes del cuerpo húmedas y no lo utilice con los pies descalzos.

-El electrodoméstico está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (p. ej. calentar el ambiente). El fabricante declina toda responsabilidad derivada del uso indebido o el ajuste incorrecto de los mandos.

-El electrodoméstico y las partes accesibles se calientan durante el uso. Se debe prestar atención para evitar tocar las resistencias. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén bajo vigilancia constante.

-Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este electrodoméstico si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias respecto al uso del mismo de forma segura y comprenden los riesgos a que se exponen. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños sin supervisión no deben realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento del usuario.

-Durante el uso y después del mismo, no toque las resistencias ni las superficies internas del electrodoméstico, ya que pueden causar quemaduras. Evite el contacto con paños u otros materiales inflamables hasta que todos los componentes del electrodoméstico se hayan enfriado por completo.

-Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del electrodoméstico, y deje salir gradualmente el aire o vapor caliente antes de acceder al horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, el aire caliente sale por la abertura situada encima del panel de mandos. No obstruya las aberturas de ventilación.

ES2

-Utilice guantes adecuados para sacar los recipientes y los accesorios, procurando no tocar las resistencias.

-No coloque material inflamable dentro o cerca del horno, ya que podría producirse un incendio si el electrodoméstico se enciende de manera accidental.

-No caliente ni cocine en el horno alimentos en envases o recipientes cerrados. El envase puede explotar, debido a la presión que se genera en el interior, y dañar el electrodoméstico.

-No utilice recipientes de materiales sintéticos.

-Las grasas y los aceites recalentados se prenden fácilmente. Vigile siempre la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.

-No descuide el electrodoméstico mientras los alimentos se secan.

-Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej. ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tanto, existe el riesgo de que los vapores liberados por el alcohol se prendan al entrar en contacto con la resistencia.

-No utilice aparatos de limpieza al vapor.

-No toque el horno durante el ciclo de pirólisis. Impida que los niños se acerquen al horno durante el ciclo de pirólisis. Se debe limpiar el exceso de suciedad del interior del horno antes del ciclo de limpieza (solo para hornos con función de pirólisis).

-Durante y después del ciclo de limpieza pirolítica, los animales deberán permanecer alejados del área donde esté montado el horno (sólo para hornos con función pirolítica).

-Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno.

-No utilice limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que podrían arañar la superficie, lo que puede provocar que el cristal se rompa.

-Asegúrese de que el electrodoméstico está apagado antes de sustituir la bombilla para evitar la posibilidad de descargas eléctricas.

-No utilice papel de aluminio para cubrir los alimentos en el recipiente de cocción (solo para hornos con recipiente de cocción incluido).

ES3

Eliminación de los electrodomésticos

-Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Antes de desecharlo, cortar el cable de alimentación.

-Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, ponerse en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos o con la tienda en la que se adquirió el aparato.

INSTALACIÓN

Una vez desembalado el horno, asegúrese de que no ha sufrido daños durante el transporte y de que la puerta cierra bien. Si tiene problemas, póngase en contacto con su vendedor o con un Centro de asistencia autorizado. Para evitar daños, retire el horno de la base de poliestireno en el momento de la instalación. Para mover el horno con seguridad, utilice el asa suministrada en el conjunto de accesorios.

1.Introduzca el asa de forma segura en los orificios laterales (Fig. 1)

2.Levante el asa como se muestra en la Fig. 2

Fig. 1

Fig. 2

PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO

Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90 °C).

Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retire por completo todas las astillas y partículas de madera.

Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.

Para que el aparato funcione bien, deje el espacio mínimo entre la encimera y el extremo superior del horno.

CONEXIÓN ELÉCTRICA (solo en modelos específicos)

Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincide con la tensión de la red. La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).

La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) debe llevarla a cabo un electricista profesional. Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.

El horno está programado para funcionar con una absorción de energía superior a 2,5 kW (que se indica mediante “ALTO” en la configuración) que es compatible con un suministro de energía doméstico superior a 3 kW. Si el domicilio tiene un suministro eléctrico inferior, se debe reducir el ajuste (“BAJO” en la configuración). La siguiente tabla indica la configuración de energía eléctrica recomendada para los distintos países.

ES4

País

Ajuste

 

 

Alemania

Alto

España

Bajo

Finlandia

Alto

Francia

Alto

Italia

Bajo

Holanda

Alto

Noruega

Alto

Suecia

Alto

Reino Unido

Bajo

Bélgica

Alto

RECOMENDACIONES GENERALES

Antes del uso:

-Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios, la placa de inducción y el recipiente para cocinar.

