WHIRLPOOL ADG 402 User Manual

0 (0)

ADG 402

DA Dansk

Brugsanvisning

OPVASKEMASKINE - Oversigt

Brugsanvisning,1

Vigtige Sikkerhedsanvisninger, 2-3 Servicetjeneste, 11

Installation, 14 - 15 Beskrivelse af apparatet, 16 Salt og afspændingsmiddel, 17 Fyldning af kurve, 18-19

Opvaskemiddel og brug af opvaskemaskinen, 20 Programmer, 21

Specialprogrammer og tilvalgsfunktioner, 22 Vedligeholdelse, 23

Fejl og afhjælpning, 24

NO Norsk

Bruksanvisning

OPPVASKMASKIN - Innholdsfortegnelse

Bruksanvisning, 1

Viktige Sikkerhetsinstruksjoner, 3-4-5 Service, 11

Installasjon, 25-26 Beskrivelse av apparatet, 27

Regenereringssalt og glansemiddel, 28 Fylle kurvene, 29-30

Oppvaskmiddel og bruk av oppvaskmaskinen, 31 Programmer, 32

Spesielle programmer og tilleggsfunksjoner, 33 Vedlikehold og ettersyn, 34

Feil og feilretting, 35

SE Svenska

Bruksanvisning

DISKMASKIN - Innehållsförteckning

Bruksanvisning, 1

Viktig Säkerhetsinformation, 5-6 Assistens, 11 Informationsblad, 12 Installation, 36-37

Beskrivning av apparaten, 38 Härdningssalt och sköljmedel, 39 Fyll korgarna, 40-41

Diskmedel och användning av diskmaskinen, 42 Program, 43

Specialprogram och tillval, 44 Underhåll och skötsel, 45

Fel och åtgärder, 46

FI Suomi

Käyttöohjeet

ASTIANPESUKONE - Sisältö

Käyttöohjeet, 1

Tärkeitä Turvallisuusohjeita, 7-8

Huoltoapu, 11

Tuoteseloste, 12

Asennus, 47-48

Laitteen kuvaus 49

Elvytyssuola ja huuhtelukirkaste, 50

Korien täyttäminen, 51-52

Pesuaine ja astianpesukoneen käyttö, 53

Ohjelmat, 54

Erikoisohjelmat ja lisätoiminnot, 55

Huolto ja hoito, 56

Häiriöt ja korjaustoimet, 57

BG Български

Инструкция за експлоатация

СЪДОМИЯЛНА МАШИНА - Съдържание

Инструкция за експлоатация, 1 Важни Указания Във Връзка с Безопасността, 8-9-10 Помощ, 11 Продуктов фиш, 13 Монтаж, 58-59 Описание на уреда, 60

Рафинирана сол и препарат за изплакване, 61 Зареждане на кошниците, 62-63 Препарат за измиване и употреба на съдомиялната машина, 64 Цикли на измиване, 65

Специални цикли на измиване и опции, 66 Грижи и поддръжка, 67 Отстраняване на неизправности, 68

OVERSIGT OVER SYMBOLER/FORKLARING AV SYMBOLENE/TECKENFÖRKLARING/MERKKIEN

SELITYKSET/ЛЕГЕНДА НА СИМВОЛИТЕ

Advarsel/Advarsel/Varning/Varoitus/Предупреждение

Jording/Jording/Jordanslutning/Maadoitus/Заземяване

Elektrisk fare/Elektrisk fare/Elektrisk fara/Sähköinen vaaratekijä/Опасности, свързани с електрически ток

Affald/Avfall/Avfall/Jäte/Отпадъци

Beskyttelse af miljøet/Miljøvennlig bruk/Miljöråd/Ympäristön suojaaminen/Опазване на околната среда

Genbrug/Resirkulering/Återvinning/Kierrätys/Рециклиране

Brug handsker/Bruk hansker/Använd skyddshandskar/Käytä suojakäsineitä/Използвайте ръкавици.

DA VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs omhyggeligt brugsanvisningen inden brug, det den indeholder vigtige oplysninger om sikker installation, brug og vedligeholdelse. Opbevar denne brugsanvisning et sikkert sted for fremtidig konsultation. Hvis apparatet sælges, gives væk eller flyttes, skal brugsanvisningen følge med.

Pak apparatet ud af emballagen og kontroller, at det ikke er blevet beskadiget under transport. Hvis det er blevet beskadiget, skal man kontakte forhandleren og ikke installere apparatet.

Overhold nedenstående forholdsregler

ved brug af opvaskemaskinen:

• Apparatetskalbrugestilopvaskafservice

i henhold til anvisningerne i denne manual.

• Apparatet må bruges af børn fra 8 år og op, samt personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kendskab, hvis de er under opsyn eller forinden har fået forklaret omhyggeligt, hvordan apparatet anvendes på en sikker måde og forstår farerne forbundet hermed. Børn må ikke lege med apparatet.

• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.

• Apparatet må ikke installeres udendørs, heller ikke i overdækkede områder. Det er meget farligt at efterlade maskinen i regn eller blæst.

• Opbevar ikke brændbare materialer i nærheden af apparatet.

• Vandet i apparatet kan ikke drikkes.

• Brug ikke opløsningsmidler inden i

apparatet: fare for eksplosion!

• Lågen må ikke efterlades i åben position, da det kan medføre fare for, at man falder over den.

• Placer ikke genstande på den åbne låge, og stå eller sid ikke på den, da den kan vælte forover.

• Når apparatets dør er åben, kan den kun understøtte vægten er kurven, når den trækkes ud.

• Vandforsyningshanen skal lukkes og stikket trækkes ud af stikkontakten efter hver opvask og inden rengøring i tilfælde af vedligeholdelsesindgreb. Frakobl også strømmen, hvis der opstår fejlfunktion.

• Reparationer og tekniske ændringer må kun udføres af kvalificerede fagfolk.

• Når apparatet frakobles, skal man altid trække i selve stikket. Træk aldrig i kablet.

• For at undgå at skære sig skal man bruge specielle handsker under samling

af apparatet.

• Under brug skal afstanden til bagvæggen begrænses ved at skubbe apparatet ind mod selve væggen eller under køkkenbordfladen.

• Opbevar emballagen uden for børns rækkevidde; den må ikke anvendes som legetøj.

• Børn må ikke lege med apparatet.

• O p b e v a r o p v a s k e m i d d e l , afspændingsmiddel og salt uden for børns rækkevidde.

• Apparatet er kun beregnet til brug i hjemmet.

• Apparatet kan ikke tages i brug, før installationen er fuldført.

ANVISNINGER I JORDING

• Apparatet skal have jordforbindelse. I

2

tilfælde af fejlfunktion eller sammenbrud mindsker jordforbindelsen risikoen for elektrisk stød ved at skabe en passage for den overskydende elektriske strøm. Apparatet er udstyret med en ledning, der har en udstyrsjordet leder og et jordingsstik.

• Stikketskalsættesienegnetstikkontakt,som er installeret og jordet i overensstemmelse med alle lokale regler og forordninger.

• Forlængerledninger og adaptere må ikke bruges ved tilslutning af apparatet til stikkontakten.

• Forkert tilslutning af den udstyrsjordede leder kan medføre risiko for elektrisk stød.

• Spørg en kvalificeret elektriker eller servicerepræsentant, hvis du er i tvivl om, hvorvidt apparatet har korrekt jordforbindelse.Foretagikkeændringerpå det medfølgende stik. Hvis det ikke passer i stikkontakten, skal en passende stikkontakt installeres af en kvalificeret elektriker.

KORREKT BRUG

• Der skal sikres adgang til frakobling af apparatet (hovedstikkontakten) efter installation.

• Ved fyldning af opvaskemaskinen:

1 - Anbring skarpe genstande, så de ikke beskadiger dørpakningen.

2 - ADVARSEL: Knive og andre skarpe redskaber skal anbringes i bestikkurven med den spidse ende/bladet nedad eller i vandret position med den skarpe ende vendt væk fra apparatets front.

• Brug kun opvaskemiddel og afspændingsmiddel, som er egnet til en automatisk opvaskemaskine.

ADVARSEL: Nogle opvaskemidler er meget alkaliske. De kan være meget farlige, hvis de sluges. Undgå kontakt med øjne og hud og hold børn på afstand af opvaskemaskinen, når låget er åben.

Kontroller, at opvaskemiddelbeholderen er tom efter endt opvaskecyklus.

• Hvis strømforsyningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller serviceagenten eller anden fagmand for at undgå fare.

• Under installation må strømforsyningen ikke være bøjet eller mast sammen. Rør ikke med styreanordninger.

• Emballagematerialet skal bortskaffes i overensstemmelse med lokal lovgivning,

så emballagen kan genbruges.

Brug kun opvaskemaskinen til dens beregnede funktion.

Apparatet skal tilsluttes til hovedvandforsyningen ved brug af et nyt slangesæt. Gamle slanger må ikke genbruges.

Maks. antal placeringer er vist i produktdatabladet.

BESKYTTELSE AF MILJØET

• Detteapparaterlavetafgenbrugsmateriale.

Bortskaffelse skal ske i overensstemmelse med de lokale affaldsbortskaffelsesregler. Inden bortskaffelse skal man kontrollere, at hovedledningen er skåret over, så apparatet ikke kan genbruges.

• For yderligere oplysninger vedrørende håndtering og genbrug af dette produkt, skal man kontakte de lokale myndigheder, som håndterer sorteret affaldsindsamling eller butikken, hvor man har købt apparatet.

BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGE

•Emballagener100%genbrugsmateriale, hvilket bekræftes af symbolet. De forskelligeemballagedelemåikkespredes i miljøet, men skal bortskaffes i

overensstemmelse med lokale regler.

• Det Europæiske Direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr

(WEEE)fastslå,athusholdningsapparater ikke må bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald. Udtjente apparater skal indsamles separat for at optimere omkostningerne til genbrug af materialerne i apparaterne og hindrer samtidig potentiel skade på atmosfæren og den offentlige sundhed. Den overstregede affaldsspand vist på alle produkter skal minde ejeren om deres pligt vedrørende sorteret affaldsindsamling. For yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse af husholdningsapparater, kan ejerne kontakte de relevante myndigheder eller den lokale forhandler.

NO VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Les instruksjonene nøye for bruk, fordi her finner du viktig informasjon om sikker installasjon, bruk og vedlikehold. Oppbevar bruksanvisningenpåetsikkertstedforsenere bruk. Hvis apparatet selges, gis vekk eller flyttes, må bruksanvisningen følge med.

3

Ta apparatet ut av emballasjen og kontroller at det ikke har blitt skadet under transporten. Kontakt forhandleren hvis det er skadet, og ikke fortsett med installasjonen.

Ta følgende forholdsregler ved bruk av oppvaskmaskinen:

• Apparatet må brukes til oppvask av husholdningsservise i samsvar med bruksanvisningens instruksjoner.

• Barn(over8år)ellerpersonermednedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller personer som mangler erfaring og kunnskapmåkunbrukeapparatetdersom de får tilsyn eller opplæring i en sikker bruk av apparatet og risikoene knyttet til bruken.

Barn må ikke leke med apparatet.

• Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn.

• Apparatet må ikke installeres utendørs, heller ikke under overbygde områder. Det er utrolig farlig å utsette apparatet for regn eller vind.

• Ikke oppbevar brennbart materiale i nærheten av apparatet.

• Vannet i apparatet er ikke drikkevann.

• Ikke bruk løsemidler i apparatet. Fare for eksplosjon!

• Døren bør ikke stå åpen, fordi det kan utgjøre en fare for snubling.

• Ikke legg gjenstander oppå døren, og ikke sitt eller stå på den, fordi apparatet kan tippe fremover.

• Apparatetsåpnedørtålerkunvektenaven

fylt kurv når den er trukket ut.

• Vannkranen må stenges og støpslet må trekkes ut av stikkontakten etter hvert bruk, før apparatet rengjøres og vedlikeholdes, og ved funksjonssvikt.

• Reparasjonerogtekniskeendringermåkun

utføres av en kvalifisert tekniker.

• Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten for å koble fra apparatet. Ikke trekk i strømledningen.

• Bruk eventuelt spesialhansker ved monteringen av apparatet for å unngå skader.

• Under bruk bør tilgangen til apparatets baksideværebegrensetpåenegnetmåte ved at apparatet settes inntil veggen eller benkeplaten.

• Holdemballasjenutenforbarnsrekkevidde.

Emballasjenmåikkebrukessometleketøy.

• Barn må ikke leke med apparatet.

• Oppbevaroppvaskmiddel,glansmiddelog

saltpåettørtstedutenforbarnsrekkevidde.

Apparatet er kun for husholdningsbruk.

Apparatetmåikkebrukesførinstallasjonen er avsluttet.

INSTRUKSJONER FOR JORDING

Dette apparatet må jordes. I tilfelle funksjonssvikt eller feil vil jordingen redusere faren for elektrisk sjokk ved å sørge for en bane med minstemotstandskraft for elektrisk strøm. Apparatet er utstyrt med en strømledning med jordledning og et jordet støpsel.

Støpsletmåsettesinnienegnetstikkontakt som er installert og jordet i samsvar med kommunale forskrifter og bestemmelser.

Skjøteledning, adaptere og konverteringsplugger må ikke brukes for å koble apparatet til stikkontakten.

Hvis ikke jordledningen er koblet på rett måte, kan det føre til elektrisk sjokk.

Ta kontakt med en kvalifisert elektriker eller en servicetekniker hvis du er i tvil om apparatet er jordet på rett måte. Støpslet som følger med apparatet må ikke endres hvis det ikke passer til stikkontakten. Kontakt en kvalifisert elektriker for et riktig støpsel.

RIKTIG BRUK

• Støpslet må være tilgjengelig etter installasjonen.

• Når du setter inn servise som skal vaskes:

1 - Plasser skarpe gjenstander slik at de ikke kan skade dørpakningen.

2 - ADVARSEL: Kniver og andre skarpe redskaper må legges i bestikkurven med spissene/bladene vendt nedover, eller de må legges i vannrett stilling med den skarpe enden vendt innover i apparatet.

• Bruk kun spesifikt maskinoppvaskog glansmiddel.

ADVARSEL: Noen maskinoppvaskmidler er sterkt alkaliske. Det kan være veldig farlig hvis de svelges. Unngå kontakt med huden og øynene, og hold barn unna oppvaskmaskinen når døren er åpen.

Kontroller at oppvaskmiddelbeholderen er tom når oppvaskprogrammet er ferdig.

•Dersomstrømledningenskades,måden kun skiftes ut av produsenten, servicesenteret eller en fagkyndig for å unngå farer.

• Underinstallasjonenmåikkestrømledningen være bøyd eller flatet ut på en overdreven ellerfarligmåte.Ikketuklemedkontrollene.

4

• Følg kommunale bestemmelser for avhendingogresirkuleringavemballasjen.

• Bruk kun oppvaskmaskinen til tiltenkt formål.

• Apparatet må kobles til vannforsyningen med nye slanger. Ikke bruk de gamle slangene om igjen.

• Maks antall kurverter er oppgitt på produktkortet.

MILJØVENNLIG BRUK

• Apparatet er fremstillet av resikulerbart eller gjenbrukbart materiale. Kasseringen må utføres i samsvar med gjeldende bestemmelser for avfallsavhending.

Før apparatet kasseres må du kutte strømledningen, slik at apparatet ikke kan brukes om igjen.

• For ytterligere informasjon om behandling og resirkulering av apparatet, ta kontakt med kommunen eller butikken hvor du har kjøpt apparatet.

KASSERING AV EMBALLASJE

• Emballasjen består av 100 % resirkulerbart materiale og er merket med resirkuleringssymbolet. De ulike emballasjedelenemåikkekastesinaturen, men kasseres i henhold til kommunale

bestemmelser.

• Europaparlamentets og Rådsdirektiv 2012/19/EU om avfall fra elektronisk og elektrisk utstyr (WEEE) fastslår at husholdningsapparater ikke skal kastes som kommunalt avfall. Utbrukte apparater skal samles inn separat for å forbedre kostnadene ved gjenbruk og resirkulering av apparatenes materialer samtidig som potensielle skader i miljøet og menneskers helse forebygges. Symbolet med utkrysset søppelkasseskalminneeierenompåbudet om kildesortering. Kontakt kommunen eller forhandleren for mer informasjon om riktig avhending av husholdningsapparater.

SE VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

Läs bruksanvisningen noggrant innan apparaten tas i bruk. Den innehåller viktig information om säker installation, användning och underhåll. Förvara bruksanvisningen på en säker plats för framtida bruk. Bruksanvisningen ska medfölja apparaten om apparaten säljs, ges bort eller flyttas.

Packa upp apparaten helt ur förpackningen och kontrollera att den inte har några transportskador. Kontakta återförsäljaren om apparaten är skadad. Fortsätt inte med installationen.

Iaktta följande försiktighetsåtgärder när du använder diskmaskinen:

• Apparaten ska användas för att diska diskgods i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning.

• Dennaapparatfåranvändasavbarn(över8 år),personermednedsattfysisk,sensorisk ellermentalfunktionsförmågaellerpersoner som saknar erfarenhet eller kunskap om hur den används, under förutsättning att de

övervakas av någon som kan ansvara för deras säkerhet eller som har lärt dem hur apparaten används på ett säkert sätt och gjort dem medvetna om riskerna. Låt inte barn leka med apparaten.

• Låt inte barn rengöra eller utföra underhåll av apparaten utan att de är övervakade.

• Apparaten får aldrig installeras utomhus, inte ens under tak. Det är extremt farligt att utsätta apparaten för regn och rusk.

• Förvara inte lättantändliga material i närheten av apparaten.

• Vattnet i apparaten är inte drickbart.

• Använd inte lösningsmedel i apparaten. Explosionsrisk!

• Luckan ska inte lämnas öppen eftersom den då kan utgöra en snubbelrisk.

• Placera inte föremål på den öppna luckan ellersittellerståpådeneftersomapparaten då kan tippa framåt.

• När apparatens lucka är öppen klarar den endast vikten av en utdragen korg som är full med diskgods.

• Stäng kranen för vattentillförsel och dra ut stickkontakten ur eluttaget efter varje diskprogram samt före rengöring och underhåll av apparaten. Dra även ut stickkontakten i händelse av en ev. felfunktion.

• Reparationer och tekniska ändringar ska endast ombesörjas av en behörig tekniker.

• Håll i stickkontakten när du frånkopplar apparaten från eluttaget. Dra aldrig i elsladden.

• För att inte riskera att skära sig är det

nödvändigt att använda speciella skyddshandskar vid monteringen av apparaten.

• Åtkomsttillbakstycketunderanvändningen ska begränsas på lämpligt sätt genom

5

att apparaten placeras intill väggen eller bänkskivan.

• Förpackningsmaterialet ska förvaras utom räckhåll för barn. Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet.

• Låt inte barn leka med apparaten.

• Förvara diskmedel, spolglansmedel och salt utom räckhåll för barn.

• Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.

• Apparatenfårintestartasförräninstallationen

är avslutad.

A N V I S N I N G A R

F Ö R

JORDANSLUTNING

 

• Apparaten måste jordanslutas.

Jordanslutningen minskar risken för elstötar genom att erbjuda den lägsta elektriska resistansenmotelektriskströmihändelseav en driftstörning eller felfunktion. Apparaten är utrustad med en elsladd som har en jordledare och en jordad stickkontakt.

• Stickkontakten ska sättas i ett passande eluttag som är installerat och jordat enligt gällande lokala bestämmelser.

• Förlängningssladdar, adaptrar och konverteringskontakter får inte användas för att ansluta apparaten till eluttaget.

• Felaktig anslutning av jordledaren kan medföra risk för elstötar.

• Kontakta en behörig elektriker eller servicetekniker om du inte är säker på att apparatens jordanslutning är fullgod.

Gör inga ändringar på stickkontakten som medföljer apparaten om den inte passar i eluttaget. Kontakta en behörig elektriker för installation av ett passande eluttag.

KORREKT ANVÄNDNING

• Det ska gå att frånkoppla apparaten med stickkontakten efter installationen.

• Var noga med följande när du sätter in diskgodset:

1 - Placera vassa föremål så att de inte kan skada luckans tätningslist.

2 - VARNING! Knivar och andra vassa köksredskap ska ställas i bestickkorgen med den/det vassa spetsen/bladet vänt nedåt eller placeras liggande med den vassaändeninåtiförhållandetillapparatens front.

• Använd endast diskoch spolglansmedel som är avsedda för diskmaskiner.

VARNING! Vissa diskmedel är starkt alkaliska. De kan vara extremt farliga att förtära. Undvik kontakt med hud och ögon

ochhållbarnpåbehörigtavståndnärluckan

är öppen. Kontrollera att diskmedelsfacket är tomt efter varje diskprogram.

• Om elsladden skadas ska den bytas ut av tillverkaren, en serviceverkstad eller en behörig fackman för att undvika fara.

• Elsladdenfårinteböjasellerplattastillpåett

överdrivet eller farligt sätt i samband med installationen. Mixtra inte med vreden eller knapparna.

• Bortskaffa förpackningsmaterialet enligtlokalabestämmelseromåtervinning.

• Använd endast diskmaskinen för de ändamål den är avsedd för.

• Användnyaslangarförattanslutaapparaten tillvattenledningen.Återanvändintegamla slangar.

• Max.antalkuvertvisasunderProduktdata.

MILJÖRÅD

• Dennaapparatärtillverkadavmaterialsom kanåtervinnaselleråteranvändas.Följlokala bestämmelser om avfallshantering när apparaten ska bortskaffas. Kapa elsladden före bortskaffandet så att apparaten inte kan återanvändas.

• Kontakta berörda lokala myndigheter som sköter källsortering av avfall eller din

återförsäljare för ytterligare information om hantering och återvinning av denna apparat.

BORTSKAFFANDE AV FÖRPACKNING

• Förpackningen kan återvinnas till 100 %vilketframgåravåtervinningssymbolen.

De olika delarna av förpackningen ska såledesbortskaffasenligtbestämmelserna från lokala myndigheter och får inte kastas i naturen.

• Direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning (WEEE) anger att hushållsapparater inte får bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Förbrukade apparater ska källsorteras för att optimera kostnaden för återanvändning och återvinning av materialen inuti apparaten samtidigt som potentiell skada på atmosfären och människors hälsa förhindras.Symbolen medenöverkryssad soptunna betyder att apparaten ska källsorteras. Kontakta berörda lokala myndigheter eller din återförsäljare för ytterligare information om korrekt bortskaffande av hushållsapparater.

6

FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä, koska ne sisältävät tärkeitä asennusta, käyttöä ja huoltoa koskevia tietoja. Säilytä tämä ohjekirja turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten. Jos laite myydään, annetaan pois tai siirretään, huolehdi siitä, että tämä ohjekirja pysyy yhdessä laitteen kanssa.

Poista laite kaikista pakkausmateriaaleista ja varmista, ettei se ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Mikäli havaitaan vaurioita, ota yhteys jälleenmyyjään äläkä suorita mitään asennustoimenpiteitä.

Kun käytät astianpesukonetta, noudata alla lueteltuja varotoimenpiteitä:

• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalousastioiden pesuun tämän oppaan ohjeiden mukaisesti.

• Tätälaitettasaavatkäyttää8-vuotiaatjasitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysinen, henkinen tai aistitoimintojen suorituskyky on rajoittunut tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoja, jos heitä valvotaan tai heidät opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaaratekijät. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.

• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai käyttäjän suoritettavissa olevia huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.

• Laitettaeisaaasentaaulkotiloihin,eiedes katettuun tilaan. On erittäin vaarallista jättää kone sateelle tai myrskyille alttiiksi.

• Älä säilytä syttyviä materiaaleja laitteen läheisyydessä.

• Laitteessaolevavesieiolejuomakelpoista.

• Älä käytä liuottimia laitteen sisällä: räjähdysvaara!

• Luukkua ei suositella jätettäväksi avonaiseen asentoon, koska tämä voi aiheuttaa kompastumisvaaran.

• Älä aseta esineitä avoimelle luukulle tai istu tai nouse seisomaan sen päälle, koska laite voi kaatua eteenpäin.

• Laitteen aukinainen luukku kestää ainoastaan ulos vedetyn lastatun telineen painon.

• Tulovesihana on suljettaja ja pistoke irrotettava sähköpistorasiasta jokaisen jakson päätyttyä sekä ennen laitteen puhdistusta sekä ennen kaikkien

huoltotoimenpiteiden suorittamista ja kytke irti myös häiriötapauksessa.

• Korjauksia ja teknisiä muutoksia saa tehdä ainoastaan ammattitaitoinen asentaja.

• Kunlaitekytketäänirtisähköpistorasiasta, vedä aina pistokkeesta. Älä koskaan vedä johdosta.

• Jotta vältetään vammojen vaara, on käytettävä erityisiä suojakäsineitä

laitteen asennuksen aikana.

• Käytön aikana takaseinämän taakse pääsyä on rajoitettava asianmukaisesti esimerkiksi asettamalla laite seinää tai huonekalun levyä vasten.

• Pidä pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa, pakkausmateriaaleja ei saa käyttää leluina.

• Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.

• Säilytä pesuaine, huuhteluaine ja elvytyssuola lasten ulottumattomissa.

• Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.

• Laitetta ei saa käyttää ennen kuin asennustoimenpiteet on suoritettu loppuun.

MAADOITUSTAKOSKEVATOHJEET

Tämä laite on maadoitettava. Häiriön tai vian tapauksessa maadoitus vähentää sähköiskun vaaraa toimien vähäisimmän vastuksen reittinä sähkövirralle. Tämä laite on varustettu johdolla, jossa on maadoitusjohto ja maadoitettu pistoke.

Pistoke on kytkettävä asianmukaiseen pistorasiaan, joka on asennettu ja maadoitettu paikallisten sääntöjen sekä määräysten mukaisesti.

Ei saa käyttää jatkojohtoja, välikappaleita tai sovittimia laitteen liittämiseksi pistorasiaan.

• Laitteiston ja maadoitusliittimen virheellinen liitäntä voivat aikaansaa sähköiskuvaaran.

• Tarkista asia ammattitaitoisen sähköasentajan tai huoltoteknikon kanssa, jos sinulla on epäilyksiä laitteen maadoituksesta. Älä muuta laitteen mukana toimitettua pistoketta. Jos se ei sovellu pistorasiaan, asennuta sopiva pistorasia pätevällä sähköasentajalla.

ASIANMUKAINEN KÄYTTÖ

• On varmistettava pääsy laitteen irti kytkentään (sähköpistoke) asennuksen

7

jälkeen.

• Kun lastataan pestäviä tuotteita:

1 - Aseta terävät esineet siten, että ne eivät pääse vahingoittamaan luukun tiivistettä; 2-VAROITUS:Veitsetjamuutteräväkärkiset välineet on lastattava ruokailuvälinekoriin niiden kärjet/terät alaspäin tai ne on sijoitettava vaakasuoraan asentoon terävä kärki laitteen etuosasta poispäin.

• Käytä ainoastaan pesuainetta ja huuhteluainetta, jotka sopivat automaattiselle astianpesukoneelle.

VAROITUS: Jotkut astianpesuaineet ovat erittäin emäksisiä. Ne voivat olla erittäin vaarallisia nieltynä. Vältä tuotteen joutumista iholle ja silmiin sekä pidä lapset kaukana astianpesukoneesta, kun luukku on auki. Tarkista, että pesuainelokero on tyhjä pesujakson päättymisen jälkeen.

• Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaihdettava valmistajan tai sen huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilökunnan toimesta, jotta vältetään vaarat.

• Asennuksen aikana virtajohtoa ei saa taivuttaa tai puristaa liiallisesti tai vaarallisella tavalla. Älä peukaloi ohjaimia.

• Kun hävität pakkausmateriaaleja, noudata paikallista lainsäädäntöä, jotta pakkaukset voidaan käyttää uudelleen.

• Käytä astianpesukonetta ainoastaan sen suunniteltuun käyttötarkoitukseen.

• Laite on yhdistettävä vesijohtoverkkoon uudella letkusarjalla. Älä käytä vanhoja letkusarjoja uudelleen.

• Astiastojen enimmäismäärä ilmoitetaan tuotekortissa.

YMPÄRISTÖN SUOJAAMINEN

• Tämä laite on valmistettu kierrätettävästä tai uudelleenkäytettävästä materiaalista. Romutus on suoritettava paikallisia jätehuoltomääräyksiä noudattaen. Ennen tuotteen romuttamista, muista leikata virtajohto siten, että laitetta ei voida käyttää uudelleen.

• Jos haluat tarkempia tietoja tämän tuotteen käsittelystä ja kierrätyksestä, ota yhteyttä jätehuollosta ja erilliskeräyksestä vastaaviin paikallisiin viranomaisiin tai liikkeeseen, josta ostit laitteen.

PAKKAUKSEN HÄVITTÄMINEN

• Pakkaus voidaan kierrättää

100-prosenttisesti mikä osoitetaan kierrätysmerkillä. Pakkauksen eri osia ei

saa heittää ympäristöön vaan ne on hävitettävä paikallisten viranomaisten määräysten mukaisesti.

• Sähköja elektroniikkalaitteista s y n t y v ä ä j ä t e t t ä k ä s i t t e l e v ä eurooppalainen direktiivi 2012/19/EU

(WEEE) määrää, että kodinkoneita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Romutettavat laitteet on kerättävä erikseen, jotta optimoidaan laitteen sisältämien materiaalien uudelleenkäytön ja kierrätyksen kustannukset ehkäisten samalla ilmakehälle ja ihmisten terveydelle mahdollisesti aiheutuvia vahinkoja. Kaikissa tuotteissa oleva yliruksattu jäteastiamerkintä muistuttaa omistajaa jätteiden erilliskeräykseen liittyvistä velvollisuuksista. Jos haluat lisätietoja kodinkoneiden oikeasta hävittämisestä, otat yhteyttä vastaavaan viranomaiseen tai laitteen paikalliseen jälleenmyyjään.

BG ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ВЪВ ВРЪЗКА С БЕЗОПАСНОСТТА

Преди работа прочетете внимателно указанията, тъй като те съдържат важна информация за безопасния монтаж, използване и поддръжка. Съхранявайте ръководството с инструкции на безопасно място за бъдещи справки. Ако продадете, подарите или премес тите уреда, ръководствотонепременнотрябвадабъдев комплект с машината.

Извадетеуредаотопаковкатаипроверетедали не е повреден по време а транспортирането, вслучайнаоткритаповредасеобърнетекъм търговеца и не продължавайте с монтажа.

Когатоизползватевашатасъдомиялна машина, спазвайте посочените по-долу предпазни мерки:

• Уредът трябва да се използва само за

измиване на домашни съдове съгласно инструкциите в настоящото ръководство.

• Този уред може да се използва от деца на

възраст над 8 години и лица с ограничени физически, сетивни или умствени способностиилилипсанаопитипознания, ако са под надзор или инструктирани относно използването на продукта по безопасен начин и ако те разбират

8

опасностите. Децата не трябва да си играят с уреда.

• Почистванетоиподдръжкатанетрябвада

се извършват от деца без надзор.

• Уредът не трябва да се инсталира на

открито, дори и в зони със закрита част. Изключително опасно е да се оставя машината изложена на въздействието на дъжд и бури.

• Не съхранявайте запалими материали в

близост до уреда.

• Водатавуреданеегодназапиене.

• Не използвайте разтворители вътре в

уреда: съществува риск от експлозия!

• Вратата не трябва да се оставя в отворено

положение, тъй като има опасност от прищипване.

• Не опирайте предмети върху отворената

врата, не сядайте и не се опирайте на нея, тъй като уредът може да се преобърне.

• Отворенатавратанауредаможедаиздържи

самотеглотоназареденатакошница,когато е издърпана навън.

• Кранътнаводоснабдителнатамрежатрябва

да е затворен и щепселът да е отстранен от електрическия контакт в края на всеки цикъл и преди почистване на уреда, както и за извършване на каквито и да било дейности по поддръжката или при отстраняването на повреда.

• Ремонтиитехническимодификациитрябва

да се извършват само от квалифициран техник.

• Когато изключвате уреда, винаги

издърпвайтещепселаотмрежовияконтакт. Не го дърпайте за кабела.

• За избягване на порязване, по време

намонтажанауредатрябвадаизползвате специални ръкавици.

• При употреба, достъпът до задната стена

трябва да бъде постоянно ограничен, например чрез доближаване до стена или мебелна плоскост.

• Пазетематериалитеотопаковкатадалечот

деца, те не са играчки.

• Не трябва да се разрешава на деца да си

играят с уреда.

• Съхранявайте препаратите за измиване,

изплакване и солта на място, недостъпно за деца.

• Тозиуредепредназначенсамоза

УКАЗАНИЯ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ

Тозиуредтрябвадабъдезаземен.Вслучай

на повреда или авария заземяването намалява опасността от токов удар и

предоставя път с по-ниско съпротивление

на електрически ток. Уредът е оборудван

с кабел, в който е предвиден проводник за заземяването и щепсел с щифт за заземяване.

• Щепселъттрябвадасевключвавподходящ

контакт, който е бил инсталиран и заземен в съответствие с всички местни правила и наредби.

