Whirlpool 3RAWZ481G User Manual [ru]

0 (0)
®
Э л е к т р о г а з о в а я с у ш и л к а
Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и и у х о д у
S E C H E -L I N GE
ELEC
T R IQU
E ET A G
A
Z
G
ui d e d’u
t i lis a tion e
t d’entr
eti e n
С о д е р ж а н и е
/Table des matières .................. 2
Модели/Modèles
3RAW
Z480E
3RAW
Z481E
3RAW
Z481G
8577079
С О Д Е Р Ж А Н И Е
С У Ш И Л К А И Б Е З О П А С Н О С Т Ь
... . ... . ... .. ... . . .. . . .. . .. ... . ... . ... . .... . . .. . . .. . .3
У Т И Л И З А Ц И Я С У Ш И Л К И .. . ... . .... . . .. . . .. . . ... . . ... . ... . . ... . . .. . . .. . . ... . . ... . .. . . ..5
КО МП ЛЕ КТ УЮ ЩИ Е И СВ ОЙ СТ ВА
.................................... . . .. .......6
ПРОВЕРКА ВОЗДУХОВОДА…...................................................7
Э К СП Л УА Т А ЦИ Я СУ Ш И ЛК И
... . .. . . ... . ... .. . .. . . ... . ... .. .. . . ... . ... . .. .. . . ... . .. . .7
Запуск сушилки……. .................................................................7
Вы ключе ние и пер езапус к .................................... . .. . ................8
Советы по сушке, программам и температуре
.............. . .. . ... ... .8
С и м в о л ы н а с у ш и л к е
...................................................................8
Пр ограмм ы. . . .... . ... . ... . .... . . .. . . .. . . ... . . ... . ... . .... . ... . . .. . . .... . .. . . .. . . ... .. ... . . .. . ... .9
А в т о м а т и ч е с к а я с у ш к а
...... . ... .. ... . ... . ... . ..... . ... . ... . .... . ... . ... . ..... . ... . ... . .9
Программированная сушка
.........................................................9
В о з д у ш н а я с у ш к а
.......................................................................10
Сигнал завершения программы
................................. ... ............10
С у ш и л ь н а я п о л к а
... . ... . ... . .... . ... . ... . .... . ... .. ... . ... . . .. . .... . .... . ... . .... . ... . ...10
У Х О Д З А С У Ш И Л К О Й
.. ... . . .. . . ... . . ... . . .. . . ... .. . .. . . ... . ... .. ... . ... . ... . .. .. . . .. . . ..11
Чистка места для сушилки
............................... .......................1 1
Ч и с т к а в о р с о у л а в л и в а т е л я
.. .......................... . .. . .. ....................11
Ч и с т к а в н у т р е н н е й п о в е р х н о с т и с у ш и л к и
...............................1 1
У д а л е н и е н а к о п и в ш е г о с я в о р с а
..................................................12
Р е г у л я р н о е о б с л у ж и в а н и е
..........................................................1 2
У х о д в о в р е м я о т п у с к а и п е р е е з д а
..............................................12
О БН АР У ЖЕ НИ Е И УСТ РА НЕ Н И Е Н Е П О Л А Д О К ....................1 3
П О МО Щ Ь И О Б С Л У ЖИ В А Н И Е….
..................................................14
TAB L E DES M A T I
È R E S
SEC
URITE DU SECHE-LINGE
.....................................................1 5
M I S E AU REBUT DU SECHE-LINGE ..........................................16
P I E C E S E
T CARACTER
I S T I QUES .... ... . ... . . .. .. . ... . ... . . .. .. ... . ... . . .. . ...1 8
VERIFICATION DU CONDUIT D’EVACUATION.........................19
UTILISATI
ON DU SE
CHE-LINGE ................................................20
Mise e
n marche du
sèche-
linge.................................................20
Ar r ê
t et remise e
n marche
.. ... . . .. . ... .. .... .... . ... .. ... . ... . . .. . ..... .... . ... . ...20
Conse
ils pour séchage, programmes et
températ
ur e
...............20
Sy
mboles du sèche-li
nge
.......................................................... . 21
PR O
GRA
MMES
... .. ... . . .. . . .. . .. ... . . .. . . .. . .. .. . . ... . ... . ... . . ... . ... . . ... . . .. . . .. . . ....21
Pr og ramme automa
tique
.... . ... . ... . ..... . ... . ... . .... . ... . ... . ..... . ... . ... . .... . 21
Pr og ramme(s) de séchage minuté ... . .... .... . ... . . ... . ... . .... . .... .... . .. .. . 22
Pr og ramme de
séchage à
l’ air .... . ..... . ... . ... . .... . ... . ... . ..... . ... . ... . .....22
Si g n a
l de fin de programm e. ... . ... . ..... . ... . ... . .... . ... . .... ..... . ... . ... . .....23
Grille
de séchage
........................................................................23
ENTRET I EN DU SECHE-LINGE ..................................................24
Nettoyage de
l'e
mplacement du sèche-
linge ............................24
Nettoyage du filtre à cha
rpie ......................................................24
Nettoyage de
l’inté
rie
ur du sèche-linge
.....................................25
Re
trait de
la charpie acc
umulée ................................................25
En t r etie
n régulie
r ............... . .. . .. . ... . ..............................................2 5
P
récaut
ions à prendre pour les vacances
et avant un
déménagement
.... . .... . ... . .... . .... ... . .... . .... .... . .... . .... .... . .. .. .... .... . ... .. .25
DEPANNA
GE.. .. . . . . .
