WHIRLPOOL ADG 190 A+ User Manual [uk]

4
ПЕРЕД ЕКСПЛУАТАЦІЄЮ ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ
При користуванні посудомийною машиною дотримуйтесь перелічених нижче правил техніки безпеки:
ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ЗАЗЕМЛЕННЯ
• Цей прилад має бути заземленим. У разі несправності або виходу з ладу машини заземлення знизіть ризик електрошоку завдяки відведенню електричного струму шляхом найменшого опору. Цей прилад оснащений кабелем, до складу якого входить провід для заземлення з заземленою вилкою.
• Вилку треба вставляти у відповідну розетку, встановлену і заземлену відповідно до місцевих нормативних вимог.
• Використовувати подовжувач заборонено.
Неправильне підключення проводу для заземлення обладнання пов’язане з ризиком електрошоку.
• Якщо у вас виникли сумніви щодо правильності заземлення приладу, зверніться до кваліфікованого електрика або представника сервісного центру, щоб вони це перевірили. Якщо вилка приладу не підходить до розетки, то замінювати її не можна. Викличте кваліфікованого електрика для встановлення відповідної розетки.
ПРАВИЛА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Після встановлення має зберігатися доступ до розетки для вимкнення приладу.
• Не можна перевантажувати посудомийну машину, сідати або ставати на її дверцята або підставки для посуду.
• Не можна експлуатувати посудомийну машину доти, поки всі захисні панелі не будуть належним чином встановлені на місце. Під час роботи машини відчиняти дверцята потрібно з великою обережністю: існує ризик викидання води сильним струменем.
• Не ставте важкі предмети на відчинені дверцята, не ставайте на них. Прилад може нахилитися вперед.
• Завантажуючи в машину посуд для миття:
1) Розміщуйте гострі предмети так, щоб вони не пошкодили ізоляцію дверцят;
2) Попередження: Ножі та інші предмети з гострими кінцями слід завантажувати в кошик гострими кінцями донизу або класти горизонтально.
• При користуванні посудомийною машиною слід не допускати контакту пластмасових предметів з нагрівальним елементом. (Ця вказівка стосується лише машин, в яких видно нагрівальний елемент.)
• Переконайтеся, що по завершенні циклу відділення для мийного засобу стало порожнім.
• Пластикові речі можна мити в машині лише в тому разі, якщо вони мають маркування, що вказує на безпечність миття в машині, або інше аналогічне маркування. Якщо на пластиковому посуді таке маркування відсутнє, ознайомтесь з рекомендаціями виробника.
• Застосовуйте лише засоби для миття та полоскання, призначені для автоматичних посудомийних машин.
• Ніколи не використовуйте у посудомийній машині мило, засоби для прання або порошки для ручного прання. Тримайте ці засоби подалі від дітей.
• Дбайте про те, щоб діти не мали доступу до засобів для миття або полоскання, не відкривали дверцят посудомийної машини, оскільки всередині може залишатися певна кількість таких засобів.
• Цей прилад не призначений для користування ним особами (в т.ч. дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями чи недостатнім досвідом та знаннями, якщо вони не перебувають під наглядом або з ними не було проведено відповідного інструктажу про користування приладом особою, відповідальною за їхню безпеку.
• Необхідно наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з цим приладом.
• Засоби для миття посуду в посудомийних машинах належать до сильних лугів. Вони надзвичайно небезпечні, якщо їх проковтнути. Уникайте контакту їх зі шкірою та очима; не підпускайте дітей до посудомийної машини, коли її дверцята відчинені.
• Не слід залишати дверцята відкритими, бо це може призвести до перевертання машини.
• У разі пошкодження кабелю електроживлення виробник або його сервісна служба чи інша кваліфікована особа має замінити його, щоб попередити можливу небезпеку.
• При виведенні старої посудомийної машини з експлуатації та її утилізації зніміть з машини дверцята відділення для миття посуду.
• Будь ласка, подбайте про те, щоб пакувальні матеріали були утилізовані належним чином.
• Користуйтеся посудомийною машиною лише за прямим призначенням.
• Під час встановлення дбайте про те, щоб кабель не був занадто або небезпечно зігнутий чи сплющений. Не дозволяється без потреби натискати на кнопки.
• Прилад необхідно підключати до водопроводу за допомогою нових шлангів. Старі шланги не слід використовувати повторно.
• Номінальна напруга: змінний струм 220-240 В / 50 Гц.
• Максимальна кількість посуду, який можна мити в машині – 9 комплектів.
