/N
A
A
A
A
/i\
A
A
A 
A
A 
A 
A
,A
Pour utilisation avec les barbecues OO
l()OO/2O()O UNIQUEMENT.
UtiLisez [e support sur une surface 
ptane
et stable uniquement. 
Evitez de vous asseoir, de vous appuyer ou 
de monter sur [e support, et ne l'utitisez
pas 
en tant 
que 
tabouret ou escabeau.
N'utilisez 
pas 
le support 
s'iI est
endommag6 ou si des 
pidces 
manquent.
NUR zur Verwendung mit Grills der
Baureihe 
Q@ 
1000/2000.
Ste[[en Sie den Q-Stand ausschlieBtich auf
eine waagerechte und stabite FtSche- 
Stetten, setzen oder lehnen Sie sich 
nicht
auf oder an den Stinder und 
verwenden
Sie diesen niema[s ats Tritthocker oder
Leiter. 
Verwenden Sie den Stdnder niemals bei
Beschddigung oder wenn Teile fehlen.
AINOASTAAN 
Q@ 
1 000/2000-sarjan
gritteihin.
Kdytd ainoastaan tasaisetla, vakaalta
alustatla.
AtH seiso 
tai istu tetineettd tai nojaa
siihen, Ht5k5 keyt5 tetinette 
jakkarana 
tai
tikkaana.
Ata fayte vaurioituneena tai 
jos 
osia
puuttuu.
Ne d6pl.acez 
pas 
te support Webero Qo
torsque [e 
barbecue est insta[16 dessus 
et/
ou est en cours d'utilisation.
Lorsque [e 
barbecue 
est utilis6, 
fixez-te
i t'aide des ctips de 
retenue 
du 
support
Webero Oo. 
Soulevez avec 
pr6caution 
[e couvercle 
du
barbecue en cours de cuisson. 
N'utitisez 
pas 
le barbecue 
dans 
des 
zones
de 
passage.
Bewegen 5ie den 
Weber@ 
0o-Stand 
nicht,
wenn der Gri[[ eingesetzt 
und/oder in
Verwendung ist. 
Verwenden Sie die Grilthatteklammern
fi.ir den 
Weber@ 
Q@-Stand 
bei 
jeder
Verwendung des Grills. 
dffnen 5ie 
den Decke[ beim Gritten
vorsichtig. 
Verwenden Sie den Grittstlnder nicht 
in
stark f requentierten Bereichen.
/i\
A
/N
A
A 
A
/i\
/i\
A 
A
A
/,\
A
/;\
A
A
A
A
A
A
A 
A
A
For use with 
Q@1000/2000 Series
barbecues ONLY.
Use only on a [evel, 
stabte surface.
Do not stand, 
sit or lean on stand, or use as
a stool 
or 
[adder.
Do not use if damaged 
or if 
parts 
are
missing.
Do not move the 
Weber@ 
Q@Stand when
barbecue is attached 
and/or in 
use.
Use the Weber@ 
Q@Stand barbecue
retention 
clips whenever the 
gritt 
is in use.
0pen barbecue [id carefutty 
when
barbecuing.
Do not use 
grit[ 
stand in high-traffic 
areas.
No 
mueva e[ soporte Weber@ 
Q@ cuando [a
barbacoa est6 fijada 
y/o 
en uso.
Utitice los ctips 
de 
retenci6n 
del soporte
Weber@ 
Q@ 
siempre 
que 
utilice [a barbacoa.
Abra con cuidado 
[a tapa de [a barbacoa
cuando cocine,
No use e[ 
soporte de [a barbacoa 
en 6reas
muy transitadas.
AtH siirr5 Weber@ 
Q@ 
-tel.inettd 
griLtiin
kiinnitettynH 
jaltai 
k5ytaiss5.
K5ytii 
Webero 
0@ 
-tetineen 
pidikkeit6 
aina
kun 
gritLiH 
k5ytetddn.
Avaa 
grillauksen 
aikana 
gritlin 
kansi
varovasti.
Ata teyte 
grittitetinettH 
vitkastiikenteisittd
paikoitta.
Para uso exclusivo con barbacoas 
0@ de las
series 1 000/2000.
Utiticel.o so[amente 
en una superficie
plana y 
estabte.
No se suba, siente 
o apoye en ea soporte, ni
[o uti[ice como 
taburete o escatera.
No [o utitice 
si est5 dafrado o si [e faltan
piezas.
BARE tit bruk med 
grilter 
i 
0o
1 000/2000-serien.
Brukes bare 
pi 
en 
jevn 
og stabil. overftate.
Du mA ikke st5, sitte etter tene deg 
pi
stativet, eller bruke stativet som en 
skammeI e[[er stige.
Me ikke brukes hvis det er skadet e[[er
hvis det mangler deter.
Du mi ikke ftytte 
pi 
Weber@ 
Q@-stativet
nir 
gritlen 
er 
festet 
ogle[ler i bruk.
Bruk hotdektipset tiI Webero O@-stativet
nir 
gritten 
er i bruk.
Apne 
grittokket 
forsiktig nir du 
gritter.
Bruk ikke 
grittstativ 
i omrider med mye
trafikk.
*@
www.wEBER.c0M@
A 
AVERTISSEMENTS:
A WARNHINWEISE:
A WARNINGS:
A VAROITUKSET:
A ADVARSLER:
A ADVERTENCIAS: