Il fabbricante, nell’ambito del costante miglioramento dei propri prodotti, si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. - The company reserves the right to introduce
improvements in design or specification without prior notice. - Der Hersteller behalt sich das Recht vor, im Zuge der technischen Weiterentwicklung, technische Eigenschaften ohne
Vorankundigung zu ändern. - Le fabriquant dans le but d’améliorer constamment ses produits, se réserve le drolt d’apporter des modifications sans préavis - La companía Werther se
reserva de todos modos el derecho de aportar todas las modificaciones que considera necesarias para mejorar la estética o el funcionamiento de los productos, sin tener la obligación
de avisar de ello.
1-2
253/3
3,0 t
Sollevatore elettromeccanico a 2 colonne con trasmissione a cardano
Electro-mechanical 2 post
lift with cardan drive
Pont élévateur électromécanique 2 colonnes avec
transmission par cardan
Elektromechanische 2
Säulen-Hebebühne mit
Kardanantrieb
• Trasmissione a cardano
• Chiocciola di sicurezza
• Finecorsa di estremità nelle colonne
• Dispositivo di sicurezza meccanico
• Bloccaggio bracci automatico
• Comandi uomo presente, 24V
• Dispositivo salvapiedi
• Lubrificazione automatica
• Cardan drive
• Safety nut
• Limit switches inside posts
• Mechanical safety device
• Automatic arm locking device
• “Dead man” controls, 24V
• Foot guards
• Automatic lubrication
• Transmission par cardan
• Ecrou de sécurité
• Fin de course dans les colonnes
• Sécurité mécanique à décrochage
• Blocage automatique des bras
• Commande "homme mort", 24V
• Dispositif chasse-pieds
• Lubrification automatique
• Kardanantrieb
• Armarretiervorrichtung
• Hubendschalter in den Säulen
• Sicherheitsvorrichtungmitmechanischer Auslösung
• Automatische Armarretierung
• Totmann-Schaltung, 24V
• Fußschutzvorrichtung
• Automatische Schmierung
1-2
253/3
3,0 t
Dati tecnici - Technical data - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften
Il fabbricante, nell’ambito del costante miglioramento dei propri prodotti, si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. - The company reserves the right to introduce
improvements in design or specification without prior notice. - Der Hersteller behalt sich das Recht vor, im Zuge der technischen Weiterentwicklung, technische Eigenschaften ohne
Vorankundigung zu ändern. - Le fabriquant dans le but d’améliorer constamment ses produits, se réserve le drolt d’apporter des modifications sans préavis - La companía Werther se
reserva de todos modos el derecho de aportar todas las modificaciones que considera necesarias para mejorar la estética o el funcionamiento de los productos, sin tener la obligación
de avisar de ello.
• Rallonges pour tampons de levage
• Hubspindelverlängerungen
1-4
255
2,5 t
Sollevatore elettromeccanico
a sbalzo con trasmissione a
catena
Electro-mechanicalasymmetric lift with chain
drive
Élévateur électro-mécanique
asymétrique, avec
transmission par chaîne
• Chiocciola di sicurezza
• Bloccaggio bracci automatico
• Comandi uomo presente, 24V
• Dispositivo salvapiedi
• Dispositivo di sicurezza elettro meccanico
• Lubrificazione automatica
• Safety nut
• Automatic arm locking device
• Dead man controls, 24V
• Foot guards
• Electromechanical safety device
• Automatic lubrication
Elektromechanische,
asymmetrische Hebebühne
mit Kettenantrieb
• Ecrou de sécurité
• Blocage automatique des bras
• Commande “homme mort”, 24V
• Dispositif chasse-pieds
• Dispositif de sécurité électro-mécanique
• Lubrification automatique
• Armarretiervorrichtung
• Automatische Armarretierung
• Totmann-Schaltung, 24V
• Fußschutzvorrichtung
• Sicherheitsvorrichtung Elektromechanische
• Automatische Schmierung
1-4
255
2,5 t
Dati tecnici - Technical data - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften
Il fabbricante, nell’ambito del costante miglioramento dei propri prodotti, si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. - The company reserves the right to introduce
improvements in design or specification without prior notice. - Der Hersteller behalt sich das Recht vor, im Zuge der technischen Weiterentwicklung, technische Eigenschaften ohne
Vorankundigung zu ändern. - Le fabriquant dans le but d’améliorer constamment ses produits, se réserve le drolt d’apporter des modifications sans préavis - La companía Werther se
reserva de todos modos el derecho de aportar todas las modificaciones que considera necesarias para mejorar la estética o el funcionamiento de los productos, sin tener la obligación
de avisar de ello.
