Weider 740 User Manual

®
LIVRET D’INSTRUCTIONS
ATTENTION: Veuillez lire attentivement tous les conseils de sécurité ainsi que les instructions contenus dans ce livret avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce livret pour réfé­rences ultérieures.
VOUS AVEZ DES QUESTIONS? En tant que fabricant, nous nous
engageons à satisfaire pleinement aux exigences de nos clients. Si vous avez des questions concernant l'assemblage de ce produit ou si vous décrouvrez que certaines pièces sont défectueuses ou man­quantes, nous sommes à votre dis­position pour résoudre vos pro­blèmes.
POUR ÉVITER DES DÉLAIS INUTILES, VEUILLEZ APPELER NOTRE SERVICE A LA CLIENTELE. Des techniciens qualifiés sont là pour répondre à toutes vos ques­tions. SERVICE À LA CLIENTELE: 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 HE (sauf les jours fériés)
Autocollant du numéro de série
No de modèle WESY74090
No de série_______________ Le numéro de série se trouve à l'empla­cement indiqué ci-dessous. À titre de référence, veuillez écrire le numéro de série dans l'espace ci-dessus.
2
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS..............................................................................................................3
EMPLACEMENT DE L'AUTOCOLLANT DE MISE EN GARDE..............................................................................3
AVANT DE COMMENCER.......................................................................................................................................4
ASSEMBLAGE.........................................................................................................................................................5
SCHÉMA DU CABLAGE...................................................................................................................................15-16
AJUSTEMENTS.....................................................................................................................................................17
LOCALISATION D'UN PROBLEME ET ENTRETIEN............................................................................................18
TABLEAU DES DEGRÉS RÉSISTANCES.............................................................................................................19
POUR COMMANDER DES PIECES DE RECHANGE.......................................................................Dernière page
Remarque: Vous trouverez, à l'intérieur de ce livret d'instructions, une LISTE DES PIECES et un SCHÉMA DÉTAILLÉ ainsi qu'un TABLEAU D'IDENTIFICATION DES PIECES. Veuillez les détacher du livret avant de commencer l'assemblage de l'appareil.
Table des Matieres
Garantie Limitée
WEIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
ICON DU CANADA INC., (ICON), garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions d’usage normales pendant un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’au premier acquéreur. L’obligation d’ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service autorisés. Tout produit défectueux doit être livré ou expédié port-payé à l’un des centres de service autorisés ICON accom­pagné d’une preuve d’achat. Tout retour de marchandise doit être préalablement autorisé par ICON. La pré­sente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location ou les produits qui ser­vent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expressément expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON.
ICON ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant trait à l’utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d’argent, de biens, de revenus ou de profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d’installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu’ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de restreindre la responsa­bilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas. La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur marchande ou d’aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n’autorisent pas la restriction de la durée d’une garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas. ou spécifiés par votre détaillant d’équipement de sports.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre ou spécifier par votre détaillant d’équipement de sports.
ICON DU CANADA INC., 900 de l’Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B8
3
Conseils de Sécurité Importants
1. Le propriétaire est responsable d'informer tous les utilisateurs de cet appareil de musculation des avertissements et des conseils de sécurité qui se rattachent à l'utilisation de ce produit.
2. Veuillez lire attentivement toutes les instruc­tions contenues dans ce livret avant d'utiliser cet appareil.
3. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez de la douleur ou des étourdisse­ments. Faites plutôt des exercices de retour à la normale.
4. Placez l'appareil sur une surface plane. Couvrez le plancher en-dessous de l'appareil.
5. Vérifiez et serrez régulièrement toutes les pièces. Remplacez immédiatement les pièces usées.
6. Assurez-vous que les câbles soient bien instal­lés dans les poulies. S'ils se coincent, cessez vos exercices et replacez-les dans les poulies.
7. Éloignez les enfants âgés de moins de 12 ans
et les animaux de l'appareil en tout temps.
8. Éloignez vos mains et vos pieds de toutes les pièces mobiles.
