WHIRLPOOL AKR 809 MR User Manual [ru]

RU   Руководство по эксплуатации

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Настоящие инструкции также доступны на интернет-сайте docs.whirlpool.eu

ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВАШЕЙ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЯВЛЯЕТСЯ КРАЙНЕ ВАЖНЫМ.

В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные указания по безопасности, которые необходимо прочесть и соблюдать постоянно.

  Этот предупреждающий символ указывает на наличие потенциальной опасности для пользователя и других людей.

Каждое указание по технике безопасности предваряется предупреждающим символом и следующими словами:

ОПАСНОСТЬ

  Опасная ситуация, с большой степенью вероятности

 

приводящая к тяжелой травме.

 

 

  Опасная ситуация, способная с некоторой вероятностью

ВНИМАНИЕ

 

привести к тяжелой травме.

 

Все указания по технике безопасности отражают характер потенциальной опасности/ предупреждения и показывают, как уменьшить риск травм, ущерба и поражения электрическим током, которые может повлечь за собой неправильное пользование прибором. Всегда строго соблюдайте следующие указания:

Установка и техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и местными правилами безопасности. Запрещается ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в руководстве по эксплуатации.

Отключите прибор от электросети перед выполнением любых действий по установке.

Обязательно заземлите прибор (однако, это не требуется для вытяжек класса II, обозначенных символом на паспортной табличке).

Кабель питания должен иметь достаточную длину для возможности подключения прибора к розетке электросети.

При отсоединении прибора не тяните за кабель питания.

После завершения установки электрические компоненты должны быть недоступны для пользователя.

Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками и не пользуйтесь им, будучи разутыми.

Детям (от 8 лет), лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицам с недостаточным опытом или знаниями в обращении с прибором можно пользоваться прибором только под присмотром или, если они проинструктированы о том, как им пользоваться и какие опасности при этом возможны. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети не должны осуществлять чистку и уход за прибором без надзора со стороны взрослых.

Запрещается ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в этом руководстве. Любые поврежденные детали следует заменять оригинальными запасными частями. Все прочие работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным специалистом.

RU3

Необходимо присматривать за детьми и не разрешать им играть с прибором.

При сверлении отверстий в стене или потолке будьте осторожны, чтобы не повредить электропроводку и/или трубопроводы.

Вентиляционные каналы должны всегда выводить отработанный воздух наружу.

Отработанный воздух не должен выводиться через дымоход, используемый для вытяжки продуктов сгорания газа или иного топлива; для него должен быть отдельный выход. Соблюдайте все национальные правила по отводу отработанного воздуха.

Если вытяжка используется одновременно с другими приборами, работающими на газе или других видах топлива, отрицательное давление в помещении не должно превышать 4 Па (4 x 10-5 бар). Поэтому убедитесь, что помещение достаточно проветривается.

Изготовитель не несет никакой ответственности за ненадлежащее использование прибора или неправильную настройку органов управления.

Регулярное техническое обслуживание и чистка обеспечивают правильную работу и оптимальную производительность прибора. Регулярно очищайте всю нижнюю поверхность от грязи, чтобы избежать накопления жира. Регулярно снимайте и затем очищайте или заменяйте фильтры.

Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки, а также очистке и замене фильтров может привести к пожару.

Никогда не открывайте вытяжку без установленных жировых фильтров и регулярно контролируйте ее.

При использовании вытяжки над газовой плитой следите за тем, чтобы конфорки не горели вхолостую.

Если используются три газовые конфорки или больше, вытяжку нужно включать на уровень мощности 2 или выше. Это предотвратит накопление избыточного тепла в приборе.

Прежде чем прикасаться к любым лампам, убедитесь, что они холодные.

Вытяжку нельзя использовать или оставлять без правильно установленных ламп, так как это может вызвать поражение электрическим током.

Любые работы по установке и техническому обслуживанию выполняйте в защитных перчатках.

Это изделие не предназначено для применения вне помещений.

При пользовании варочной панелью доступные части вытяжки могут сильно нагреваться.

СОХРАНЯЙТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО

RU4

Декларация о соответствии 

Данное изделие разработано, изготовлено и выпущено в продажу в соответствии со следующими нормами:

-- требования экодизайна европейских регламентов № 66/2014, № 327/2011, № 244/2009, № 245/2009, № 1194/2012, № 2015/1428. Электробезопасность прибора гарантирована только в том случае, если он правильно подключен к контуру заземления, выполненному в соответствии с действующими нормативами.

Советы по экономии энергии

В начале готовки включите вытяжку на минимальной скорости, а после завершения готовки дайте ей поработать еще несколько минут.

Увеличивайте скорость только при большом количестве дыма или пара, а настройку "Boost" используйте только в крайнем случае.

