Weidmüller CP M DM40 Operating instructions [ml]

DEUTSCH
Technische Daten
Eingangsdaten
Nenneingangsspannung 24 V DC
Eingangsstrom 2 x 40 A
Ausgangsdaten
Nennausgangsspannung 24 V DC
Ausgangsspannung Eingangsspannung - 0,7 V
Nennausgangsstrom @ Unenn 40 A @ 60 °C
Dauerausgangsstrom @ 24 V DC 48 A @ 45 °C
Spannungsüberwachung ja, in beiden Eingängen
Schaltschwellen 21,6 V DC, Relais an für power good
Potentialfreie Kontakte max. 30 V DC / 0,5 A, Wechsler
Allgemeine Daten
Wirkungsgrad > 97 % @ 24 V Eingangsspannung
Länge x Breite x Höhe 150 x 60 x 130 mm
Gewicht 0,79 kg
Umgebungstemp. Betrieb / Lagerung (Transport)
Max. zul. Luftfeuchtigkeit (Betrieb) 5 %…95 % RH
Schutzart IP20
Schutzklasse III, ohne PE Anschluss, für SELV
Verschmutzungsgrad 2
Isolationsspannung E/A gegen Gehäuse 0,5 kV
MTBF > 500.000 h nach IEC 1709 (SN29500)
Einbaulage, Montagehinweis waagerecht auf Tragschiene TS35, oben
EMV / Schock / Vibration
Störabstrahlung nach EN55022 Klasse B
Störfestigkeitsprüfungen nach EN61000-4-2 (ESD), EN61000-4-3 und
Festigkeit gegen Vibration / Schock 1 g nach EN50178 / 15 g in allen
Elektrische Sicherheit
(angewandte Normen)
Elektrischer Ausrüstung von Maschinen nach EN60204
Ausrüstungen mit elektronischen Betriebsmitteln
Schutzkleinspannung SELV nach EN60950,
Zulassungen
in Vorbereitung GOST
Anschlussdaten Eingang Ausgang
Anschlussart Schraubanschluss Schraubanschluss
Anzahl Klemmen 4 (1+, 2+, 1-, 2-) 4 (3+, 4+, 3-, 4-)
Leiterquerschnitt starr min/max 0,5 / 16 mm
Leiterquerschnitt flexibel min/max 2,5 / 10 mm22,5 / 10 mm
Leiterquerschnitt AWG/kcmil min/max
Bestelldaten
Typ | VPE | Best.-Nr. CP M DM40 | 1 | 1222220000
45 A @ 55 °C 30 A @ 70 °C
20,4 V DC, Relais ab für power fail
-25…+70 °C / -40 °C…+85 °C
und unten 50 mm Abstand für freie Luftzufuhr, ohne Abstand anreihbar
EN61000-4-8 (Fields), EN61000-4-4 (Burst), EN61000-4-5 (Surge), EN610004-6 (conducted)
Richtungen
nach EN50178 / VDE0160
PELV nach EN60204
CE, TUV, cULus, cCSAus, GL
2
0,5 / 16 mm
22 / 6 22 / 6
2
2
ENGLISH
Technical Specifications
Input data
Rated input voltage 24 V DC
Input current 2 x 40 A
Output data
Rated output voltage 24 V DC
Output voltage Input voltage - 0.7 V
Rated (nominal) output current @ UN 40 A @ 60 °C
Continous output current @ 24 V DC 48 A @ 45 °C
Voltage monitoring yes, in both inputs
Switching thresholds 21.6 V DC, relay is on for Power Good
Potential free, floating contacts Max. 30 V DC / 0.5 A, CO contact
General data
Degree of efficiency > 97 % @ 24 V input voltage
Length x width x height 150 x 60 x 130 mm
Weight 0.79 kg
Ambient temperature (operational) / Storage temperature
Max. permitted humidity (operational) 5 %…95 % RH
Degree of protection IP20
Class of protection III, without PE connection, for SELV
Pollution degree 2
Insulation voltage I/O to housing 0.5 kV
MTBF > 500.000 h according to IEC 1709
Mounting position, installation notice Horizontal on TS35 mounting rail, with
EMC / shock / vibration
Noise emission acc. to EN55022 Class B
Noise immunity tests acc. to EN61000-4-2 (ESD), EN61000-4-3 and
Resistance against vibration and shock 1 g according to EN50178 / 15 g in all
Electrical safety (applied standards)
Electrical equipment of machines according to EN60204
Safety transformers for switched-mode power units
Safety extra low voltage SELV according to EN60950,
Approvals
Pending GOST
Connection data Input Output
Conductor connection system Screw connection Screw connection
Number of terminals 4 (1+, 2+, 1-, 2-) 4 (3+, 4+, 3-, 4-)
Conductor cross section, rigid min/max 0.5 / 16 mm
Conductor cross section, flexible min/max 2.5 / 10 mm22.5 / 10 mm
Conductor cross section, AWG/kcmil min/max
Ordering data
Type | Qty. | Order No. CP M DM40 | 1 | 1222220000
45 A @ 55 °C 30 A @ 70 °C
20.4 V DC, relay is off for Power Fail
-25…+70 °C / -40 °C…+85 °C
(SN29500)
50 mm space at top and bottom. Direct side by side mounting allowed.
