Whirlpool AKM 400/NB/01, AKM 270/TF, AKM280/IX/01, AKM280/WH/01, EGH 3400 IN INSTRUCTION FOR USE [de]

...
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO ·
· INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI ·
· BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
· INSTRUCCIONE
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNING·NA× VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVAN
NA×VOD NA POUZITIE
· INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNA×LATI UTASI×TA×S ·
INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · I STRUZION MANUAL DE USO · BRUKSANVISNING · NA×VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA×LATI UTASI×TA×S
MODE D’EMPLOI · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUKSANVISNING · HASZNA×LATI UTASI×TA×S · INSTRUCT´ IUNI DE UTILIZARE ·
· BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZK
NA×VOD NA POUZÅITIE
· INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
GEBRUIKSAANWIJZING
NA×VOD K POUZÅITI×
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING
· INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
ISTRUZIONI PER L’USO
· INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA×VOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJ
GEBRAUCHSANWEISUNG
· INSTRUCTIONS FOR USE · M
· INSTRUKCJ
·MANUALD
GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO · ODHGIES X BRUKSANVISNING ·
SISÄLTÖ
·BRUGSANVISNING·
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII
·BRUKSANVISNIN
NA×VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA×VOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNA×LATI UTASI×TA×S ·
MODE D’EMPLOI
· GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
ISTRUZIONI PER L’USO
·MANUALD
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNINNA
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE
INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE · INSTRUCCIONES PARA EL USO · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNING·
NA×VOD NA POUZÅITIE
GEBRAUCHSANWEISUNG ·
ISTRUZIONI PER L’USO
· INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNA×LATI UTASI×TA×S · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
INSTRUCTIONS FOR USE
·MANUALDEUSO·ODHGIES XRHSHS ·BRUKSANVISNING·
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
· NA×VOD NA POUZÅITIE ·
ISTRUZIONI PER L’USO
· MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONE
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA
· HASZNA×LATI UTASI×T
MODE D’EMPLOI
·GEBRUIK
·MANUALDEUSO·ODHGIES XRHSHS ·BRUKSANVISNIN
NA×VOD K POUZÅITI×
SISÄLTÖ
· INSTRUKCI
·BRUGSANVISNING
· NA×VOD K P OUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVAN
NA×VOD NA POUZITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNA×LATI UTASI×TA×S · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · NA×VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · HASZNA×LATI UTASI×TA×S ·
· MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING ·
BRUKSANVISNING
INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
·SISÄLTÖ·BRUGSANVISNING·INSTRUKCII PO ZK
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
NA×VOD NA POUZÅITIE
·ISTRUZION
· INSTRUKCJ
MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL
·BRUKSANVISNIN
SISÄLTÖ
·BRUGSANVISNIN
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII
BRUKSANVISNING · NA×VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA×VOD NA POUZÅITIE · INSTRUKC
HASZNA×LATI UTASI×TA×S
GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO · BRUKSANVISNING · NA×VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
· INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE ·
SISÄLTÖ
·BRUGSANVISNININSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNIN
GEBRAUCHSANWEISUNG
NA×VOD NA POUZÅITIE
· INSTRUCTIONS FOR USE · M
MANUAL DE USO
· ODHGIES X
· INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA ·
HASZNA×LATI UTASI×TA×S · INSTRUCT´ IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI ·
BRUKSANVISNING
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
GEBRUIKSAANWIJZING
·SISÄLTÖ·BRUGSANVISNING·INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNINNA
NA×VOD NA POUZÅITIE
INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
· ISTRUZIONI PER L’USO ·
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNING·
NA×VOD NA POUZÅITIE ·
INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA
GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI ·
ISTRUZIONI PER L’USO
·MANUALDEUSO·ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNING·
NA×VOD NA POUZITIE ·
INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
· INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNA×LATI UTASI×T
MANUAL DE USO
· HASZNA×LATI UTASI×TA×S · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
GEBRUIKSAANWIJZING
NA×VOD K POUZÅITI×
· HASZNA×LATI UTASI×TA×S ·
ISTRUZIONI PER L’USO
MODE D’EMPLOI
·MANUALD
·GEBRUIK
· ODHGIES XRHSHS ·BRUKSANVISNIN
NA×VOD K POUZÅITI×
· INSTRUKCI
· INSTRUCCIONE
· INSTRUKCII ZA IZPOLZVAN
INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · I STRUZION
MANUAL DE USO
