DE Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE |
|
|
|
Beim Garen von fettoder ölhaltigen Speisen |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
oder bei Zugabe von alkoholischen Getränken |
|||
DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND |
besonders wachsam |
sein - Brandgefahr. |
||||||||||
Verwenden Sie Backofenhandschuhe, um |
||||||||||||
BEACHTET WERDEN |
|
|
|
|
|
Gargeschirr und Zubehörteile zu |
entnehmen. |
|||||
Diese |
Sicherheitsanweisungen |
vor |
dem |
Nach Ende des Garens die Tür vorsichtig |
||||||||
öffnen, damit hißer Dampf langsam entweichen |
||||||||||||
Gebrauch durchlesen. Diese Anweisungen zum |
kann, bevor in den Backofen gelangt wird - |
|||||||||||
Nachschlagen leicht zugänglich aufbewahren. |
Verbrennungsgefahr. Die Warmluftklappen an |
|||||||||||
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst |
||||||||||||
der Vorderseite des Ofens nicht abdecken - |
||||||||||||
werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, |
Brandgefahr. |
|
|
|||||||||
die durchgelesen |
und |
stets |
beachtet werden |
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an der |
||||||||
müssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung |
||||||||||||
|
Tür stoßen. |
|||||||||||
fürdieNichtbeachtungdieserSicherheitshinweise, |
|
|||||||||||
ZULÄSSIGE NUTZUNG |
|
|
||||||||||
für unsachgemäße Verwendung des Geräts oder |
|
|
||||||||||
falsche Bedienungseinstellung. |
|
|
|
|
VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb |
|||||||
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom |
mit einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem |
|||||||||||
Gerät fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8 |
Timer oder einer separaten Fernbedienung, |
|||||||||||
Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden, |
ausgelegt. |
|
|
|||||||||
es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. |
DiesesGerätistfürHaushaltsanwendungenund |
|||||||||||
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren |
ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel: |
|||||||||||
sowie Personen mit herabgesetzten physischen, |
Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder |
|||||||||||
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und |
in anderen Arbeitsbereichen; Gutshäuser; von |
|||||||||||
Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter |
Kunden in Hotels, Motels, Frühstückspensionen |
|||||||||||
Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung |
und anderen Wohneinrichtungen. |
|
||||||||||
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche |
Jegliche andere Art der Nutzung (z.B. Aufheizen |
|||||||||||
Person verwendet werden. Kinder dürfen nicht |
von Räumen) ist untersagt. |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dieses Gerät ist nicht für den professionellen |
|||
des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht |
Gebrauch ausgelegt. Das Gerät ist nicht für die |
|||||||||||
durchgeführt werden. |
|
|
|
|
|
Benutzung im Freien geeignet. |
|
|||||
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen |
Keine e |
|
|
|||||||||
Teile werden bei der Benutzung heiß. Das Berühren |
(z. B. Benzin oder Sprühdosen) im Ofen oder in der |
|||||||||||
heißer Teile ist unbedingt zu vermeiden. Kinder |
Nähe des Geräts lagern – Brandgefahr. |
|||||||||||
unter 8 Jahren dürfen sich dem Gerät nur unter |
INSTALLATION |
|
|
|||||||||
Aufsicht nähern. |
|
|
|
|
|
|
Das Gerät muss von zwei oder mehr |
|||||
Den Backofen während des Pyrolysezyklus |
Personen gehandhabt und aufgestellt werden |
|||||||||||
(Selbstreinigung) |
nicht |
berühren |
– |
– Verletzungsgefahr. |
Schutzhandschuhe zum |
|||||||
Verbrennungsgefahr. Halten Sie Kinder und Tiere |
Auspacken und zur Installation des Geräts |
|||||||||||
während und nach dem Pyrolysezyklus vom |
verwenden – Schnittgefahr. |
|
||||||||||
Ofen fern (bis der Raum vollständig gelüftet ist). |
Die Installation, einschließlich Wasseranschluss |
|||||||||||
Verschüttete |
Speisen, |
insbesondere |
Fett |
und |
(falls vorhanden) sowie der elektrische Anschluss |
|||||||
Öl, müssen vor Beginn des Reinigungszyklus |
und eventuelle Reparaturen dürfen nur von |
|||||||||||
vollständig aus dem Backofeninnenraum entfernt |
|
Techniker |
durchgeführt |
|||||||||