........................................................................26
A
S S I S T ANCE
OU SERVICE . . .. . ... . . .... . ... . . .. . . .. .. ... . . .. . . .. . .. ... . . .. . . .. . ...27
2
С У Ш И Л К А И Б Е З О П А С Н О С Т Ь
Ваша безопасность и безопасность других очень важна.
В этом руководстве и на вашем бытовом приборе мы разместили многие предостережения по безопасности. Всегда читайте и
соблюдайте все предостережения по безопаснос ти
.
Это символ предупреждения об опасности
.
Этот символ предупреждает вас о возможных угрозах вашей жизни или здоровью, а также жизни и здоровью других
.
Все предостережения по безопасности следуют после символа предупреждения об опасности, а также слова «ОПАСНОСТ Ь» (“D AN GER”) либо «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» (“WARNING”)
.
Эти слова означают:
ОПАСНОСТЬ
В ы м ож е те по г и бн у ть и ли с ер ь ез н о тр а в ми р ов а т ьс я , ес ли н е м е д л е н н о
не по след уете инс трукциям.
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
Вы можете погибнуть или серьезно травмироваться, если не будете соблюдать инструкции.
Все предостережения по безопасности сообщают вам о характере возможной угрозы, способе понизить возможность
травмы, а также последствиях при несоблюдении инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: для вашей безопасности вы должны внимать сведениям в этом руководстве для минимизации риска пожара или взрыва, предотвращения
имущественных убытков, телесной травмы, смерти.
Н е х р а н и т е и н е и с п о л ь з у й т е б е н з и н и л и д р у г и е в о с п л а м е н я ю щ и е с я п а р ы и ж и д к о с т и
п о б л и з о с т и э т о г о и л и к а к о г о -л и б о д р у г о г о б ы т о в о г о п р и б о р а .
Ч Т О Д Е Л А Т Ь , Е С Л И Ч У Е Т С Я З А П А Х Г А З А :
Не пытайтесь зажечь ни один бытовой прибор.
Не притрагивайтесь ни к одному электрическому выключателю; не пользуйтесь ни
одним те лефоно м в вашем здании.
Выведите из помещения, здания или территории всех постояльцев.
Немедленно позвоните вашему газовому поставщику из соседнего телефона.
Следуйте инструкциям газового поставщика.
Если вы не можете связаться с вашим газовым поставщиком, позвоните в
пожарную службу.
У с т а н о в к а , о б с л у ж и в а н и е и л и м о д и ф и к а ц и и д л я и с п о л ь з о в а н и я н а д р у г и х г а з о п р о в о д а х
д о л ж н ы в ы п о л н я т ь с я к в а л и ф и ц и р о в а н н ы м м о н т а ж н и к о м , с е р в и с н о й с л у ж б о й л и б о
г а з о в ы м п о с т а в щ и к о м .
3
В А Ж Н Ы Е И Н С Т Р У К Ц И И П О Б Е З О П А С Н О С Т И
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: с целью уменьшить риск пожара, электрического удара или телесной травмы во
время использования сушилки соблюдайте следующие основные предостережения:
Перед эксплуатацией сушилки ознакомьтесь со всеми инструкциями.
Газовые сушилки следует устанавливать только в тех помещениях, которые отвечают соответствующим требованиям по вентиляции, предусмотренным в национальных нормах по установке. Убедитесь, что помещение, в котором у с т а н а в л и в ается сушилка, имеет достаточный
поток воздуха для воспламенения газа и/или
работы сушилки. Во время эксплуатации сушилки в помещении должно быть отворено окно или аналогичное средство вентиляции
(аналогичная форма отверстия включает
регулируемую вентиляционную решетку, откидную панель или иное средство вентиляции, ведущее непосредственно к н а р у ж н о м у в о з д у х у )
.
