GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO ·
· INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI ·
ODHGIES XRHSHS
· BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
· INSTRUCCIONE
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNING·NA× VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVAN
NA×VOD NA POUZITIE
· INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNA×LATI UTASI×TA×S ·
INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · I STRUZION
MANUAL DE USO ·
BRUKSANVISNING · NA×VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA×LATI UTASI×TA×S
MODE D’EMPLOI ·
ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ ·
BRUKSANVISNING ·
HASZNA×LATI UTASI×TA×S · INSTRUCT´ IUNI DE UTILIZARE ·
ODHGIES XRHSHS
· BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZK
NA×VOD NA POUZÅITIE
· INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
GEBRUIKSAANWIJZING
NA×VOD K POUZÅITI×
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING
· INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
ISTRUZIONI PER L’USO
· INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA×VOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJ
GEBRAUCHSANWEISUNG
· INSTRUCTIONS FOR USE · M
· INSTRUKCJ
·MANUALD
GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO · ODHGIES X
BRUKSANVISNING ·
SISÄLTÖ
·BRUGSANVISNING·
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII
·BRUKSANVISNING·
NA×VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA×VOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA ·
HASZNA×LATI UTASI×TA×S ·
MODE D’EMPLOI
· GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
ISTRUZIONI PER L’USO
·MANUALD
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNING·NA
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE
INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNING·
NA×VOD NA POUZÅITIE
GEBRAUCHSANWEISUNG ·
ISTRUZIONI PER L’USO
· INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNA×LATI UTASI×TA×S · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
INSTRUCTIONS FOR USE
·MANUALDEUSO·ODHGIES XRHSHS ·BRUKSANVISNING·
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
· NA×VOD NA POUZÅITIE ·
ISTRUZIONI PER L’USO
· MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONE
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA
· HASZNA×LATI UTASI×T
MODE D’EMPLOI
·GEBRUIK
·MANUALDEUSO·ODHGIES XRHSHS ·BRUKSANVISNIN
NA×VOD K POUZÅITI×
SISÄLTÖ
· INSTRUKCI
·BRUGSANVISNING
· NA×VOD K P OUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVAN
NA×VOD NA POUZITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNA×LATI UTASI×TA×S · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS ·
BRUKSANVISNING · NA×VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA×LATI UTASI×TA×S ·
· MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING ·
BRUKSANVISNING
INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
·SISÄLTÖ·BRUGSANVISNING·INSTRUKCII PO ZK
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
NA×VOD NA POUZÅITIE
·ISTRUZION
· INSTRUKCJ
MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL
ODHGIES XRHSHS
·BRUKSANVISNING·
SISÄLTÖ
·BRUGSANVISNING·
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII
BRUKSANVISNING · NA×VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA×VOD NA POUZÅITIE · INSTRUKC
HASZNA×LATI UTASI×TA×S
GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO ·
BRUKSANVISNING ·
NA×VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
· INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE ·
SISÄLTÖ
·BRUGSANVISNING·INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNING·
GEBRAUCHSANWEISUNG
NA×VOD NA POUZÅITIE
· INSTRUCTIONS FOR USE · M
MANUAL DE USO
· ODHGIES X
· INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA ·
HASZNA×LATI UTASI×TA×S · INSTRUCT´ IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
MODE D’EMPLOI ·
BRUKSANVISNING
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
GEBRUIKSAANWIJZING
·SISÄLTÖ·BRUGSANVISNING·INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNING·NA
NA×VOD NA POUZÅITIE
INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
· ISTRUZIONI PER L’USO ·
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNING·
NA×VOD NA POUZÅITIE ·
INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA
GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI ·
ISTRUZIONI PER L’USO
·MANUALDEUSO·ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNING·
NA×VOD NA POUZITIE ·
INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
· INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNA×LATI UTASI×T
MANUAL DE USO
· HASZNA×LATI UTASI×TA×S · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
GEBRUIKSAANWIJZING
NA×VOD K POUZÅITI×
· HASZNA×LATI UTASI×TA×S ·
ISTRUZIONI PER L’USO
MODE D’EMPLOI
·MANUALD
·GEBRUIK
· ODHGIES XRHSHS ·BRUKSANVISNIN
NA×VOD K POUZÅITI×