• Засвързваненауредакъммрежовияконтакт

не трябва да се използват удължителни кабели, адаптери и преходници.

•Принеправилносвързваненапроводника

за заземяване на уреда може да възникне риск от токов удар.

• При съмнения относно правилното

заземяване на уреда, да се провери от квалифициран електротехник или сервизен техник. Не променяйте щепсела, предоставен с уреда, ако не пасва на контакта. При нужда квалифициран електротехник да инсталира подходящ контакт.

ПРАВИЛНА РАБОТА

• Следмонтажатрябвадасеосигуридостъп

за прекъсване на работата на уреда (захранващ кабел).

• Призарежданенасъдоветезаизмиване:

1 - Разполагайте острите предмети по такъв начин, че да не могат да повредят уплътнението на вратичката;

2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ножовете и другите остри прибори трябва да се зареждат в кошницата за прибори с острието надолу или да се поставят хоризонтално, така че острият им край да не сочи към предната част на уреда.

• Използвайте само препарати и добавки

за изплакване, които са специално предназначенизаавтоматичнисъдомиялни машини.

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Някои препарати за съдомиялнимашинисасилноалкални.При поглъщанетемогатдабъдатмногоопасни. Избягвайте контакт с кожата и очите и не допускайте деца близо до съдомиялната машина,когатовратичкатаеотворена.След цикъла на измиване проверявайте дали контейнерът за препарат е празен.

• При повреда на захранващия кабел той

трябва да бъде заменен от производителя илиотпредставителнасервиза,илиотлице с нужната квалификация, за да се избегнат опасностите.

9

• Повременамонтажазахранващияткабел

не трябва да бъде прекалено сгънат или сплескан. Не си играйте с органите за управление.

• При изхвърляне на опаковъчните

материалиспазвайтеместнитезакони,за да е възможно повторно използване на опаковките.

• Използвайте съдомиялната машина само

по предназначение.

• Уредът трябва да бъде свързан към

водопровода само чрез нови маркучи. Старите маркучи не могат да бъдат използвани повторно.

• Максималният брой места за съдове е

показан в продуктовия лист.

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

• Този уред е направен от материали, които могат да бъдат рециклирани или използвани повторно. Бракуването трябва да се извършва съгласно местните правила за изхвърляне на отпадъци. Преди бракуване, непременно отрежете захранващия кабел, така че уредът да не може да бъде използван отново.

• За по-подробна информация относно

работата с изделието и рециклирането му, обърнетесекъмместнитеоргани,свързани с разделното събиране на отпадъци или към магазина, където сте закупили уреда.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВКАТА

•Опаковката може да бъде 100%

рециклирана, както е означено върху знака за рециклиране. Отделни части от опаковката не трябва да се разпиляват в околната среда, а трябва да се изхвърлят съгласноразпоредбитенаместнитеоргани.

• Директива 2012/19/ЕС относно

отпадъци от електрическо и електронно оборудване ( WEEE) предвиж да домакинските електроуреди да не се изхвърлятчрезнормалнияцикълзабитови отпадъци. Електроуредите, предвидени за изхвърляне, трябва да се събират отделно, за да се оптимизира нивото на повторна употреба и рециклиране на материалите вътре в машината, като същевременно се предотвратят потенциални щети за атмосфератаичовешкотоздраве.Символът със зачеркнат контейнер за отпадъци, поставен на всички продукти, напомня на собствениците им за техните задължения по отношение на разделното събиране на отпадъци. За допълнителна информация относно правилното изхвърляне на домакински електроуреди собствениците

могат да се свържат със съответната публична власт или местния дистрибутор на електроуредите.

10

DA Servicetjeneste

Inden der rettes henvendelse til Servicecentret, skal man gøre følgende:

Undersøg, om fejlen selv kan afhjælpes (se Fejl og afhjælpning).

Start programmet for at kontrollere, om fejlen er udbedret.

Hvis ikke, så kontakt et Autoriseret Teknisk Servicecenter.

Kontakt aldrig ikke-autoriserede teknikere.

Oplys om følgende:

Type af fejl.

opvaskemaskinens modeltype (Mod.),

serienummeret (S/N).

Disseoplysningerfindespåtypeskiltetpåapparatet.(se Beskrivelse af opvaskemaskinen).

NO Service

Før du kontakter Teknisk assistanse:

Sjekk om du kan løse feilen selv (se Feil og feilretting).

Start programmet på nytt for å se om problemet er blitt løst.

I motsatt fall, kontakt et autorisert Servicesenter.

Henvend deg aldri til uautoriserte teknikere.

Oppgi:

type feil

maskinmodell (Mod.)

serienummer (S/N).

Disseopplysningenefinnerdupåmerkeskiltetsomsitterpåapparatet

(se Beskrivelse av apparatet).

SE Assistens

Innan du kontaktar serviceverkstaden:

Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och

åtgärder).

Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst.

Om problemet kvarstår, kontakta auktoriserad teknisk assistans.

Anlita aldrig obehöriga tekniker.

Uppge:

typ av fel,

maskinmodell (Mod.),

serienummer (S/N).

Denna informationen anges på märkskylten som sitter på maskinen (se Beskrivning av maskinen).

FI Huoltoapu

Ennen huoltoapuun soittamista:

Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet).

Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko ongelma jo ratkennut.

Mikäli häiriö ei ole korjaantunut, ota yhtyettä valtuutettuun tekniseen huoltoliikkeeseen.

Älä koskaan käytä valtuuttamattomia teknikoita.

Ilmoita:

häiriön tyyppi;

koneen malli (Mod.);

sarjanumero (S/N).

Nämä tiedot löytyvät laitteessa olevasta arvokilvestä

(katso Laitteen kuvaus).

BG Помощ

Преди да се свържете с отдела за помощ:

Проверете дали проблемът може да се разреши, като използвате насоките в “Отстраняване на неизправности”

(виж “Отстраняване на неизправности”).

Рестартирайтепрограмата,задапроверитедалипроблемът все още съществува.

Ако проблема не е отстранен, свържете се с оторизиран сервиз за техническа помощ.

Никога не използвайте услугите на неупълномощени техници.

Подгответе следната информация:

тип на повредата.

модел на уреда (Mod.).

сериен номер (S/N).

Можете да намерите тази информация на табелката с данни на уреда (виж “Описание на уреда”).

11

SE Informationsblad

Informationsblad

Varumärke

WHIRLPOOL

Modell

ADG 402

Kapacitet/Antal standardkuvert (1)

10

Energieffektivitetsklass på en skala mellan A + + + (låg förbrukning) till D (hög förbrukning)

A++

Energiförbrukning per år i kWh (2)

211

Energiförbrukning av standard programmet i kWh

0.74

Strömförbrukning i avstängt läge i W

0.5

Strömförbrukning vid på-läge i W

5.0

Vattenförbrukningen per år i liter (3)

2520

Tork effekt på en skala från G (låg effekt) till A (hög effekt)

A

Programtid för standard program i minuter

180

Varaktighet vid på-läge i minuter

12

Buller i dB (A) re 1 pW

45

Inbyggd modell

Ja

 

 

OBS!

1) Informationen på etiketten och informationsbladet avser standard programmet och lämpar sig att rengöra normalt smutsigt porslin och det är det mest effektiva programmet i form av kombinerad energi-och vattenförbrukning. Standard programmet motsvarar Eco cykeln.

2) Baserat på 280 standard diskar med kallt vatten, användandet av lågenergiläget. Den faktiska energiförbrukningen beror på hur maskinen används.

3) Baserat på 280 standard diskar. Den faktiska vattenförbrukningen beror på hur maskinen används.

FI Tuoteseloste

Tuoteseloste

Merkki

WHIRLPOOL

Toimittajan mallin tunniste

ADG 402

Nimelliskapasiteetti vakioasetuksissa (1)

10

Energiatehokkuusluokka asteikolla A+++:sta (vähän kuluttava) D:hen (paljon kuluttava)

A++

Vuotuinen energiankulutus kWh (2)

211

Vakiopesukerran energiankulutus kWh:ina

0.74

Energiankulutus off-tilassa watteina

0.5

Energiankulutus päälle jätettynä watteina

5.0

Vuotuinen vedenkulutus litroina (3)

2520

Kuivausteholuokka asteikolla G:stä (minimiteho) A:han (maksimiteho)

A

Vakiopesukerran ohjelma-aika minuutteina

180

Päälle jätetty -tilan kesto minuutteina

12

Melu dB(A) re 1 pW

45

Upotettava malli

Kyllä

Huomaa

1) Tarran ja selosteen tiedot koskevat vakiopesukertaa. Tämä ohjelma soveltuu normaalilikaisten astioiden pesuun.

