sation de matériel de jardinage électrique, de s mesures d e sécu rité de base
devraient toujours être respectées pour
réduirelerisque d’incendie, de décharge
électrique et de blessures graves. Lisez
et suivez toutes les instructions.
ÉTIQUETTES DE
SÉCURITÉ
Cet appareil électrique peut être dangereux ! L’utilisateur est responsable des ins-
tructions et des avertissements sur l’appareil et dansle manuelindiqués
ci--dessous. Lisez le manuel d’instructions
en entier avant d’utiliser l’appareil ! Familiarisez--vous avec les commandes et l’utilisation correcte de l’appareil. N’autorisez
que les personnes ayant lu, compris et
suivis les instructions à utiliser cet appareil.
Ces personnes devront respecter les
avertissements sur l’appareil et dans le
manuel. N’autorisez jamais des enfants à
utiliser cet appareil.
DANGER: N’utilisez jamais de
lames ou de fléaux. L’appareil est conçu
uniquement pour une utilisation avec fil
de coupe. L’utilisation d’autres accessoires ou pièces augmentera le risque
de blessure.
AVERTISSEMENT: Le fil de cou-
pe projetteviolemment des objets. Vous
oudestierspourriezêtre
blessés/aveuglés. Portez des lunettes
de sécurité,des bottes et une protection
de jambes. Tenir le corps éloigné du fil
qui tourne.
Lunettes de protection ou autre protection
similaire des yeux
Zone de
danger
15 m
Bottes
Ne pas laisser les enfants, les spectateurs ou les animaux s’approcher à
moins de 15 mètres. S’ils s’approchent,
arrêtez immédiatement l’appareil.
Sivous voustrouvez dans des situations
non d écrites dans ce manuel,soyez prudents et utilisez votre bon sens. Si vous
avez besoin d’aide, contactez votre revendeuragrééouappelezle
+1-800-554-6723.
SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR
S Équipez--vous bien. Portez toujours
des lunettes de sécurité ou une protection des yeux similaire lors de l’utilisation
et de l’entreti ende votreoutil (lunettes de
sécuritédisponibles) . Portez toujours un
masque lors de travaux poussiéreux.
Portez toujours des panta lons longs et
épais, des bottes et des gants. Ne
travaillez pas pieds nues et ne portez
pas de sandales.
S Attachez-vous les cheveux pour qu’ils
ne dépassent pas les épaules. attachez ou enlevezles vêtements amples
et ceux qui ont des attaches qui pendent, des bretelles, des pompons,
etc...Ils pourraient se prendre dans les
pièces mobiles.
S Couvrez-vous bien pour aider à vous
protéger contre les brins de plantes
toxiques projetés par le fil.
S Soyez vigilant(e). N’utilisez pas cet outil
quand vous êtes fatigué(e), malade ou
sous l’inf luence de l’alcool, de drogues
ou de médicaments. Portez attention à
ce que vous faites. Faitespreuve de bon
sens.
S Évitez les démarrages accidentels. Ne
laissez jamais votre doigt sur l’interrupteur quand vous t r ansport ez l’outil. Avant
de brancher l’outil, assurez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt et ne
touché jamais le interruptor .
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT: Évitez les mi-
lieux qui présentent un danger. Pour réduire le risquede choc électrique, n’utilisez jamais votre outil dans des endroits
mouillés ou humides, ou à proximité de
piscines,de baignoires, etc. N’utilisezjamais votre outil sous la pluie, dans la
neige ou dans l’eau.
S N’utilisez qu’une source de courantdu
voltage indiqué sur la plaque d’identification de l’outil.
S Évitez les situations dangereuses.
Pour éviter les risques d’incendie o u
d’explosion et/ou dedommages àl’outil,ne l’utilisez pas en présence de gaz
ou liquides inflammables.