• Максимальний допустимий тиск води на вході – 1 МПа.
• Мінімальний допустимий тиск води на вході – 0,04 МПа.
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ДОТРИМУЙТЕСЯ ЦІЄЇ ІНФОРМАЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
• Цей прилад виготовлено з матеріалів, які підлягають вторинній переробці або придатні для повторного використання. Утилізація повинна здійснюватися відповідно до місцевих норм утилізації відходів. Перед утилізацією неодмінно обріжте кабель живлення, щоб прилад не можна було використовувати знову.
• Для отримання більш детальної інформації щодо транспортування та утилізації цього виробу зверніться в місцеві органи, які займаються роздільним збором сміття, або в магазин, де ви купили прилад.
УТИЛІЗАЦІЯ УПАКОВКИ
• Пакувальний матеріал на 100% піддається вторинній переробці, що підтверджується символом вторинної переробки . Окремі частини упаковки не слід розкидати, забруднюючи довкілля, їх необхідно утилізувати з дотриманням вимог місцевих органів.
УТИЛІЗАЦІЯ ПРИЛАДУ
• Цей прилад маркований відповідно до Європейської директиви 2002/96/EC про відходи електричного та електронного обладнання.
• Забезпечивши правильну утилізацію цього приладу, ви допоможете запобігти потенційно негативним наслідкам для довкілля та здоров’я людей.
• Символ на виробі або на документах, що супроводжують виріб, вказує на те, що цей прилад не підлягає утилізації як побутові відходи та має бути доставлений у відповідне місце збору, де зберігають та утилізують електронні та електричні прилади.
ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ
Правильно утилізуйте пакувальні матеріали посудомийної машини. Усі пакувальні матеріали підлягають вторинній переробці. Пластикові частини позначені стандартними абревіатурами:
• PE для поліетилену, напр., обгортковий матеріал
• PS для полістиролу, напр., ущільнювальний матеріал
• POM поліформальдегід, напр., пластикові вставки
• PP поліпропілен, напр., наповнювач
• ABS акрилонітрил-бутадієн-стирол, напр., панель керування.
• Пакувальні матеріали можуть становити небезпеку для дітей!
• Для утилізації пакування та приладу, будь ласка, зверніться в центр збирання вторсировини. Перед цим відріжте кабель живлення та виведіть з ладу замок на дверцятах.
• Картонна упаковка виготовлена із вторинного паперу і повинна утилізуватися як макулатура.
• Забезпечивши належну утилізацію виробу, ви допоможете уникнути можливих потенційних негативних наслідків для довкілля та здоров’я людей, до яких могло би привести неналежне поводження з відходами.
• За докладнішою інформацією про утилізацію цього виробу просимо звертатися до місцевих органів влади та служби вивезення й утилізації відходів.
УТИЛІЗАЦІЯ: Цей виріб не можна утилізувати як несортовані побутові відходи. Такі відходи необхідно збирати окремо, бо вони потребують спеціальної обробки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
УТИЛІЗАЦІЯ
5
on Off
ВАЖЛИВО! Щоб ваша посудомийна машина працювала максимально ефективно, перед тим, як починати її експлуатацію, прочитайте всю інструкцію з експлуатації.
Панель керування
Особливості посудомийної машини
6
1 Індикатор програми: коли ви натискаєте на
кнопку програми, загоряється відповідний індикатор.
2 Кнопка програми: при натисканні цієї кнопки
вибирається програма миття.
3 Індикатор попередження про необхідність
додання солі та ополіскувача: загорається, коли необхідно додати солі або ополіскувача.
4 Індикатор затримки пуску: відображає час
затримки пуску (3 години, 6 годин або 9 годин).
5 Кнопка затримки пуску: натисніть цю кнопку,
щоб встановити тривалість затримки пуску програми. Ви можете відкласти пуск на 3, 6 або 9 годин.
6 Індикатор “3 в 1” / кнопка функції “3 в 1”: щоб
встановлювати та відображати “3 в 1”.
7 Індикатор включення: загоряється при
натисканні кнопки ON/OFF (Вкл./Вимк.).
8 Кнопка On/Off (Вкл./Вимк.): щоб вмикати або
вимикати машину.
