Weller WSD 81 User guide [de]

Weller WSD 81 User guide

Weller®

WSD 81

D

Betriebsanleitung

E

Instrucciones para el Manejo

F

Manuel d'Utilisation

DK

Beskrivelse

NL

Gebruiksaanwijzing

P

Descrição

I

Istruzioni per l'uso

FIN

Käyttöohjeet

GB

Operating Instruction

GR

Απ κ λληση

S

Bruksanvisning

 

 

60

DK

1. Netafbryder

2. Digitalvisning

3. “UP”-taste

4. “DOWN”-taste

5. Optisk regulatorkontrol

6. Potentialudligningsbøsning

7. Tilslutningsbøsning til loddekolbe

GB

 

P

1.

Power cable

1.

Interruptor de rede

2.

Digital display

2. Mostrador digital

3.

UP button

3. Tecla "Up"

4. DOWN button

4. Tecla "Down"

5.

Optical regulator

5.

Controlo visual da regulação

6.

Equipotential bonding bush

6.

Conector para a ligação equipotencial

7.

Connection bush for soldering iron

7.

Conector para o ferro de soldar

 

D

NL

 

S

FIN

1.

Netzschalter

1.

Netschakelaar

1.

Nätströmbrytare

1. Verkkokytkin

2.

Digitalanzeige

2.

Digitaaldisplay

2.

Digitalindikation

2.

Digitaalinen näyttö

3.

„UP“ Taste

3.

”Up” toets

3.

UP-tangent

3.

"UP"-näppäin

4.

„DOWN“ Taste

4.

”Down” toets

4. DOWN-tangent

4.

"DOWN"-näppäin

5. Optische Regelkontrolle

5. Optische regelcontrole

5. Optisk regleringskontroll

5.

Optinen säätökontrolli

6.

Potentialausgleichsbuchse

6.

Potentiaalcompensatiebus

6.

Potentialutjämningsbussning

6.

Potentiaalintasausliitäntä

7. Anschlußbuchse für Lötkolben

7. Aansluitbus voor soldeerapparaat

7. Anslutningsbussning till lödkolv

7.

Kolvin liitäntä

F

 

I

 

E

GR

1. Interrupteur secteur

1.

Interruttore di rete

1.

Interruptor de red

1.

Ηλεκρικ ς διακ πτης

2. Afficheur numérique

2. Display digitale

2. Indicación digital

2.

Ψη ιακή ένδει η

3. Touche "Up"

3. Tasto "Up"

3. Tecla ”UP”

3.

Πλήκτρ ψUP“

4. Touche "Down"

4. Tasto "Down"

4. Tecla ”DOWN”

4.

Πλήκτρ ψDOWN“

5. Contrôle visuel du réglage

5.

Controllo di regolazione ottico

5.

Control óptico de regulación

5. πτικ ς ρυθµιστικ ς έλεγ ς

6. Prise de compensation du potentiel

6.

Presa per equalizzazione dei potenziali

6.

Conector hembra para compensación

6. Υπ δ ή ε ίσωσης δυναµικ ύ

7. Prise de raccordement du fer à souder

7.

Presa di collegamento per stilo saldante

 

de potencial

7. Συνδετική υπ δ ή για τ έµ# λ συγκ λλήσεων

 

 

 

7.

Conector hembra para soldador

 

1

 

 

 

 

 

 

 

I

DK

8.

Collegamento a rete

8.

Nettilslutning

9.

Fusibile di rete

9.

Netsikring

10. Selettore di tensione (solo nella

10. Spændingsomskifter (kun omskiftelig

versione commutabile)

version)

GB

8.Power supply connector

9.Fuse

10.Voltage selection switch (dual-voltage version only)

P

8.Ligação à rede

9.Fusível de rede

10.Interruptor selector de tensão (apenas versão comutável)

 

 

F

 

S

FIN

 

8.

Raccordement secteur

8.

Nätanslutning

8. Verkkoliitäntä

 

9.

Fusible secteur

9.

Nätsäkring

9. Verkkosulake

 

10. Sélecteur de tension (uniquement

10. Spänningsvalbrytare (endast

10. Jännitteen valintakytkin (vain

 

version commutable)

omkopplingsbar version)

vaihtomahdollisuuden omaavissa

 

 

 

 

 

laitteissa)

D

NL

 

E

GR

8. Netzanschluß

8. Netaansluiting

8.

Conexión de red

9. Netzsicherung

9. Netzekering

9.

Fusible de red

10. Spannungswahlschalter (nur umschalt-

10. Spanningskeuzeschakelaar (alleen

10. Conmutador selector de tensión (sólo

bare Version)

omschakelbare versie)

versión conmutable)

8.Σύνδεση στ ηλεκτρικ ρεύµα

9.Ηλεκτρική ασ άλεια

10.∆ιακ πτης επιλ γής ηλεκτρικής τάσης (µ ν για τ ν κατασκευαστικ τρ π µε δυνατ τητα µεταρρύθµισης)

2

1. Beschreibung

D

1.1 Steuergerät

Die mikroprozessorgeregelte Lötstation WSD 81 gehört einer Gerätefamilie an, die für die industrielle Fertigungstechnik, sowie den Reparaturund Laborbereich entwickelt wurde. Die digitale Regelelektronik und eine hochwertige Sensorund Wärmeübertragungstechnik im Lötwerkzeug gewährleistet ein präzises Temperaturregelverhalten an der Lötspitze. Höchste Temperaturgenauigkeit und ein optimales dynamisches Temperaturverhalten im Belastungsfall wird durch eine schnelle und präzise Messwerterfassung im geschlossenen Regelkreis erreicht. Die Lötwerkzeuge selbst werden von der WSD 81 automatisch anerkannt und die entsprechenden Regelparameter zugeordnet.