S Pour réduire le risque de secousses
électriques, cet outil a une prise polarisée (une fiche est plus large que l’autre)
17
et exige l’utilisation d’un rallonge polarisée. Cette prise nepeut se brancherque
d’une seule façon. Si la prise de o’outil
n’entre pas bien dans la prise de la rallonge,retournez-la.Si elle ne se branche
toujours pas bien, procurez-vous une
rallonge à prise polarisée. Une rallonge
polarisée exige d’être branchée dans
une prise murale polarisée et ne se branchera que d’une seule façon dans cette
dernière. Si elle n’entre pas bien dans la
prise murale, retournez-la. Si elle ne se
branche toujours pas bie n, demandez à
un électricien qualifié d’installer la prise
murale qui convient. Ne modifiez en rien
la prise de l’outil, la prise femelle, ni le
prise mâle de la rallonge.
S Pour réduire le risque de secousses
électriques, n’utilisez que des rallonges
électriques spécialement identifi ées
comme convenant aux outils d’extérieur
et dont le voltage électriqu e n’est pas i nférieur à celui de l’outil. Le fil doit porter
les lettres ”W”. Assurez- -vous que votre
rallonge est en bon état. Inspectez--la
avant de l’utiliser et remplacez--la si elle
est endommagée. N’utilisez jamais avec
une rallonge endommagée. Le rallonge
doit avoir un isolement en bon état,sans
craquelures ni détérioration. Les fiches
de connexion doivent être en bon état.
Une rallonge de calibre trop bas fera
baisser le courant, ce qui causera une
perte de puissance et un surchauffement. En cas de doute, utilisez le calibre
supérieur suivant . Plus le chiff re de calibre du fil est bas,plus grandeest sa capacité (voir
RALLONGE ÉLECTRIQUE).
N’utilisez jamais de rallonge multiple.
S Ne transportez jamais l’outil en le pre-
nantpar lefilélectrique.Ne tirez jamais
sur le fil pour le débrancher.
S Pour éviter que le fil se débranche de
l’outil, servez-vous du retenue de
corde. Voir
LONGE À VOTRE COUPE-HERBE
la section
COMMENT FIXER LA RAL-
dans
FONCTIONNEMENT.
S N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne le
met pas en rout e/ne l’arrête pas bien.
Les réparations de l’interrupteur doivent
être faites par votre revendeur agrée.
S Tenez toujours le fil électrique éloigné
de l’utilisateur et des obs tacles. Ne
l’exposez pas à la chaleur, l’huile, l’eau
ni à toute surface coupante.
S Pour éviter les secousses électriques,
évitez tout contact du corps avec tout
conducteurà la terre,tel que lestuyaux
en métal ou les clôtures en fil métallique.
S Un disjoncteur à prise double devrait
être installé sur le circuit ou la prise à
utiliserpour cet outil.Des prises àDPD
incorporé sont disponibles et peuvent
être utilisées.
SÉCURITÉ DE L’APPAREIL
S Inspectez l’appareil avant utilisation.
Remplacez les pièces endommagées.
Vérifiez que toutes les poignées, les
protections et les fermetures sont en
place et enc lenchées correctement.
Les pièces endommagées doivent
être réparées ou remplacées par un
service après--vente agréé. Ces pièces peuvent être des parties de têtes
fissurées, ébréchées, des protections
ou toute autre pièce endommagée.
S Ne réparez pas l’appareilvous--même.
S Utilisez seulement un fil de coupe avec
le diamètre recommandé de 1,65 mm
(0,065”). Voir
ACCESSOIRES. N’utilisez
jamais de filmétallique, de corde, de cordon, etc.
S Utilisez la bobine spéc ifiée. Assurez-
vous qu’elle est bien installée et que
toutes les pièces sont bien serrées.
S Utilisez uniquement les pièces de re-
changeetlesaccessoires
recommandés WEED EATER.
SÉCURITÉ DE COUPE
S Inspectez lezone à débroussailler. En-
levez les éléments (pierres, verre brisé, clous, fil de fer, cordes, etc.) qui
peuvent être projetés ou qui peuvent
s’enrouler dans la tête de coupe.
S Ne vous penchez pas trop et ne restez
pas sur un support instabl e. Prenez une
position ferme et équilibrée.
S Gardez la tête de coupe en dessous d u
niveau de ceinture. Ne levez pas les
poignées plus haut que votre taille. La
tête de coupe peut se rapprocher dangereusement de votre corps.
S Tenez--vous à l’écart de la ligne de
centrifugation.
