Whirlpool 7GS6SHAXKQ, 7GS6SHAXKB, 7ED2FTGXKQ, 7ED0GTQXKQ, 7GD2SHGXKQ User Manual

...
REFRIGERADORES
DUPLEX
Manual de uso y cuidado
Índice................................................................... 2
Este manual contiene información útil, léalo detenidamente.
2254916
ÍNDICE
APLICA SÓLO EN MÉXICO
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR.............................................3
Cómo deshacerse de su refrigerador viejo .................................3
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR..........................................4
Desempaque................................................................................4
Requisitos de localización............................................................4
Requisitos eléctricos....................................................................5
Rejilla de la base ..........................................................................5
Cómo quitar la puerta ..................................................................6
Cómo cerrar la puerta ..................................................................8
Preparación del sistema de agua ................................................8
Conexión del suministro de agua ................................................ 9
Sonidos normales ......................................................................10
USO DE SU REFRIGERADOR.....................................................10
Uso de los controles ..................................................................10
Despachadores de agua y hielo ................................................11
Sistema de filtración de agua ....................................................12
CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR..............................14
Estantes del refrigerador............................................................14
Estante abatible..........................................................................14
Estante ajustable abatible..........................................................14
Cajón para carnes frías ..............................................................15
Cajón convertible para verduras/carne,
cajón para verduras y tapas.......................................................15
Control de temperatura para el cajón
convertible de verduras/carnes .................................................15
Control de humedad del cajón para verduras...........................16
Portavinos o portabotellas/latas ................................................16
Compartimiento para alimentos ................................................16
CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR.................................16
Estante del congelador ..............................................................16
Canastilla del congelador...........................................................16
CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA.........................................17
Rieles de la puerta......................................................................17
Portalatas y recipientes de la puerta .........................................17
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ...........................................17
Limpieza .....................................................................................17
Cortes de corriente ....................................................................18
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas...........................18
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS........................19
PÓLIZA DE GARANTÍA................................................................23
SERVICIO ACROS WHIRLPOOL................... CONTRAPORTADA
IMPORTADO POR
Comercial Acros Whirlpool, S.A. de C.V.
Ave. San Nicolás 2121 Nte.
Monterrey, N.L. México
FABRICADO POR
Whirlpool Corporation
Benton Harbor, Michigan
REQUERIMIENTOS
DE ENERGÍA ELÉCTRICA
Voltaje de 127 Voltios con fusible de 15 Amperios
Contacto de 3 polos
Circuito individual para el aparato
Regulador de voltaje
DE AGUA
Toma de agu a frí a
PARA FILTRO DE AGUA
¹⁄₂
Unión “T” de (1,27 cm a 0,635 cm)
Tubo de cobre de (0,635 cm) en espiral (según distancia)
FILTRO DE AGUA WHIRLPOOL
" a
¹⁄₄
"
¹⁄₄
"
Col. 1o. de Mayo
Tel. 8329-2200
E.U.A.
REFRIGE­RADORES
••
••
••
••
REFRIGE-
RADORES CON
FÁBRICA DE
HIELO
3 tuercas campana de
¹⁄₄
" (0,635 cm)
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS NOMINALES
Corriente nominal: Frecuencia nominal: Tensión nominal:
ESTE MANUAL DE USO Y MANEJO APLICA PARA LOS SIGUIENTES MODELOS:
WHIRLPOOL:
6,0 A
60 Hz
127 V~
7ED0GTQ, 7GD2SHG, 7ED2FTG, 7GS2SHG, 7GS2SHA, 7ED5FTG, 7GS6SHA, 7ED7FHG, 7ED0GTK
2
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión
a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
puede morir
Si no sigue las instrucciones, o sufrir una lesión grave.
o sufrir una lesión grave.
usted puede morir
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
refrigerador siga estas precauciones básicas:
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un cable eléctrico de extensión.
Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.
Vuelva a colocar todos los paneles antes de ponerlo a funcionar.
Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
Use un limpiador no inflamable.
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su
Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
Desconecte el suministro de energía antes de instalar
la fábrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo).
Use un vaso resistente para recibir hielo o agua del despachador (en algunos modelos).
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe
ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado.
usted
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cómo deshacerse de su refrigerador viejo
ADVERTENCIA
Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar
la muerte o daño al cerebro.
IMPORTANTE
problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro...aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.
: El atrapamiento y asfixia de niños no es un
Antes de tirar su refrigerador viejo o congelador:
Saque las puertas.
Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse adentro con facilidad.
3
INSTALACIÓN DEL
Requisitos de localización
REFRIGERADOR
Desempaque
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Cómo quitar los materiales de empaque
Quite las cintas y gomas de su refrigerador antes de encenderlo. Frote un poco de detergente líquido sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.
No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o limpiadores abrasivos para eliminar restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea la sección Seguridad del refrigerador.
Cómo mover su refrigerador:
Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva su refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga "caminar" cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.
Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½ pulg (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 2 pulg (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refrigerador tiene una fábrica de hielo, asegúrese que hay espacio adicional atrás para la conexión de la línea de agua.
No instale el refrigerador cerca de un horno, radiador, u
NOTA:
otra fuente de calor, ni en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C).
1
/
2" (1,25 cm)
Cómo limpiar su refrigerador antes de usarlo
Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en la sección “Cuidado de su refrigerador.
Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:
No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. Para su protección, el vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es nor­mal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tenga mucho cuidado al sacarlos para evitar que se dañen al caer.
2" (5,08 cm)
4
Requisitos eléctricos
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte este aparato con conexión a tierra. No use extensiones eléctricas. No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
Antes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la conexión eléctrica adecuada:
Método de conexión a tierra recomendado
Se requiere una fuente de energía eléctrica de 127 Voltios, 60 Hz, CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente conectada a tierra. Se recomienda que se use un circuito separado exclusivo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se puede apagar con un interruptor. No use un cable de extensión.
Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o
NOTA:
de quitar un foco de luz, ponga el control del termostato (o el control del refrigerador dependiendo del modelo) en la posición OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía. Cuando Ud. haya terminado, reconecte el refrigerador a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el Control del Termostato (o Control del Refrigerador) en la posición deseada.
Rejilla de la base
Para retirar la rejilla de la base:
Abra ambas puertas del refrigerador.
1.
Sujete la rejilla con sus manos por los extremos, con los
2.
pulgares en la parte superior. Empuje hacia adentro con los pulgares y tire hacia arriba desde el fondo.
Asegúrese de volver a fijar la ficha técnica en la parte
NOTA:
trasera de la rejilla de la base después de limpiar.
Para volver a colocar la rejilla de la base:
Abra las puertas.
1.
Alinee las lengüetas del soporte de la rejilla con los
2.
sujetadores metálicos. Empuje la rejilla con firmeza para que enganche en su lugar.
3.
5
Cómo quitar la puerta
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
plana y un destornillador Phillips.
IMPORTANTE:
Quite los alimentos y cualquier puerta ajustable o recipientes utilitarios de las puertas.
Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte la energía.
Llaves de tubo de cabeza hexagonal de
¹⁄₄
pulg,
¹⁄₂
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas.
antes de hacer funcionar.
Bisagra superior
4
izquierda
1
Reconecte las dos conexiones a tierra No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.
Cómo quitar la puerta
5
pulg, y
⁵⁄₁₆
pulg, un destornillador de cabeza
Bisagra superior
6
derecha
1
1. No quite el tornillo
3
Conexión de la tubería del despa­chador de agua
1. Anillo rojo exterior
Rejilla de la base
2
1. No quite el tornillo
Cómo quitar las
1
agarraderas (opcional)
7
Bisagra inferior
1
1
1. No quite el tornillo
8
Alineación de las puertas
1
1. Tornillo nivelador
Solamente pudiera ser necesario quitar la agarradera de la puerta o las puertas para lograr introducir el producto por la entrada
NOTA:
de su hogar. Para determinar si es necesario quitar las puertas o las agarraderas, mida la abertura de la puerta.
