Werma Signaltechnik 133, 134 Instructions for use [ml]

SIGNALTECHNIK
133
310.133.001.0215
IEC 62080
133, 134
Anschluss ausschließlich durch ausgebildete Elektro-Fachkräfte. Electrical connection is to be made by trained electrical specialists only. Le branchement doit uniquement être effectué par des professionnels. Il collegamento deve essere eseguito solo da elettricisti specializzati. La conexión sólo debe ser realizada por electricistas debidamente formados. A ligação deve ser feita exclusivamente por profissional elétrico especializado. De aansluiting mag enkel gebeuren door erkende vakmensen. Připojení smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Podłączenie wyłącznie przez specjalistów-elektryków. Liittäminen kuuluu ainoastaan koulutettujen sähköalan ammattilaisten tehtäviin. Подключение проводится только специа­листом-электриком. Bağlantı sadece eğitimli elektrik teknisyenleri tarafından yapılmalıdır.
133 000 75 134 000
75
I
< 500 mA / 24 V
0
24 V, 80 mA 24 V, 80 mA
310.133.001.0215
© D
(vgl. Abb. 6 / see Fig. 6 / ref. Ill 6)
Stuf e
Code
Stag e
Niveau
123
1 000 Hupenton, horn tone,
2 001 Dauerton, continuous,
3 010 1 Hz Ton, 1 Hz tone,
4 011 20 Hz Trillerton,
5 100 ansteigend, rising, montant 800 - 970 Hz @
6 101 ansteigend, rising, montant 2400 - 2850 Hz @
7 110 abfallend, falling, incliné 1200 - 500 Hz @
8 111 alternierend,
20 Hz whistle tone, 20 Hz trille
Ton a rt
Tone type
Tonalité
trompe
continu
1 Hz ton
alternating, alternant
Frequenz
Frequencies
Fréquence
110 Hz
3000 Hz
3000 Hz
3000 Hz
1 Hz
7 Hz
1 Hz
800/1200 Hz @
1 Hz
1
1a - 133 000 75 1b - 134 000 75
1a
1b
2
3
3a - 133 000 75 3b - 134 000 75
3a
3b
4
5
Mmin. 50 dB
6
7
SIGNALTECHNIK
310.133.001.0215 © D
310_133_001_15-02.fm 23.2.15 www.krea-team.de
Loading...