9. Cet appareil de musculation a été conçu pour être utilisé par une seule personne.
10. Portez toujours des chaussures athlétiques
lorsque vous utilisez l'appareil.
11. Évitez de lâcher l'exerciseur pour bras, le
contracteur pectoral, l'exerciseur pour jambes ou la barre trapèze lorsque les charges sont soulevées.car celles-ci tomberont de toute leur masse.
12. Détachez la barre trapèze de l'appareil lorsque
vous faites des exercices qui ne nécessitent pas l'utilisation de la barre.
13. Cet appareil de musculation a été conçu pour
être utilisé à la maison et non à des fins com­merciales ou locatives.
AVIS IMPORTANT: Pour réduire le risque de blessure grave, veuillez lire les conseils de sécurité sui­vants avant d'utiliser cet appareil de musculation.
EMPLACEMENT DE L'AUTOCOL­LANT DE MISE EN GARDE:
L'autocollant illustré ci-contre, a été apposé sur l'appareil de muscula­tion à l'emplacement indiqué. Si l'autocollant est manquant ou illi­sible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro indiqué sur la page couver­ture pour commander un autre autocollant. Apposez l'autocollant à l'emplacement indiqué sur le sché­ma.
AVIS IMPORTANT: Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercice. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de ce produit.
4
DIMENSION APRES L'ASSEMBLAGE: Hauteur:75 po Largeur: 31 po Longueur: 44 po
Pile de charges
Exerciseur pour jambes
Contracteur pectoral
Rouleau de mousse
Siège
Dossier
Merci d'avoir choisi l'appareil de musculation 740 de WEIDER. Le 740 est équipé de plusieurs appareils qui permettent de développer tous les principaux groupes musculaires du corps. Vous désirez tonifier votre corps, augmenter votre masse musculaire ou amélio­rer votre condition cardio-vasculaire? Le 740 de WEIDERvous aidera à atteindre vos objectifs.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce livret avant d'utiliser l'appareil de musculation 740 de WEIDER. Si vous avez des questions concernant
ce produit, veuillez communiquer avec notre service à
la clientèle au numéro sans frais 1-888-936-4266- du lundi au vendredi (à l'exception des jours fériés), de 8 h00 à 18h30 HE. Veuillez prendre en note le numéro de modèle et de série du produit avant d'appeler. Le numéro de modèle est le WESY74090 Le numéro de série est inscrit sur l'autocollant qui est apposé sur le 740 de WEIDER (référez-vous à la page couverture de ce livret d'instructions).
Nous vous suggérons d'étudier le schéma ci-des­sous afin de vous familiariser avec les pièces.
Avant de Commencer
Montant vertical
Barre latérale
Poulie
5
Remarque: Veuillez lire attentivement cette intro-
duction qui vous permettra de gagner du temps.
Pour identifier les pièces
Pour vous aider à identifier les petites pièces qui serviront à l'assemblage de cet appareil, nous avons inclus UN TABLEAU D'IDENTIFICATION DES PIECES au centre de ce livret. Placez le tableau sur le plancher ou sur une table et servez-vous-en pour identifier rapidement les pièces à mesure que vous ouvrez les emballages correspondant à chacune des étapes.
Remarque: Certaines petites pièces ont été préala­blement assemblées pour faciliter le transport. Si vous n'arrivez pas à trouver une pièce dans le sac de quincaillerie, assurez-vous qu'elle n'ait pas été préalablement assemblée.
Pour orienter les pièces
Assurez-vous que toutes les pièces soient orientées de la manière indiquée dans les illustrations.
Pour serrer les pièces
Serrez toutes les pièces à mesure que vous les fixez à moins d'indication contraire.
Les outils requis
Voici les outils (non inclus) dont vous aurez besoin pour assembler l'appareil:
- Deux (2) clés à ouverture variable
- Un (1) tournevis régulier
- Un (1) tournevis à pointe cruciforme Phillips
- Un (1) maillet en caoutchouc.
