Weidmuller wavePak User Manual [en, de, fr, it, es]

de
Bedienungsanleitung
Signaltrenner/-wandler mit Hilfsstromver­sorgung für Strom-/Spannungssignale im industriellen Bereich
en
Operating instructions
3
Auxiliary Powered Signal Isolator/Converter for Industrial
oltage Signals 8
Current/V
fr
Mode d'emploi
Séparateur/convertisseur de signal à alimentation auxiliaire pour signaux de courant/tension industriels
it
Istruzioni per l'uso
13
Isolatore di segnale ad alimentazione ausiliaria/Convertitore per segnali di corrente/tensione industriali
es
Instrucciones de empleo
18
Aislador galvánico de señal alimentado por tensión auxiliar/Convertidor para señales industriales de tensión/ intensidad de corriente
23
wavePak DC/DC 61001096/01/02.09
2
Spannungs­ausgang
Stromausgang
Stromeingang
Spannungs­eingangt
Schleifen­gespeister (2-Draht-) Eingang
de
Eingang
SV
Aus
V + I +
pwr + pwr -
I + Com
V +
Com
wavePak DC/DC
• Betrieb
Allgemein
Der wavePak ist ein für die DIN-Schienenmontage konzipierter Signaltrenner/-wandler, der für Strom-/Spannungssignale im industriellen Bereich eingesetzt wird. Dank seiner Feldstromversorgung ist er für die Speisung externer 4-20 mA-Sensoren geeignet.
Stromabgriffspunkte
Zur Überwachung von Stromsignalen schließen Sie ein (auf einen geeigneten Milliampere-Bereich eingestelltes) Multimeter wie folgt an:
ingangsstrommessung an die Stifte 2 (+) und 4 (−); Ausgangsstrom-
E messung an die Stifte 8 (−) und 6 (+).
Reinigung
Das Gehäuse kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Trennen Sie die Geräte von der Netzspannung, bevor Sie sie reinigen.
3
• Installation
Allgemein
Die Installation dieser Geräte darf nur von speziell ausgebildetem Fachpersonal unter Beachtung der in dieser Dokumentation enthaltenen Informationen sowie der in dem jeweiligen Land geltenden Bestimmungen für die elektrische Verdrahtung und Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden.
Montieren Sie das Instrument in einer staubfreien, trockenen Umgebung, in der keine korrodierenden Gase auftreten. Die Lüftungsöffnungen an der Gehäuseseite dürfen nicht abgedeckt werden.
Anschlüsse
Als effektiven Schutz vor elektromagnetischer Störeinstrahlung müssen alle Signalleitungen eine Schirmung aufweisen oder in leitfähigen Kabelkanälen bzw. in Rohren geführt werden.
Isolieren Sie die Anschlussleitung an beiden Enden auf 7 mm ab. Versehen Sie mehradrige Leiter mit einer geeigneten Adernendhülse (nicht löten).
4
Klemme Signa l
1 Vers orgun g +
7 Vers orgun g −
4
3
2
3
3
2
6 Span nungs ausgang +
5 Span nungs ausgang −
8 Stromaus gang +
5 Stromaus gang −
Span nungs eingang +
Span nungs eingang −
Stromein gang +
Stromein gang −
Gerä t +
Gerä t −
Stromver sorgung
Span nungs eingang
Stromein gang
Schleifen gespeist er Transm itt erein gang
Span nungs ausgänge
Stromaus gänge
Brüc ke für Funk tion als E ingang auf ‘ Volts’ ( Volt) Brüc ke für Feld stromver sorgung auf ‘O ff’ (A us)
Brüc ke für Funk tion als E ingang auf ‘C urrent’ (St rom) Brüc ke für Feld stromver sorgung auf ‘O ff’ (A us)
Brüc ke für Funk tion als E ingang auf ‘C urrent’ (St rom) Brüc ke für Feld stromver sorgung auf ‘O n’ (Ein)
Brüc ke für Funk tion als A usgang auf ‘ Volts’ ( Volt)
Brüc ke für Funk tion als A usgang auf ‘ Strom’ (C urre nt)
Anforderungen an die Stromversorgung
Für die Stromversorgung gelten folgende Leistungsdaten:
Span nungs bereich Nennspannung Leis tung
12-60 V DC 24 V DC 3 W (bei 24 V D C)
Feldstromversorgung
Der wavePak DC/DC ist in der Lage, über die integrierte 24 V DC-Feldstromversorgung einen schleifengespeisten Sensor mit Strom zu versorgen. Die Bereitstellung der Stromversorgung für die Eingangsklemmen erfolgt über eine Brückeneinstellung.
