AVERTISSEMENTS
MERCI DE LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT UTILISATION
- 1 -
WFT09 INSTRUCTIONS
Merci d’avoir choisi un ensemble radio commandé WFLY !
WFT09
SERVICE Après-vente
1. Merci de vous adresser à votre revendeur ou détaillant pour tous problèmes concernant la radio. Vous disposez d’une
garantie de 6 mois lorsque vous acheter la radio WT09.
2. Les revendeurs WFLY sont à votre disposition pour tous services concernant votre radio.
- 2 -
WFT09 INSTRUCTIONS
RADIO 9 VOIES........................................................................................................................................5
1
1.1 Contenu du coffret......................................................................................................................................... 6
1.2 Système Radio............................................................................................................................................... 7
1.3 Face arriere de la radio .................................................................................................................................. 8
1.5 Fonction écolage.......................................................................................................................................... 10
1.6 Conseils de sécutiré en vol ........................................................................................................................... 11
1.8 Ecran et Clavier de la radio........................................................................................................................... 12
2.1 Edition et introduction.................................................................................................................................. 13
2.2 Affichage du menu....................................................................................................................................... 13
3.1 Sélection du modele (model selecting) .......................................................................................................... 14
3.2 Nom de votre modèle (model name)............................................................................................................. 15
3.3 Choix du modèle (model setting) .................................................................................................................. 15
3.4 Trim des gaz (ATL) ...................................................................................................................................... 15
3.5 Type modulation (modulation setting)........................................................................................................... 16
3.6 Sélection du type plateau cyclique (swash select) .......................................................................................... 16
3.8 Fonction Reset (reset seting) ........................................................................................................................ 18
3.9 Envoi de données (Send data) ...................................................................................................................... 18
3.10 Reception de données (Receive data) ........................................................................................................... 19
3.11 Réglage du contrast (contrast setting) .......................................................................................................... 19
3.12 Langue (language)....................................................................................................................................... 19
3.13 Réglage des courbes.................................................................................................................................... 20
4 REGLAGES DE BASE (HELICOPTERE)..................................................................................................... 21
4.3 Inversion des servos (servo reverse)............................................................................................................. 22
4.4 Fin de course (end point) ............................................................................................................................. 22
4.11 réglage pas des trims (Trim step setting) ...................................................................................................... 26
4.13 Intérupteur type de vol (fly model switch)..................................................................................................... 27
4.17 Selection de la langue (language) ................................................................................................................. 29
5.1 Sélection du modele (model selecting) .......................................................................................................... 36
5.2 Nom de votre modèle (model name)............................................................................................................. 37
5.3 Choix du modèle (model setting) .................................................................................................................. 37
5.4 Trim de gaz (atl).......................................................................................................................................... 37
5.11 Gestion du contraste (contrast setting) ......................................................................................................... 41
5.12 Langue (language)....................................................................................................................................... 41
6 REGLAGES DE BASE (AVION).................................................................................................................41
6.3 Inversion des servos (servo reverse)............................................................................................................. 42
6.4 Fin de course (end point) ............................................................................................................................. 43
6.7 Réglage Courbe de gaz (throttle curve setting) .............................................................................................. 44
6.8 Reglage pas de trims (trim step setting)........................................................................................................ 45
6.17 Langue (Language)...................................................................................................................................... 48
6.18 REGLAGES AVANCES AVION (avanced)............................................................................................. 49
6.23 Aile delta (elevon)........................................................................................................................................ 51
6.25 Empenage en v (v-tail)................................................................................................................................. 51
6.27 Ralentissement gaz (delay)........................................................................................................................... 52
(Polarité du récepteur de haut en bas tel qu’indiqué sur l’image ci-contre : Signal PCM/FM/PPM, +5V positif et neutre.)
Dans la bande des 72MHz, positionner le Switch A vers le haut, le récepteur est compatible avec les radios WFLY et FUTABA.
Pousser le Switch B vers le bas, le récepteur est compatible avec les radios de type JR/Graupner.
Dans la bande 35MHz et 40MHz, le récepteur est compatible avec les radios WFLY, FUTABA and JR/Graupner.
(Polarité du récepteur de haut en bas tel qu’indiqué sur l’image ci-contre : Signal PCM/FM/PPM, +5V positif et neutre.)