- Vous aurez également besoin de graisse ou de
vaseline et d'une petite quantité d'eau savonneuse. Pour faciliter l'assemblage, il est recommandé d'utili-
ser les outils suivants: un jeu de douilles, des clés ouvertes ou fermées ou à rochet.
Pour bien commencer
Avant de commencer à assembler l'appareil, veuillez suivre toutes les étapes décrites ci-dessous.
Dégagez l'espace de travail
Dégagez un espace de travail suffisamment grand pour que vous puissiez y placer toutes les pièces et marcher autour de l'équipement une fois qu'il sera assemblé.
Pour déballer la boîte
L'assemblage a été divisé en plusieurs étapes pour en faciliter l'exécution. Vous trouverez à l'intérieur de la boîte les pièces de quincaillerie qui sont utilisées à chacune des étapes dans des emballages indivi­duels. Placez les pièces sur une surface dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les embal­lages avant d'avoir terminé l'assemblage.
Avis important: Attendez d'avoir commencé une étape avant d'ouvrir le sac de quincaillerie dont l'éti­quette correspond à cette étape.
Assemblage
Pour vous faciliter la tâche Tous les éléments contenus dans ce livret ont été conçus de manière à faciliter l'as­semblage de nos produits. Toutefois, il est important que vous sachiez que votre nouvel équipement est un produit sophistiqué qui comprend de nombreuses petites pièces. Il vous faudra possiblement plusieurs heures pour assembler l'appareil. La plupart des gens sont d'avis que l'assemblage se dérou­lera sans problème à condition de se réser­ver beaucoup de temps et de se rendre la tâche agréable. Vous pouvez également répartir le travail sur deux soirs.
Les trois étapes de l'assemblage
L'assemblage du cadre
Assemblez d'abord les cadres de la base et du mon­tant vertical qui servent de squelette à l'appareil. Le siège ainsi que toutes les pièces mobiles seront fixés au cadre.
L'assemblage des bras
Complète les bras de l'exerciseur pour bras et du
contracteur pectoral dont vous vous servez durant vos séances d'exercice.
L'assemblage des câbles et du siège
Complète les câbles et les poulies qui servent à relier les bras mobiles les uns aux autres ainsi qu'aux charges. Cet assemblage relie les pièces les unes aux autres ce qui permet à l'appareil de fonc­tionner avec unité. Il comprend également l'installa­tion du siège et du dossier qui soutiennent votre corps durant l'exercice.
6
L’assemblage du cadre
1. Avant de commencer l'assemblage de cet appa-
reil, assurez-vous d'avoir lu et bien compris les informations à la page 5 de ce livret. Ouvrez le sac de quincaillerie portant la mention “ASSEM­BLAGE DU CADRE.”
Fixez un embout carré de 1 1/2" (27) à chacune des extrémités du stabilisateur (5) que vous placerez sur le plancher de la manière indiquée sur le schéma. Fixez un embout carré de 1 1/2" (27) à chacune des extrémités de la base (4) que vous placerez sur le plancher de la manière indiquée sur le schéma.
Placez le support du guide de charges (62) sur le sta­bilisateur (5). Remarque: Si possible, demandez à une autre personne de tenir le guide de charges pen­dant que vous exécutez cette étape. Alignez les ori­fices du support avec les orifices du stabilisateur et insérez deux boulons de 5/16" x 2 1/2" (14).
Référez-vous au schéma en cartouche. Faites glis­ser le support le long de la base (4) puis sur les bou­lons de 5/16" x 2 1/2" (14) auxquels vous fixerez des écrous de blocage en nylon de 5/16" (3). Ne serrez pas les écrous à fond.
1
3
4
27
27
27
62
3
27
14
5
2. Placez le support du montant vertical (42) sur la base (4). ATTENTION: Assurez-vous que le montant
vertical soit orienté de la manière indiquée sur le schéma. Remarque: Si possible, demandez à une autre personne de tenir le montant vertical pen­dant que vous exécutez cette étape. Alignez les
orifices du support du montant vertical (42) avec les orifices de la base (4). Faites glisser un boulon de 5/16" x 2 1/4" (1) dans l'orifice et fixez un écrou de blocage en nylon de 5/16" (3) au boulon. Ne serrez pas l'écrou à fond.
