WEED EATER HT1700 HT User Manual

IDENTIFICATIONDESSYMBOLESDESÉCURITÉ
DANGER:
Le mouvement des lames continue pendant un instant aprés le relâchement de la gâchette. S Les lames peuvent vous blesser gravement ou bless-
er d’autres gens.
S Laissez les lames s’arrêter avant de les enlever de la
coupe.
S N’essayez pas d’atteindre du bout des bras.
A VERTISSEMEN T: Cet appareil à moteur peut devenir
dangereux! L’emploi négligeant ou impropre de cet appareil pourra entraîner des blessures graves.
A VERTISSEMENT: Cet appareil a un isolement double. Ne
pas faire réparer l’appareil par un personnel d’après--vente qualifié peut entraîner l’inefficacité de la construction de double isolation et occasion­ner des blessures graves.
Lisez le manuel d’instructions complètement avant d’utiliser l’appareil. T out défaut de respecter tous les instructions peut entraîner des blessures graves. Conservez ces instructions.
Pour réduire le risque de secousse électrique, n’exposez pas l’appareil à l’eau. N’utilisez pas l’appareil sur la terre humide ou sous la pluie.
Les lames peuvent projeter violement des objets. Vous pourriez perdre la vue ou être blessé(e). Portez des des protecteur de l’ouïe et des lunettes de sécurité marquée Z87. Portez toujours de s pantalo ns longs et épais, des manches longues, des bottes et des gants.
Attachez--vous les cheveux pour qu’ils ne dépassent pas les épaules. Att achez ou enlevez les bijoux, les vêtements amples ou les vêtements qui ont des bretelles, des attaches, des pompons etc. qui pendent. Ils pourraient se prendre dans les pièces mobiles.
Cet appareil a un isolement double. Tout le service interne doit être fait par un distributeur autorisé de ser­vice. Débranchez l’appareil de la source de courant avant en nettoyant ou pendant l’entretien.
19
IDENTIFICATIONDESSYMBOLESDESÉCURITÉ
N’employez pas l’appareil avec la corde endommagée. Réparez la corde endommagée immédiatement.
Rangez l’outil à l’intérieur. Rangez--le débranché dans un endroit surélevé et sec, hors de portée des enfants.
Cette appareil est pour l’utilisation à des fins domestiques seulement et il n’est pas pour l’utilisation à des fins commerciales.
Pendant l’entretien de l’appareil, emploient seulement les pièces de rechange identiques.
Ne permettez jamais aux enfants d’utiliser votre appareil.
Zone de danger de projection d’objets.
S Les lames peuvent projeter violement des objets. S Des tiers peuvent être blessés ou perdre la vue. S Tenez les gens et les animaux éloignés de 30 pieds
(10 m).
RÈGLES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Cet appareil à moteur peut devenir danger-
AVERTISSEMENT: Lors de l’uti-
lisation de coupe--haies électriques, des pré­cautions de sécurité de base doivent toujours être prises pour réduire le risque d’incendie, de secousses électriques et de blessures. Lisez bien toutes les instructions.
eux! L’utilisateur a la responsabilité d’observ­er toutes les instructions et avertissements. Lisez le manuel d’instructions complètement avant d’utiliser l’appar eil! Fami liarisez--vous profondément avec les contrôles et avec l’uti­lisation correcte de l’appareil. Limitez l’utilisation
20
de cet appareil aux personnes qui ont lu, qui comprennent et que peuvent bien respecter les instructions et avertissements qui se trouvent dans le manuel et sur l’appareil.Ne permettez jamais que les enfants utilisent cet appareil. Vous devez faire bien attention si vous utilisez votre appareil à proximité d’enfants.
SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR
DANGER: RISQUE DE COUPURES.
TENEZ LES MAINS ÉLOIGNÉES DES LAMES. Quand l’outil fonctionne, conservez les deux mains sur les poignées. N’essayez pas d’enlever du matériau coupé quand les lames sont en mouvement. Quand vous enlevez du matériau coupé des lames, assurez--vous que l’interrupteur est en position d’arrêt (off) et que l’outil est dêbranche de la source de courant. Ne prenez/tenez pas l’outil par les lames. S Équipez--vous bien. Portez toujours des lu-
nettes de sécurité ou une protection des yeux similaire lors de l’utilisation et de l’entretien de votre appareil (lunettes de sécurité disponibles). Portez toujours un masque lors de travaux poussiéreux. Portez toujours des pantalons longs et épais, des bottes et des gants. Attachez vos cheveux au dessus de vos épaules. N’allez pas pieds nus et ne por­tez pas de culotte courte, de sandales, de bi­jouterie, de vêtements lâches ou de vête­ments avec des noeuds, des rubans, des sangles, etc. qui pendent. Ils peuvent se prendre dans les pièces mobiles.
