WHIRLPOOL ADG 422 IX User Manual

ADG 422

SR Српски

Упутство за употребу

МАШИНА ЗА СУДОВЕ - Садржај

Упутства за употребу, 1 Важна Безбедносна Упутства,2-3 Подршка, 5 Картица производа, 6 Инсталација, 7-8 Опис машине, 9

Регенеришућа со и средство за сјај, 10 Попуњавање корпи, 11-12 Детерџент и коришћење машине, 13 Програми, 14 Специјални програми и опције, 15 Одржавање и нега, 16 Кварови и решења, 17

HR Hrvatski

Upute za uporabu

PERILICA POSUĐA - Sadržaj

Upute za uporabu, 1

Važne sigurnosne upute, 3-4-5 Servisiranje, 5

List proizvoda, 6 Postavljanje, 18-19 Opis uređaja, 20

Regenerirajuća sol i sredstvo za sjaj, 21 Stavljanje posuđa na police, 22-23 Deterdžent i uporaba perilice posuđa, 24 Ciklusi pranja, 25

Specijalni programi pranja i opcije, 26 Čišćenje i održavanje, 27

Otkrivanje smetnji, 28

ЛЕГЕНДА СИМБОЛА/TUMAČ SIMBOLA

Упозорење/Upozorenje

Уземљење/Uzemljenje

Опасност од струјног удара/Opasnost od električne energije

Отпад/Odlaganje

Заштита животне средине/Zaštita okoliša

Рециклажа/Recikliranje

Користите рукавице/Nosite rukavice

SR ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Пре коришћења апарата пажљиво прочитајте упутства, јер садрже важне информације о безбедном монтирању, руковању и одржавању. Чувајте корисничко упутство на безбедном месту у случају потребе. Ако продате, поклоните или преселите апарат, постарајте се да упутство буде достављено уз машину.

Уклоните апарат из амбалаже и проверите да ли је оштећен током транспорта. Ако постојеоштећења,обратитесепродавцуине настављајте монтирање апарата.

Када користите машину за прање судова, придржавајте се следећих мера опреза:

• Апаратсеморакориститизапрањесудова

из домаћинства у складу са корисничким упутством.

• Апарат не могу да користе деца узраста

од 8 година и старија, особе са умањеним физичким, чулним или менталним способностима,каоиособекојенепоседују адекватнознањеиискуство,семакосупод надзором или ако су добили одговарајуће смерницеобезбедномруковањуапаратом и разумеју повезане ризике. Деца се не смеју играти апаратом.

• Деца која су без надзора не смеју да

спроводе чишћење и одржавање.

• Апарат се не сме монтирати напољу, чак

ниупрекривенимпросторима.Изузетноје опасно оставити машину изложену киши и олуји.

• Не одлажите запаљиве материјале у

близини апарата.

• Водауапаратунијезапиће.

• Некориститерастварачеуапарату:постоји

ризик од експлозије!

• Врата не треба оставити отвореним, јер се

неко може саплести о њих.

• Неодлажитепредметенаотворенавратаи

неседитеилистојитенањима,јерсеапарат може преврнути.

• Отворенавратанаапаратумогудаподрже

само тежину напуњене извучене полице.

• На крају сваког циклуса и пре чишћења

апарата, ради одржавања морате да заврнете славину за довод воде и извучете утикачизутичнице.Апараттребаискључити из напајања и у случају кварова.

• Поправке и техничке измене морају да

спроводе искључиво квалификовани сервисери.

• Кадаискључујетеапаратизнапајања,увек

извуците утикач из утичнице. Не вуците кабл.

• Користите посебне рукавице када

монтирате апарат да бисте избегли посекотине.

• Током употребе, приступ задњем делу

апарата умањите на одржив начин, тако што ћете приближити апарат зиду или површини намештаја.

• Амбалажу држите ван домашаја деце.

Амбалажасенесмекориститикаоиграчка.

• Децасенесмејуигратиапаратом.

• Детерџент, средство за испирање и со

држите ван домашаја деце.