Localisez le long câble (23). Le câble mesure environ 233" et est muni d'une boucle fermée à chacune de ses extrémités.
Référez-vous au schéma en cartouche. Faites glis­ser un boulon de 5/16" x 3 1/4" (33) à l'intérieur de la boucle de l'une des extrémités du long câble (23). Faites glisser le boulon dans l'orifice du support du montant vertical (42) et de la base (4).
Faites glisser une bague d'espacement de 1/22” x 3/4” (45) ainsi qu'une rondelle plate de 5/16” (8) sur le boulon de 5/16" x 3 1/4" (33). Serrez avec vos doigts un écrou de blocage en nylon de 5/16" (3) sur le boulon. Remarque: Lorsqu'on vous demandera
à l'étape 6 de serrer les autres écrous de blocage, ne vous servez pas d'une clé pour serrer cet écrou.
2
33
23
3
45
8
1
42
4
3
S'assurer que le support soit orienté de ce côté
3
4
3
14
5
33
23
45
8
4
3
3. Fixez les deux amortisseurs de charge (19) au stabili­sateur (5) à l'aide de deux vis #8 x 1" (18).
Faites glisser les six charges (25) sur les support du guides de charges (62).
Assurez-vous que toutes les charges soient pla­cées de manière à ce que les logements pour goupille soient tous du même côté de la pile de charges.
3
19
19
18
18
5
62
25
Logements pour gou­pille
4. Insérez l'amortisseur du tube de poids (64) dans le du tube de poids (63).
Insérez le tube de poids dans la pile de charges (25). Lubrifiez l'intérieur des orifices de la charge supérieu-
re (67). Placez la charge supérieure (67), la fente vers le bas,
sur les guides de charges (62) et placez-la sur la pile de charges (25).
4
67
63
25
64
Fente
5. Faites glisser une rondelle plate de 5/16" (8) sur un boulon de 5/16" x 2 1/4" (1).
Placez le cadre supérieur (55) sur les supports du montant vertical (42). Insérez le boulon de 5/16" x 2 1/4" (1) muni d'une rondelle dans le cadre supérieur puis dans le support du cadre de soutien fixé au mon­tant vertical.
Placez le grand support de poulie (40) sur le cadre supérieur (55) et insérez deux boulons de 5/16" x 2 1/4" (1) dans le support de poulie, le cadre supérieur et le support du montant vertical (42). Vissez des écrous de blocage en nylon de 5/16" (3) sur les trois boulons utilisés à cette étape. Serrez tous les
écrous de blocage en nylon utilisés aux étapes 1 à
5.
5
1
1
3
3
40
55
1
8
42
Cadre de soutien
7
8
6
6. Fixez les deux support du guides de charges (62) au cadre supérieur (55) de la manière suivante:
Faites glisser un boulon de 5/16" x 6" (7) dans l'un support du guide de charges (62) jusqu'à ce quel'extrémité soit à peine visible de l'autre côté du tube. Placez une bague d'espacement de 1/2" x 1" (51) vis-à-vis du boulon et faites glisser ce dernier dans la bague puis dans l'une des parois trapèzes du cadre supérieur (55).
Placez une bague d'espacement de 1/2" x 1 3/8" (61) à l'intérieur du cadre supérieur (55) et faites glisser le boulon de 5/16" x 6" (7) à travers la bague. Faites glisser ensuite le boulon dans l'autre paroi trapèze du cadre supérieur.
Placez une bague d'espacement de 1/2" x 1" (51) vis­à-vis du boulon et faites glisser le boulon de 5/16" x 6" (7) à travers la bague. Faites glisser ensuite le boulon dans l'autre tube du guide de charges.
Fixez le boulon de 5/16" x 6" (7) avec un écrou de blocage en nylon de 5/16" (3) ne serrez pas encore.
51
7
Cadre supé­rieur (55)
Vue schématique arrière
3
61
51
Tube du guide de charges
7. Localisez et ouvrez le sac de quincaillerie portant
la mention (ASSEMBLAGE DES BRAS).