EN61000-4-8 (Fields), EN61000-4-4 (Burst), EN61000-4-5 (Surge), EN610004-6 (conducted)
directions
according to EN50178 / VDE0160
PELV according to EN60204
CE, TUV, cULus, cCSAus, GL
2
22 / 6 22 / 6
0.5 / 16 mm
2
2
Bedienungsanleitung
CP M DM40
Operating instructions
CP M DM40
CP M DM40 1222220000
R.T.Nr. 1338530000/00/11.11
DEUTSCH
Sicherheits- und Warnhinweise
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebene Anwendung bestimmt.
WARNUNG
Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen.
Derartige Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
\ u %
ENGLISH
Safety Notices and Warnings
This device is only intended for use as described in the operating instructions.
WARNING
Any other type of usage is forbidden and can lead to accidents or destruction of the device.
Using the device in non-approved applications will lead immediately to the expiration of all guarantee and warranty claims on the part of the operator against the manufacturer.
Symmetrische Verdrahtung
L
H
W
1
Aufrasten Abrasten Snap-on Snap-off
2
105
100
95
90
85
80
Max. Strom [%IN]
Max. current [%IN]
75
70
40 45 50 55 60 65 70 75
3
Temperaturderating
Temperature derating
Temperatur [°C]
Temperature [°C]
1+ 3+
11 12
14
1­2-
21 22
24
2+
Symmetrical wiring
DEUTSCH
Anwendung
4+
3­4-
Pro-M Diodenmodule sind Einbaugeräte in der Schutzart IP20 und sind konzipiert für den Betrieb an 24 V SELV Spannungen (nach EN60950) der PRO-M Netzteilfamilie. Die integrierten Entkoppeldioden dienen dem Aufbau von redundanten Stromversorgungssystemen. Die beiden integrierten Alarmrelais überwachen die jeweilige Eingangsspannung und bieten eine Statusüberwachung beider Eingangsspannungen (optisch durch rote/grüne LEDs und als Fernmeldung über potentialfreien Kontakt).
Installation
Die elektrische Anlage ist nach den allgemeinen Regeln der Elektrotechnik von qualifiziertem Fachpersonal zu errichten. Die landesspezifischen Vorschriften sind dabei einzuhalten. Dies umfasst insbesondere die fachgerechte Ausführung:
• zum Schutz gegen elektrischen Schlag
• der Vorkehrung einer Schalt- oder Trenneinrichtung zum Freischalten des stromversorgenden Kreises
• der ausreichenden Dimensionierung der Sicherungen und Anschlussleitungen
• der Bereitstellung einer ausreichenden Konvektion (50 mm freie Luftzufuhr von oben und unten)
• des Einbaus auf Tragschiene nach DIN 50022-35 in ein Gehäuse entsprechend der Umgebungsbedingungen. Auf senkrechte Einbaulage ist zu achten
Die Montage erfolgt ohne Werkzeug durch Aufrasten auf die Tragschiene (s. Abb. 1). Ein ausreichender Schutz gegen das Berühren von spannungsführenden Teilen sowie Schutz gegen das Eindringen von Staub und Wasser sind durch den Einbau in ein geeignetes Gehäuse sicherzustellen (z.B Schaltschrank oder Verteilerkasten).