Ohjelma on erittäin tehokas energianja vedenkulutuksen suhteen. Vakiopesukerta vastaa Eco-jaksoa.

2) Perustuu 280 peruspesukertaan kylmävesiliitännällä ja pientehotiloihin. Todellinen energiankulutus riippuu laitteen käyttötavoista.

3) Perustuu 280 vakiopesukertaan. Todellinen vedenkulutus riippuu laitteen käyttötavoista.

12

BG Продуктов фиш

Продуктов фиш

Марка

WHIRLPOOL

Модел

ADG 402

Капацитет на стандартни комплекти за миене (1)

10

Енергиен клас от А+++ (ниска консумация) до D (висока консумация)

A++

Годишна консумация на енергия в kWh (2)

211

Консумация на енергия при стандартна програма на миене в kWh

0.74

Консумация на мощност при изключен режим в W

0.5

Консумация на мощност при включен режим в W

5.0

Годишна консумация на вода в литри (3)

2520

Клас на изсушаване от G (най-мокро) до A (най-сухо)

A

Продължителност в минути на стандартна програма за миене

180

Продължителност на включен режим в минути

12

Ниво на шум в dB(A) re 1 pW

45

Модел за вграждане

Да

Забележки

 

1) Информацията върху енергийния стикер и информационния фиш е на база на 280 страндартни цикъла на измиване. Програма е подходяща за нормално замърсени съдове и е най-ефективната като комбинация за потребление на

електроенергия и вода. Стандартната прогама на измиване отговаря на Еко програма.

2) На база на 280 страндартни цикъла на измиване със студена вода и инономични програми . Реалната консумация на

електроенергия зависи от начина на експлоатиране на уреда.

3) На база на 280 страндартни цикъла на измиване. Реалната консумация на вода зависи от начина на експлоатиране на уреда.

13

Installation

DA

 

 

Under transporten bør apparatet holdes lodret; læn

 

 

 

eventuelt apparatet mod bagsiden.

 

 

Tilslutning af vand

Tilslutning til el må udelukkende udføres af kvalificerede fagfolk.

Slangerne til tilførsel og afløb af vand kan føres højre eller venstre om, alt efter hvad der er behov for under installationen.

Slangerne må ikke bøjes eller klemmes af opvaskemaskinen.

Tilslutning af vandtilførselsslangen

Til et koldteller varmvandsudtag (maks. 60 °C) med 3/4” gas gevind

Lad vandet løbe, indtil det bliver helt klart.

Fastspænd vandtilførselsslangen godt, og åbn hanen.

Hvis vandtilførselsslangen ikke er lang nok, skal man henvende sig til en specialforretning eller en autoriseret vvs'er

(se Service).

Vandtrykket skal ligge inden for værdierne i tabellen med Tekniske data. I modsat fald er det muligt, at opvaskemaskinen ikke fungerer korrekt.

Vær opmærksom på, at slangen ikke bøjer eller trykkes sammen.

Tilslutning af afløbsslangen

Tilslut afløbsslangen til et afløb med en minimumdiameter på 2 cm. (A)

Afløbsslangen skal føres i en højde mellem 40 og 80 cm fra gulvet eller opvaskemaskinens støtteunderlag.

MAX 80 cm

MIN 40 cm

Inden afløbsslangen sluttes til afløbet i vasken, skal man tage plastikproppen (B) af.

Overløbssikring

For at sikre mod eventuelt overløb er opvaskemaskinen udstyret med følgende sikkerhedsanordninger:

- Et system til afbrydelse af vandindtagelse i tilfælde af fejl eller utætheder inden i maskinen.

Nogle modeller er udstyret med en ekstra overløbssikring New Acqua Stop, som modvirker overløb, også hvis vandtilførselsslangen ødelægges.

PAS PÅ: FARLIG SPÆNDING!

Vandtilførselsslangen indeholder elektriske dele og må ikke skæres over.

Tilslutning af el

Inden stikket sættes i stikkontakten, skal man sikre sig følgende:

Stikkontakten har jordforbindelse og opfylder alle lovkrav.

Stikkontakten kan tåle den maksimale effekt fra apparatet, der står angivet på typeskiltet på lågen.

(Se afsnittet Beskrivelse af opvaskemaskinen.)

Forsyningsspændingen er inden for værdierne, som er angivet på typeskiltet på lågen.

Stikkontakten passer til apparatets stik. I modsat fald skal man få en autoriseret elektriker til at udskifte stikkontakten

(se Service). Brug aldrig forlængerledninger eller flerdobbelte stikdåser.

Når apparatet er installeret, skal man nemt kunne nå ind til det elektriske forsyningskabel og stikkontakten.

Kablet må ikke bøjes eller trykkes sammen.

Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller dennes tekniske servicetjeneste, så man undgår farlige situationer. (Se Service.)

Producenten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt disse normer ikke overholdes.

Placering og planstilling

1.Anbring opvaskemaskinen på et jævnt og hårdt underlag.

Apparatet planstilles ved at løsne eller stramme de forreste ben, så det står vandret. En korrekt planstilling giver stabilitet og gør, at man undgår vibrationer og støj.

2.Inden opvaskemaskinen indbygges, skal den gennemsigtige strimmel påklæbes under køkkenbordet af træ for at beskytte den mod eventuel kondens.

3.Anbring opvaskemaskinen, så siderne eller bagsiden slutter op til de tilstødende køkkenelementer eller væggen. Apparatet kan også placeres under en arbejdsflade/køkkenbord (se

monteringsoversigten).

4. For at justere højden på de bageste ben, skal man dreje på den sekskantede, røde bøsning nederst på opvaskemaskinens front midt på ved hjælp af en 8 mm sekskantsnøgle. Drej med uret for at øge højden, og drej mod uret for at mindske højden.

(Se den medfølgende indbygningsvejledning.)

14

Advarsler inden første opvask

Efter installationen skal du fjerne puderne på kurvene og elastikkerne på den øverste kurv (hvis til stede).

Indstilling af blødgøringsanlæg

Inden den første opvask skal vandets hårdhed indstilles efter de konkrete forhold. (Se afsnittet Afspændingsmiddel og salt.)

Fyld beholderen med vand til kanten. Fyld herefter salt til kanten (ca. 1 kg). Det er normalt, at lidt af vandet løber ved siden af. Start et opvaskeprogram lige efter.

Brug kun salt, der er beregnet til opvaskemaskiner.

Efter påfyldning af salt slukker kontrollampen for SALTMANGEL.

Hvis saltbeholderen ikke fyldes op, kan det ødelægge vandblødgøringsanlægget og varmeelementet.

 

 

 

Maskinen er udstyret med de følgende lydsignaler/toner der

 

DA

meddeler, at styringen er aktiveret: tænding, cyklusslut, osv.

 

Symbolerne/lamperne/lysdioderne på betjeningspanelet/

 

 

displayet kan variere i farve, blinke eller lyse fast.

 

Displayet viser nyttig information om den indstillede

 

cyklustype, om opvaske-/tørringsfasen, den resterende tid,

 

temperatur osv... osv...

 

Tekniske data

Mål

Bredde cm. 44,5

Højde cm. 82

 

 

 

Dybde cm. 55

Kapacitet

10 standard-kuverter

Vandforsyningstryk

0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bar)

7,25 – 145 psi

 

 

 

 

 

 

 

Forsyningsspænding

Se skiltet med specifikationer

 

 

 

 

Samlet optaget effekt

Se skiltet med specifikationer

 

 

 

 

Sikring

Se skiltet med specifikationer

 

 

 

Dette apparat er i

 

 

 

overensstemmelse med

 

 

 

følgende EU-direktiver:

 

 

 

-93/68/EEC (CE Marking)

 

 

 

-2006/95/EC (Low Voltage)

 

 

 

-2004/108/EC (Electromagnetic

 

 

 

Compatibility)

 

 

 

-2009/125/EC (Comm. Reg.

 

 

 

1016/2010) (Ecodesign)

 

 

 

-2010/30/EC (Energy Labelling)

 

 

 

-2011/65/EC (RoHS);

 

 

 

– 2012/19/CE (WEEE)

 

 

 

 

 

 

15

 

Beskrivelse af

 

 

opvaskemaskinen

 

DA

Samlet oversigt

 

 

 

 

1.

Øverste kurv

 

2.

Øverste spulearm

 

3.

Klapper

 

4.

Indstilling af kurven i højden

 

5.

Nederste kurv

 

6.

Nederste spulearm

 

7.

Kurv til bestik

 

8.

Filter

 

9.

Beholder til salt

 

10.

Rum til opvaskemiddel og rum til

 

 

afspændingsmiddel

 

11.

Typeskilt

 

12.

Betjeningspanel

Betjeningspanel

 

 

kontrollampe

 

 

 

 

 

for saltmangel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tasten for tilvalgsfunktionen

 

 

 

 

 

 

 

tasten Programvalg

 

 

Forsinket start

 

 

 

 

 

tast og lampe

 

 

 

 

 

tast og kontrollampe for

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tilvalgsfunktionen Multitabletter (Tab)

On-Off/Reset

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kontrollampe for mangel

tast for tilvalgsfunktionen Multizone

på afspændingsmiddel

 

lysindikator

kontrollampe for tilvalgsfunktionen Multizone

 

Programnummer og

 

Resterende tid

 

kontrollampe for

 

tilvalgsfunktionen

 

Forsinket start

 

16

Salt og afspændingsmiddel

Brug kun opvaskemidler, salt m.m., der er beregnet til opvaskemaskiner. Brug ikke almindelig bordsalt eller industrisalt. (Følg anvisningerne på emballagen.)

Hvis der anvendes multitabletter, anbefales det dog at tilføje salt, især hvis vandet er middel til meget hårdt. (Følg anvisningerne på emballagen).

Hvis der ikke påfyldes hverken salt eller afspændingsmiddel, er det normalt, at kontrollampen for SALTMANGEL og MANGEL PÅ AFSPÆNDINGSMIDDEL forbliver tændt.

Påfyldning af salt

Anvendelse af salt forhindrer, at der dannes KALKPLETTER på servicet og opvaskemaskinens komponenter.

Det er vigtigt, at saltbeholderen aldrig er tom.

Det er vigtigt at indstille vandets hårdhed.

Saltbeholderen sidder i bunden af opvaskemaskinen (se Beskrivelse) og skal fyldes:

når kontrollampen for SALTMANGEL tænder.

se autonomi i tabellen over vandets hårdhed.

1.Træk den nederste kurv ud, og løsn låget til

beholderen ved at dreje det mod uret.

2. Kun ved første brug: Fyld beholderen med

vand til kanten.

3. Brug den medfølgende tragt (se figuren), og fyld beholderen med salt til kanten (ca. 1 kg). Det er normalt, at lidt af vandet løber ved

siden af.

4. Tag tragten ud, og fjern rester af salt fra gevindet. Skyl dækslet under rindende vand, inden det sættes på igen.

Det anbefales at gøre dette, hver gang der påfyldes salt.

Skru dækslet godt fast, så der ikke kommer opvaskemiddel ind i beholderen under opvask (det kan beskadige blødgøringsanlægget).

Fyld for så vidt muligt salt på, inden en opvask sættes i gang.

Indstilling af vandets hårdhed

For perfekt funktion i blødgøringsanlægget er det nødvendigt at indstille vandets hårdhed efter de konkrete forhold. Oplysninger om vandets hårdhed fås hos det lokale vandværk. Det indstillede niveau svarer til middel hårdhed.

Tænd opvaskemaskinen med tasten ON/OFF .

Sluk apparatet med tasten ON/OFF .

Hold tasten P nede i 5 sekunder, indtil der høres et bip.

Tænd apparatet med tasten ON/OFF .

 

 

 

 

 

Gennemsnitlig

 

DA

Tabel over vandets hårdhed

autonomi saltbeholder

 

 

 

 

 

 

 

 

med 1 opvask om dagen

 

 

 

 

 

 

 

 

niveau

°dH

°fH

mmol/L

måneder

 

 

1

0

- 6

0 - 10

0 - 1

7 måneder

 

 

2

6 - 11

11 - 20

1,1 - 2

5 måneder

 

 

3

12

- 17

21 - 30

2,1 - 3

3 måneder

 

 

4

17

- 34

31 - 60

3,1 - 6

2 måneder

 

 

5

34

- 50

61 - 90

6,1 - 9

2-3 uger

 

 

Mellem 0 °f og 10 °f anbefales det ikke at bruge salt.

 

 

Med indstillingen 5 kan varigheden blive længere.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(°dH = hårdhed i tyske grader - °fH = hårdhed i franske grader - mmol/L = millimol/liter)

Påfyldning af afspændingsmiddel

Afspændingsmiddel gør TØRRINGEN af servicet nemmere.

Beholderen til afspændingsmiddel skal fyldes:

når kontrollampen for MANGEL PÅ AFSPÆNDINGSMIDDEL tænder på panelet/displayet.

når den optiske indikator på beholderens låg “E” skifter fra mørk til gennemsigtig.

1.Åbn beholderen ved at dreje låget

“G” mod uret.

2. Hæld afspændingsmidlet i, og pas

påikkeatspildedet.Hvisdethældes

ved siden af, skal man straks tørre det

op med en tør klud.

3. Skru låget på igen.

Fyld ALDRIG afspændingsmiddel direkte i bunden af maskinen.

Dosering af afspændingsmiddel

Hvis resultatet af tørringen ikke er tilfredsstillende, kan man regulere doseringen af afspændingsmiddel. Drej på regulatoren “F”. Du kan indstille op til maks. 4 niveauer afhængigt af opvaskemaskinemodellen. Det indstillede niveau svarer til middel niveau.

Hvis der på servicet efterlades blålige striber, skal man indstille til et lavere tal (1-2).

Hvis der er vanddråber eller kalkpletter på servicet, skal tallet være højere (3-4).

Nummeret for aktuelt indstillet niveau og kontrollampen for saltmangel blinker.

Tryk på tasten P for at vælge det ønskede hårdhedsniveau (se tabellen over vandets hårdhed).

Sluk apparatet med tasten ON/OFF.

Indstillingen er klar!

17

WHIRLPOOL ADG 402 User Manual

Fyldning af kurve

DA

Gode råd

Inden kurvene fyldes, skal man fjerne madrester i opvaskemaskinen

 

 

og tømme glas og beholdere. Det er ikke nødvendigt først at

 

 

skylle af under rindende vand.

 

Placér servicet, så det ligger stille og ikke vælter. Beholderne skal

 

være anbragt med åbningen nedad og konkave eller udadbuede

 

dele i en skrå stilling, så vand kan nå alle overflader og flyde ud.

 

Sørg for, at låg, håndtag, pander og fade ikke hæmmer

 

spulearmenes rotation. Læg små ting i bestikkurven.

 

Plastservice og pander med slip-let belægning har en tendens

 

til at holde på vanddråberne og derfor tørrer derfor ikke så godt

 

som service i keramik eller rustfrit stål.

 

Lette genstande (såsom plastbeholdere) skal fortrinsvis placeret

 

på den øverste kurv, og anbringes, så de ikke bevæger sig.

 

Efter fyldning skal man kontrollere, om spulearmene kan dreje frit.

Nederste kurv

Den nederste kurv kan fyldes med gryder, låg, tallerkener, salatskåle, bestik osv... Større tallerkener og låg skal placeres ude i siderne af kurven.

Det anbefales at have meget snavset service i den nederste kurv, da vandstrålerne i dette område er mere kraftige og giver mulighed for bedre opvask.

Kurv til bestik

Bestikkurven er forsynet med højere gitre til en bedre anbringelse af bestikket. Den må kun placeres i den forreste del af den nederste kurv.

Øverste kurv

Sæt den ømtålelige og lette opvask i den øverste kurv: glas, kopper, små tallerkener, flade salatfade.

Klapper med indstillelig hældning

Klapperne i siden kan placeres i tre forskellige højder for optimal anbringelse af servicet i kurven.

Vinglas skal placeres stabilt mod klapperne, idet foden støtter mod hullerne i klapperne.

Tørringen kan forbedres ved at hælde klapperne maksimalt. Løft klappen, lad den glide forsigtigt og anbring den i den ønskede position for at ændre hældningen.

18

Justering af højden på øverste kurv

Den øverste kurv kan justeres i højden: i høj position, når der skal placeres stort service i den nederste kurv; i lav position med henblik på at udnytte flappernes rum for at skabe mere plads opad.

Det anbefales, at man aldrig justerer højdepositionen, når kurven er fyldt.

Man må IKKE løfte eller sænke kun den ene side af kurven.