Insérez un bouchon carré de 1 1/2" (32) dans les tubes du cadre de l'exerciseur pour bras (17). Alignez les bagues d'espacement soudées au cadre de l'exerciseur pour bras (17) avec les orifices situés sur le cadre supérieur (55). Lubrifiez le boulon de 3/8" x 6" (16). Fixez le cadre de l'exerciseur pour bras au cadre supérieur à l'aide du boulon et d'un écrou de blocage en nylon de 3/8" (21). Assurez-vous que la languette soudée au cadre de l'exerciseur pour bras (17) soit orientée de la manière indiquée sur le schéma.
7
L’assemblage des bras
16 Lubrifier
Bagues d'es­pacement soudées
32
17
21
55
Languette soudée
32
8. Insérez un bouchon carré de 1 3/4" (77) dans chacu­ne des extrémités du bras droit (48).
Lubrifiez l'extrémité inférieure du bras droit (48) avec de l'eau savonneuse et faites glisser un rouleau de mousse de 7” (71) sur le bras.
Insérez un bouchon rond de 1" (49) dans chacune des extrémités d'une poignée de l’exerciseur pour bras (46). Fixez la poignée au bras droit (48) à l'aide d'une vis de 1/4" x 1 3/4" (52), d'une rondelle plate de 1/4" (10) et d'un écrou de blocage en nylon de 1/4" (2). Répétez cette opération pour assembler le bras gauche (47).
8
77
48
48
2
10
52
77
49
71
46
3
55
62
51
7
61
51
9
9
9. Identifiez les bras droit (48) et gauche (47) en vous imaginant assis sur le siège. Remarquez la position du support soudé (A) à chacun des bras. Il est très
important d'identifier correctement les bras.
Lubrifiez les deux axes du cadre de l'exerciseur pour bras (17). Faites glisser le bras droit (48) sur l'axe droit. Remarque: Prenez garde de ne pas
confondre les bras droit et gauche. Assurez-vous que l'extrémité supérieure du bras droit soit der­rière le support (B) situé sur le cadre de l'exerci­seur pour bras.
Placez deux rondelles de retenue de 1" (69) par-des­sus un embout rond de 1" (70) et enfoncezles trois pièces à l'axe droit avec un marteau. Assurez-vous
que les dents des rondelles de retenue soient recourbées vers le bouchon de la manière indi­quée sur le schéma en cartouche.
Assemblez le bras gauche (47) en procédant de la même façon.
Insérez un bouchon carré de 1 3/4" (77) dans chacu­ne des extrémités de la barre transversale de l'exerci­seur pour bras (17).
A
B
48
47
77
69
70
69
70
17
77
Axe
69
70
10. Fixez le cadre du siège (36) au montant vertical (42)
à l'aide de deux boulons de 5/16" x 2 1/2" (14), de la plaque de soutien (6) et de deux écrous de blocage en nylon de 5/16" (3).
10
6
36
14
14
42
11. Insérez un bouchon carré de 1 1/2" (32) dans les
extrémités supérieures et inférieures de l'exerciseur pour jambes (29).
Insérez un bouchon carré de 1" (65) dans l'extrémité supérieure du support de l'exerciseur pour jambes (29).
Vissez un écrou de 3/8" (56) jusqu'au milieu du bou­lon à oeil de 3/8" (35). Insérez le boulon dans l'orifice de l'exerciseur pour jambes (29) et maintenez-le en place à l'aide d'une rondelle plate de 3/8" (9) et d'un écrou de verrouillage en nylon de 3/8" (22).
Lubrifiez un boulon de 3/8" x 2" (12). Fixez l'exerci­seur pour jambes (29) au support du cadre du siège (36) à l'aide du boulon et d'un écrou de verrouillage en nylon de 3/8" (22).
11
36
35
56
32
12 Lubrifier
22
65
32
29
22
9
Lubrifier
Lubrifier
3
Loading...
+ 18 hidden pages