S Portez des protecteur de l’ouïe quand vous
utilisez votre taille--haie.
S Si vous êtes bien couvert(e), vous serez
protégé(e) contre les brins de plantes toxi­ques tel que l’herbe à puces que sont proje­tés par les lames et dont le contact pourrait être plus dangereux que celui avec la plante même.
S Soyez vigilant. N’utilisez jamais votre
taille--haie si vous êtes fatigué, malade, én­ervé, ou si vous avez consommé de l’al­cool, des drogues ou des médicaments. Faites bien attention à ce que vous faites. Faites preuve de bon sens.
S Évitez de mettre en marche accidentelle-
ment votre taille-- haie. Ne portez jamais votre taille-- haie avec votre doigt sur l’inter­rupteur de la gâchette. Assurez--vous que l’interrupteur de la gâchette ne soit pas en­gagé avant de brancher la rallonge.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT: Pour réduire
le risque de secousse électrique, évitez de travailler dans un milieu dangereux. N’utilisez jamais votre taille--haie sur des haies ou des buissons humides. N’utilisez dans la pluie, dans des endroits humides ou mouillés, ou autour de piscines, de baignoires d’eau chaude, etc. N’exposez jamais à la neige, à la pluie ou à l’eau pour réduire les risques de se­cousse électrique. S Branchez l’appareil sur une source de cou-
rant du voltage spécifié sur l’appareil.
S Évitez les situations dangereuses. Pour
éviter les risques d’incendie ou d’explosion
et/ou de dommages à l’outil, n’utilisez pas ce dernier en présence de liquides ou gaz inflammables.
S Pour réduire le risque de secousses électri-
ques, cet outil a une prise polarisée (une fiche est plus large que l’autre) et exige l’utilisation d’une rallong polarisée. Cette prise ne peut se brancher que d’une seule façon. Si la prise de l’outil n’entre pas bien dans la prise de la ral­longe, retournez-la. Si elle ne se branche tou­jours pas bien, procurez-vous une rallonge à prise polarisée. Une rallonge polarisée exige d’être branchée dans une prise murale polari­sée et ne se branchera que d’une seule façon dans cette dernière. Si elle n’entre pas bien dans la prise murale, retournez-la. Si elle ne se branche toujours pas bien, demandez à un électricien qualifié d’installer la prise murale qui convient. Ne modifiez en rien la prise de l’outil, la prise femelle, ni la prise mâle de la rallonge.
S Pour réduire le risque de secousses électri-
ques, utilisez une rallonge portant une men­tion spéciale pour l’usage extérieur et ayant une capacité électrique qui ne soit pas infé­rieure à la capacité de votre appareil. La ral­longe doit porter une inscription suivie du suf­fixe «W». Assurez- -vous que votre rallonge soit en bon état. Inspectez la rallonge avant de l’utiliser et remplacez- -la si elle est endom­magée. Une rallonge de trop petit calibre oc­casionnera une chute de voltage de courant, ce qui causera des pertes de puissance et un échauffement excessif de votre appareil. En cas de doute, utilisez une rallonge de plus gros calibre. Plus le numéro du calibre est bas, et plus la rallonge est grosse. Voir SELECTION D’UNE RALLONGE ÉLEC­TRIQUE dans la section FONCTIONNE­MENT).
S N’utilisez jamais de rallonge multiple. S Ne transportez jamais l’appareil en le prenant
par le fil électrique. Ne tirez jamais sur le fil pour le débrancher.
S Pour éviter que la rallonge se débranche de
votre taille--haie pendant l’usage, fixez--la au mécanisme de retenue. Voir POUR FIX­ER LA RALLONGE À VOTRE APPAREIL dans la section FONCTIONNEMENT .
S N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur de la
gâchette ne le met pas en route/ne l’arrête pas bien. Les réparations de l’interrupteur doivent êtrefaites par du personnelqualifié.
S Tenez le fil éloigné de l’utilisateur, des
lames et des obstacles en tout temps. Ne l’exposez pas à la chaleur, l’huile, l’eau, ni à toute surface coupante.
S Les lames peuvent couper la rallonge. Ten-
ez la rallonge éloigné. Un rallonge coupé peut entraîer une secousse électrique dan­gereuse pour vous ou d’autres.
21
Loading...
+ 7 hidden pages