1-5
280A
2,8 t
Sollevatore elettromeccanico
a sbalzo con trasmissione a
catena
Electro-mechanicalasymmetric lift with chain
drive
Élévateur électro-mécanique
asymétrique, avec
transmission par chaîne
• Chiocciola di sicurezza
• Bloccaggio bracci automatico
• Comandi uomo presente, 24V
• Dispositivo salvapiedi
• Dispositivo di sicurezza elettro meccanico
• Lubrificazione automatica
• Safety nut
• Automatic arm locking device
• Dead man controls, 24V
• Foot guards
• Electromechanical safety device
• Automatic lubrication
Elektromechanische,
asymmetrische Hebebühne
mit Kettenantrieb
• Ecrou de sécurité
• Blocage automatique des bras
• Commande “homme mort”, 24V
• Dispositif chasse-pieds
• Dispositif de sécurité électro-mécanique
• Lubrification automatique
• Armarretiervorrichtung
• Automatische Armarretierung
• Totmann-Schaltung, 24V
• Fußschutzvorrichtung
• Sicherheitsvorrichtung Elektromechanische
• Automatische Schmierung
1-5
280A
2,8 t
Dati tecnici - Technical data - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften
Il fabbricante, nell’ambito del costante miglioramento dei propri prodotti, si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. - The company reserves the right to introduce
improvements in design or specification without prior notice. - Der Hersteller behalt sich das Recht vor, im Zuge der technischen Weiterentwicklung, technische Eigenschaften ohne
Vorankundigung zu ändern. - Le fabriquant dans le but d’améliorer constamment ses produits, se réserve le drolt d’apporter des modifications sans préavis - La companía Werther se
reserva de todos modos el derecho de aportar todas las modificaciones que considera necesarias para mejorar la estética o el funcionamiento de los productos, sin tener la obligación
de avisar de ello.
1-6
301
3,0 t
Sollevatore elettromeccanico
a sbalzo con trasmissione a
catena
Electro-mechanicalasymmetric lift with chain
drive
Élévateur électro-mécanique
asymétrique, avec
transmission par chaîne
• Chiocciola di sicurezza
• Bloccaggio bracci automatico
• Comandi uomo presente, 24V
• Dispositivo salvapiedi
• Dispositivo di sicurezza elettro meccanico
• Lubrificazione automatica
• Safety nut
• Automatic arm locking device
• Dead man controls, 24V
• Foot guards
• Electromechanical safety device
• Automatic lubrication
Elektromechanische,
asymmetrische Hebebühne
mit Kettenantrieb
• Ecrou de sécurité
• Blocage automatique des bras
• Commande “homme mort”, 24V
• Dispositif chasse-pieds
• Dispositif de sécurité électro-mécanique
• Lubrification automatique
• Armarretiervorrichtung
• Automatische Armarretierung
• Totmann-Schaltung, 24V
• Fußschutzvorrichtung
• Sicherheitsvorrichtung Elektromechanische
• Automatische Schmierung
1-6
301
3,0 t
Dati tecnici - Technical data - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften
Il fabbricante, nell’ambito del costante miglioramento dei propri prodotti, si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. - The company reserves the right to introduce
improvements in design or specification without prior notice. - Der Hersteller behalt sich das Recht vor, im Zuge der technischen Weiterentwicklung, technische Eigenschaften ohne
Vorankundigung zu ändern. - Le fabriquant dans le but d’améliorer constamment ses produits, se réserve le drolt d’apporter des modifications sans préavis - La companía Werther se
reserva de todos modos el derecho de aportar todas las modificaciones que considera necesarias para mejorar la estética o el funcionamiento de los productos, sin tener la obligación
de avisar de ello.