• Апарат је намењен само за употребу у

домаћинству.

• Не рукујте апаратом док није монтиран у

потпуности.

УПУТСТВА ЗА УЗЕМЉЕЊЕ

Апаратсеморауземљити.Услучајуквараили

прекидарада,уземљењесмањујеризикод струјногударатакоштоелектричнојструји пружа путању најмањег отпора. Апарат је опремљен каблом са проводником за уземљењеопремеиуземљенимутикачем.

Утикачсемораприкључитиуодговарајућу

утичницу која је уграђена и уземљена

2

у складу са локалним правилима и прописима.

• Не смете да користите продужне каблове,

адаптере и конверторе за повезивања апарата са извором напајања.

• Неправилно повезивање проводника за

уземљење опреме може да доведе до ризика од струјног удара.

• Обратитесеквалификованомелектричару

или сервисеру ако нисте сигурни да ли је апарат правилно уземљен. Не мењајте утикач који је достављен уз уређај ако не одговара утичници. Обратите се квалификованом електричару за уградњу одговарајуће утичнице.

ПРАВИЛНО РУКОВАЊЕ

• Осигурајтеприступглавномутикачунакон

монтирања.

• Кадауноситесудовеумашину:

1–Оштрепредметепоставитетакоданемогу да оштете дихтунг на вратима;

2 – УПОЗОРЕЊЕ: Ножеве и други кухињски прибор са оштрим врхом морате да унесетеукорпузаесцајг саврхом/сечивом окренутим надоле или у водоравном положају, при чему оштри делови треба да буду окренути ка задњем делу апарата.

• Користите само детерџенте и средства за

испирање који су намењени аутоматској машини за прање судова.

УПОЗОРЕЊЕ: Некидетерџентизамашину

за прање судова су веома алкални. Могу да буду веома опасни ако се прогутају. Избегавајте контакт са кожом и очима и водите рачуна да се деца не приближавају машини за прање судова док су врата отворена. Проверите да ли је посуда за

детерџент празна када се циклус прања

заврши.

• Ако се оштети кабл за напајање, мора га

заменитипроизвођач,сервисерилиособа које поседује сличне квалификације због опасности од струјног удара.

• Кабл за напајање се не сме претерано или

опасно савијати или притискати током монтаже. Не притискајте контроле без потребе.

• Придржавајте се локалних прописа

кадауклањатеамбалажукакобимоглада се употреби поново.

• Користитемашинузапрањесудовасамоза

намењену сврху.

• Апарат треба повезати са водоводном

мрежом помоћу нових црева. Стара црева

не треба користити поново.

• Максималанбројсетовапосуђанаведенје

у опису производа.

ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ

• Апарат је произведен од материјала који

се могу рециклирати и користити поново. Уклањање се мора спроводити сходно локалним прописима о одлагању отпада. Пре уклањања производа, пресеците кабл за напајање тако да апарат не може да се користи поново.

• Да бисте сазнали више информација о

руковању и рециклирању производа, обратите се локалним органима који су задужени за прикупљање отпада или продавници где сте купили производ.

УКЛАЊАЊЕ АМБАЛАЖЕ

•Амбалажасеупотпуностиможерециклирати,

штопотврђујесимболзарециклажу.Делови амбалаже се не смеју бацити у животну средину, већ се морају прикупити у складу сапрописималокалнихнадлежнихоргана.

• Европска директива 2012/19/EU о

одлагању искоришћене електричне и

електронскеопреме(WEEE)прописуједа

кућне апарате не треба одлагати на исти начин као остали чврсти отпад из домаћинства. Све искоришћене апарате треба прикупити засебно како би се оптимизовалитрошковипоновнеупотребе и рециклирања материјала у машини и уједно спречила потенцијална штета по атмосферу и јавно здравље. Симбол прецртане канте за отпатке на свим производимаподсећавласниканаобавезно

засебно прикупљање отпада. Више

информација о правилном одлагању кућних апарата власници могу добити од надлежног јавног органа или локалног продавца апарата.