werden. Während dem Pyrolysezyklus kein |
werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst |
|||||||||||
Zubehör oder Material in dem Backofen lassen. |
und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies |
|||||||||||
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
vom Bedienungshandbuch nicht |
ausdrücklich |
||
installiert |
ist, |
darauf |
achten, |
dass |
während |
vorgesehen ist. Kinder während der Installation |
||||||
elektrischen Kochplatten ausgeschaltet sind. - |
vom Gerät fernhalten. Prüfen Sie das Gerät |
|||||||||||
nach dem Auspacken auf Transportschäden. |
||||||||||||
Verbrennungsgefahr. |
|
|
|
|
|
Bei auftretenden Problemen wenden Sie sich |
||||||
Lassen Sie das Gerät während des Dörrens von |
bitte an Ihren Händler oder den Kundenservice. |
|||||||||||
Speisen niemals unbeaufsichtigt. Wenn das Gerät |
Verpackungsmaterial |
(Plastik, |
Styroporteile |
|||||||||
für die Verwendung von Sonden ausgerüstet ist, |
etc.) sind nach der Installation von Kindern fern |
|||||||||||
ausschließlich die für diesen Ofen empfohlenen |
zu halten – Erstickungsgefahr. Das Gerät vor |
|||||||||||
Temperatursonden verwenden – Brandgefahr. |
Installationsarbeiten |
von der Stromversorgung |
||||||||||
Kleidung oder andere brennbare Materialien |
trennen – Stromschlaggefahr. Achten Sie während |
|||||||||||
vom Gerät fernhalten, bis alle Komponenten |
der Installation darauf, das Netzkabel nicht mit |
|||||||||||
vollständig abgekühlt sind - Brandgefahr. |
|
|
|
|
im Einklang mit den nationalen elektrischen Sicherheitsbestimmungen geerdet sein.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation dürfen Strom führende teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht bedienen, wenn Sie nasse hände haben oder barfuß sind. Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, herunter gefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen vom hersteller, von seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft mit einem identischen Kabel ersetzt werden - Stromschlaggefahr.
Zum Austausch des Stromkabels kontaktieren
Sie bitte einen autorisierten Kundendienst.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNuNG: Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten, sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist Verwenden Sie niemals Dampfreiniger - Stromschlaggefahr.
Keine Scheuermittel oder Metallschaber verwenden, um die Glasoberfläche in der tür zu reinigen. hierbei kann die Oberfläche verkratzt werden, was zu Glasbruch führen kann.
Vor der Reinigung oder Wartung sicherstellen, dassdasGerätabgekühltist.-Verbrennungsgefahr.
WARNuNG: Das Gerät vor dem Austausch der Lampe ausschalten - Stromschlaggefahr.
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol . Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften.
ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt. Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den lokalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Genauere Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von elektrischen haushaltsgeräten sind bei der örtlichen Behörde, der Müllabfuhr oder dem händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft wurde. Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/Eu für Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produkts schützen Sie die umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektround Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
ENERGIESPARTIPPS
heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es in der Gartabelle oder Ihrem Rezept so angegeben ist. Verwenden Sie dunkel lackierte oder emaillierte Backbleche, da diese die hitze besser aufnehmen. Falls die Speisen eine lange Garzeit benötigen, so garen diese auch bei abgeschaltetem Backofen weiter.
Standardzyklus (PYROLYSE): dieser Zyklus eignet sich zum Reinigen eines sehr schmutzigen Backofens. Energiesparzyklus (EXPRESS-PYROLYSE/ EcO) - nur bei bestimmten Modellen vorhanden - : dieser verbraucht ca. 25 % weniger Energie als der Standardzyklus. Verwenden Sie diesen
Zyklus regelmäßig (nach dem 2–3-maligen Garen von Fleisch).
ÖKO-DESIGN ERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht den Öko-Konstruktionsanforderungen der europäischen Richtlinien Nr. 65/2014 und Nr. 66/2014 in Übereinstimmung mit der europäischen Norm EN 60350-1.