Для эффективного устранения запаха заменяйте угольные фильтры по мере необходимости.

Для сохранения эффективности очищайте жировые фильтры по мере необходимости.

Для повышения эффективности и минимизации уровня шума используйте трубу максимального диаметра, указанного в этом руководстве.

УСТАНОВКА

После распаковки вытяжки проверьте, не была ли она повреждена во время перевозки. В случае сомнений обращайтесь к дилеру или в ближайший сервисный центр. Во избежание повреждений снимайте прибор с основания из полистирола только перед установкой.

ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ

ВНИМАНИЕ

  этот прибор тяжелый; для поднятия и установки вытяжки требуется участие двух или более

человек.

 

Минимальное расстояние между решеткой над конфорками и нижней стороной вытяжки должно быть не меньше 40 см для электрических плит и 65 см для газовых или комбинированных плит.

Перед установкой проверьте также минимальные расстояния, указанные в руководстве к плите.

Если в инструкциях по установке плиты указано большее расстояние между конфорками и вытяжкой, соблюдайте это расстояние.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ

Проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на паспортной табличке прибора, напряжению электросети. Эта информация указана на внутренней стороне вытяжки, под жировым фильтром.

Замену кабеля питания (тип H05 VV-F 3 x 0,75 мм2) должен выполнять только уполномоченный электрик. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Если кабель питания вытяжки оснащен вилкой, подключите прибор к розетке, которая соответствует действующим нормам и расположена в доступном месте. Если вилки нет (прямое подключение к электросети) или розетка недоступна, установите стандартный двухполюсный автоматический выключатель, который позволит полностью изолировать прибор от сети в случае перенапряжения категории III, в соответствии с правилами электромонтажа.

Если кабель не оснащен вилкой, подключите жилы по следующей таблице:

Напряжение и

Цвет жилы

частота сети

 

 

 

 

 

 

 

 

220–240 В – 50 Гц

 

 

 

 

 

 

 

: желтый/зеленый

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N  : синий

 

 

L  : коричневый

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

Прежде чем пользоваться прибором

Удалите с принадлежностей все защитные элементы из картона, прозрачную пленку и наклейки. Проверьте прибор на повреждения при транспортировке.

В процессе эксплуатации

Не ставьте на прибор тяжелые предметы – возможно повреждение. Не подвергайте прибор атмосферным воздействиям.

RU5

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Утилизация упаковочного материала

Упаковочный материал может быть подвергнут 100%-ной вторичной переработке, о чем свидетельствует соответствующий символ ( ). Различные части упаковки следует не выбрасывать, а направить на переработку в соответствии с местным законодательством.

Утилизация изделия

-- Данный прибор несет маркировку в соответствии с Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).

-- Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.

--

Символ

на самом изделии или в сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться

 

как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдать на переработку в соответствующий пункт приема электрического и

 

электронного оборудования.

Утилизация бытовых приборов

Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных к переработке или повторному использованию. Утилизируйте прибор в соответствии с местными правилами по утилизации отходов. Перед утилизацией обрежьте кабель питания, чтобы прибор нельзя было подсоединить к электросети.

Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми приборами, их утилизации и переработке можно получить в соответствующих государственных органах, службе сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен прибор.

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Прибор не работает:

Проверьте, есть ли в электросети напряжение и подсоединен ли к ней прибор;

Выключите и включите прибор и проверьте, прекратились ли неполадки.

Вытяжка плохо вытягивает воздух:

Проверьте, установлена ли скорость вытяжки воздуха на нужный уровень;

Проверьте, чистые ли фильтры;

Проверьте, не перекрыты ли вентиляционные отверстия.

Лампа не работает:

Проверьте лампу и при необходимости замените;

Проверьте правильность установки лампы.

СЕРВИС

Прежде чем обращаться в сервисный центр:

1.Проверьте, можно ли устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям раздела“Поиск и устранение неисправностей”.

2.Выключите и включите прибор и проверьте, прекратились ли неполадки.

Если после выполнения вышеописанных действий неполадки не прекращаются, обратитесь в ближайший сервисный центр.

Всегда предоставляйте следующую информацию:

краткое описание неисправности;

тип и модель прибора;

сервисный номер (число после слова SERVICE на паспортной табличке), расположенный внутри прибора. Сервисный номер также указан в гарантийной документации;

ваш полный адрес;

ваш номер телефона;

В случае необходимости ремонта обращайтесь в авторизованный сервисный центр (это гарантирует использование оригинальных запчастей и правильное выполнение ремонта).

RU6

WHIRLPOOL AKR 809 MR User Manual

ЧИСТКА

ВНИМАНИЕ

- Не используйте пароочистители.

- Отсоедините прибор от электросети.

ВАЖНО: Не пользуйтесь агрессивными или абразивными чистящими средствами. При случайном попадании таких средств на поверхность прибора немедленно протрите ее влажной тряпкой.

