Whirlpool AKR 602 WH INSTRUCTION FOR USE

0 (0)
Whirlpool AKR 602 WH INSTRUCTION FOR USE

AKR 602

D INSTALLATIONSANGABEN

Mindestabstand zur Kochfläche: 43 cm (Elektrokochplatten), 65 cm (Gas -, Öl - oder Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....). Das Gerät darf erst nach erfolgter Installation an die

Stromversorgung angeschlossen werden. Der Stecker der Dunstabzugshaube muss mit einer normgerechten und gut zugänglichen Steckdose verbunden werden. Wenn die Dunstabzugshaube nicht mit einem Stecker versehen ist (direkter Netzanschluss), muss ein zweipoliger, normgerechter, gut zugänglicher Schalter eingebaut werden, dessen Kontakte einen Abstand von mindestens

3 mm aufweisen.

GB INSTALLATION SHEET

Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil or coal cookers). To install follow points (1Ö2Ö3Ö.....). Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is completed. The power plug of the hood must be connected to a socket that complies with current regulations, located in an easily accessible point. If the hood is not fitted with a plug (direct connection to the power supply), fit a two-pole switch in compliance with regulations, with minimum break distance between contacts of 3 mm (easily accessible).

F FICHE D’INSTALLATION

Distance minimale par rapport à la cuisinière : 43 cm (cuisinière électrique), 65 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon) Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....). Ne branchez pas l’appareil tant que l’installation n’est pas terminée. La fiche de la hotte doit être branchée dans une prise conforme aux normes en vigueur placée dans un endroit accessible. Si la hotte est dépourvue de fiches (branchement direct sur le réseau) appliquez un interrupteur bipolaire conforme aux normes avec une distance des contacts en ouverture non inférieure à 3 mm (accessible).

NL INSTALLATIESCHEMA

Minimum afstand van het kooktoestel: 43 cm (elektrische kooktoestellen), 65 cm (kookstellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is. De stekker van de kap moet op een goed toegankelijk stopcontact aangesloten worden dat aan de geldende veiligheidsvoorschriften voldoet. In het geval dat de kap geen stekker heeft (directe aansluiting op het elektriciteitsnet) dient u een tweepolige schakelaar te gebruiken met een afstand tussen de contacten van minstens 3 mm, die aan de geldende voorschriften voldoet.

E FICHA DE INSTALACIÓN

Distancia mínima de los quemadores: 43 cm (quemadores eléctricos), 65 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, seguir la numeración (1Ö2Ö3Ö.....). No enchufar el aparato hasta que su instalación no esté terminada.

La clavija eléctrica de la campana debe conectarse a un enchufe que sea conforme a las normas vigentes y esté en un lugar accesible Si la campana está desprovista de clavija (conexión directa a la red), se deberá aplicar un interruptor bipolar según las normas con una distancia de abertura entre los contactos no inferior a 3 mm, que naturalmente deberá ser accesible.

P FICHA DE INSTALAÇÃO

Distância mínima dos fogões: 43 cm (fogões eléctricos), 65 cm (fogões a gás, óleo ou carbono). Para montar siga a numeração (1 Ö2Ö3Ö.....). Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. A ficha eléctrica do exaustor deve estar ligada a uma tomada em conformidade com as normas em vigor, e colocada num sítio acessível. Se o exaustor não estiver equipado com uma ficha (ligação directa com a rede eléctrica) aplique um interruptor bipolar segundo as normas com uma distância dos contactos à abertura não inferior a 3 mm (acessível).

5019 100 75151

AKR 602

I SCHEDA INSTALLAZIONE

Distanza minima dai fuochi: 43 cm (fuochi elettrici), 65 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....). Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata. La spina elettrica della cappa deve essere allacciata ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se la cappa è sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) applicare un interruttore bipolare a norme con una distanza dei contatti in apertura non inferiore a 3 mm (accessibile).

GR ù ü ù ü+ ù ù ù þ

ü $ 12 .Œ)12.1 .Œ) 2" 012 0"FP 0 2! " 012 0"FP012 0"

.0! # Œ02!0 . # 0 ! # + . 2 2 Œ 2 1 . #120 2

.!1 Ö Ö Ö 2! 3 / 20 20 0 0 2! ) !0*. 2 1#1 0# Œ! 2 !&1 2" 0 .2 12.1" 0 2! ) 3" 2 # .Œ !! 3 2!. Œ! Œ0 . 1#/0 0 10 Œ!. 10 2 # 1$* 2 " . 1 * 2 Œ 02 10 Œ! 1Œ0 1 1 0 ü .Œ !! 3 2!." /0 / . 20 3" .Œ0#0 ." 1*/01 0 2 / 2# 2 Œ 02 120 . /Œ ) / .)Œ2 10 2&

. 1+ 0 0 $ 12 . 02.* 2& 0Œ.3+PP10 Œ! 1Œ0 1

1 0

5019 100 75151

Loading...
+ 2 hidden pages