S Utilisez l’appareil correctement. Utili-
sez--le uniquement pour débroussailler, tailleret tondre. Ne forcez pas l’appareil, il fera mieux son travail et avec
moins de risques de blessures à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
S Utilisez--le uniquement à la lumière du
jour ou dans une lumière artificielle de
bonne qualité.
SÉCURITÉ D’ENTRETIEN
A VERTISSEMENT: Avant de faire
tout entretien etde remplacerle fil,débranchez l’outil de la source de courant.
S Entretenez l’appareil en suivant les pro-
céduresrecommandées.Gardez le fi lde
coupe à la bonne longueur. Suivez les
instructions de remplacement du fil.
18
S Faites exécuter tous les services et la
f
maintenance qui ne sont pas expliqués dans ce manuel par un service
après--vente agréépour éviter de vous
mettre en danger.
S Ne trempez jamais l’appareil dans de
l’eau ou dans un autre liquideet ne l’ arr osez jamais. Nett oyez l’appar eil et les étiquettes avec une éponge humide. Les
poignées doiventêtresèches, propreset
sans huile ni graisse.
S Gardez les conduites d’airpropres etli-
bérées des débris pour éviter la surchauffe du moteur. Nettoyez après
chaque utilisation.
TRANSPORT ET ENTREPOSAGE
S Arrêtez l’appareil et débranchez--le
lorsqu’il n’est pas utilisé.
S Transportezl’appareilavec le moteur à
l’arrêt.
S Rangez l’outil de façon à éviter que le
limiteur de fil cause des blessures.
S Entreposez l’unité dans un endroit
clos, en hauteur et sec. Ne le laissez
pas à la portée des enfants. Entreposez l’appareil non branché.
CONSTRUCTION DOUBLE ISOLATION
Cette unité est doublement isolée pour
éviter les décharges électriques. La
construction de la double isolation
consiste en deux ”couches” séparées
d’isolation électrique à la place de la
miseàlaterre.
Les outils construits avec ce système
d’isolation ne doivent p as être mis à la
terre. Auc un moyen de mise à la terre
n’est fourni sur cet appareil et vous ne
devez pas non plus en ajouter. Par conséquent, vous pouvez brancher votre
outil dans n’importe quelle prise électrique normale de 120 volts.
Les consignes de sécurité doivent être
respectées lors de l’utilisation de tout appareil électri que. Le système de double
isolation offre uniquement une protection
supplémentaire contre les blessures résultant d’erreur d’isolation électr ique interne.
A VERTISSEMENT: Toutes les ré-
parations électriques de cet appareil, que
ce soit le boîtier, l’interrupteur, le moteur,
etc. doivent être diagnosti quées et exécutées par un personnel d’ a près--vente qualifié. Les pièces de rechange pour un appareil à double isolation doivent être
recommandées par le fabricant. Les mots
”double isolation” ou ”doublement isolé”
sont inscrit ssur un appareilà doubleisolation. Le symbole (carré dans un carré)
doit également être inscr it sur l’apparei l.
Ne pas faire réparer l’appareil par un personnel d’après--vente qualifié peut entraîner l’inefficacité de la construction de double isolation et occasionner des blessures
graves.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
MONTAGE
AVERTISSEMENT: Si vous rece-
vez votre appareil assemblé, vérifiez
chaque étape pour vous assu rez que
l’appareil est assemblé correctement.
Suivez toutes les informationsde sécurité du manuel et celles se trouvant s ur
l’appareil.
AVERTISSEMENT: Le protecteur
doit être bien installée. Elle offre une
protection partielle à l’utilisateur et aux
autres co ntre le risque de projection
d’objets. Votre outil estéquipé d’unlame
de limiteurdu fil qui coupele fil à labonne
longueur pendant le fonctionnement.
Cetlame de limiteurdu fil(sous laprotecteur) est aiguisé et pourrait vous couper.
REMARQUE: Si le protecteur n’est pas
correctement installé, les dommages à
l’appareil (compris panne de moteur) se
produira.
ALIGNER LES FLÈCHES
D’INSTALLATION
Pour affixer, tourner
le protecteur dans la
directiondelaflèche
ATTENTION: Lame de limiteur
du
il aiguisée
Placez les poignées
dans une position
confortable et
fixez-- les correctement.
19
Loading...
+ 4 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.