-Retire los accesorios del horno. Coloque la placa de inducción en el tercer nivel y enchúfela. Coloque el recipiente de cocción en la placa de inducción y llénelo con 200 g de agua. Seleccione la función de acabado superficial y haga funcionar el horno durante una hora aproximadamente para eliminar el olor y los vapores de los materiales aislantes y de la grasa de protección.

Durante el uso:

-No coloque objetos pesados sobre la puerta ya que podría estropearse.

-No se aferre a la puerta ni cuelgue nada del asa.

-No recubra el interior del horno con papel de aluminio.

-Nunca vierta agua dentro del horno caliente, ya que podría dañar el revestimiento esmaltado.

-No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado.

-Asegúrese de que los cables eléctricos de otros aparatos no entran en contacto con las partes calientes del horno ni quedan atrapados por la puerta.

-No exponga el horno a los agentes atmosféricos.

-Nunca vierta agua sobre la placa de inducción cuando está introducida en el horno o cuando está caliente, a que podría dañarse el cristal o el revestimiento esmaltado.

-Introduzca y retire la placa de inducción con cuidado para evitar daños accidentales en el cristal y/o el enchufe eléctrico.

-Antes de utilizar el horno en modo estándar (sin inducción), retire completamente la placa de inducción del horno. Si se deja la placa de inducción en el horno puede resultar dañada.

Después del uso:

-Deje enfriar la placa de inducción antes de retirarla si necesita limpiarse. Cuando la placa de inducción está extraída del horno, asegúrese de que se utiliza la cubierta de la toma suministrada para impedir que penetre suciedad en la toma eléctrica (Fig. 1).

Fig. 1

ES5

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Eliminación del embalaje

El material de embalaje es 100 % reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado (). Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos.

Eliminación del producto

-Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva 2012/19/CE sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

-Al garantizar la correcta eliminación de este producto, se ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que podrían ser el resultado de una eliminación inadecuada del producto.

-El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica que éste no puede tratarse como un desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.

Consejos para ahorrar energía

-Precaliente el horno solo si esto se especifica en la tabla de tiempos de cocción o en la receta. Las funciones de inducción no requieren precalentamiento.

-Al cocinar con el modo de inducción, utilice el recipiente de cocción suministrado, que está diseñado para maximizar el ahorro de energía.

-Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.

-En el modo estándar (sin inducción), apague el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se siguen cocinando incluso después del apagado del horno.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

-Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa

europea () nº 1935/2004 y se ha diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la Directiva sobre “Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas), los requisitos de protección de la directiva “CEM” 2004/108/CE.

-Este electrodoméstico cumple los requisitos de diseño ecológico de las normativas europeas 65/2014 y 66/2014 conforme a la norma europea EN 60350-1.

GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El horno no funciona:

Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.

Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.

El programador electrónico no funciona:

Si la pantalla muestra la letra “” seguida de un número, póngase en contacto con un Centro de asistencia autorizado. Indique el número que aparece después de la letra “”.

La placa de inducción no funciona:

La placa de inducción solo se debe utilizar en la posición del tercer nivel; asegúrese de que esté correctamente colocada y correctamente conectada.

Apague el horno y vuélvalo a encender. Compruebe si la anomalía se ha resuelto.

CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO

Antes de llamar al Centro de asistencia autorizado:

1.Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la “Guía para la solución de problemas”.

2.Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.

Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, contacte con un Centro de asistencia autorizado.

ES6

Indique siempre lo siguiente:

una breve descripción del problema;

el tipo de horno y el modelo exacto;

el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se encuentra en el borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta). También aparece en el folleto de la garantía;

su dirección completa;

su número de teléfono.

Si fuera necesaria alguna reparación, contacte con un Centro de asistencia autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una reparación correcta).

LIMPIEZA

ADVERTENCIA

- No utilice aparatos de limpieza con vapor.

- Limpie el horno solo cuando esté frío al tacto.

 

 

 

- Desconecte el aparato de la red eléctrica.

Exterior del horno

IMPORTANT: no feu servir detergents corrosius o abrasius. Si qualsevol d’aquests productes entra en contacte sense voler amb l’aparell, netegeu-lo immediatament amb un drap humit de microfibra.