1 Верхній кошик 2 Розпилювачі 3 Нижній кошик 4 Контейнер для солі 5 Головний фільтр
6 Дозатор мийного засобу 7 Поличка для чашок 8 Кошик для столових приборів 9 Грубий фільтр 10 Дозатор ополіскувача
11 Місце під’єднання зливного
шланга
12 Місце під’єднання наливного
шланга
13 Піддон
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1
7
2
3
8
4 5
9
6
10
11
12
Вигляд спереду
Вигляд ззаду
13
1
2
3
5
6
74
8
7
Перш ніж запускати посудомийну машину вперше:
A. Налаштуйте пом’якшувач води B. Засипте 1,5 кг солі для посудомийних машин, а потім заповніть контейнер для солі водою по вінця C. Заповнення дозатора для ополіскувача D. Залийте мийний засіб у дозатор
A. Пом’якшувач води
Пом’якшувач води необхідно налаштувати вручну за допомогою відповідної ручки. Пом’якшувач води призначений для зниження вмісту у воді мінеральних речовин і солей, які негативно позначаються на роботі приладу. Чим більший вміст цих мінеральних речовин і солей, тим жорсткіша вода. Пом’якшувач необхідно скоригувати відповідно до рівня жорсткості води, яка подається у водопровідну мережу у вашій місцевості. Інформацію про рівень жорсткості води можна отримати в місцевому водоканалі.
Коригування використання солі
Конструкція посудомийної машини дозволяє коригувати кількість солі, що подається, з урахуванням жорсткості води, яка використовується. Це зроблено, щоб оптимізувати та адаптувати рівень споживання солі відповідно до конкретних умов.
Щоб скоригувати рівень використання солі, виконайте зазначені нижче дії.
1. Відкрутіть кришку з контейнера для солі.
2. На контейнері є кільце зі стрілкою (див. малюнок, уміщений поряд), за
потреби поверніть кільце проти годинникової стрілки з положення “-” у бік знака “+”, відповідно до рівня жорсткості води, що використовується. При коригуванні рекомендується керуватися наведеною нижче схемою:
Примітка 1
°dH = 1,25 °Кларк = 1,78 °fH = 0,178 ммоль/л
°dH : німецькі градуси °Кларк : англійські градуси °fH : французькі градуси
За інформацією про рівень жорсткості води у вашому водопроводі зверніться до місцевого відділення водоканалу.
Примітка 2
/ = Сіль додавати не потрібно – = Коригування в бік знака “+” + = Коригування в бік знака “+” Mid = Положення посередині між
знаками “-” та “+”
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
ЖОРСТКІСТЬ ВОДИ
Положення
перемикача
Споживання
солі
(грам/цикл)
Автономність
(цикли/1 кг)
°dH °fH °Кларк ммоль/л
0~8 0~14 0~10 0~1,4 / 0 /
8~22 14~39 10~28 1,4~3,9 20 50
22~45 39~80 28~56 3,9~8 Середній 40 25
45~60 80~107 56~75 8~11 + 60 16
8
B. Завантаження солі у дозатор пом’якшувача
Користуйтеся лише спеціальною сіллю для посудомийних машин. Контейнер для солі розміщений під нижнім кошиком; для його заповнення виконайте описані нижче дії:
УВАГА!
• Використовуйте лише спеціальну сіль для посудомийних машин! Усі інші види солі, крім спеціально
призначених для посудомийних машин, особливо столова сіль, заподіють шкоду пом’якшувачеві води. У разі пошкодження, спричиненого використанням невідповідної солі, гарантія виробника втрачає силу і він не несе за нього жодної відповідальності.
• Закладайте сіль лише безпосередньо перед запуском однієї з повних програми миття. Це попередить
утворення гранул солі або води з вмістом солі, яка може вилитися і залишатися на дні машини протягом невизначено довгого часу, викликаючи корозію.
A Вийміть нижній кошик, а потім відкрутіть і зніміть кришку з контейнера для солі (1). B За допомогою лійки насипте у контейнер для солі приблизно 1,5 кг солі для посудомийних машин,
після цього вийміть лійку.
C Повністю заповніть контейнер для солі водою. Якщо з контейнера для солі виллється невелика
кількість води, це нормально (2).
D Після заповнення контейнера щільно закрутіть кришку за годинниковою стрілкою. E Як правило, індикатор, що сигналізує про необхідність наповнення контейнера для солі, перестає
світитися через 2-6 днів після того, як контейнер було наповнено сіллю.
F Відразу після заповнення контейнера для солі необхідно запустити програму миття. (Ми
рекомендуємо використовувати для цього програму замочування або швидкого миття). Якщо цього не зробити, це може призвести до пошкодження системи фільтрів, помпи або інших важливих частин машини водою з вмістом солі. На такі випадки дія гарантії не поширюється.