KURZ-
ANLEITUNG
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN
Für eine umfassende Hilfe und Unterstützung, registrieren Sie bitte Ihr Gerät unter www.whirlpool.eu/register
Die Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitung können auf unserer
WWW Internetseite docs.whirlpool.eu runtergeladen werden, bitte die Anweisungen auf der Rückseite des Heftes befolgen.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig die Sicherheitshinweise.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1 |
|
|
|
2 |
|
|
6 |
3 |
5 |
5 |
7 |
|
4 |
4 |
8 |
|
|
|
|
|
3 |
3 |
9 |
4 |
2 |
2 |
|
|
|
||
|
1 |
1 |
|
10
5
1.Bedientafel
2.Gebläse
3.Rundes Heizelement
(nicht sichtbar)
4.Seitengitter
(die Einschubebene wird auf der Vorderseite des Ofens angezeigt)
5.Tür
6.Oberes Heizelement/Grill
7.Lampe
8.Kerntemperaturfühler Einsteckstelle
(falls vorgesehen)
9.Typenschild
(nicht entfernen)
10.Unteres Heizelement
(nicht sichtbar)
BEDIENTAFEL
1
1.LINKES DISPLAY
2.LAMPEN
Zum Ein-/Ausschalten der Lampe.
3. ON/OFF
Zum Einund Ausschalten des Ofens und zum Stoppen einer aktiven Funktion zu einem
beliebigen Zeitpunkt.
4. ZURÜCK
Für die Rückkehr zum vorherigen
2 3 |
4 |
5 |
6 |
7 8 |
Menü bei der Konfiguration der Einstellungen.
5. DREHKNOPF / 6TH SENSEKNOPF
Drehen Sie diesen Knopf zum Durchlaufen der Funktionen und für die Einstellung aller
Garparameter. Drücken Sie für Auswahl, Einstellung, Zugriff auf oder Bestätigung von Funktionen oder Parametern und dann zum Starten des Garprogramms.
9
6. TEMPERATUR
Zum Einstellen der Temperatur.
7. ZEIT
Für die Einstellung oder Änderung der Zeit und Anpassen der Garzeit.
8. START
Für den Start von Funktionen und die Bestätigung von Einstellungen.
9. RECHTES DISPLAY
ZUBEHÖRTEILE
BACKAUSZÜGE ROST FETTPFANNE BACKBLECH (NUR BEI BESTIMMTEN
MODELLEN)
KERNTEMPERATURFÜHLER |
Die Anzahl der Zubehörteile kann je nach gekauftem |
Modell variieren. |
|
(NUR BEI BESTIMMTEN MODELLEN) |
Weiteres Zubehör ist separat über den Kundenservice |
|
erhältlich. |
DEN ROST UND ANDERE ZUBEHÖRTEILE EINSETZEN
Den Rost horizontal einsetzen, indem dieser durch die Seitengitter geschoben wird; sicherstellen, dass die Seite mit dem erhöhten Rand nach oben zeigt.
Andere Zubehörteile, wie Fettpfanne oder Backblech, werden auf die gleiche Weise horizontal eingesetzt wie der Rost.
ANBRINGEN DER BACKAUSZÜGE (FALLS VORHANDEN)
Die Seitengitter aus dem Ofen nehmen und den Kunststoffschutz von den Backauszügen entfernen.
Den oberen Clip des Backauszugs am Seitengitter befestigen und ihn so weit wie möglich entlang gleiten lassen. Den anderen Clip in seine Position absenken.
Um die Führungen zu sichern, den unteren Teil
des Clips fest gegen das Seitengitter drücken. Sicherstellen, dass sich die Backauszüge frei bewegen
können. Diese Schritte am anderen Seitengitter auf der gleichen Einschubebene wiederholen.
ENTFERNEN UND ERNEUTES ANBRINGEN DER SEITENGITTER
. Zur Entfernung der Seitengitter, diese anheben und den unteren Teil vorsichtig aus seinem Sitz ziehen: Jetzt können die Seitengitter entfernt werden.
. Zum erneuten Anbringen der Seitengitter, diese wieder in ihrem oberen Sitz anbringen. Die Seitengitter halten, in den Garraum schieben und anschließend in die Position im unteren Sitz herablassen.
Bitte beachten: Die Backauszüge können auf einer beliebigen Einschubebene angebracht werden.
FUNKTIONEN
OBER-/UNTERHITZE
Zum Garen aller Arten von Gerichten auf nur einer Einschubebene.
GRILL
Zum Grillen von Steaks, Grillspießen und Bratwürsten, zum Überbacken von Gemüse oder Rösten von Brot. Beim Grillen von Fleisch wird die Verwendung einer Fettpfanne zum Aufsammeln der Garflüssigkeiten empfohlen: Die Fettpfanne unter eine beliebige Einschubebene unter den Rost stellen und 500 ml Trinkwasser zufügen.