6
Cómo quitar las agarraderas (opcional)
Apriete con su mano firmemente el frente del adorno. Deslice
1.
el adorno superior hacia arriba y el inferior hacia abajo de la agarradera. Separe las piezas del adorno de los tornillos de tope (vea la ilustración 1).
En algunos modelos se incluyen unos ornamentos
NOTA:
pequeños entre la agarradera y el adorno de la agarradera. Si su modelo incluye estos ornamentos, deberá quitarlos cuidadosamente con un destornillador de cabeza plana antes de quitar los tornillos de la agarradera. Los ornamentos son opcionales y pueden reinstalarse o retirarse del ensamblaje de la agarradera.
Quite los tornillos de las agarraderas y las agarraderas.
2.
Coloque el refrigerador en su sitio. Reemplace las
3.
agarraderas como se muestra (vea la ilustración 1).
Cómo quitar la puerta
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.
Desenchufe el refrigerador o desconecte la energía.
1.
Abra ambas puertas del refrigerador. Quite la rejilla de la base
2.
tirando de los extremos exteriores del fondo hacia arriba (vea la ilustración 2).
Cierre ambas puertas y manténgalas cerradas hasta que esté
3.
listo para separarlas del gabinete. Si tiene un despachador (de hielo o de agua), desconecte la
4.
tubería del despachador de agua ubicada detrás de la rejilla de la base en el lado de la puerta del congelador (vea la ilustración 3).
Presione el anillo rojo exterior contra la cara del encaje y jale la tubería del despachador para liberarla.
En algunos modelos, quite la tubería de la abrazadera de la manguera.
Quite la cubierta de la bisagra superior izquierda y el tornillo
5.
según se muestra (vea la ilustración 4). Desconecte el enchufe del cableado y las dos conexiones a
6.
tierra del tornillo de conexión a tierra (en algunos modelos) según se muestra (vea la ilustración 4).
Quite los tornillos restantes de la bisagra izquierda y la
7.
bisagra según se muestra (vea la ilustración 4). NO QUITE EL TORNILLO 1.
Levante cuidadosamente la puerta del congelador
8.
directamente de la bisagra inferior (vea la ilustración 5). La tubería del despachador de agua queda afianzada a la puerta del congelador y se jala a través de la bisagra izquierda inferior. Cerciórese de proteger la tubería del despachador de agua contra daños.
Quite la cubierta de la bisagra superior derecha y los tornillos
9.
según se muestra (vea la ilustración 6). NO QUITE EL TORNILLO 1.
Levante la puerta del refrigerador directamente de la bisagra
10.
inferior. Quizá no sea necesario quitar la bisagra inferior para pasar el
11.
refrigerador por una puerta. Ambas bisagras inferiores tienen la misma construcción.
Desensamble las bisagras según se muestra (vea la ilustración 7). NO QUITE EL TORNILLO 1.
Reemplazo de la puerta y de la bisagra
Si las quitó, reemplace ambas bisagras inferiores. Apriete los
1.
tornillos. Puede necesitar ayuda para pasar la tubería del despachador
2.
de agua a través de la bisagra inferior mientras reinstala la puerta del congelador. Pase cuidadosamente la tubería del despachador de agua a través de la bisagra inferior izquierda antes de reemplazar la puerta en la bisagra.
Disponga de un soporte adicional para las puertas
NOTA:
mientras reemplaza las bisagras superiores. No se confíe en que los imanes de las puertas van a sostener las puertas mientras trabaja.
Vuelva a conectar la tubería del despachador de agua
3.
empujándola dentro del encaje hasta que pare y la marca negra toque la cara del encaje (vea la ilustración 3). En algunos modelos, vuelva a colocar la tubería en la abrazadera de la manguera.