BRUKSANVISNING · NA×VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · HASZNA×LATI UTASI×TA×S ·
· ODHGIES XRHSHS ·BRUKSANVISNING·
INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
SISÄLTÖ
·BRUGSANVISNING·INSTRUKCII PO ZK
NA×VOD NA POUZÅITIE
· INSTRUKCJ
MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NA×VOD K POUZÅITI× ·
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE
HASZNA×LATI UTASI×TA×S · INSTRUCT´ IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG ·
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ ·
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING
· INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNIN
ISTRUZIONI PER L’USO
· NA×VOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJ
INSTRUCTIONS FOR USE
·MANUALDEUSO·ODHGIES X
NA×VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA×VOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA ·
HASZNA×LATI UTASI×TA×S
· INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE ·
GEBRAUCHSANWEISUNG
· INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
NA×VOD NA POUZÅITIE
· INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNA×LATI UTASI×T
INSTRUCTIONS FOR USE
· ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS ·BRUKSANVISNIN
BRUKSANVISNING
·MODED’EMPLOI·GEBRUIK
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·BRUKSANVISNING·NA×VOD K POUZÅITI× · INSTRUKCI NA×VOD NA POUZÅITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA ·
GEBRAUCHSANWEISUNG
· INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONE
ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS ·BRUKSANVISNING·
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII
·BRUKSANVISNING·
HASZNA×LATI UTASI×TA×S
NA×VOD K POUZÅITI×
· INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE
SISÄLTÖ
·BRUGSANVISNING
· INSTRUKCII ZA IZPOLZVAN
NA×VOD NA POUZITIE · INSTRUKCJA UZ−YTKOWANIA · HASZNA×LATI UTASI×TA×S · INSTRUCT´IUNI DE UTILIZARE INSTRUCTIONS FOR USE ·
MODE D’EMPLOI
· GEBRUIKSAANWIJZING ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
·ISTRUZION
DEUTSCH 3 ENGLISH 12 NEDERLANDS 21 ESPAN×OL 30 PORTUGUÌES 39 ITALIANO 48
2
Gebrauchsanweisung Seite
Instructions for use Page
Gebruiksaanwijzing Bladzijde
Instrucciones para el uso Pa´gina
Manual de uso Pa´gina
Istruzioni per l’uso Pagina
INHALT D
VOR GEBRAUCH DES KOCHTISCHES Seite 4
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ Seite 4
VORSICHTSMANAHMEN UND ALLGEMEINE HINWEISE Seite 4
ENERGIESPARTIPS Seite 5
REINIGUNG UND PFLEGE DER KOCHFLÄCHE Seite 5
STÖRUNG – WAS TUN? Seite 6
TECHNISCHER DIENST Seite 6
INSTALLATION Seite 7
LANDESSPEZIFISCHE RICHTLINIEN Seite 11
3
VOR GEBRAUCH DES KOCHTISCHES
x Damit Sie Ihr Gerät optimal benutzen
können, lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung sorgfältig auf.
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
1. Verpackung
Die Verpackung ist zu 100% wiederverwertbar und weist ein Recycling­Symbol Materialart auf; sie muß bei den zuständigen Sammelstellen abgegeben werden.
2. Produkt
Das Gerät besteht aus wiederverwertbarem Material. Die Verschrottung ist gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallentsorgung durchzuführen. Vor der Verschrottung das Gerät vom Netz trennen.
zur Kennzeichnung der
Ù
x Bewahren Sie das Verpackungsmaterial
(Plastikbeutel, Polystyrol usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da es eine mögliche Gefahrenquelle darstellt.
x Überprüfen Sie. ob das Gerät
Transportschäden aufweist.
x Die Installation und die Gas-/
Elektroanschlüsse müssen unter Beachtung der Herstellervorschriften und Einhaltung der örtlichen Sicherheitsvorschriften von einem Fachmann ausgeführt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN UND ALLGEMEINE HINWEISE
x Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten
ist das Gerät durch ausschalten der Sicherung vom Netz zu trennen.
x Der Einsatz eines Gasgerätes erzeugt
am Installationsort Wärme und Feuchtigkeit. Für eine gute Raumdurchlüftung sorgen oder eine Abzugshaube mit Auslaßleitung installieren.
x Bei längerer Benutzung des Gerätes
kann eine Zusatzlüftung erforderlich werden (Öffnung eines Fensters oder Leistungserhöhung der Abzugshaube).
x Eingeschaltete Kockstellen erreichen
hohe Temperaturen: Kinder fernhalten.
x Nach Ausschalten des Gerätes
kontrollieren, ob sich der Zeiger der Bedienungsknöpfe in der Verschlußstellung befindet ( Hahn der Hauptgasleitung oder der Gasflasche zudrehen.
4
x) und den
Konformitätserklärung
x Diese Kochfläche entspricht der EG-Richtlinie
n
89/109; sie darf mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
x Diese Kochfläche (Klasse 3 oder CL2/SC2 bei
Kombination mit einem Backofen) wurde ausschließlich als Kochgerät geplant. Jeder andere Einsatz (Raumbeheizung) wird als bestimmungsfremder Gebrauch und somit als gefährlich angesehen.
x Planung, Herstellung und Vermarktung dieser
Kochfläche erfolgt in Konformität mit den:
- Sicherheitsanforderungen der EG-Richtlinie 90/396 “Gas”;
- Sicherheitsanforderungen der EG-Richtlinie 73/23 über Niederspannung;
- Sicherheitsanforderungen der EG-Richtlinie 89/336 “EMC”;
- Anforderungen der EG-Richtlinie 93/68;
Loading...
+ 7 hidden pages