Indicateur lumineux
1. Habituellement, c’est une erreur de transmission des données.
2. La led clignote une fois par seconde lorsque la tension d’alimentation est basse.
3. La led clignote une fois toute les 0,4 secondes en réception de données (Fail safe).
Voies de Réception Avions(ACRO) Planeurs (GLID1FLP/ GLID2FLP) Hélicoptères(HELI)
1 Aileron droit (Flap + aileron D. combinés (1)) Aileron droit Cyclique latéral
2 Profondeur Profondeur Cyclique longitudinal
3 Gaz Contrôle variateur Gaz
4 Direction Direction Anti couple
5 Atterrisseurs Flap droit Sensibilité gyro
6 Aileron gauche (Flap + aileron G. combinés (1)) Flap gauche (Aileron Gauche (1)) Pas collectif
7 Libre Aileron Gauche / Aileron Gauche (2) Libre
8 Libre Libre Libre
- 9 -
WFT09 INSTRUCTIONS
1.5 FONCTION ÉCOLAGE
2 Modèles de radio WFT09 peuvent être utilisés pour transférer des données de programmation ou pour permettre le système
double commande élève/instructeur.
Sélection:
Fonction “Data Transfer” : Utilisez le câble de transfert de données et le brancher sur 2 radios.
Sélectionner “Send data/receive data” depuis le menu “SYS” pour transférer les données.
Fonction écolage : utiliser le câble de transfert des données et connectez 2 radios.
Insérer le module RF dans la radio instructeur, l’élève ne nécessite pas de module RF.
Pousser le commutateur Ecolage sur la radio de l’élève. Si une mauvaise manœuvre est effectuées, l’instructeur actionne le
commutateur écolage et la radio élève stoppe la transmission du signal, la radio instructeur prend le contrôle de l’appareil.
- 10 -
WFT09 INSTRUCTIONS
1.6 CONSEILS DE SÉCUTIRÉ EN VOL
Instructions particulières
Pour utiliser ce produit dans des conditions de sécurité, lisez attentivement les instructions qui vont suivent :
Dangers:Si vous utilisez ce produit de manière inappropriée, vous risquez de provoquer de graves blessures et des dégâts
matériels importants.
Consignes
Notices: Allumer toujours la radio en premier et ensuite mettre sous tension le récepteur. En fin de vol, arrêtez d’abord le
récepteur, puis l’émetteur. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez d’endommager vos servomécanismes ou les
gouvernes de votre appareil, de noyer votre moteur, ou, dans le cas d’un moteur électrique, de provoquer un démarrage
intempestif de l’hélice ou du rotor avec les risques d’accident corporel inhérents.
Consignes de vol (attention)
Les fréquences identiques ne peuvent voler en même temps.
:Les enfants de moins de 14 ans doivent être accompagné d’un adulte !
Interdiction !
Avant de mettre en route votre émetteur, assurez vous que votre fréquence est libre et
vérifiez votre quartz, drapeau de fréquence etc... Ne croyez surtout pas qu’il est possible de
faire voler deux modèles sur la même fréquence. Même si les types de modulation
(AM,FM,PPM,PCM) sont différents, il ne peut y avoir qu’un seul modèle par fréquence.
Ne volez pas sous la pluie! L’eau ou l’humidité peut pénétrer dans l’émetteur par l’antenne
ou par les logements des manches et provoquer des dysfonctionnements de l’appareil. Si
vous êtes obligé de voler dans ces conditions durant un concours, protégez votre émetteur
de la pluie avec un sac plastique ou tout autre moyen.
Ne pas voler de nuit, par temps de pluie ou par vent fort. Cet appareil n’est pas étanche.
L’antenne doit être dépliée complètement avant chaque vol pour améliorer la portée de
réception radio/récepteur.
Afin d’éviter des d’endommager les pignons de vos servomécanismes, mettez vos appareils
sous tension dans l’ordre indiqué ci-après. Quand vous êtes prêt à voler, mettez le manche
de gaz en position ralenti ou dans la position «arrêt moteur». Mettez d’abord l’émetteur sous
tension, puis le récepteur. En fin de vol, arrêtez d’abord le récepteur, puis l’émetteur. Si
vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez d’endommager vos servomécanismes ou les
gouvernes de votre appareil, de noyer votre moteur, ou, dans le cas d’un moteur électrique,
de provoquer un démarrage intempestif de l’hélice ou du rotor avec les risques d’accident
corporel inhérents.
Obligation ! Attention !
- 11 -
WFT09 INSTRUCTIONS
1.7 CARACTÉRISTIQUES RADIO
Radio numérique 9 voies programmables.
Large écran à cristaux de 65x35 mm. Matrice 192 x 64 points. Système de navigation simplifié avec touches métal. Les
fonctions de l’émetteur ont été séparées entre un menu de base et un menu avancé.
Base d’antenne complètement orientable
La longueur des manches et leur dureté peuvent être ajustées. Excellente prise au toucher des manches.