· INSTRUKCI
· INSTRUCCIONE
· INSTRUKCII ZA IZPOLZVAN
INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · I STRUZION
MANUAL DE USO
BRUKSANVISNING · NA×VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA×LATI UTASI×TA×S ·
· ODHGIES XRHSHS ·BRUKSANVISNING·
INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
SISÄLTÖ
·BRUGSANVISNING·INSTRUKCII PO ZK
NA×VOD NA POUZÅITIE
· INSTRUKCJ
MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL
ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
BRUKSANVISNING · NA×VOD K POUZÅITI× ·
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE
HASZNA×LATI UTASI×TA×S · INSTRUCT´ IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG ·
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ ·
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING
· INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNING·
ISTRUZIONI PER L’USO
· NA×VOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJ
INSTRUCTIONS FOR USE
·MANUALDEUSO·ODHGIES X
NA×VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA×VOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA ·
HASZNA×LATI UTASI×TA×S
· INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE ·
GEBRAUCHSANWEISUNG
· INSTRUCTIONS FOR USE ·
MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
NA×VOD NA POUZÅITIE
· INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNA×LATI UTASI×T
INSTRUCTIONS FOR USE
· ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS ·BRUKSANVISNIN
BRUKSANVISNING
·MODED’EMPLOI·GEBRUIK
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNING·NA×VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCI
NA×VOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA ·
GEBRAUCHSANWEISUNG
· INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONE
ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS ·BRUKSANVISNING·
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII
·BRUKSANVISNING·
HASZNA×LATI UTASI×TA×S
NA×VOD K POUZÅITI×
· INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
SISÄLTÖ
·BRUGSANVISNING
· INSTRUKCII ZA IZPOLZVAN
NA×VOD NA POUZITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNA×LATI UTASI×TA×S · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
INSTRUCTIONS FOR USE ·
MODE D’EMPLOI
· GEBRUIKSAANWIJZING ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
·ISTRUZION
VOR GEBRAUCH DES KOCHTISCHES
x Damit Sie Ihr Gerät optimal benutzen
können, lesen Sie diese
Gebrauchsanweisung bitte
aufmerksam durch und bewahren Sie
sie für eine spätere Verwendung
sorgfältig auf.
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
1. Verpackung
Die Verpackung ist zu 100%
wiederverwertbar und weist ein RecyclingSymbol
Materialart auf; sie muß bei den zuständigen
Sammelstellen abgegeben werden.
2. Produkt
Das Gerät besteht aus wiederverwertbarem
Material. Die Verschrottung ist gemäß den
örtlichen Bestimmungen zur
Abfallentsorgung durchzuführen. Vor der
Verschrottung das Gerät vom Netz trennen.
zur Kennzeichnung der
Ù
x Bewahren Sie das Verpackungsmaterial
(Plastikbeutel, Polystyrol usw.) außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, da es eine
mögliche Gefahrenquelle darstellt.
x Überprüfen Sie. ob das Gerät
Transportschäden aufweist.
x Die Installation und die Gas-/
Elektroanschlüsse müssen unter
Beachtung der Herstellervorschriften
und Einhaltung der örtlichen
Sicherheitsvorschriften von einem
Fachmann ausgeführt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN UND ALLGEMEINE HINWEISE
x Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten
ist das Gerät durch ausschalten der
Sicherung vom Netz zu trennen.
x Der Einsatz eines Gasgerätes erzeugt
am Installationsort Wärme und
Feuchtigkeit. Für eine gute
Raumdurchlüftung sorgen oder eine
Abzugshaube mit Auslaßleitung
installieren.
x Bei längerer Benutzung des Gerätes
kann eine Zusatzlüftung erforderlich
werden (Öffnung eines Fensters oder
Leistungserhöhung der Abzugshaube).
x Eingeschaltete Kockstellen erreichen
hohe Temperaturen: Kinder fernhalten.
x Nach Ausschalten des Gerätes
kontrollieren, ob sich der Zeiger der
Bedienungsknöpfe in der
Verschlußstellung befindet (
Hahn der Hauptgasleitung oder der
Gasflasche zudrehen.
4
x) und den
Konformitätserklärung
x Diese Kochfläche entspricht der EG-Richtlinie
n
89/109; sie darf mit Lebensmitteln in
Berührung kommen.
x Diese Kochfläche (Klasse 3 oder CL2/SC2 bei
Kombination mit einem Backofen) wurde
ausschließlich als Kochgerät geplant. Jeder
andere Einsatz (Raumbeheizung) wird als
bestimmungsfremder Gebrauch und somit
als gefährlich angesehen.
x Planung, Herstellung und Vermarktung dieser
Kochfläche erfolgt in Konformität mit den:
- Sicherheitsanforderungen der EG-Richtlinie
90/396 “Gas”;
- Sicherheitsanforderungen der EG-Richtlinie
73/23 über Niederspannung;
- Sicherheitsanforderungen der EG-Richtlinie
89/336 “EMC”;
- Anforderungen der EG-Richtlinie 93/68;