1-7
300S
3,0 t
Sollevatore elettromeccanico a 2 motori senza base
Electro-mechanical twin
motor, baseless lift
Élévateur électromécanique à deux moteurs
sans base
• Chiocciola di sicurezza
• Bloccaggio bracci automatico
• Comandi uomo presente, 24V
• Dispositivo salvapiedi
• Dispositivo di sicurezza elettro meccanico
• Lubrificazione automatica
• Tamponi a vite
• Sincronismo elettronico
Grundrahmenfreie, elektromechanische
Hebebühne mit zwei Motoren
• Ecrou de sécurité
• Blocage automatique des bras
• Commande “homme mort”, 24V
• Dispositif chasse-pieds
• Dispositif de sécurité électro-mécanique
• Lubrification automatique
• Tampons à vis
• Synchronisation électronique
• Safety nut
• Automatic arm locking device
• Dead man controls, 24V
• Foot guards
• Electromechanical safety device
• Automatic lubrication
• Single screw pads
• Electronic synchronization
• Armarretiervorrichtung
• Automatische Armarretierung
• Totmann-Schaltung, 24V
• Fußschutzvorrichtung
• Sicherheitsvorrichtung Elektromechanische
• Automatische Schmierung
• Tragteller mit Gewindespindel
• Elektronische Gleichlaufsteuerung
1-7
300S
3,0 t
Dati tecnici - Technical data - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften
Il fabbricante, nell’ambito del costante miglioramento dei propri prodotti, si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. - The company reserves the right to introduce
improvements in design or specification without prior notice. - Der Hersteller behalt sich das Recht vor, im Zuge der technischen Weiterentwicklung, technische Eigenschaften ohne
Vorankundigung zu ändern. - Le fabriquant dans le but d’améliorer constamment ses produits, se réserve le drolt d’apporter des modifications sans préavis - La companía Werther se
reserva de todos modos el derecho de aportar todas las modificaciones que considera necesarias para mejorar la estética o el funcionamiento de los productos, sin tener la obligación
de avisar de ello.
• Branchement électrique entre les colonnes au sol
• Elektroverbindung zw. den Säulen am Boden
1-8
254S/4
4,0 t
Sollevatore elettromeccanico a 2 motori senza base
Electro-mechanical twin
motor, baseless lift
Élévateur électromécanique à deux moteurs
sans base
• Lubrificazione automatica
• Chiocciola di sicurezza
• Bloccaggio bracci automatico
• Dispositivo Salvapiedi
• Comandi uomo presente, 24V
• Finecorsa di estremità nelle colonne
• Dispositivo di sicurezza meccanico
• Sincronismo elettronico
• Automatic lubrication
• Safety nut
• Automatic arm locking device
• Foot guards
• Dead man controls, 24V
• Limit switches inside posts
• Mechanical safety device
• Electronic synchronization
Grundrahmenfreie, elektromechanische
Hebebühne mit zwei Motoren
• Lubrification automatique
• Ecrou de sécurité
• Blocage automatique des bras
• Dispositif chasse-pieds
• Commandes “homme mort”, 24 V
• Fin de course dans les colonnees
• Sécurité mécanique à décrochage
• Synchronisation électronique
• Sicherheitsmutter
• Armarretiervorrichtung
• Automatische Armarretierung
• Fußabweiser
• Totmannschaltung, 24 V-Steuerspannung
• Hubendschalter in den Säulen
• Sicherheitsvorrichtungmitmechanischer Auslösung
• Elektronische Gleichlaufsteuerung
1-8
254S/4
4,0 t
Dati tecnici - Technical data - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften
Il fabbricante, nell’ambito del costante miglioramento dei propri prodotti, si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. - The company reserves the right to introduce
improvements in design or specification without prior notice. - Der Hersteller behalt sich das Recht vor, im Zuge der technischen Weiterentwicklung, technische Eigenschaften ohne
Vorankundigung zu ändern. - Le fabriquant dans le but d’améliorer constamment ses produits, se réserve le drolt d’apporter des modifications sans préavis - La companía Werther se
reserva de todos modos el derecho de aportar todas las modificaciones que considera necesarias para mejorar la estética o el funcionamiento de los productos, sin tener la obligación
de avisar de ello.