HR VAŽNE SIGURNOSNEUPUTE

Pažljivopročitajteuputeprijeuporabejerone sadrževažneinformacijeosigurnompostavljanju, uporabi i održavanju. Čuvajte ovaj priručnik s uputama na sigurnom mjestu, za buduće potrebe. Ako uređaj prodate, date nekome drugome ili premjestite, uvjerite se da priručnik ostane s njim.

Izvadite uređaj iz sve ambalaže i uvjerite se da se nije oštetio u prijevozu; ako se oštetio, kontaktirajte prodavača i nemojte nastavljati s

3

postavljanjem.

Prilikomuporabeperiliceposuđaslijedite mjere opreza koje se nabrajaju u nastavku.

• Uređajtrebarabitizapranjekućnogposuđau

skladu s uputama u ovom priručniku.

• Ovaj uređaj mogu rabiti djeca od 8 godina i starija te osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnimiliumnimsposobnostima,odnosno bez iskustva i znanja ako ih se nadzire ili uputi u uporabu uređaja na siguran način te ako razumiju uključene opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem.

• Čišćenjeiodržavanjeokojimasetrebabrinuti korisnik ne smiju obavljati djeca bez nadzora.

• Uređaj se ne smije postavljati vani, čak ni u natkrivenim područjima. Krajnje je opasno ostavljati stroj izložen kiši i olujama.

• Nemojtesprematizapaljivematerijaleublizini

uređaja.

• Vodauuređajunijepitka.

• Nemojte rabiti otapala u uređaju: rizik od eksplozije!

• Vrata ne smijete ostavljati u otvorenom položaju jer bi mogla predstavljati opasnost od spoticanja.

• Nemojtepolagatipredmetenaotvorenavrata niti sjedati ili stajati na njima, jer bi se uređaj mogao prevrnuti prema naprijed.

• Otvorenavratauređajamogupodnijetisamo

težinu napunjene police kad ju se izvuče.

• Nakrajusvakogciklusaipriječišćenjauređaja radiobavljanjabilokakvogradanaodržavanju moratezatvoritičepzadovodvodeiiskopčati utikač iz električne utičnice; iskopčajte ga također i u slučaju bilo kakve neispravnosti u radu.

• Popravke i tehničke izmjene smije obavljati isključivo kvalificirani tehničar.

• Prilikomiskopčavanjauređajauvijekpovucite utikač iz mrežne utičnice. Nemojte povlačiti kabel.

• Kako bi se izbjegla opasnost od trganja,

za vrijeme sastavljanja uređaja potrebno je

nositi specijalne rukavice.

• Za vrijeme uporabe pristup stražnjoj stijenki treba biti ograničen na primjeren način, na primjer:uređajtrebabitipribliženziduiliploči namještaja.

• Ambalažni materijal držite izvan dohvata djece:njegasenesmijerabitikaoigračku.

• Nedopuštajtedasedjecaigrajusuređajem.

• Deterdžent,sredstvozaispiranjeisolspremite

izvan dohvata djece.

• Uređajjenamijenjensamozakućnuuporabu.

• Uređajem se ne smije raditi sve dok se ne

dovrši proces postavljanja.

UPUTE ZA UZEMLJENJE

Ovaj uređaj mora biti uzemljen. U slučaju neispravnosti u radu ili kvara, uzemljenje će smanjiti rizik od električnog udara tako što će električnoj struji osigurati put s manjim otporom. Kabel ovog uređaja ima vodič za uzemljenje opreme i utikač za uzemljenje.

Utikač treba ukopčati u odgovarajuću utičnicu koja je montirana i uzemljena u skladu sa svim lokalnim pravilima i odredbama.

Za spajanje uređaja na utičnicu ne smije se rabiti produžne kabele, adaptere ni pretvorne utikače.

• Nepravilno spajanje vodiča za uzemljenje opreme može dovesti do rizika od električnog udara.

• Provjerite s kvalificiranim električarom ili serviserom ako sumnjate da uređaj nije propisno uzemljen. Nemojte preinačivati utikač koji se dostavlja s uređajem ako on ne odgovara utičnici. Neka vam kvalificirani električar montira prikladnu utičnicu.