Alinee y remplace la bisagra superior izquierda según se
4.
muestra (vea la ilustración 4). Apriete los tornillos.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Reconecte las dos conexiones a tierra. No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o choque eléctrico.
Estilo 1
Reconecte las dos conexiones a tierra.
Reconecte el enchufe del cableado.
Estilo 1
7
Estilo 2
Reconecte el enchufe del cableado.
Reemplace la cubierta de la bisagra izquierda y los tornillos.
5.
Reemplace la puerta del refrigerador, encajándola
6.
cuidadosamente sobre la bisagra inferior derecha. Alinee y reemplace la bisagra superior derecha según se
7.
muestra (vea la ilustración 6). Apriete los tornillos. Reemplace la cubierta de la bisagra y los tornillos. Apriete los
8.
tornillos. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3
9.
terminales.
Cómo cerrar la puerta
Cómo cerrar la puerta
Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador usando las instrucciones siguientes:
Ubique el refrigerador en su posición final.
1.
Los dos tornillos niveladores son parte de las piezas de
2.
montaje del rodillo frontal, que están en la base del refrigerador a cada lado (vea la ilustración 8).
Use una llave de tubo de cabeza hexagonal para ajustar los
3.
tornillos niveladores. Gire el tornillo nivelador hacia la derecha para levantar ese lado del refrigerador o gire el tornillo nivelador hacia la izquierda para bajar ese lado. Puede precisar darle varias vueltas a los tornillos niveladores para ajustar la inclinación del refrigerador (vea la ilustración8).
Para simplificar el ajuste de los tornillos, haga que
NOTA:
alguien empuje la parte superior del refrigerador, lo cual quita el peso de los tornillos niveladores y los rodillos. Esto facilita el ajuste de los tornillos.
Abra ambas puertas nuevamente y verifique para asegurarse
4.
que se cierran con la facilidad que usted desea. De lo contrario, incline el refrigerador ligeramente más hacia la parte posterior, girando ambos tornillos niveladores hacia la derecha. Puede tomar varias vueltas más, y usted deberá girar ambos tornillos niveladores la misma cantidad de veces.
Vuelva a colocar la rejilla de la base.
5.
Cerciórese de que repone la Hoja Técnica detrás de la
NOTA:
rejilla de la base.
Preparación del sistema de agua
Sírvase leer antes de usar el sistema de agua. Inmediatamente después de la instalación, siga los pasos a
continuación para asegurarse de que el sistema de agua esté debidamente limpio.
Apague la fábrica de hielo abriendo la puerta del congelador.
1.
Para el señalizador como se muestra. Para el interruptor a la posición OFF (apagado - hacia la derecha) como se muestra. El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador.
estilo 1
Estilo 1
Estilo 2
NOTAS:
Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la base, asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté instalado adecuadamente y que la tapa esté en la posición horizontal.
No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema.
Use un recipiente resistente para oprimir la barra del
2.
despachador de agua hasta que el agua comience a salir. Limpie el sistema de agua distribuyendo y desechando de 2 a 3 galones (de 8 a 12 L) de agua. La limpieza del sistema tomará aproximadamente de 6 a 7 minutos y ayudará a despejar el aire de la línea. En algunas casas se podrá requerir limpieza adicional.
NOTA:
salgan chorros de agua repentinos del despachador. Ponga la fábrica de hielo a funcionar abriendo la puerta del
3.
congelador. Para el alambre señalizador. Para el posición ON (encendido - hacia la izquierda). Vea la sección Fábrica de hielo y depósito/balde de hielo para obtener más instrucciones sobre la operación de su fábrica de hielo.
A medida que sale aire del sistema, es posible que
Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo.
Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producido. Dependiendo de su modelo, puede ser que Ud. desee
elegir la característica máxima de hielo para incrementar la producción de hielo.
, levante el brazo de control de alambre
estilo 1
, baje el brazo de control de
estilo 2
estilo 2,
, mueva el interruptor a la
mueva el
8
Loading...
+ 16 hidden pages