Fonction trimmer digital permettent un ajustement rapide et précis pendant le vol. Lorsque le levier est actionné, le
mouvement de trim accélère. La position des trims est constamment affichée sur l’écran.
Module HF de réception indépendant pour faciliter le changement de bande de fréquence. Disponible en 72, 41, 35 Mhz
Fonction et cordon d’écolage maître/élève.
3 chronomètres de comptage ou décomptage.
Modulation PCM et FM/PPM modulation supportées.
Programmes de mixage ACRO (avion), HELI (hélicoptère) et GLID1FLP/2FLP (planeur)
Courbes 10 points de programmation.
Interrupteurs et touches rotatifs paramétrables.
Permet l’échange des paramètres de programmation entre 2 radios.
11 mémoires de modèles séparés et indépendants.
La radio WFT09 est compatible avec les récepteurs de type Futaba / JR en mode FM/PPM. Le récepteur en mode FM/PPM
est compatible en double conversion avec les radios Futaba et JR.
1.8 ECRAN ET CLAVIER DE LA RADIO
MENU
La touche « menu » fait apparaître le menu sous la forme de liste déroulante pour accéder aux fonctions de
programmation.
EXIT (Sortie)
Touche exit pour revenir au menu précédent ou quitter le menu.
Fonction (+)
Touche pour augmenter les valeurs. Si vous pressez cette touche pendant un certain temps, la vitesse de défilement
augmente.
Fonction (-)
Touche pour diminuer les valeurs. Si vous pressez cette touche pendant un certain temps, la vitesse de défilement
augmente.
Système de Navigation
Déplacement des touches de gauche à droite et de bas en haut.
OK (Validation)
La touche du milieu du système de navigation sert à valider un choix. Cette fonction est utilisée pour : entrer dans un menu
ou sous menu et éditer l’item en question. Pour revenir en arrière, presser la touche centrale pendant quelques secondes.
- 12 -
WFT09 INSTRUCTIONS
Temp
T
yp
T
g
T
T
T
2 HELICOPTERE
2.1 EDITION ET INTRODUCTION
Ecran de session d’ouverture
Allumez la radio en poussant le bouton On/Off vers le haut.
Affichage trim. de profondeur
La session d’ouverture affiche le voltage des accus de la radio, le timer, le type de modèle, l’aileron, les gaz, la profondeur
et la dérive.
Note: Pressez-la touche EXIT, vous visualisez le nom du modèle programmé utilisé.
Char
e des accus
imer A
imer B
Affichage trim. d’aileron
Affichage trim. de direction
s de fonctionnement
ype de courbe
e de modèle
imer C
Affichage trim. gaz
Nom du model
2.2 AFFICHAGE DU MENU
3 niveaux de paramétrages sont possibles : “System Setting”, “SYS setting”, “More Setting”.
A. SYSTEM SETTING
Allumez la radio, presser la touche « menu », l’écran LCD affiche les informations suivantes :
1. Monitor
2. Dual rate & Exponential setting
3. Servo reverse
4. End point
5. Sub trim
6. Swash param setting
7. Auxiliary channels
8. Throttle curve setting
9. Pitch curve setting
10. Revolution mixing
11. Trim step setting
12. Throttle cut setting
13. Fly model switch
14. Throttle holding setting
15. Fail safe
16. Timer
17. More setting
18. Language
Sélection :
1. Utiliser les touches haut/bas pour sélectionner l’item. Utiliser les touches gauche/droite pour changer de page.
2. Presser la touche OK pour rentrer dans un menu.
3. Presser la touche EXIT pour revenir en arrière et les données sont automatiquement sauvegardées.
- 13 -
WFT09 INSTRUCTIONS
B. SYS SETTNGS
Presser la touche « menu » sans relâcher et allumer la radio, l’écran LCD affiche les données suivantes :
1. Sélection du modèle
2. Nom du modèle
3. Réglage du type de modèle
4. Mode ATL
5. Type de modulation
6. Mode de mixage
7. Position des manches
8. Reset système
9. Transfert données
10. Réception de données
11. Réglage contraste
12. Réservé usine
13. A propos
14. Langage
Sélection:
Utiliser les fonctions de direction depuis le navigateur pour sélectionner l’item. Utiliser les touches haut/bas pour
sélectionner l’item de menu et les touches gauche/droit pour tourner la page.
Pressez OK pour entrer dans un sous menu.
Presser la touche EXIT pour revenir au menu précédent et les données sont enregistrées automatiquement
C. MORE SETTING
Entrer dans le menu
“System setting”, utiliser les touches de direction pour tourner la page et sélectionner l’item de menu
“More setting”. Presser la touche OK pour valider.
Sélection:
Utiliser les touches de direction pour sélectionner l’item de menu et les touches de gauche/droite pour changer de page.