HEISSLUFT
Zum Garen verschiedener Speisen, welche die gleiche Gartemperatur auf verschiedenen Einschubebenen (maximal drei) zur gleichen Zeit benötigen. Die Funktion erlaubt das Garen ohne Geschmacksübertragung von einer Speise auf die anderen.
UMLUFT
Zum Garen von Fleisch, zum Backen von Kuchen mit Füllungen oder Braten von gefülltem Gemüse auf nur einer Einschubebene. Diese Funktion verwendet sanfte,
zeitweilige Luftzirkulation, um ein übermäßiges Austrocknen der Speise zu vermeiden.
6TH SENSE-FUNKTIONEN
AUFLAUF
Diese Funktion wählt automatisch die beste Temperatur und Garmethode für Nudelgerichte.
FLEISCH
Diese Funktion wählt automatisch die beste Temperatur und Garmethode für das Fleisch. Diese Funktion aktiviert periodisch das Gebläse mit geringer Geschwindigkeit, um zu vermeiden, dass die Speise zu sehr austrocknet.
MAXI GAREN
Die Funktion wählt automatisch die beste Zubereitungsart und Temperatur für das Garen von großen Fleischstücken aus (über 2,5 kg). Es wird empfohlen, das Fleisch während des Garvorgangs zu wenden, um eine gleichmäßigere Bräunung auf beiden Seiten zu erreichen. Es wird empfohlen, das Fleisch ab und an zu begießen, damit es nicht austrocknet.
BROT
Diese Funktion wählt automatisch die beste Temperatur und Garmethode für Brote aller Art.
PIZZA
Diese Funktion wählt automatisch die beste Temperatur und Garmethode für Pizzen aller Art.
BACKWAREN/TORTEN
Diese Funktion wählt automatisch die beste Temperatur und Garmethode für Kuchen aller Art.
SONDERFUNKTIONEN
SCHNELLES VORHEIZEN
Zum schnellen Vorheizen des Ofens. Nach dem Vorheizen wählt der Ofen automatisch die Funktion „Ober-/Unterhitze“. Das Ende der Vorheizphase abwarten, bevor Speisen in den Ofen gestellt werden.
GRILL + HEISSLUFT
Zum Garen großer Fleischstücke (Keulen, Roastbeef, Hähnchen). Es wird die Verwendung einer Fettpfanne zum Aufsammeln der Garflüssigkeiten empfohlen: Die Fettpfanne unter eine beliebige Einschubebene unter den Rost stellen und 500 ml Trinkwasser zufügen. Der Drehspieß (falls vorhanden) kann mit dieser Funktion verwendet werden.
ECO HEISSLUFT*
Zum Garen von gefüllten Bratenstücken und Fleischfilets auf einer Einschubebene. Durch eine sanfte, zeitweilige Luftzirkulation wird ein übermäßiges Austrocknen der Speise vermieden. Bei der Verwendung dieser ECO-Funktion bleibt das Licht während des Garvorgangs ausgeschaltet. Zur Verwendung des ECO-Zyklus und somit zur Optimierung des Energieverbrauchs, sollte die Ofentür nicht geöffnet werden, bis die Speise vollständig gegart ist.
WARMHALTEN
Damit frisch gegarte Speisen heiß und knusprig bleiben.
AUFGEHEN LASSEN
Für optimales Gehen lassen von süßen oder herzhaften Hefeteigen. Damit die Qualität beim Gehen lassen gesichert ist, die Funktion keinesfalls aktivieren, wenn der Backofen nach einem Garzyklus noch heiß ist.
AUTOMATISCHE REINIGUNG – PYROLYSE
Hierbei werden bei den Garvorgängen entstandene Spritzer in einem extrem hohen Temperaturzyklus (etwa 500 °C) verbrannt.
Sie können zwischen zwei Selbstreinigungszyklen wählen: Einem kompletten Zyklus (PYROLYSE) und ein kürzerer Zyklus (ECO). Es wird empfohlen, den kürzeren Zyklus regelmäßig und den kompletten Zyklus nur bei sehr stark verschmutztem Ofen zu verwenden.
* Die Funktion wird als Bezug für die Energieeffizienzerklärung in Übereinstimmung mit der Verordnung (EU) Nr. 65/2014 verwendet