Обеспечьте зазор не меньше 10 см (4 дюймов)
между тылом сушилки и стеной.
Работа этого прибора может влиять на р а б о т у д р у г и х в и д о в г азовых приборов, потребляющих воздушную массу для безопасного возгорания из того самого помещения. При эксплуатации барабанной сушилки необходимо наличие достаточной
вентиляции для замещения вытяжного воздуха и, соответственно, избегания
обратного потока газов в помещение от приборов, сжигающих другие виды топлива,
в том числе от каминов. Если возникли сомнения, обратитесь к производителю этой техники.
Не преграждайте воздушный поток к сушилке (см.
И н с т р у к ц и ю по установке для минимальных
габаритов). Не клади т е в в а ш у с у ш и л к у в е щ и , которые были подвержены воздействию кухонных
масел. Загрязненные кухонными маслами вещи
могут вызвать химическую реакцию, отчего может
загореться загруженное белье.
Не сушите вещи, которые предварительно чистились, стирались, замачивались, или на которые наносились бензин, растворители для химчистки, кухонные масла, иные огнеопасные или
взрывоопасные вещества, поскольку они могут источать огнеопасные или взрывоопасные пары.
Не разрешайте детям играть на с у ш и л к е или
внутри нее. При использовании сушилки рядом с
детьми за ними необходим бдительный надзор.
Перед выведением сушилки из экспл уатации или ее утилизации
снимите дверцу к сушильному отсеку.
Не лезьте в сушилку при движущемся барабане.
Для вашей безопасности установлен дверной выключатель.
Не устанавливайте и не храните сушилку в
местах, подверженных влиянию погоды. Не пытайтесь разбирать приборы управления
Прекратите эксплуатацию этого бытового
прибора в случае обнаружения неисправности.
Не ремонтируйте и не заменяйте никакие комплектующие сушилки и не предпринимайте
никакие сервисные операции без конкретных
рекомендаций в этом Руководстве по эксплуатации и уходу. Ремонт и техническое обслуживание должен выполнять только
компетентный технический персонал.
Не используйте смягчители для ткани или
средства для удаления статики без
рекомендаций производителя смягчителя или
средства для ткани.
Не сушите теплом вещи, содержащие пенопласт
или резинообразные материалы со схожей
текстурой. Всегда выжидайте период
охлаждения по завершении сушильного цикла
во избежание накопления тепла в складированных вещах. Очистьте ворсоулавливатель до или после каждой з а г р у з к и . Н е э к с п л у а т и р у й т е с у ш и л к у б е з
установленного ворсоулавливателя. Поддерживайте территорию в о к р у г вытяжного
и впускного отверстий, а также примыкающие участки в чистоте от накопления ворса, пыли и
грязи. Внутреннюю поверхность сушилки и воздуховода
должен периодически очищать квалифицированный технический персонал.
Смотрите Инструкцию по установке для
заземления. В случае повреждения силового шнура его должен заменить производитель, его сервисный агент либо лицо аналогичной
квалификации во избежание опасности.
С О Х Р А Н И Т Е Э Т И И Н С Т Р У К Ц И И
4
У Т И Л И З А Ц И Я С У Ш И Л К И
Этот бытовой прибор маркирован в соответствии с Европейской директивой 2002/ 96/ EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив надлежащую утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциально негативные
последствия для окружающей среды и здоровья людей, которые в противном случае могут стать следствием ненадлежащей утилизации данного изделия.
Этот символ на изделии либо на товаросопроводительной документации свидетельствует о том, что этот прибор нельзя относить к бытовым отходам и что он подлежит сдачи в соответствующий пункт сбора для переработки
электрического и электронного оборудования. Утилизация должна осуществляться в соответствии с местными экологическими нормами по утилизации отходов.
З а п о д р о б н о й и н ф о р м а ц и е й к а с а т е л ь н о у т и л и з а ц и и , в о с с т а н о в л е н и я и п е р е р а б о т к и д а н н о г о и з д е л и я о б р а щ а й т е с ь в в а ш
м у н и ц и п а л и т е т , с л у ж б у п о у т и л и з а ц и и б ы т о в ы х о т х о д о в и л и в м а г а з и н , в к о т о р о м в ы п р и о б р е л и д а н н о е и з д е л и е .
5
Loading...
+ 11 hidden pages