Протирайте поверхности печи влажной тряпкой. При сильном загрязнении добавьте в воду несколько капель средства для мытья посуды. Протрите поверхности насухо сухой тряпкой.

ВАЖНО: Не пользуйтесь губками с абразивным слоем, металлическими мочалками или скребками. Со временем они могут разрушить эмалированные поверхности.

Используйте моющие средства, специально разработанные для чистки прибора, и следуйте инструкциям изготовителя.

ВАЖНО: Не реже одного раза в месяц очищайте фильтры от отложений масла и жира.

УХОД

ВНИМАНИЕ

- Наденьте защитные перчатки.

- Отсоедините прибор от электросети.

ЖИРОВЫЕ ФИЛЬТРЫ

Металлический жировой фильтр имеет неограниченный срок службы, его необходимо раз в месяц промывать вручную или в посудомоечной машине при малой температуре в коротком цикле. Мойка в посудомоечной машине может вызвать изменение цвета жирового фильтра, но на эффективность фильтрации это не влияет. Откройте вытяжную панель (поверните вверх).

Примечание: Снимать панель необязательно. Потяните за ручку, чтобы вынуть фильтр.

Промыв и просушив фильтр, установите его на место в обратной последовательности.

УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР (только для моделей с фильтрацией)

Этот фильтр поглощает неприятные запахи, возникающие во время готовки. Заменяйте угольный фильтр каждые 4 месяца.

Установка или замена угольного фильтра

1.Отсоедините вытяжку от электросети.

2.Откройте и снимите вытяжную панель из ее корпуса.

3.Снимите жировые фильтры.

4.Установите по одному угольному фильтру с каждой стороны, закрыв обе защитные решетки для крыльчатки вентилятора.

Поверните фильтры по часовой стрелке, чтобы зафиксировать их на центральных штифтах. Для снятия действуйте в обратном порядке.

Установите жировые фильтры и вытяжную панель на место.

Техническое обслуживание поддона для конденсата

Смотровое окошко на передней стороне поддона для сбора конденсата позволяет проверять, наполнился ли поддон, нужно ли опорожнить или очистить его.

В любом случае поддон нужно опорожнять и промывать НЕ РЕЖЕ одного раза в неделю или чаще, в зависимости от степени использования вытяжки.

Поддон можно промывать вручную или в посудомоечной машине при малой температуре в коротком цикле.

RU7

ЗАМЕНА ЛАМП

Вытяжка оснащена системой светодиодной подсветки.

Светодиоды дают отличное освещение, служат почти в 10 раз дольше обычных ламп и обеспечивают экономию электроэнергии до 90 %.

Для замены лампы выполните следующие действия: 1. Снимите жировые фильтры.

2. Дотянитесь рукой до ламп внутри вытяжки.

3. Нажмите зажимы, чтобы освободить лампу.

4. Извлеките лампу из рамы вытяжки.

5. Отсоедините разъем.

Для установки новой лампы действуйте в обратной последовательности.

Необходимо помнить: Для приобретения светодиодной лампы обратитесь в сервисный центр.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Выньте все компоненты из упаковки. Проверьте наличие всех компонентов.

Вытяжка в сборе с установленными двигателем, лампами и жировыми фильтрами (1 или 2 жировых фильтра в зависимости от модели).

Инструкция по установке и эксплуатации

1 монтажный шаблон

1 адаптер Torx T10

1 адаптер Torx T20

1 дефлектор

5 дюбелей, диам. 8 мм

5 винтов диам. 5x45

3 винта диам. 3,5x9,5

1 шайба диам. 5,3x2

1 кабельный зажим

Кабель питания

2 дефлектора

1 телескопическая секция дымохода

1 опорный кронштейн дымохода

УСТАНОВКА – ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ

Вытяжка предназначена для установки в "режиме рециркуляции".

Режим рециркуляции

Воздух фильтруется, проходя через один или более угольных фильтров, и возвращается в атмосферу.

ВАЖНО: Убедитесь, что процесс рециркуляции воздуха проходит исправно.

Если вытяжка не имеет угольных фильтров, закажите и установите их перед использованием прибора.

Вытяжку следует устанавливать подальше от очень грязных мест, от окон, дверей и источников тепла.

Вытяжка идет в комплекте со всеми материалами, необходимыми для установки на большинстве стен/потолков. Однако, подходят ли эти материалы для стены/потолка конкретного типа, должен проверить квалифицированный специалист.

ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И ТРЕБОВАНИЯ

Боковые элементы

мин. 880 мм

Боковые элементы

 

Центровая линия

65 см (газовые или комбинированные плиты)

40 см (электрические плиты)

Поверхность конфорок

RU8

Loading...
+ 16 hidden pages