Netegeu les superfícies amb un drap humit de microfibra. Si estan molt brutes, afegiu unes gotes de detergent a l'aigua. Acabeu passant un drap sec.

Interior del horno

IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar las superficies esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.

Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y límpielo preferiblemente mientras aún esté templado, para quitar la suciedad acumulada y los residuos de alimentos (por ejemplo, alimentos con un alto contenido en azúcares).

Utilice detergentes para horno de marca y siga atentamente las instrucciones del fabricante.

Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. Puede retirar la puerta del horno para facilitar la limpieza (consulte MANTENIMIENTO).

La resistencia superior del grill (consulte MANTENIMIENTO) se puede bajar (solo en algunos modelos)

para limpiar el techo interior del horno.

Nota: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza, verduras, etc.), puede acumularse condensación en el interior de la puerta y en torno a la junta. Cuando el horno esté frío, seque la cara interior de la puerta con un trapo o esponja.

Accesorios:

Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si aún están calientes.

Los residuos de alimentos pueden quitarse fácilmente con un cepillo o esponja.

Placa de inducción:

Cuando esté fría al tacto, utilice una esponja y un detergente líquido adecuado para hornos o placas. No limpie la placa de inducción en el lavavajillas.

Toma eléctrica interna:

Retire la cubierta metálica del enchufe; utilice una esponja humedecida para limpiar el enchufe. No utilice herramientas metálicas y/o puntiagudas.

Recipiente de cocción:

Apto para lavavajillas. Alternativamente, utilice una esponja suave y un detergente líquido adecuado.

ES7

WHIRLPOOL AKZM 8910/IXL User Manual

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

- Utilice guantes de seguridad.

- Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes

 

 

 

operaciones.

 

- Desconecte el aparato de la red eléctrica.

EXTRACCIÓN DE LA PUERTA

Para extraer la puerta:

1.Abra la puerta por completo.

2.Levante los ganchos y empújelos al máximo hacia delante (Fig. 1).

3.Cierre la puerta al máximo (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D) (Fig. 2).

Para montar la puerta:

1.Introduzca las bisagras en sus posiciones.

2.Abra la puerta por completo.

3.Baje los dos pestillos.

4.Cierre la puerta.

Fig. 1

Fig. 2

EXTRACCIÓN DE LAS REJILLAS LATERALES

Las rejillas portaccesorios están equipadas con dos tornillos de fijación (fig. 1) que aseguran una óptima estabilidad.

1.Desmonte los tornillos y las placas de fijación de la derecha y la izquierda con la ayuda de una moneda o una herramienta.

2.Para desmontar las rejillas, levántelas (1) y gírelas (2) como se muestra en la fig. 3.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SOLO EN ALGUNOS MODELOS)

1.Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios (Fig. 4).

2.Tire de la resistencia ligeramente hacia fuera (Fig. 5) y bájela (Fig. 6).

3.Para volver a situar la resistencia en su posición, elevarla, tirar de ella ligeramente hacia fuera y comprobar que queda apoyada en las sujeciones laterales.

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

ES8

CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO

Para cambiar la bombilla posterior (si la hay):

1.Desconecte el horno de la red eléctrica.

2.Desatornillar la tapa de la bombilla (Fig. 7), cambiar la bombilla (ver la nota sobre el tipo de bombilla) y volver a colocar la tapa atornillándola.

3.Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.

Para cambiar la bombilla lateral (si la hay):

1.Desconecte el horno de la red eléctrica.

2.Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios, si las hay (Fig. 4).

3.Haga palanca hacia fuera con un destornillador hasta sacar la tapa (Fig. 8).

4.Cambie la bombilla (véase la nota sobre el tipo de bombilla) (Fig. 9).

5.Vuelva a poner la tapa y empuje contra la pared para engancharla bien (Fig. 10).

6.Monte las rejillas laterales de soporte de accesorios.

7.Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 10

Nota:

-Utilice solo bombillas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de 20-40 W/230 V tipo G9, T300 °C.

-La bombilla que se utiliza en el aparato está específicamente diseñada para aparatos eléctricos y no es adecuada para la iluminación de estancias en el hogar (Norma de la Comisión [CE] N.º 244/2009).

-Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de Asistencia.

IMPORTANTE:

-No manipule las bombillas halógenas con las manos desnudas, ya que las huellas digitales podrían dañarlas.

-No utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla.

ES9

Loading...
+ 20 hidden pages