Pressez OK pour entrer dans un sous menu.
Presser la touche EXIT pour revenir au menu précédent et les données sont enregistrées automatiquement
3 MODELE PROGRAMMATION HELICOPTERE
3.1 SELECTION DU MODELE (MODEL SELECTING)
Vous pouvez programmer jusqu’à 10 modèles d’hélicoptères. Vous pouvez en choisir un dans la liste proposée.
Sélection:
Utiliser les touches haut/bas pour sélectionner la fonction « SYS SETTING » et la touche « OK » éditer.
Etapes:
1. Utiliser les touches haut/bas depuis le navigateur pour sélectionner le modèle.
2. Presser la touche OK pour valider
3. Presser EXIT pour quitter.
- 14 -
WFT09 INSTRUCTIONS
3.2 NOM DE VOTRE MODELE (MODEL NAME)
Cette fonction est utilisé pour choisir le nom du modèle à enregistrer.
Sélection:
Utiliser les touches Haut/Bas pour sélectionner la fonction « SYS SETTING » et les touches Haut/Bas pour sélectionner le
nom du modèle puis la touche « OK » éditer.
Etapes:
1. Vous pouvez éditer la ligne soulignée.
2. Presser OK pour choisir la lettre souhaitée.
3. Presser EXIT après édition.
3.3 CHOIX DU MODELE (MODEL SETTING)
Vous pouvez choisir le type de modèle que vous pilotez parmi : HELI (hélicoptère), ACRO (Avion), GLID (Planeur).
Sélection:
Presser Menu et allumer la radio pour rentrer dans le menu « SYS SETTING ». Utiliser les touches haut et bas pour
sélectionner la fonction « Model setting » et la touche « OK » éditer.
Etapes:
1. Utiliser les touches de direction Haut/Bas pour sélectionner le type de modèle.
2. Presser la touche OK pour confirmer
3. Presser EXIT pour quitter.
3.4 TRIM DES GAZ (ATL)
Cette fonction permet au trim. de gaz d’agir uniquement sur le ralenti et non pas en fin de course, ce qui pourrait
endommager la tringlerie. Cette fonction est réglée par défaut sur « ON ». Si vous n’utilisez pas la voie comme voie de gaz,
et souhaitez utiliser la fonction de trimmer sur cette voie, régler « ATL » sur « OFF ».
- 15 -
WFT09 INSTRUCTIONS
Sélection:
Presser Menu et allumer la radio pour rentrer dans le menu « SYS SETTING ». Utiliser les touches haut/bas pour
sélectionner la fonction « ATL » et la touche « OK » éditer.
Etapes:
1. Utiliser la touche de direction pour sélectionner l’item à modifier.
2. Presser la touche +/- pour sélectionner la fonction « ATL ».
3. Presser EXIT après sélection
3.5 TYPE MODULATION (MODULATION SETTING)
La fonction « Modulation » est utilisée pour sélectionner le mode de transmission en fonction du récepteur utilisé
(PCM=Pulse Code Modulation=Modulation par impulsions et codage ou FM/PPM =Pulse Position Modulation=Modulation par
position d’impulsions).Si vous utilisez un récepteur « FM », sélectionnez le mode FM/PPM. Notez qu’il faut arrêter et
remettre sous tension l’émetteur pour que le changement de mode soit effectif.
Sélection:
Presser Menu et allumer la radio pour rentrer dans le menu « SYS SETTING ». Utiliser les touches Haut/Bas pour
sélectionner la fonction « Modulation setting » et la touche « OK » éditer.
Etapes:
1. Utiliser la touche de direction pour sélectionner l’item à modifier.
2. Presser la touche OK pour confirmer. Eteignez et rallumer la radio. Le type de modulation est modifié.
3.6 SELECTION DU TYPE PLATEAU CYCLIQUE (SWASH SELECT)
- 16 -
WFT09 INSTRUCTIONS
Sont proposés en standard 6 types de plateaux cycliques. Si vous utilisez le mode 120° CCPM, les servos sont mixés
automatiquement.
Presser Menu et allumer la radio pour rentrer dans le menu « SYS SETTING ». Utiliser les touches Haut/Bas pour
sélectionner la fonction « SWASH SELECT » et la touche « OK » éditer.
Etapes:
1. Utiliser la touche de direction pour sélectionner l’item à modifier.
2. Presser la touche +/- pour sélectionner la fonction « Swash select ».
3. Presser EXIT après sélection
3.7 POSITIONDES MANCHES (STICK SETTING)
4 types de modèles sont proposés, vous pouvez le mode préféré en actionnant les touches haut/bas.