Umweltbedingungen
Relative Feuchtigkeit: 0-90 % (nicht kondensierend) Umgebungstemperatur: 0-60 °C
5
• Konfiguration
Allgemein
Das Gerät verfügt über analoge Strom- oder Spannungseingänge. Diese sind für das Messen von Signalen der Kategorie III mit einer Spannungsfestigkeit von 300 V
Die Funktion als Eingang bzw. Ausgang ist über eine Brücke einstellbar. Die für sie zulässigen Bereiche werden durch die bei der Kalibrierung verwendeten Werte festgelegt.
gegen Erde ausgelegt.
eff
• Kalibrierung
Allgemein
Alle Geräte sind zum Zeitpunkt der Auslieferung kalibriert. Eine Justierung ist in der Regel erst im Rahmen der nächsten planmäßigen Kalibrierung notwendig, es sei denn, eine Bereichsänderung ist erforderlich.
Anforderungen an die Betriebsmittel
ine geeignete DC-Stromversorgung
• E
• Eine geeignete DC-, mA- oder Spannungsquelle
• Ein präzises Digitalmultimeter (mit einer Genauigkeit von 0,05 mV und ±1 μA)
Prozedur
. Nehmen Sie das Instrument aus dem Gehäuse, und vergewissern
1
Sie sich, dass sich die Brücken in Abhängigkeit der benötigten Funktion als Eingang bzw. als Ausgang an den richtigen Positionen befinden.
2. Schließen Sie das Instrument an.
. Drücken Sie die Tasten UP und DOWN gleichzeitig. Die Status-
3
LED leuchtet jetzt rot, um anzuzeigen, dass sich die Einheit im Kalibriermodus befindet.
6
4. Setzen Sie die Eingangsquelle auf den benötigten Minimalwert,
Speicherbereit
Status: Grün bei Ausf. Rot bei Kalibriermodus
Ausgangskalibrierung
ENT
DOWN
UP
z. B. 4 mA bei 4-20 mA-Eingängen.
5. Justieren Sie den Ausgangswert mit Hilfe der Tasten UP und DOWN,
bis das Multimeter den erforderlichen Ausgangswert bei minimalem Eingang anzeigt, z. B. 4 mA bei einem 4-20 mA-Ausgang.
. Wenn der erforderliche Ausgangswert erreicht ist, drücken Sie
6
die Taste ENT. Die mittlere LED leuchtet auf, um anzuzeigen, dass Sie nun den maximalen Eingang und die entsprechenden Ausgangswerte kalibrieren.
. Setzen Sie die Eingangsquelle auf den benötigten Maximalwert,
7
z. B. 20 mA bei einem 4-20 mA-Signal.
. Justieren Sie den Ausgang mit Hilfe der Tasten UP und DOWN,
8
bis der Ausgang den erforderlichen Maximalwert erreicht hat, z. B. 20 mA bei einem 4-20 mA-Ausgang.
. Wenn Sie mit dem Resultat zufrieden sind, drücken Sie ENT
9
zweimal. Die LED ‘Bereit für Speichern’ leuchtet auf und erlischt
ann wieder. Nach zwei Sekunden kehrt das Instrument in den
d Normalbetrieb zurück (die Status-LED leuchtet grün). Andernfalls drücken Sie die Taste ENT und dann die Taste UP oder DOWN, um die Kalibrierwerte zu verwerfen.
7
Voltage Output
Current Output
Current Input
Voltage Input
Loop Powered (2-wire) Input
en
Input
PS
Out
V + I +
pwr + pwr -
I + Com
V +
Com
wavePak DC/DC
• Operation
General
The wavePak is a DIN rail mounted, signal Isolator/Converter for Industrial Current/Voltage signals. It can be used with 4-20 mA loop powered input devices using the Field Power Supply provided.
Current Test Points
To monitor current signals, connect a multimeter (set to a suitable milliamp range) across pins 2 (+) and 4 (−) for the inputs or 8 (−) and 6 (+) for outputs.
Cleaning
The case can be wiped with a damp cloth. De-energise the unit before cleaning.
8
• Installation
General
These units must only be installed by qualified staff in accordance with the information given in this manual and all relevant national electrical wiring and safety rules must be followed.
Locate the instrument in an area that is free from dust, moisture and corrosive gases. Do not cover the ventilation holes at the side of the case.
Connections
For effective protection from electromagnetic noise, all signal cables must be shielded, or located on conductive trays or in conduits.
Strip wires to 7 mm from the ends. Use a suitable ferrule for multi­stranded wires (do not solder).
Termina l Signa l
1 Supply +
7 Supply −
4 Volt age Input +
3 Volt age Input −
2 Curr ent I nput +
3 Curr ent I nput −
3 Devic e +
2 Devic e −
6 Volt age Outpu t +
5 Volt age Outpu t −
8 Curr ent O utpu t +
5 Curr ent O utpu t −
Power Supp ly
Volt age Input
Curr ent I nput
Loop Powe red Tra nsmit ter Inpu t
Volt age Outpu ts Outp ut Type jumpe r to ‘Volt s’
Curr ent O utpu ts Out put Type jump er to ‘Current ’
Inpu t Type J umper to ‘Volt s’ Field Supp ly Ju mper t o ‘Off’
Inpu t Type J umper to ‘C urre nt’ Field Supp ly Ju mper t o ‘Off’
Inpu t Type J umper to ‘C urre nt’ Field Supp ly Ju mper t o ‘On’
9
Loading...
+ 19 hidden pages