• Branchement électrique entre les colonnes au sol
• Elektroverbindung zw. den Säulen am Boden
1-9
225I
3,0 t
Sollevatore elettroidraulico
asimmetrico a cilindro singolo
Asymmetric electro-hydraulic
lift with single ram
Pont élévateur électrohydraulique asymétrique avec vérin
simple
• Dispositivo elettromeccanico di sicurezza in caso
di rottura fune
•
Bloccaggio bracci automatico
• Dispositivo salvapiedi
• Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico
• Valvola controllo discesa
• Dispositivo idraulico in caso di rottura dei tubi
• Comandi uomo presente 24V
• Comando sgancio elettrico
• Dispositivo meccanico sincronizzazione carrelli
Elektrohydraulische 2-Säulen
Hebebühne, mit einem Hubzylinder
• Dispositif électroméchanique de sécurité en cas de rupture
du câble
•
Blocage automatique des bras
• Dispositif chasse-pieds
• Sécurité hydraulique en cas de surcharge
• Soupape contrôle descente
• Sécurité hydraulique en cas de rupture de tuyauterie
• Commandes de type “homme mort” 24V
• Déverrouillage à commande électrique
• Dispositif mécanique de synchronisation
• Electromechanical locking device in case of
rope failure
Il fabbricante, nell’ambito del costante miglioramento dei propri prodotti, si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. - The company reserves the right to introduce
improvements in design or specification without prior notice. - Der Hersteller behalt sich das Recht vor, im Zuge der technischen Weiterentwicklung, technische Eigenschaften ohne
Vorankundigung zu ändern. - Le fabriquant dans le but d’améliorer constamment ses produits, se réserve le drolt d’apporter des modifications sans préavis - La companía Werther se
reserva de todos modos el derecho de aportar todas las modificaciones que considera necesarias para mejorar la estética o el funcionamiento de los productos, sin tener la obligación
de avisar de ello.
• Moteur monophasé
• Exécution pour installation à l’extérieur
• Ausführung mit Einphasenmotor
• Ausführung für Installation im Freien
1-10
225I/32
3,2 t
Sollevatore elettroidraulico
asimmetrico a cilindro singolo
Asymmetric electro-hydraulic
lift with single ram
Pont élévateur électrohydraulique asymétrique avec vérin
simple
Elektrohydraulische 2-Säulen
Hebebühne, mit einem Hubzylinder
• Dispositivo elettromeccanico di sicurezza in caso
di rottura fune
• Bloccaggio bracci automatico
• Dispositivo salvapiedi
• Tamponi a vite
• Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico
• Valvola controllo discesa
• Dispositivo idraulico in caso di rottura dei tubi
• Comandi uomo presente 24V
• Comando sgancio elettrico
• Dispositivo meccanico sincronizzazione carrelli
• Electromechanical locking device in case of
rope failure
Il fabbricante, nell’ambito del costante miglioramento dei propri prodotti, si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. - The company reserves the right to introduce
improvements in design or specification without prior notice. - Der Hersteller behalt sich das Recht vor, im Zuge der technischen Weiterentwicklung, technische Eigenschaften ohne
Vorankundigung zu ändern. - Le fabriquant dans le but d’améliorer constamment ses produits, se réserve le drolt d’apporter des modifications sans préavis - La companía Werther se
reserva de todos modos el derecho de aportar todas las modificaciones que considera necesarias para mejorar la estética o el funcionamiento de los productos, sin tener la obligación
de avisar de ello.
• Moteur monophasé
• Exécution pour installation à l’extérieur
• Ausführung mit Einphasenmotor
• Ausführung für Installation im Freien
1-11
320I/36
3,6 t
Sollevatore elettroidraulico
asimmetrico a cilindro singolo
Asymmetric electro-hydraulic
lift with single ram
Pont élévateur électrohydraulique asymétrique avec vérin
simple
• Dispositivo elettromeccanico di sicurezza in caso
di rottura fune
• Bloccaggio bracci automatico
• Dispositivo salvapiedi
• Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico
• Valvola controllo discesa
• Dispositivo idraulico in caso di rottura dei tubi
• Comandi uomo presente 24V
• Comando sgancio elettrico
• Dispositivo meccanico sincronizzazione carrelli
• Electromechanical locking device in case of
rope failure
Il fabbricante, nell’ambito del costante miglioramento dei propri prodotti, si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. - The company reserves the right to introduce
improvements in design or specification without prior notice. - Der Hersteller behalt sich das Recht vor, im Zuge der technischen Weiterentwicklung, technische Eigenschaften ohne
Vorankundigung zu ändern. - Le fabriquant dans le but d’améliorer constamment ses produits, se réserve le drolt d’apporter des modifications sans préavis - La companía Werther se
reserva de todos modos el derecho de aportar todas las modificaciones que considera necesarias para mejorar la estética o el funcionamiento de los productos, sin tener la obligación
de avisar de ello.
• Moteur monophasé
• Exécution pour installation à l’extérieur
• Ausführung mit Einphasenmotor
• Ausführung für Installation im Freien
1-12
228I
3,0 t
Sollevatore elettroidraulico
asimmetrico senza base a cilindro singolo
Asymmetric electro-hydraulic,
baseless lift with single ram
Pont élévateur électrohydraulique asymétrique sans base
avec vérin simple
• Dispositivo elettromeccanico di sicurezza in
caso di rottura fune
• Bloccaggio bracci automatico
• Dispositivo salvapiedi
• Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico
• Valvola controllo discesa
• Dispositivo idraulico in caso di rottura dei
tubi
• Comandi uomo presente 24V
• Comando sgancio elettrico
• Electromechanical locking device in case of
rope failure
• Automatic arm locking device
• Foot guards
• Overload safety-device
• Descent control valve
• Parachute valve
• "Dead man" controls 24V
• Electrical controlled fall safety device
Elektrohydraulische 2-Säulen
Hebebühne, grundrahmenfrei
mit einem Hubzylinder
• Dispositif électromécanique de sécurité en
cas de rupture du câble
• Blocage automatique des bras
• Dispositif chasse-pieds
• Sécurité hydraulique en cas de surcharge
• Vanne contrôle descente
• Sécurité hydraulique en cas de rupture de
tuyauterie
• Commandes de type “homme mort" 24V
• Déverrouillage à commande électrique
• Elektromechanische in Seilbruchsicherung
• Automatische Armarretierung
• Fussabweiser
• Überlastsicherung
• Senkventil
• Rohrbruchsicherung
• Totmann-Schaltung 24V
• Elektrische-Entriegelung der
Sicherheitsarretierung
1-12
228I
3,0 t
Dati tecnici - Technical data - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften
Il fabbricante, nell’ambito del costante miglioramento dei propri prodotti, si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. - The company reserves the right to introduce
improvements in design or specification without prior notice. - Der Hersteller behalt sich das Recht vor, im Zuge der technischen Weiterentwicklung, technische Eigenschaften ohne
Vorankundigung zu ändern. - Le fabriquant dans le but d’améliorer constamment ses produits, se réserve le drolt d’apporter des modifications sans préavis - La companía Werther se
reserva de todos modos el derecho de aportar todas las modificaciones que considera necesarias para mejorar la estética o el funcionamiento de los productos, sin tener la obligación
de avisar de ello.
• Ausführung mit Einphasenmotor
• Ausführung für Installation im Freien
• Ausführung mit Verbindungskabel
über Boden
1-13
230I
3,0 t
Sollevatore elettroidraulico a 2 colonne asimmetrico senza base a due
cilindri
Asymmetric electro-hydraulic baseless 2 post lift with twin ram
Pont élévateur électrohydraulique
2 colonnes asymétrique sans base
avec double vérin
Asymmetrische elektrohydraulische
2-Säulen-Hebebühne ohne Grund-
rahmen mit zwei Hubzylindern
• Bloccaggio bracci automatico
• Dispositivo salvapiedi
• Tamponi a vite
• Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico
• Valvola controllo discesa
• Dispositivo idraulico in caso di rottura dei
tubi
• Comandi uomo presente 24V
• Comando sgancio elettrico
• Automatic arm locking device
• Foot guards
• Single screw pads
• Overload safety-device
• Descent control valve
• Parachute valve
• "Dead man" controls 24V
• Electrical controlled fall safety device
• Blocage automatique des bras
• Dispositif chasse-pieds
• Tampons à vis
• Sécurité hydraulique en cas de surcharge
• Soupape contrôle descente
• Sécurité hydraulique en cas de rupture de
tuyauterie
• Commandes de type “homme mort", 24V
• Déverrouillage à commande électrique
• Schwenkarmarretierung
• Fussabweiser
• Tragteller mit Gewindespindel
• Überlastsicherung
• Senkventil
• Rohrbrichsicherung
• Totmann-Schaltung 24V
• Elektrische-Auslösung der
Sicherheitsarretierung
1-13
230I
3,0 t
Dati tecnici - Technical data - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften
Il fabbricante, nell’ambito del costante miglioramento dei propri prodotti, si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. - The company reserves the right to introduce
improvements in design or specification without prior notice. - Der Hersteller behalt sich das Recht vor, im Zuge der technischen Weiterentwicklung, technische Eigenschaften ohne
Vorankundigung zu ändern. - Le fabriquant dans le but d’améliorer constamment ses produits, se réserve le drolt d’apporter des modifications sans préavis - La companía Werther se
reserva de todos modos el derecho de aportar todas las modificaciones que considera necesarias para mejorar la estética o el funcionamiento de los productos, sin tener la obligación
de avisar de ello.
Loading...
+ 180 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.