Weslo WETL02540 Owner's Manual

º. du Modèle WETL02540
N Nº. de Série
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter à :
MANUEL DE L’UTILISATEUR
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).
email : sav.fr.@iconeurope.com
ATTENTION :
veuillez lire attentivement tous les précautions importants ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d'utiliser cet appa reil. Conservez ce manuel pour références ultérieures.
-
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A
FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS
ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez ces précautions
importants dans ce manuel avant d’utiliser le tapis roulant.
1. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de ce tapis roulant soient correctement informés de toutes les précautions.
2. Utilisez le tapis roulant selon les usages décrits.
3. Ce tapis roulant est conçu pour être utilisé dans votre maison. Le tapis roulant ne doit pas être utilisé dans une institution commer­ciale ou pour la location.
4. Installez le tapis roulant sur une surface plate avec au moins 2,5 m d’espace derrière le tapis roulant et 0,5 m de chaque côté. Pour protéger votre sol, placez un tapis sous le tapis roulant.
5. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis roulant régulièrement; rem­placez immédiatement toute pièce usée.
6. Il doit y avoir un espace de 3 mm entre les protecteurs de rouleau (voir la schéma à la page 3) et le rouleau arrière. Ajustez les pro­tecteurs de rouleau, si nécessaire.
8. Le tapis roulant ne doit pas supporter plus de 115 kg. Ne laissez jamais plus d’une personne e la fois sur le tapis roulant.
9. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis roulant. Ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis roulant.
10. Portez toujours des chaussures de sport. N’utilisez jamais le tapis roulant les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
11. N’utilisez pas le tapis roulant s’il ne fonction­ne pas correctement.
12. Ne placez pas les mains ou les pieds sous le tapis roulant pendant qu’il est en marche.
13. Tenez toujours la rampe quand vous montez, descendez ou que vous vous entraînez sur le tapis roulant.
Si vous ressentez de la douleur ou des étour
14. dissements pendant que vous vous entraî nez, arrêtez-vous immédiatement et reposez­vous.
-
-
7. Gardez les enfants de moins de douze ans et les animaux domestiques éloignés du tapis roulant à tout moment.
ATTENTION: Avant de commencer tout exercices, veuillez consulter votre médecin.
Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou et celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Veuillez lire toutes les instructions avant l’utilisation. ICON ne se tient pas responsable de toutes blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation du tapis roulant.
2
AVANT DE COMMENCER
218597
Merci d’avoir choisi le tapis roulant révolutionnaire WESLO®CARDIOSTRIDE ULTIMA. Le tapis roulant CARDIOSTRIDE ULTIMA est conçu pour vous faire apprécier des exercices cardiovasculaires dans le confort et l’intimité de votre maison. De plus lorsque
ue vous ne vous exercez pas, l’exceptionnel CAR-
q DIOSTRIDE ULTIMA peut être plié prenant ainsi moins d’espace (la moitié) que les autres tapis roulant.
Pour votre bénéfice, lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le tapis roulant. Si vous avez des
questions supplémentaires après avoir lu ce manuel,
Trouvez le autocollant qui se trouvent sur le tapis roulant. Trouvez la feuille des autocollants qui contient l’information dans quatre langues. Placez les autocollants en français par-dessus les autocollants en anglais aux endroit indiqué.
contactez notre service à la clientèle au (33) 01 30 86 56 81. Pour mieux vous assister, notez le numéro du
modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle du tapis roulant est le WETL02540. Vous trouverez le numéro de série
ur l’autocollant qui est collé sur le tapis roulant (voir
s la page de couverture de ce manuel pour son empla­cement).
Familiarisez-vous avec les pièces dans le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Autocollant
d’Avertissement
Goupille de
Rangement
Rampe
Resistance
Control
Si le autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec la ligne d'assistance (voir à la dernière page) pour commander gra­tuitement un autocollant de rechange. Apposez l'autocollant à l'endroit indiqué sur le schéma.
Courroie Mobile
Protecteurs de Rouleau
Boulon d’Ajustement du Rouleau Arrière
Capot
3
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L’assemblage ne requiert que la clé hexagonale et la clé anglaise fournies .
1. Identifiez le Montant Droit (36) ; le Câble de la Commande de la Résistance (44) passe dans le Montant Droit. Placez la Base (14) près du Montant Droit et du Cadre (29). Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant Droit contre la Base, comme illustré.
Attachez le Montant Droit (36) sur la Base (14) à l’aide de deux Boulons de M8 x 63mm (38), deux Rondelles Arrondies de M8 (37) et deux Écrous en Nylon de M8 (13) comme illustré. Assurez-vous que les Rondelles Arrondies sont tournées de manière à suivre la courbe de la Base.
Nylon.
Attachez le Montant Gauche (35) sur la Base (14) de la même manière. Assurez-vous que le Montant Gauche est orienté de manière à ce que les deux trous indiqués sont du côté illustré. Ne serrez pas encore les Écrous
en Nylon.
2a.Soulevez le Montant Gauche (35) et le Montant Drout
(36) dans la position illustrée. Tenez l’avant du Cadre (29) entre le Montant Gauche et le Montant Droit. Connectez le Fil du Capteur Mangétique (6) au Fil du Capteur Magnétique Court (A).
Ne serrez pas encore les Écrous en
1
2a
38
37
35
13
Support
37
13
38
A
44
36
14
37
13
37
29
6
Trous
35
36
2b.Attachez le Capot (28) á l’avant du Cadre (29) á l’aide
de deux Boulons de M5 x 10mm (10).
3. Référez-vous au schéma 3a. Tenez l’avant du Cadre (29) entre le Montant Gauche (35) et le Montant Droit (non-illustré). Localisez le petit bouton d’inclinaison de chaque côté du Cadre. Glissez les Boutons dans une des trois séries de fentes sur les supports sur les Montants. Assurez-vous que les boutons sont com
plètement enfoncés à la même hauteur.
Regardez sous le Cadre (29) près du Montant Gauche (35). Référez-vous au schéma 3b. Localisez la Pince (11) attachée sous le Cadre. Insérez le Capteur Magnétique (6) dans la Pince, comme illustré. Localisez ensuite l’Aimant (12) sur le V Volant jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique.
de manière à ce qu’il y ait un espace de 3 mm entre le Capteur Magnétique et l’Aimant
de M4 x 12mm (3) dans la Pince.
Déplacez le Capteur Magnétique
olant (9) gauche. Tournez le
. Serrez enfin la Vis
2b
-
4
3a
Support
29
10
35
Bouton
28
3b
12
Vue de
dessous
6
3 mm
3
29
29
10
9
11
Loading...
+ 8 hidden pages