Verschiedene Potentialausgleichsmöglichkeiten zur Lötspitze, Nullspannungsschaltung sowie antistatische Ausführung von Steuergerät und Kolben ergänzen den hohen Qualitätsstandard. Die Anschlußmöglichkeit eines externen Eingabegerätes erweitert die Funktionsvielfalt dieser Lötstation. Mit den als Option erhältlichen Eingabegeräten WCB1 und WCB2 können unter anderem Zeitund Verriegelungsfunktionen realisiert werden. Integriertes Temperaturmeßgerät und PC-Schnittstelle gehören zum erweiterten Umfang des Eingabegerätes WCB2.

Die gewünschte Temperatur kann im Bereich von 50°C - 450°C über 2 Tasten (Up/Down) eingestellt werden. Sollund Istwert werden digital angezeigt. Das Erreichen der vorgewählten Temperatur wird durch Blinken einer roten LED in der Anzeige signalisiert, die zur optischen Regelkontrolle dient. Dauerndes Leuchten bedeutet, daß das System aufheizt.

1.2. Lötkolben

LR 21: Unser „Standard“ Lötkolben. Mit einer Leistung von 50 W und einem sehr breiten Lötspitzenspektrum (ET-Serie) ist dieser Lötkolben universell im Elektronikbereich einsetzbar.

MLR 21: Mit seiner Leistung von 25 W und einer schlanken Bauform eignet sich dieser Mikro-Lötkolben besonders für feine Lötarbeiten mit geringem Wärmebedarf.

MPR 30: Der Weller Peritronic MPR 30 ist ein Lötkolben mit einstellbarem Arbeitswinkel von 40°. Dadurch wird eine individuelle Gestaltung des Lötprozesses hinsichtlich seiner Ergonomie ermöglicht. Durch seine Leistung von 25 W und schlanker Bauform eignet er sich für feine Lötarbeiten.

WTA 50: Die Entlötpinzette WTA 50 wurde speziell zum Auslöten von SMD-Bauteilen konzipiert. Zwei Heizelemente (2 x 25 W) mit jeweils eigenem Temperatursensor sorgen für gleiche Temperaturen an beiden Schenkeln.

LR 82: Leistungsfähiger 80 W Lötkolben für Lötarbeiten mit großem Wärmebedarf.

Die Befestigung der Lötspitze erfolgt über einen Bajonettverschluß, der einen positionstreuen Spitzenwechsel ermöglicht.

WSP 80: Der Lötkolben WSP 80 zeichnet sich durch sein blitzschnelles und präzises Erreichen der Löttemperatur aus. Durch seine schlanke Bauform und einer Heizleistung von 80 W ist ein universeller Einsatz von extrem feinen Lötarbeiten bis hin zu solchen mit hohem Wärmebedarf möglich. Nach Wechsel der Lötspitze ist ein unmittelbares Weiterarbeiten möglich, da die Betriebstemperatur in kürzester Zeit wieder erreicht ist.

Weiter anschließbare Werkzeuge siehe Zubehörliste.

Technische Daten

 

Abmessungen in mm:

166 x 115 x 101 (L x B x H)

Netzspannung (8):

230 V / 50 Hz (240 V / 50 Hz / 120 V / 60 Hz umschaltbare

 

Version)

Leistungsaufnahme:

95 W

Schutzklasse:

1 (Steuergerät) und 3 (Lötkolben)

Sicherung (9):

T500mA (umschaltbare Version T800mA)

Temperaturregelung:

50°C - 450°C

Genauigkeit:

± 2% vom Endwert

Potentialausgleich (6):

Über 3,5 mm Schaltklinkenbuchse an der Geräteunterseite.

 

(Auslieferungszustand hart geerdet, Klinkenstecker nicht ge-

 

steckt)

2. Inbetriebnahme

Lötkolbenablage montieren (siehe Explo-Zeichnung). Das Lötwerkzeug in der Sicherheitsablage ablegen. Lötkolbenstecker in die Anschlußbuchse (7) des Steuergerätes einstecken und durch kurze Rechtsdrehung arretieren. Überprüfen, ob die Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt und der Netzschalter (1) sich im ausgeschaltenen Zustand befindet. Bei umschaltbarer Version, die Spannungsvariante am Wahlschalter (10) einstellen (Werkseitig auf 240 V). Steuergerät mit dem Netz verbinden. Gerät am Netzschalter (1) einschalten. Beim Einschalten des Gerätes wird ein Selbsttest durchgeführt, bei dem alle Anzeigeelemente (2) in Betrieb sind. Anschließend wird kurzzeitig die eingestellte Temperatur (Sollwert) und die Temperaturversion (°C/°F) angezeigt. Danach schaltet die Elektronik automatisch auf die Istwertanzeige um. Roter Punkt (5) in der Anzeige (2) leuchtet. Dieser Punkt dient als optische Regelkontrolle. Dauerndes Leuchten bedeutet System heizt auf. Blinken signalisiert das Erreichen der Betriebstemperatur.

3

Loading...
+ 8 hidden pages