Примітка:
1. Контейнер для солі необхідно заповнювати лише тоді, коли на панелі керування загоряється
індикатор, що сигналізує про необхідність заповнити контейнер сіллю. Залежно від того, чи добре сіль розчиняється, індикатор може продовжувати горіти, незважаючи на те, що контейнер для солі уже заповнений сіллю. Якщо на панелі керування немає індикатора, що сигналізує про необхідність заповнити контейнер сіллю (в деяких моделях він відсутній), то ви можете вирахувати, коли треба додавати сіль до пом’якшувача, за числом циклів, які виконала посудомийна машина.
2. Якщо сіль розсипалася, необхідно запустити програму замочування або швидкого миття, щоб
усунути надлишок солі.
1
Відкрити
2
9
C. Заповнення дозатора для ополіскувача
Дозатор для ополіскувача
Ополіскувач під час останнього полоскання вивільняється, щоб попередити утворення крапель води на посуді, які можуть залишити плями чи смуги. Він також покращує процес висихання, сприяючи стіканню крапель води з посуду. Ваша посудомийна машина розрахована на застосування рідких ополіскувачів. Дозатор для ополіскувача розташований усередині, поряд з дозатором для мийного засобу. Щоб заповнити дозатор, зніміть кришку і заливайте ополіскувач у дозатор, поки індикатор рівня повністю забарвиться у чорний колір. Об’єм контейнера для ополіскувача становить близько 110 мл.
Функція ополіскувача
Ополіскувач автоматично додається під час останнього полоскання, забезпечуючи ретельне полоскання та попереджаючи утворення плям і смуг після висихання.
УВАГА!
Користуйтеся лише ополіскувачами для посудомийних машин відомих марок. Ніколи не заливайте в дозатор для ополіскувача будь-які інші речовини (напр., засіб для миття посудомийних машин, рідкий мийний засіб). Це здатне викликати пошкодження приладу.
Коли заливати ополіскувач у дозатор
Якщо на панелі керування відсутній індикатор, що попереджає про необхідність залити ополіскувач у дозатор, ви можете оцінити кількість ополіскувача, орієнтуючись на колір оптичного індикатора рівня C, що розташований коло кришки. Коли контейнер для опосліскувача повний, весь індикатор має чорний колір. В міру зменшення кількості ополіскувача розмір чорної крапки зменшується. Ніколи не допускайте зниження рівня ополіскувача нижче 1/4 від повного рівня.
Коли рівень ополіскувача у дозаторі знижується. розмір чорної крапки на індикаторі рівня ополіскувача змінюється, як показано нижче.
Повний
3/4 повного
1/2 повного
1/4 повного – потрібно долити, щоб уникнути утворення плям
Порожній
C (Індикатор ополіскувача)
6
10
1. Щоб відкрити дозатор, поверніть кришку за стрілкою, позначеною “open” (ліворуч), і зніміть її.
2. Залийте ополіскувач у дозатор; будьте уважні, щоб не перелити через край.
3. Закрийте кришку, вставивши її так, щоб стрілка збіглася з позначкою “open”, і поверніть у бік стрілки
“closed” (праворуч).
Примітка:
Ополіскувач, що вилився при заливанні, витріть гігроскопічною серветкою, щоб уникнути надмірного піноутворення під час наступного миття посуду. Не забувайте, що дозатор необхідно закривати кришкою перед тим, як зачиняти дверцята посудомийної машини.
Коригування дозатора для ополіскувача
Дозатор для ополіскувача може бути налаштований на один із шести або чотирьох рівнів. Починати завжди треба з налаштування дозатора на рівень “4”. Якщо після сушіння будуть мати місце плями та погані результати, збільшіть кількість дозованого ополіскувача, знявши кришку дозатора і повернувши ручку на “5”. Якщо і надалі якість висихання посуду буде незадовільною або на посуді виникатимуть плями, встановіть ручку на наступний рівень і так далі, доки ваш посуд не буде повністю вільним від плям. Рекомендоване налаштування: “4”. (На заводі прилад налаштовують на “4”.)
Примітка:
Якщо після миття на посуді є краплі води або вапняні плями, дозу слід збільшити. Якщо на посуді з’явились липки білуваті плями або на склянках та лезах ножів видно блакитнуватий наліт, дозу необхідно зменшити.
Регулятор
(Ополіскування)
1
2 3
11
D. Функція мийного засобу
Хімічні інгредієнти, які містяться в мийних засобах, потрібні для усунення бруду, подрібнення часточок бруду та видалення їх із посудомийної машини.