Hvis kurven er udstyret med Lift-Up (se figuren), skal du løfte kurven ved at tage fat i siderne og flytte den opad. For at vende tilbage til den nederste position skal du at trykke på håndtagene (A) på siderne af kurven og hjælpe den ned.

 

 

 

 

Service, der ikke er egnet

 

DA

Træbestik og -service.

 

Glas med sarte dekorationer, service med kunsthåndværk

 

 

 

og antikvitetsservice. Deres dekorationer kan ikke tåle

 

 

opvaskemaskine.

 

• Dele i syntetisk materiale, der ikke er modstandsdygtige mod temperaturen.

• Service af kobber og tin.

• Service tilsmudset med aske, voks, smørefedt eller blæk. Dekorationerne på glas, stykker af aluminium og sølv har under opvasken tendens til at skifte farve og blegne. Også andre typer af glas (f.eks. krystalgenstande) kan efter mange vaske blive matte.

Skader på glas og service

Årsager:

Type af glas og metoden for produktion af glasset.

Kemisk sammensætning af vaskemiddel.

Vandtemperatur for skylleprogrammet.

Råd:

Brug kun glas og porcelæn, der er garanteret af fabrikanten som egnet til vask i opvaskemaskine.

Brug mild opvaskemiddel til service.

Fjern glas og bestik fra opvaskemaskinen så hurtigt som muligt, når programmet er færdigt.

19

Opvaskemiddel og brug af opvaskemaskinen

 

Påfyldning af opvaskemiddel

DA

Et godt resultat afhænger også af en korrekt dosering af

 

 

opvaskemiddel. For meget opvaskemiddel medfører ikke en

 

mere effektiv opvask, og det forurener miljøet.

 

Doseringen kan tilpasses tilsmudsningsgraden.

 

Til normalt snavset service skal du normalt bruge ca. 25 g

 

(vaskepulver) eller 25 ml (flydende vaskemiddel). Hvis du bruger

 

tabletter, skal du kun bruge én.

 

Hvis servicet kun er lidt snavset eller er blevet skyllet af, skal

 

du mindske mængden af opvaskemiddel.

 

For et godt vaskeresultat skal du også følge anvisningerne på

 

vaskemiddelemballagen.

 

Hvis du har yderligere spørgsmål, anbefaler vi, at du kontakter

 

opvaskemiddelproducenterne.

 

Åbn beholderen til opvaskemidlet ved at trykke på tasten D. Dosér

 

opvaskemidlet i henhold til programtabellen:

 

 

 

 

 

 

• pulver eller flydende: rum A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(opvaskemiddel til opvask) og rum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B (opvaskemiddel til foropvask)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• i tabletform: Hvis programmet

 

 

 

 

 

 

kræver 1, lægges den i rum A, og

 

 

 

 

 

 

låget C lukkes. Hvis der kræves

 

 

 

 

 

 

2, lægges den anden i bunden af

 

 

 

 

 

 

opvaskemaskinen.

 

 

 

 

 

 

 

Tør overskydende opvaskemiddel af kanterne til beholderen, og

 

luk låget C, så det klikker på plads.

 

Opvaskemiddelrummet åbnes automatisk, afhængigt af

 

programmet, på det rette tidspunkt.

 

Hvis der anvendes kombinerede opvaskemidler, anbefales det

 

at bruge funktionen TAB, der tilpasser vaskeprogrammet, så der

 

altid opnå det bedst mulige resultat for vask og tørring.

 

 

Anvend udelukkende opvaskemiddel til opvaskemaskiner.

 

ANVEND ALDRIG opvaskemiddel til opvask i hånden.

 

Overdreven brug af opvaskemiddel kan medføre skumrester

 

efter opvask.

 

Man opnår den bedste opvask og tørring ved kombineret brug

 

af opvaskemiddel i pulverform, flydende afspændingsmiddel

 

og salt.

 

 

 

 

Det anbefales at anvende opvaskemidler uden fosfater

 

 

 

 

og klor for at beskytte miljøet.

Start af opvaskemaskinen

1.Åbn lågen, og tryk på tasten ON-OFF.

2.Dosering af vaskemiddel. (se Påfyldning af opvaskemiddel.)

3.Fyld opvasken i kurvene (se Fyldning af kurve).

4.Vælg det ønskede program alt efter opvaskens type og tilsmudsningsgrad (se programtabellen) ved at trykke på tasten P.

5.Vælg tilvalgsfunktionerne. (se Specialprogrammer og tilvalgsfunktioner).

6.Start opvaskemaskinen ved at lukke lågen.

7.Når programmet er færdigt, angives det med lydsignaler og ved at programnummeret blinker på displayet. Åbn lågen, sluk for maskinen ved at trykke på ON/OFF-tasten.

8.Vent nogle minutter, inden opvasken tages ud, så du undgår at brænde dig. Tøm først den nederste kurv.

For at spare på strømmen slukker maskinen automatisk under visse omstændigheder, når den IKKE er i brug i længere tid.

Hvis opvasken kun er lidt snavset eller er blevet skyllet under vand, skal man mindske mængden af opvaskemiddel.

Ændring af et program under udførelse

Hvis man har valgt et forkert program, er det muligt at ændre det, hvis det lige er gået i gang. Åbn lågen, og pas på den varme damp. Tryk og hold tasten ON/OFF nede. Maskinen slukker. Tænd maskinen igen på tasten ON/OFF, og vælg et nyt program og eventuelle tilvalgsfunktioner. Start opvasken ved at lukke lågen.

Tilføjelse af ekstra opvask

Man behøver ikke slukke opvaskemaskinen, men kan blot åbne lågen, idet man passer på den varme damp, og fylde opvasken i. Luk lågen. Cyklussen går i gang igen.

Utilsigtede afbrydelser

Hvis lågen åbnes under opvask eller hvis der sker en strømafbrydelse, afbrydes programmet. Den starter igen, hvor den blev afbrudt, når lågen lukkes igen eller når strømmen vender tilbage.

20

Programmer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programdataene er målt under laboratorieforhold i overensstemmelse med den europæiske standard EN 50242.

 

 

 

 

 

 

 

DA

Afhængigt af de forskellige driftsbetingelser, kan programmernes varighed og data variere.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Varighed af

Vandforbrug

 

Energiforbrug

 

 

 

Program

Tørring

Tilvalgsfunktioner

programmer

 

 

 

(l/cyklus)

 

(KWh/cyklus)

 

 

 

 

 

 

 

timer:min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Eco

Ja

Forsinket start - Multizone

03:00

9

 

0,74

 

 

 

Tab

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Sixth Sense

Ja

Forsinket start - Multizone

01:10 - 02:30

7 - 14

 

0,90 - 1,25

 

 

 

Tab

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

1 Hour

Nej

Forsinket start - Multizone

01:00

13

 

0,95

 

 

 

Tab

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Sart

Ja

Forsinket start - Multizone

01:40

9

 

0,85

 

 

 

Tab

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Hurtig

Nej

Forsinket start - Tab

00:25

8

 

0,45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Iblødsætning

Nej

Forsinket start - Multizone

00:10

4

 

0,01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Intensiv

Ja

Forsinket start - Multizone

02:50

17

 

1,45

 

 

 

Tab

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anvisninger for valg af programmer og dosering af opvaskemiddel

1.Normalt snavset opvask. Standardprogram, som er mest effektivt under hensyn til det kombinerede energiog vandforbrug. 4 gr/ml**+ 21 gr/ml – 1 Tab (**Mængde af vaskemiddel til forvask)

2.Bruges til normalt snavset opvask med indtørrede madrester. En speciel sensor registrerer graden af snavs og indstiller automatisk til det bedst egnede og mest økonomiske program.4 gr/ml**+ 21 gr/ml – 1 Tab

3.Til let snavset opvask, der har brug for en hurtig og let tørring. (Ideel til 4 kuverter) 25 gr/ml – 1 Tab

4.Program til service, der er følsomt over for høje temperaturer, fx glas og kopper. 25 gr/ml – 1 Tab

5.Hurtig vaskeprogram til let snavset opvask uden indtørrede madrester. (ideel til 2 kuverter) 21 gr/ml – 1 Tab

6.Service, der skal vaskes senere. Ingen opvaskemiddel

7.Anbefalet program til meget snavset opvask, især egnet til gryder og pander (ikke egnet til følsom service).

25 gr/ml – 1 Tab

Forbrug ved standby: Forbrug ved left-on mode: 5 W - forbrug ved off mode: 0,5 W

21

Loading...
+ 47 hidden pages