PRIMJERENA UPORABA

• Nakon postavljanja treba osigurati pristup za iskopčavanje uređaja (glavni utikač).

• Prilikom stavljanja predmeta koje treba oprati:

1 – oštre predmete namjestite tako da ne oštete brtvu na vratima;

2 – UPOZORENJE: noževe i ostali pribor s oštrim vrhovima morate smjestiti u košaricu za pribor s vrhovima/oštricama prema dolje, odnosno namjestiti u vodoravnom položaju tako da oštri kraj bude okrenut na suprotnu stranu od prednjeg dijela uređaja.

• Rabitesamodeterdžentiaditivezaispiranje koji su namijenjeni automatskoj perilici posuđa.

UPOZORENJE: neki deterdženti za perilice posuđa vrlo su alkalni. Oni mogu biti izuzetno opasni ako ih se proguta. Izbjegavajte dodir s kožom i očima i ne dozvoljavajte djeci pristup perilici posuđa dok su vrata otvorena. Nakon završetka ciklusa pranja provjerite je li pretinac za deterdžent prazan.

• Kako bi se izbjegla opasnost ako se kabelzanapajanjeošteti,moragazamijeniti proizvođač ili njegov serviser, odnosno slično kvalificirana osoba.

• Za vrijeme postavljanja električni kabel se

4

ne smije pretjerano ili opasno savijati niti spljoštiti. Nemojte se neovlašteno dirati u upravljačke elemente.

• Priodlaganjubilokakvogambalažnog materijala slijedite lokalne propise kako bi se ambalažu moglo ponovno iskoristiti.

• Perilicuposuđarabitesamousvrhukojojje

namijenjena.

• Uređaj treba spojiti na vodovodnu mrežu pomoću novih kompleta crijeva. Ne smije se rabiti stare komplete crijeva.

• Maksimalni broj kompleta posuđa navodi se na listu proizvoda.

ZAŠTITA OKOLIŠA

• Ovajuređajjenapravljenodmaterijalakoje se može reciklirati ili ponovno iskoristiti. Morate ga rashodovati u skladu s lokalnim propisima o odlaganju otpada. Prije njegovog rashodovanja svakako odrežite mrežni kabel tako da se uređaj više ne može koristiti.

• Za detaljnije informacije o rukovanju i recikliranju ovog proizvoda kontaktirajte lokalne organe koji se bave odvojenim sakupljanjem otpada, odnosno dućan u kojem ste kupili uređaj.

RASHODOVANJE AMBALAŽE

• Ambalažusemože100%recikliratikao

što to potvrđuje simbol recikliranja . Razne dijelove ambalaže ne smijete bacati u okoliš, nego ih morate rashodovati prema propisima lokalnih vlasti.

• Europska direktiva 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi

(OEEO) određuje da se kućanske aparate ne smije odlagati zajedno s običnim krutim komunalnim otpadom. Stare uređaje treba sakupljati odvojeno kako bi se optimizirali troškovi ponovnog iskorištavanja i recikliranja materijala u njima, a time i spriječilo potencijalno nanošenje štete atmosferi i ljudskom zdravlju. Simbol prekrižene kante za smeće koji se vidi na svim proizvodima podsjeća vlasnike na njihove obveze po pitanju odvojenog odlaganja otpada. Za više informacija o pravilnom odlaganju kućanskih aparata, vlasnici mogu kontaktirati odgovarajuće javne vlasti ili lokalne trgovce uređajem.

SR Подршка

Пре него што позовете Подршку:

Проверитедалиможетесамидаразрешитепроблем(види Кварови и решења).

Покрените програм како бисте проверили да ли је неисправност отклоњена.

Услучајудајеодговорнегативан,обратитесеауторизованом сервису за техничку подршку.

Никада се не обраћајте неовлашћеним техничарима.

Објасните:

врсту неисправности;

модел апарата (Мод.);

серијски број (S/N).

Ове информације налазе се на плочици са карактеристикама постављеној на уређају (види Опис уређаја).