Для цієї мети підходить більшість наявних у продажу якісних мийних засобів.
Мийні засоби
Існують мийні засоби 3 видів
1. Із фосфатами та хлором
2. Із фосфатами, але без хлору
3. Без фосфатів і без хлору
Як правило, нові пульверизовані мийні засоби не містять фосфатів. Отже, функція пом’якшення води, яку виконують фосфати, не забезпечується. У цьому разі ми рекомендуємо заповнювати сіллю контейнер для солі, навіть якщо рівень жорсткості води не перевищує 6 dH. Якщо використовуються мийні засоби без фосфатів, а вода є жорсткою, то часто на посуді, особливо на склянках, з’являються білі плями. У цьому разі для отримання кращих результатів рекомендуємо збільшити кількість мийного засобу. Мийні засоби без хлору забезпечують лише незначне відбілювання. Стійкі кольорові плями повністю не видаляються. У цьому разі рекомендуємо обирати програму, яка миє посуд при вищій температурі.
Концентрований мийний засіб
Відповідно до хімічного складу, мийні засоби можна розділити на два основні типи:
• звичайні лужні мийні засоби з каустичними компонентами
• низьколужні концентровані мийні засоби з натуральними ензимами
Застосування нормальних програм миття в поєднанні з концентрованими мийними засобами зменшує забруднення і позитивно позначається на посуді; ці програми миття добре узгоджуються зі здатністю ензимів, що містяться в концентрованих мийних засобах, розчиняти бруд. У зв’язку з цим нормальні програми миття, в яких застосовуються концентровані мийні засоби, дають такі самі результати, які можна було б отримати, лише застосовуючи інтенсивні програми.
Таблетовані мийні засоби
Таблетовані мийні засоби різних марок розчиняються з різною швидкістю. Тому деякі таблетовані мийні засоби під час коротких програм миття не встигають до кінця розчинитися і повністю проявити свої якості. Зважаючи на це, при користуванні таблетованими мийними засобами слід застосовувати триваліші програми, щоб забезпечити повне видалення решток мийного засобу.
Дозатор для мийних засобів
Дозатор слід наповнювати перед початком кожного циклу, дотримуючись інструкцій, наведених у таблиці циклів миття. Ваша посудомийна машина використовує менше мийного засобу та ополіскувача, ніж звичайні посудомийні машини. Як правило, на звичайну кількість посуду, що завантажується в машину, потрібна лише одна столова ложка мийного засобу. Чим сильніше забруднення посуду, тим більше потрібно мийного засобу. Завжди додавайте мийний засіб безпосередньо перед запуском посудомийної машини, в іншому разі він може зволожитися і не розчиниться належним чином.
Потрібна кількість мийного засобу
Натисніть на замок, щоб відчинити
12
Примітка:
• Якщо кришка зачинена: натисніть на кнопку. Кришка відкриється під дією пружини.
• Завжди додавайте мийний засіб безпосередньо перед запуском кожного циклу миття.
• Користуйтеся лише засобами для посудомийних машин відомих марок.
Мийні засоби для посудомийних машин викликають корозію! Дбайте про те, щоб діти не мали доступу до них.
Правильне користування мийним засобом
Використовуйте лише спеціальні мийні засоби для посудомийних машин. Мийний засіб має бути свіжим і сухим. Не засипайте порошкоподібний мийний засіб у дозатор, поки не підготувалися до миття посуду.
Додавання мийного засобу
Додайте мийний засіб у дозатор. Маркування показує рівні дози, як показано на малюнку праворуч:
А Місце для мийного засобу, що використовується для
основного миття, “MIN” відповідає прибл. 20 г мийного засобу.
B Місце для мийного засобу, що використовується для
попереднього миття, приблизно 5 г мийного засобу
Будь ласка, дотримуйтесь вміщених на упаковці рекомендацій виробника щодо дози та місця зберігання мийного засобу.
Закрийте кришку та натисніть на неї, щоб вона щільно стала на місце.
Якщо посуд сильно забруднений, покладіть додаткову дозу мийного засобу у камеру дозатора мийного засобу для попереднього миття. Цей мийний засіб діятиме під час фази попереднього миття.
Примітка:
• Інформація про потрібну для кожної програми кількість мийного засобу вміщена на останній
сторінці.
• Будь ласка, враховуйте, що, залежно від рівня забруднення та жорсткості води, можливі відхилення
від поданих значень.
• Будь ласка, дотримуйтесь рекомендацій виробника, вміщених на упаковці мийного засобу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
6
Loading...
+ 20 hidden pages