Anschluss
Der elektrische Anschluss darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen, wobei folgende Punkte sicherzustellen sind:
• Vor der Installation ist die elektrische Anlage allseitig spannungslos zu schalten
• Es ist Spannungsfreiheit festzustellen
• Verwendung eines Schraubendrehers mit geeigneter Klingenbreite
• Fester Sitz aller Anschlussleitungen (Klemmstellen, s.a. Abb. 3), insbesondere des Schutzleiteranschlusses
Versorgungsspannung und Sicherungen
Das Gerät ist für den Anschluss an 24 V DC Spannungen (18…35 V DC) vorgesehen. Das Gerät ist ohne interne Sicherung ausgestattet. Ein ausgangsseitiger, zusätzlicher Überlastschutz ist unbedingt erforderlich, der Bemessungsstrom ist der ausgangsseitige Nennstrom des Diodenmoduls.
HINWEIS
Es ist unbedingt auf polrichtigen Anschluss zu achten. Bei Falschpolung kann das Gerät zerstört werden!
ENGLISH
Usage
Pro-M diode modules are build-in installation units featuring IP20 protection
and are made for the operation at 24 V DC SELV voltages (acc. EN60950) of the PRO-M power supply family. The integrated decoupling diodes serve for building-up redundant power supply systems (refer to figure 3). Both integrated alarm relays monitor the voltage of each input channel and provide a status supervision of both inputs (optical via red/green LED and as potential-free contact for remote control).
Installation
The electrical facility should be setup by qualified specialists in compliance with the applicable electrical regulations. All regulations and standards which apply locally should be followed. In particular, this includes the following measures:
• Protection against electrical shock
• Arrangements for a switching or disconnecting mechanism to isolate
the power-supply circuit
• Sufficient space for fusing and connection lines
• Allocation of sufficient ventilation (50-mm clearance for air intake from
above and below)
• Installation on a mounting rail (in compliance with DIN 50022-35) in
housing that is appropriate for the environmental conditions. Be sure to
install in a vertical position. The units can be snapped onto the mounting rail with no need for tools. (refer to figure 1). They should be installed in appropriate enclosure (such as an electrical cabinet or distribution box) which provides a sufficient level of protection so that live current-carry components cannot be touched and so that dust and water cannot penetrate the unit.
Connection
The electrical connection should be carried out by a qualified technician. The following points must be observed:
• The entire electrical facility should be disconnected from the power
supply before the installation begins.
• You must ensure that the facility remains voltage-free (i.e., power
supply cannot be reconnected)
• Use a screwdriver with the proper blade width)
• All connection lines should be seated and fastened securely. Pay
particular attention to the protective earth connection.
Power supply and fusing
The device is designed for operation at 24 V DC voltages (18…35 V DC). The device has no internal fuses. An additional, external overload protection at ouput side is required. The recommended fuse size is given by the nominal output current of the diode module.
NOTE
Be sure that the correct poles are connected. Wrong polarity can destroy the device!
11 12 14 21 22 24
PRO-M
40 A 40 A
L N PE L N PE
1+ 1- 2+ 2-
CP DM40
3+ 4+ 3- 4-
40 A
Last
Load
Redundante Stromversorgung
Redundant power supply
PRO-M
Alarmrelais
Die integrierten Alarmrelais überwachen die jeweilige DC-Eingangs­spannung. Bei Spannungen größer 21,6 V DC wird das Relais und die grüne LED angeschaltet, der entsprechende Alarmkontakt ist somit geschlossen. Spannungen unterhalb von 20,4 V DC werden als Störung erkannt, das Relais fällt ab und der Alarmkontakt ist geöffnet. Die grüne LED erlischt und die rote LED signalisiert „Störung“.
Temperaturverhalten
Das Diodenmodul ist, wie auch alle PRO-M Stromversorgungen, für den Betrieb im Umgebungstemperaturbereich von -25…+70 °C ausgelegt. Ein Derating von 2,5 %/K tritt ab 60 °C ein (s.a. Abb. 2).
Alarm relays
The integrated alarm relays monitor each relative DC input voltage. The relay and green LED will be switched on at 21.6 V DC voltage and the appropriate alarm contact is closed. The alarm relay is switched off at voltages below 20.4 V DC so that „power failure“ is recognized. The alarm contact is opened and the LED switch-over from green to red.
Temperature characteristics
According to the PRO-M power supplies the diode module is designed for ambient temperatures from -25 °C to +70 °C. Derating starts at 60 °C ambient with a coefficient of 2.5 %/K (refer to figure 2).
Loading...