HR Servisiranje

Prije pozivanja Servisne službe:

provjerite možete li sami otkloniti nepravilnost u radu (vidi “Nepravilnosti irješenja”).

Ponovno pokrenite program radi provjere je li smetnja otklonjena.

Ako nije, pozovite ovlaštenu Tehničku službu servisiranja.

Nemojte se nikad obraćati neovlaštenim stručnjacima.

Priopćite:

vrstu nepravilnosti;

model stroja (Mod.);

serijski broj (S/N).

Ti se podaci nalaze na natpisnoj pločici na aparatu (vidi “Opis aparata”).

5

WHIRLPOOL ADG 422 IX User Manual

SR Картица производа

Картица производа

Марка

WHIRLPOOL

Модел

ADG 422

Номинални капацитет у броју стандардних стоних прибора (1)

10

Класа енергетске ефикасности на скали од А+++ (мале потрошње) до Д (велике потрошње)

A++

Годишња потрошња енергије у kWh (2)

211

Енергетска потрошња стандардног циклуса прања у kWh

0.74

Потрошња снаге у угашеном режиму у W

0.5

Потрошња снаге у остављеном упаљеном режиму у W

5.0

Годишња потрошња воде у литрама (3)

2520

Класа ефикасности сушења на скали од Г (минимална ефикасност) до А

A

(максимална ефикасност)

 

Трајање програма по стандардном циклусу прања у минутима

180

Трајање остављеног укљученог режима у минутима

12

Бука у dB(A) re 1 pW

45

Уградни производ

Да

1) Информација на етикети и на картици односи се на стандардни програм прања, овај програм прилагођен је прању судова који су нормално запрљани и то је ефикаснији програм у смислу комбиноване потрошње енергије и воде. Стандардни циклус одговара циклусу ЕКО.

2) Потрошња енергије заснована на 280 стандардних годишњих циклуса са пуњењем хладне воде и према потрошњама у угашеном режиму или остављеном упаљеном режиму по завршетку циклуса. Ефикасна потрошња зависи од начина употребе

електричног кућног апарата.

3) Засновано на 280 стандардних циклуса прања. Ефикасна потрошња зависи од начина употребе уређаја.

HR List proizvoda

List proizvoda

Marka

WHIRLPOOL

Model

ADG 422

Nazivni kapacitet po standardnom broju kompleta posuđa (1)

10

Razred energetske učinkovitosti po ljestvici od A+++ (mala potrošnja) do D (velika potrošnja)

A++

Godišnja potrošnja električne energije u kWh (2)

211

Potrošnja električne energije standardnog ciklusa pranja, u kWh

0.74

Potrošnja snage u isključenom načinu, u W

0.5

Potrošnja snage u načinu "ostavljeno uključeno", u W

5.0

Godišnja potrošnja vode u l (3)

2520

Razred učinkovitosti sušenja po ljestvici od G (minimalna učinkovitost) do A

A

(maksimalna učinkovitost)

 

Trajanje programa za standardni ciklus pranja, u minutama

180

Trajanje načina "ostavljeno uključeno", u minutama

12

Buka u dB(A) re 1 pW

45

Ugradni proizvod

Da

1) Informacije na naljepnici i na listu odnose se na standardni program pranja koji je pogodan za pranje posuđa normalnog stupnja zaprljanosti, a radi se o najučinkovitijem programu po pitanju potrošnje električne energije u kombinaciji s vodom. Standardni ciklus odgovara ciklusu EKO.

2) Potrošnja električne energije se temelji na 280 standardnih ciklusa godišnje, s uzimanjem hladne vode te na potrošnji u isključenom načinu ili načinu "ostavljeno uključeno" nakon kraja ciklusa. Stvarna potrošnja ovisi o tome kako se električni kućanski aparat koristi.

3) Temelji se na 280 standardnih ciklusa pranja. Stvarna potrošnja ovisi o načinu korištenja električnog kućanskog aparata.

6

Инсталација

У случају премештања уређај држите у вертикалном положају; ако је потребно, нагните га на уназад.

Повезивање водовода

Припрему водоводне инсталације треба да врши искључиво квалификовано особље.

Цеви за пуњење и пражњење воде могу да буду окренуте на десну или леву страну ради боље инсталације. Машина за прање судова не сме да савија или притиска цеви.

Повезивање црева за довод воде

За довод воде величине 3/4 инча за хладну или топлу воду (макс. 60 °C).

Пустити воду да тече док не постане чиста.

Добро затегнути црево за довод воде и отворити чесму.

Ако дужина црева није довољна, обратите се специјализованој продавници или овлашћеном сервисеру

(погледајте одељак „Подршка“).

Притисак воде мора да буде у складу са вредностима утабелисатехничкимподацима, у супротном може да дође до неисправног рада машине за прање судова.

Водитерачунадацревонијесавијенонитипригњечено.

Прикључивање цеви за одвод воде

Прикључитецевзапражњењенаприкључакзапражњење од најмање 2 цм у пречнику. (A)

Цев треба да буде постављена на висини између 40 и 80 цм од пода или површине на којој се налази машина за прање.

MAX 80 cm

MIN 40 cm

Пре него што повежете цев за пражњење воде на сифон умиваоника, уклоните пластични чеп (В).

Систем против изливања

Какобистеспречилиплављење,машиназапрањесудова: - има систем који прекида улаз воде у случају квара или цурења из унутрашњости машине.

Неки модели су опремљени такође додатним сигурносним уређајем New Acqua Stop, који гарантује спречавање изливања у случају пуцања доводног црева.

ПАЖЊА: ОПАСАН НАПОН!

Црево довода воде ни у ком случају не сме се пресећи јер

SR

садржи делове под напоном.

Повезивање на електричну мрежу

Пре него што укључите кабл у утичницу, проверите:

да ли је утичница уземљена и да ли је у складу са прописима;

да ли утичница може да издржи максималну снагу апаратакојајенаведенанаплочицисакарактеристикама на заштитним вратима

(погледајте одељак „Опис уређаја“);

да ли је напон напајања у границама вредности наведених на плочици са карактеристикама;

да ли је утичница компатибилна са утикачем машине. Уколико ово није случај, затражите замену кабла у овлашћеномсервису(погледајтеодељак„Подршка“);не користите продужне каблове или вишеструке утичнице.

Наконпостављањамашине,каблнапајањаиутичница треба да остану лако доступни.

Кабл не сме бити савијен нити пригњечен.

Ако је кабл за напајање оштећен, замену треба да изврши произвођач или сервис техничке подршке, тако да се спречи сваки ризик. (погледајте одељак „Подршка“)

Произвођач не сноси никакву одговорност за оно до чега може доћи непоштовањем ових прописа.

Постављање и поравнање

1.Машину за прање судова поставите на раван и чврст под. Неравнинекомпензујтеодвртањемилизавртањемпредњих ножица све док уређај не буде у хоризонталном положају. Пажљиво нивелисање осигурава стабилност и спречава вибрације и буку.

2.Пре уградње машине, налепите провидну налепницу испод дрвене радне површине да бисте је заштитили од евентуалног стварања кондензата.

3.Машину за прање судова поставите тако да се са стране или отпозади ослања на околни намештај или на зид. Уређај може бити уграђен испод радне плоче(види страну

„Монтажа“).

4. Да бисте подесили висину задње ножице, окрећите шестоугаону чауру црвене боје на задњем, чеоном, централном делу машине, виластим кључем број 8, окретањемусмеруказаљкенасатузаповећавањевисинеи усупротномзасмањење.(погледајтелистсаинструкцијама за уградњу приложен у документацији)

7

 

 

Упозорења за прво прање

SR

 

После инсталације, уклоните тампоне постављене на

 

 

 

 

корпама и задржне гумице на горњој корпи(ако их има).

 

 

 

Подешавање омекшивача воде

 

 

Након инсталирања, уклонити чепове који се налазе на

 

 

корпама и ластише на горњој корпи (уколико их има).

 

 

Одмах пре првог прања, подесите ниво тврдоће воде у

 

 

систему. (погледајте одељак „Сјај и регенеришућа со“)

 

 

Складиште за омекшивач се први пут пуни са водом, а

 

 

затим се додаје око 1 кг соли. Нормално је да вода прелије.

 

 

Одмах затим покрените један циклус прања.

 

 

Користите искључиво со предвиђену за машину.

 

 

После пуњења, лампица НЕДОСТАТАК СОЛИ се гаси.

 

 

 

Изостанак пуњења посуде за со може довести до

 

 

 

 

 

 

 

 

оштећења уређаја за омекшавање воде и грејног тела.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Технички подаци

 

 

 

 

Димензије

Ширина цм 44.5

 

 

 

Висина цм 82

 

 

 

 

 

 

 

Дубина цм 57

 

 

 

Капацитет

10 стандардних комплета

 

 

 

Притисак воде у

0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bar)

 

 

 

доводу

7,25 – 145 psi

 

 

 

Напон напајања

погледајте плочицу са

 

 

 

карактеристикама

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Укупна потрошња

погледајте плочицу са

 

 

 

карактеристикама

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Осигурач

погледајте плочицу са

 

 

 

карактеристикама

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Овај уређај у складу је са

 

 

 

 

 

 

 

следећим

 

 

 

 

 

 

 

директивама Европске уније:

 

 

 

 

 

 

 

-93/68/EEC (CE Marking)

 

 

 

 

 

 

 

-2006/95/EC (Low Voltage)

 

 

 

 

 

 

 

-2004/108/EC (Electromagnetic

 

 

 

 

 

 

 

Compatibility)

 

 

 

 

 

 

 

-2009/125/EC (Comm. Reg.

 

 

 

 

 

 

 

1016/2010) (Ecodesign)

 

 

 

 

 

 

 

-2010/30/EC (Energy Labelling)

 

 

 

 

 

 

 

-2011/65/EC (RoHS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-2012/19/CE

 

Машинапоседујезвучнесигнале/тонове којиобавештавају о извршеној команди: укључивање, крај циклуса итд.

Симболи/сигналнасветла/светлећиледовикојисеналазе науправљачком панелу/дисплејумогуизментибоју,могу трептати или бити фиксно упаљени.

На дисплеју се приказују корисне информације о постављеном циклусу, фази прања/сушења, преосталом времену, температури итд... итд...

8

Опис машине

Шема целе машине

SR

1.Горња корпа

2.Горња прскалица

3.Преклопи

4.Подешивач висине корпе

5.Доња корпа

6.Доња прскалица

7.Корпа за прибор за јело

8.Филтер за прање

9.Посуда за со

10.Посуда за детерџент и резервоар средства за сјај

11.Плочица са карактеристикама

12.Управљачки панел

Управљачки панел

Дугме за УКЉУЧИВАЊЕ/

 

 

 

Дугме и лампица за Опција

 

 

 

 

 

Multizone/ Закључавање за

ИСКЉУЧИВАЊЕ/

 

 

безбедност деце

РЕСЕТОВАЊЕ и лампица

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taстер и контролне лампице Старт/Пауза/ Испуштање воде

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дугме и лампица за

 

 

 

 

Дугме и лампица за опцију

 

 

 

 

„Одложени старт“

избор циклуса прања

 

Дугме и лампица за

 

 

 

 

 

(Start Delay)

 

 

 

опцију Sani Rinse/ Tab

 

 

 

 

 

 

 

 

Индикатор броја Дисплеј циклуса прања и

преосталог времена

Лампица индикатора

 

 

 

Контролна лампица за

 

 

 

 

 

 

 

 

 

за еколошки циклус

 

 

 

„Таблета“ (Tab)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Лампица која указује

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Лампица активне опције

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

да понестаје соли

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Multizone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Контролна лампица за

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

средство за сјај

Контролна лампица

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Контролна лампица за

за Закључавање за

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

славина затворена

безбедност деце

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Loading...
+ 19 hidden pages