Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural - Pg 19
Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel - Pg 32
E/S - 310/320, EP - 310/320
#89479
#00000
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the “Lighting
Instructions” section of this manual.
89479 US 08/22/08 NG
US ENGLISH
2
WARNINGS
DANGERS AND WARNINGS
Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or
death, or in a fire or an explosion causing damage to property.
Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.
Improper assembly may be dangerous. Please follow the assembly instructions carefully.
After a period of storage, and/or nonuse, the Weber
before use. See instructions in this manual for correct procedures.
Do not operate the Weber® gas barbecue if there is a gas leak present.
Do not use a flame to check for gas leaks.
Combustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your Weber® gas barbecue.
Do not put a barbecue cover or anything flammable on, or in the storage area under the barbecue.
Your Weber® gas barbecue should never be used by children. Accessible parts of the barbecue may be very hot. Keep young
children away while it is in use.
You should exercise reasonable care when operating your Weber® gas barbecue. It will be hot during cooking or cleaning and
should never be left unattended, or moved while in operation.
Should the burners go out while in operation, turn all gas valves off. Open the lid and wait five minutes before attempting to
relight, using the lighting instructions.
Do not use charcoal or lava rock in your Weber® gas barbecue.
Never lean over open grill or place hands or fingers on the front edge of the cooking box.
Should a grease fire occur, turn off all burners and leave lid closed until fire is out.
Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners.
The Weber® gas barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis.
Liquid propane gas is not natural gas. The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid
propane gas in a natural gas unit is dangerous and will void your warranty.
Do not attempt to disconnect any gas fitting while your barbecue is in operation.
Use heat-resistant barbecue mitts or gloves when operating barbecue.
Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces.
Combustion byproducts produced when using this product contain chemicals known to the state of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Do not use this barbecue unless all parts are in place. The unit must be properly assembled according to the assembly
instructions.
Do not build this model of grill in any built-in or slide in construction. Ignoring this Warning could cause a fire or an explosion
that can damage property and cause serious bodily injury or death.
Proposition 65 Warning: Handling the brass material on this product exposes you to lead, a chemical known to the state of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
(Wash hands after handling this product.)
LIQUID PROPANE GAS UNITS ONLY:
Use the pressure regulator and hose assembly that is supplied with your Weber® gas barbecue.
Do not attempt to disconnect the gas regulator and hose assembly or any gas fitting while your barbecue is in operation.
A dented or rusty liquid propane cylinder may be hazardous and should be checked by your liquid propane supplier. Do not
use a liquid propane cylinder with a damaged valve.
Although your liquid propane cylinder may appear to be empty, gas may still be present, and the cylinder should be
transported and stored accordingly.
If you see, smell or hear the hiss of escaping gas from the liquid propane cylinder:
1. Move away from liquid propane cylinder.
2. Do not attempt to correct the problem yourself.
3. Call your fire department.
DANGER
WARNINGS
®
gas barbecue should be checked for gas leaks and burner obstructions
WWW.WEBER.COM
®
WARRANTY,, GARANTÍA, GARANTIE
3
Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber®
gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows:
Aluminum castings 25-years (2 years on paint; excludes fading)
Stainless steel Shroud, 25-years;
Porcelain-enameled shroud, 25-years
Cookbox Assembly 10-years (2 year on paint excludes fading)
Stainless steel burners tubes, 10-years
Stainless steel cooking grates, 5-years no rust through or burn through
Stainless steel Flavorizer bars, 5-years no rust through or burn through
Porcelain-enameled cast-iron
cooking grates, 5-year no rust through or burn through
Porcelain-enameled
cooking grates, 3-years no rust through or burn through
Porcelain-enameled
Flavorizer bars, 2-years no rust through or burn through
Infrared Rotisserie Burner, 2-years
All remaining parts, 2-years
When assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it.
Weber may require reasonable proof of your date of purchase. THEREFORE, YOU SHOULD RETAIN
YOUR SALES SLIP OR INVOICE.
This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts that prove defective under
normal use and service and which on examination shall indicate, to Weber’s satisfaction, they are
defective. Before returning any parts, contact the Customer Service Representative in your area
using the contact information on our website. If Weber confirms the defect and approves the claim,
Weber will elect to replace such parts without charge. If you are required to return defective parts,
transportation charges must be prepaid. Weber will return parts to the purchaser, freight or postage
prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse,
misuse, alteration, misapplication, vandalism, improper installation or improper maintenance or
Weber-Stephen Products Co., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL
de esta barbacoa de gas Weber® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y
fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente:
Piezas coladas de aluminio 25-años (2 años para la pintura excluyendo la decoloración)
Cubierta de acero inoxidable, 25-años
Cubierta porcelanizada, 25-años
Cámara para asar 10-años (2 años para la pintura excluyendo la decoloración)
Tubos de acero inoxidable
de los quemadores, 10-años
Parrilas de cocción de
acero inoxidable, 5-años sin pertoración por fuego u oxidación
Barras Flavorizer de
acero inoxidable, 5-años sin pertoración por fuego u oxidación
Parrillas de cocción de hierro
colado porcelanizado, 5-años sin pertoración por fuego u oxidación
Parrillas de cocción porcenlanizadas, 3-años sin pertoración por fuego u oxidación
Barras Flavorizer porcelanizadas, 2-años sin pertoración por fuego u oxidación
Qumeador infrarrojo del
asador giratorio, 2-años
cuando se ensambla y opera de acuerdo a las instrucciones impresas que la acompañan.
Weber pudiese requerir prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBERÁ
GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA.
Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas
bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, que
efectivamente son piezas defectuosas. Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante
de Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web. Si
Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo
alguno. Si usted tiene que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser
prepagados. Weber retornará las partes al comprador con transporte o franqueo prepagado.
Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de operación a causa de accidentes,
abuso, mal uso, alteración, uso en aplicaciones indebidas, vandalismo, instalación inapropiada o
mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario,
Todas la demás partes, 2-años
WARRANTY
service, or failure to perform normal and routine maintenance, including but not limited to damage
caused by insects within the burner tubes, as set out in this owner’s manual.
Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail, hurricanes, earthquakes
or tornadoes, discoloration due to exposure to chemicals either directly or in the atmosphere, is not
covered by this Limited Warranty.
There are no other express warrants except as set forth herein and any applicable implied warranties
of merchantability and fitness are limited in duration to the period of coverage of this express written
Limited Warranty. Some regions do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so this
limitation may not apply to you.
Weber is not liable for any special, indirect or consequential damages. Some regions do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not
apply to you.
Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in
connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no
such representations are binding on Weber.
This Warranty applies only to products sold at retail.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.
Customer Service Center
1890 Roselle Road, Suite 308
Schaumburg, IL 60195
USA
For replacement parts call:
1-800-446-1071
www.weber.com
entre los que se incluyen, pero sin limitación, los daños causados por insectos dentro de los tubos
quemadores, según se detalla en este manual del propietario.
Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclemente
tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a
sustancias químicas bien sea por contacto directo o por que las mismas contenidas en la atmósfera.
No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las las acá indicadas y cualesquier garantías
implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura de
esta expresa Garantía Limitada por escrito. Algunas regiones no permiten limitación alguna en el
tiempo que una garantía implícita pueda durar, por lo que esta limitación pudiera no aplicarle a usted.
Weber no se hace responsable de cualesquier daños especiales, indirectos o emergentes. Algunas
regiones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que esta
limitación o exclusión pudieran no aplicarle a usted.
Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligación o
responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus
equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber.
Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.
Customer Service Center
1890 Roselle Road, Suite 308
Schaumburg, IL 60195
USA
Para partes de repuesto llame a:
1-800-446-1071
www.weber.com
®
Para compras hechas en México
WEBER-STEPHEN PRODUCTS S.A. de C.V.
Marcella No. 338,
Colonia Americana
44160 México, C.P.
México
®
Para partes de repuesto llame a:
(52) (33) 3615-0736
www.weber.com
®
Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de
ce grill à gaz Weber® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter
de la date d’achat comme suit :
Fonte d’aluminium 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’exception de toute décoloration)
Structure en acier inoxydable, 25 ans
Structure émaillée, 25 ans
Cuve, 10 ans (2 ans pour la peinture à l’exception de toute décoloration)
Tubes du brûleur en acier inoxydable, 10 ans
Grilles de cuisson en acier inoxydable, 5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure
Barres Flavorizer en acier inoxydable, 5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure
Grilles de cuisson en fonte fer émaillée, 5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure
Grilles de cuisson émaillées, 3 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure
Barres Flavorizer émaillées, 2 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure
Brûleur de la rôtissoire à infrarouge, 2 ans
Toutes les autres pièces, 2 ans
à condition qu’il ait été assemblé et utilisé conformément aux instructions imprimées qui
l’accompagnent.
Weber peut exiger une preuve raisonnable de votre date d’achat. VOUS DEVRIEZ DONC
CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE OU VOTRE FACTURE.
La présente Garantie limitée est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces qui s’avèrent
défectueuses dans le cadre d’une utilisation normale et d’un entretien normal et dont l’examen indique,
à la satisfaction de Weber, qu’elles sont défectueuses. Avant de retourner toute pièce, veuillez
entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées
à votre disposition sur notre site Internet. Si Weber confirme le défaut et approuve la demande,
Weber choisira de remplacer ces pièces sans frais. S’il vous est demandé de retourner les pièces
défectueuses, les frais de transport devront être prépayés. Weber retournera les pièces à l’acheteur,
franco de port.
La présente Garantie limitée ne couvre pas toute défaillance ou difficulté d’utilisation provoquée par un
accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, une altération, une mauvaise application, un
acte de vandalisme, une installation incorrecte ou une maintenance ou un entretien incorrects, ou le
défaut d’entretien normal et régulier, y compris mais pas seulement les dommages provoqués par des
WWW.WEBER.COM
®
insectes à l’intérieur des tubes du brûleur, tel que décrit dans le présent mode d’emploi.
Toute détérioration ou tout dommage résultant de conditions météorologiques graves comme de la
grêle, des ouragans, des séismes ou des tornades, toute décoloration résultant d’une exposition à des
agents chimiques directement ou dans l’atmosphère, n’est pas couverte dans le cadre de la présente
Garantie limitée.
Il n’existe aucune autre garantie expresse hormis celles exposées dans le présent document et toute
garantie de commercialisation et de bon état induite est limitée en durée à la période de couverture de
la présente Garantie limitée écrite expresse. Certaines régions n’autorisent pas de limitation de durée
de la garantie induite ; il est donc posible que cette limitation ne s’applique pas à vous.
Weber ne peut être tenu pour responsable de tout dommage particulier, induit ou se produisant par
voie de conséquence. Certaines régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou se produisant par voie de conséquence ; il est donc possible que cette limitation ou
exclusion ne s’applique pas à vous.
Weber n’autorise aucune personne ou société à présumer en son nom de toute autre obligation
ou responsabilité en relation avec la vente, l’installation, l’utilisation, le retrait, le retour ou le
remplacement de ses équipements ; et aucune de ces représentations ne lie Weber.
La présente Garantie s’applique uniquement aux produits vendus au détail.
Pour des pièces de rechange, appelez le :
1-800-265-2150
www.weber.com
®
4
EXPLODED VIEW E/S/EP - 310
Genesis_310_US_NG_09
$
%
&
'
(
)
*
+
%&
%'
%(
%)
%*
%+
%,
&#
,
$#
$$
$%
$&
$'
$(
$)
$*
$+
$,
&$
&%
&&
&'
&(
&)
&*
&+
&,
'#
%#
%$
%%
'$
'%
'&
''
'(
WWW.WEBER.COM
®
EXPLODED VIEW LIST E/S/EP - 310
LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE
5
Shroud Hardware1.
Accesorios de la cubierta
Structure de protection
Thermometer2.
Termómetro
Thermomètre
Thermometer Bezel3.
Moldura decorativa del termómetro
Plaque indicatrice du thermomètre
Shroud4.
Cubierta
Tôle de protection
Handle5.
Asa
Poignée
Warming Rack6.
Rejilla de calentamiento
Grille de réchauffage
Left Side Table7.
Mesa lateral izquierda
Tablette latérale gauche
Cooking Grates8.
Parrillas de cocción
Grilles de cuisson
Catch Pan18.
Plato recolector
Egouttoir
Front Panel19.
Panel frontal
Panneau avant
Left Door20.
Puerta izquierda
Porte gauche
Right Door21.
Puerta derecha
Porte droite
Door Handle22.
Asa de la puerta
Poignée de porte
Control Knob23.
Perilla de control
Bouton de commande
Bezel #324.
Moldura decorativa #3
Plaque indicatrice N° 3
Bezel #225.
Moldura decorativa #2
Plaque indicatrice N° 2
Back Panel35.
Panel trasero
Panneau arrière
Natural Gas Hose36.
Manguera del gas natural
Tuyau de gaz naturel
Manifold37.
Múltiple
Collecteur
Right Frame Panel38.
Panel derecho del bastidor
Panneau du cadre droit
Drip Tray39.
Bandeja de goteo
Egouttoir
Right Trim Piece40.
Pieza de guarnición derecha
Pièce de garniture droite
Matchstick Holder41.
Portacerillos
Porte-allumette
Right Front Trim Piece42.
Pieza de guarnición frontal derecha
Pièce de garniture avant droite
Crossover Tube9.
Tubo Crossover
Tuyau Crossover
Cookbox10.
Caja de cocción
Boîtier de cuisson
Left Frame Panel11.
Panel izquierdo del bastidor
Panneau du cadre gauche
Rear Frame Support12.
Soporte posterior del bastidor
Support arrière du cadre
Front Frame Support13.
Soporte delantero del bastidor
Support avant du cadre
Left Trim Piece14.
Pieza de guarnición izquierda
Pièce de garniture gauche
Left Front Trim Piece15.
Pieza de guarnición frontal izquierda
Pièce de garniture avant gauche
Catch Pan Holder16.
Soporte del plato recolector
Support d’égouttoir
Bezel #126.
Moldura decorativa #1
Plaque indicatrice N° 1
Igniter Button27.
Botón de encendido
Bouton d’allumage
Igniter Module28.
Módulo de encendido
Bouton d’allumage
Right Side Table29.
Mesa lateral derecha
Tablette latéral droite
Flavorizer30.
Barra Flavorizer
Barre Flavorizer
Rear Burner Tube
31.
®
Bar
®
®
Tubo quemador posterior
Tube du brûleur arrière
Middle Burner Tube32.
Tubo quemador del medio
Tube du brûleur du milieu
Front Burner Tube33.
Tubo quemador frontal
Tube du brûleur avant
Caster43.
Rueda giratoria
Roulette
Bottom Panel44.
Panel inferior
Panneau inférieur
Locking Caster45.
Rueda giratoria con bloqueo
Roulette autobloquante
Disposable Drip Pan17.
Bandeja de goteo desechable
Egouttoir jetable
WWW.WEBER.COM
®
Igniter Electrode34.
Electrodo del encendedor
Igniter Electrode
6
EXPLODED VIEW E/S/EP - 320
Genesis_320_US_NG_09
$
%
&
'
(
)
*
+
,
%(
%)
%*
%+
%,
&#
&$
$#
$$
$%
$&
$'
$(
$)
$*
$+
$,
%#
%$
&%
&&
&'
&(
&)
&*
&+
&,
'#
'$
'%
'&
%%
%&
%'
''
'(
')
'*
'+
WWW.WEBER.COM
®
EXPLODED VIEW LIST E/S/EP - 320
LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE
7
Shroud Hardware1.
Accesorios de la cubierta
Structure de protection
Thermometer2.
Termómetro
Thermomètre
Thermometer Bezel3.
Moldura decorativa del termómetro
Plaque indicatrice du thermomètre
Shroud4.
Cubierta
Tôle de protection
Handle5.
Asa
Poignée
Warming Rack6.
Rejilla de calentamiento
Grille de réchauffage
Side Burner Table7.
Mesa del quemador lateral
Tablette du brûleur latéral
Side Burner Lid8.
Tapa del quemador lateral
Couvercle du brûleur latéral
Catch Pan Holder18.
Soporte del plato recolector
Support d’égouttoir
Disposable Drip Pan19.
Bandeja de goteo desechable
Egouttoir jetable
Catch Pan20.
Plato recolector
Egouttoir
Front Panel21.
Panel frontal
Panneau avant
Left Door22.
Puerta izquierda
Porte gauche
Right Door23.
Puerta derecha
Porte droite
Door Handle24.
Asa de la puerta
Poignée de porte
Control Knob25.
Perilla de control
Bouton de commande
Front Burner Tube35.
Tubo quemador frontal
Tube du brûleur avant
Igniter Electrode36.
Electrodo del encendedor
Igniter Electrode
Back Panel37.
Panel trasero
Panneau arrière
Natural Gas Hose38.
Manguera del gas natural
Tuyau de gaz naturel
Manifold39.
Múltiple
Collecteur
Right Frame Panel40.
Panel derecho del bastidor
Panneau du cadre droit
Manifold Hose41.
Manguera del múltiple
Tuyau du collecteur
Drip Tray42.
Bandeja de goteo
Egouttoir
Cooking Grates9.
Parrillas de cocción
Grilles de cuisson
Side Burner 10.
Quemador lateral
Brûleur latéral
Crossover Tube11.
Tubo Crossover
Tuyau Crossover
Cookbox12.
Caja de cocción
Boîtier de cuisson
Left Frame Panel13.
Panel izquierdo del bastidor
Panneau du cadre gauche
Rear Frame Support14.
Soporte posterior del bastidor
Support arrière du cadre
Front Frame Support15.
Soporte delantero del bastidor
Support arrière du cadre
Left Trim Piece16.
Pieza de guarnición izquierda
Pièce de garniture gauche
Bezel #326.
Moldura decorativa # 3
Plaque indicatrice N° 3
Bezel #227.
Moldura decorativa # 2
Plaque indicatrice N° 2
Bezel #128.
Moldura decorativa # 1
Plaque indicatrice N° 1
Igniter Button29.
Botón de encendido
Bouton d’allumage
Igniter Module30.
Módulo de encendido
Module d’allumage
Right Side Table31.
Mesa lateral derecha
Tablette latérale droite
Flavorizer32.
®
Bar
Barra Flavorizer
Barre Flavorizer
Rear Burner Tube
33.
Tubo quemador posterior
Tube du brûleur arrière
Right Trim Piece43.
Pieza de guarnición derecha
Pièce de garniture droite
Matchstick Holder44.
Portacerillos
Porte-allumette
Right Front Trim Piece45.
Pieza de guarnición frontal derecha
Pièce de garniture avant droite
Caster46.
Rueda giratoria
Roulette
Bottom Panel47.
Panel inferior
Panneau inférieure
Locking Caster48.
Rueda giratoria con bloqueo
Roulette autobloquante
®
®
Left Front Trim Piece17.
Pieza de guarnición frontal izquierda
Pièce de garniture avant gauche
WWW.WEBER.COM
®
Middle Burner Tube34.
Tubo quemador del medio
Tube du brûleur du milieu
8
GENERAL INSTRUCTIONS
Your Weber® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber®
gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to
duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer® bars produce
that “outdoor” flavor in the food.
The Weber® gas barbecue is portable so you can easily change its location in your yard
or on your patio. Portability means you can take your Weber
you move.
The natural gas supply is easy to use and gives you more cooking control than charcoal
fuel.
• These instructions will give you the minimum requirements for assembling your
Weber® gas barbecue. Please read the instructions carefully before using your
®
gas barbecue. Improper assembly can be dangerous.
Weber
• Not for use by children.
• If there are local codes that apply to portable gas grills, you will have to conform to
them. Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes,
with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and
Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code,
B149.2, or the Standard for Recreational Vehicles, ANSI A 119.2/NFPA 1192, and
CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code, as applicable.
• This Weber® gas barbecue is designed for natural (piped in city) gas only. Do not
use liquid propane (LP) bottled gas. The valves, orifices and hose are for natural
gas only.
• Do not use with charcoal fuel.
• Check that the area under the control panel and the bottom tray are free from
debris that might obstruct the flow of combustion or ventilation air.
®
gas barbecue with you if
FOR INSTALLATION IN CANADA
These instructions, while generally acceptable, do not necessarily comply with the
Canadian Installation codes, particularly with piping above and below ground. In Canada
the installation of this appliance must comply with local codes and/or Standards CAN/
CGA-B149.1 (Installation Code for Natural Gas Burning Appliances and Equipment).
STORAGE
• The gas must be turned off at the natural gas supply when the Weber® gas
barbecue is not in use.
• When the Weber® gas barbecue is stored indoors, the gas supply must be
disconnected.
• The Weber® gas barbecue should be checked for gas leaks and any obstructions
in the burner tubes before using. (See Section: “Maintenance/Annual
Maintenance”).
• Check that the areas under the control panel and the slide out bottom tray are free
from debris that might obstruct the flow of combustion or ventilation air.
• The Spider /Insect Screens should also be checked for any obstructions. (See
Section: "Maintenance/Annual Maintenance").
OPERATING
WARNING: Only use this barbecue outdoors in a well-
ventilated area. Do not use in a garage, building, breezeway
or any other enclosed area.
WARNING: Your Weber
under overhead combustible construction.
WARNING: Your Weber
®
gas barbecue shall not be used
®
gas barbecue is not intended to be
installed in or on recreational vehicles and/or boats.
WARNING: Do not use the barbecue within 24 inches of
combustible materials. This includes the top, bottom, back or
sides of the grill.
WARNING: The entire cooking box gets hot when in use. Do
not leave unattended.
WARNING: Keep any electrical supply cord and the fuel
supply hose away from any heated surface.
WARNING: Keep the cooking area clear of flammable vapors
and liquids, such as gasoline, alcohol, etc., and combustible
materials.
GAS SUPPLY TESTING
• Disconnect your Weber® gas barbecue when the gas supply is being tested at high
pressures. This appliance and its individual shutoff valve must be disconnected
from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at
test pressures in excess of 1/2 psig (3.5 kPa).
• Turn off your Weber® gas barbecue when the gas supply is being tested at low
pressures. This appliance must be isolated from the gas supply piping system by
closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas
supply piping system at the pressure equal to or less than 1/2 psig (3.5 kPa).
COOKING
WARNING: Do not move the Weber
®
gas barbecue when
operating or while barbecue is hot.
You can adjust BURNER 1, 2, and 3 as desired. The control settings: High (H), Medium
(M), Low (L), or Off (O) are described in your Weber® cookbook. The cookbook uses
these notations to describe the settings of BURNER 1, 2, and 3. For example, to sear
steaks, you would set all burners at H (high). Then to complete cooking, you would set
BURNER 1 and BURNER 3 at M (medium). Refer to your Weber® cookbook for detailed
cooking instructions.
Note: The temperature inside your cooking box for the first few uses, while surfaces are
still very reflective, may be hotter than those shown in your cookbook. Cooking conditions such as wind and weather, may require the adjustment of the burner controls to
obtain the correct cooking temperatures.
®
Preheating - Your Weber
an economical low BTU rate. To preheat: after lighting, close lid and turn all burners to
high (H). Preheating to between 500° and 550° F (260° and 290° C) will take 10 to 15
minutes depending on conditions such as air temperature and wind.
Drippings and grease - The Flavorizer
amount of drippings for flavorful cooking. Excess drippings and grease will accumulate in
the catch pan under the slide out bottom tray. Disposable foil drip pans are available that
fit the catch pan.
gas barbecue is an energy-efficient appliance. It operates at
®
bars are designed to “smoke” the correct
WARNING: Check the bottom tray for grease build-up before
each use. Remove excess grease to avoid a grease fire in the
slide out bottom tray.
CLEANING
WARNING: Turn your Weber
to cool before cleaning.
CAUTION: Do not clean your Flavorizer
®
gas barbecue off and wait for it
®
bars or cooking
grates in a self-cleaning oven.
For availability of replacement cooking grates and Flavorizer® bars contact the
Customer Service Representative in your area using the contact information on
our website. Log onto www.weber.com
Outside surfaces - Use a warm soapy water solution to clean, then rinse with water.
®
CAUTION: Do not use oven cleaner, abrasive cleansers
(kitchen cleansers), cleaners that contain citrus products, or
abrasive cleaning pads on barbecue or cart surfaces.
WWW.WEBER.COM
®
GENERAL INSTRUCTIONS
9
Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water,
then rinse.
®
Flavorizer
needed, remove from grill and wash with warm soapy water, then rinse with water.
Catch pan - Disposable foil trays are available, or you can line the catch pan with
aluminum foil. To clean the catch pan, wash with warm soapy water, then rinse.
Thermometer - Wipe with warm soapy water; clean with plastic scrub ball.
Inside cooking module - Brush any debris off of burner tubes. DO NOT ENLARGE
BURNER PORTS (OPENINGS). Wash inside of cooking box with warm soapy water
and a water rinse.
Inside Lid - While lid is warm, wipe inside with paper towel to prevent grease build-up.
Flaking built-up grease resembles paint flakes.
Stainless steel surfaces - Wash with a soft cloth and a soap and water solution. Be
careful to scrub with the grain direction of the stainless steel.
Do not use cleaners that contain acid, mineral spirits or xylene. Rinse well after
cleaning.
bars and Cooking grates - Clean with a suitable brass bristle brush. As
GAS INSTRUCTIONS
INSTALL GAS SUPPLY
GENERAL SPECIFICATIONS FOR PIPING
Note: Contact your local municipality for building codes regulating outdoor
gas barbecue installations. In absence of Local Codes, you must conform to
the latest edition of the National Fuel Gas Code: ANSI Z 223.1/NFPA 54, or CAN/CGA-B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code. WE RECOMMEND THAT THIS
INSTALLATION BE DONE BY A PROFESSIONAL.
Some of the following are general requirements taken from the latest edition of the
National Fuel Gas Code: ANSI Z 223.1/NFPA 54, or CAN/CGA-B149.1, Natural Gas and
Propane Installation Code for complete specifications.
•This barbecue is designed to operate at 7 inches of water column pressure (.2526
psi).
•A manual shut-off valve must be installed outdoors, immediately ahead of the
quick disconnect.
•An additional manual shut-off valve indoors should be installed in the branch fuel
line in an accessible location near the supply line.
•The quick disconnect connects to a
quick disconnect fitting is a hand-operated device that automatically shuts off the
flow of gas from the source when the barbecue is disconnected.
•The quick disconnect fitting can be installed horizontally, or pointing downward.
Installing the fitting with the open end pointing upward can result in collecting
water and debris.
•The dust covers (supplied plastic plugs) help keep the open ends of the quick
disconnect fitting clean while disconnected.
•Pipe compound should be used which is resistant to the action of natural gas
when connections are made.
•The outdoor connector must be firmly attached to rigid, permanent construction.
WARNING: Do not route the 10 foot hose under a deck. The
hose must be visible.
GAS LINE PIPING
• If the length of the line required does not exceed 50 feet, use a 5/8" O.D. tube. One
size larger should be used for lengths greater than 50 feet.
•Gas piping may be copper tubing, type K or L; polyethylene plastic tube, with a
minimum wall thickness of .062 inch; or standard weight (schedule 40) steel or
wrought iron pipe.
•Copper tubing must be tin-lined if the gas contains more than 0.3 grams of
hydrogen sulfide per 100 cubic feet of gas.
• Plastic tubing is suitable only for outdoor, underground use.
• Gas piping in contact with earth, or any other material which may corrode the
piping, must be protected against corrosion in an approved manner.
• Underground piping must have a minimum of 18" cover.
TEST CONNECTIONS
All connections and joints must be thoroughly tested for leaks in accordance with local
codes and all listed procedures in the latest edition of the National Fuel Gas Code: ANSI
Z 223.1/NFPA 54, or CAN/CGA-B149.1
3
inch NPT thread from the gas source. The
/
8
Preserve Your Stainless Steel - Your grill or its cabinet, lid, control panel and shelves
may be made from stainless steel. To keep the stainless steel looking its best is a
simple matter. Clean it with soap and water, rinse with clear water and wipe dry. For
stubborn particles, the use of a non-metallic brush can be used.
IMPORTANT: Do not use a wire brush or abrasive cleaners
on the stainless steel surfaces of your grill as this will cause
scratches.
IMPORTANT: When cleaning surfaces be sure to rub/wipe
in the direction of the grain to preserve the look of your
stainless steel.
DANGER
Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure
there are no sparks or open flames in the area while you
check for gas leaks. This will result in a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or death and damage
to property.
WWW.WEBER.COM
®
10
GAS INSTRUCTIONS
TYPE OF GAS
Your natural gas grill is factory built to operate using natural gas only. Never attempt to
operate your grill on gases other than the type specified on the grill rating plates.
Your grill operates at 7˝ of water column pressure. If replacement of the hose becomes
necessary, factory specified parts are required. See your local dealer.
For safety and design reasons, the conversion of a Weber
Natural gas to operation using LP gas requires the change out of the entire gas supply
system of the grill. If this becomes necessary, see your dealer for additional information.
®
grill from operation using
WHAT IS NATURAL GAS?
Natural gas, often called methane, is a safe modern fuel. Natural gas is supplied by your
local utility and should be readily available if your house is already heated with gas.
PORTABLE INSTALLATION
Weber® recommends moving the grill at least two (2) feet from the gas supply and
any combustible surfaces. After the gas supply has been run and checked for leaks in
accordance to the assembly instructions, you are ready to grill. To connect the hose
to the gas supply, pull back the outer fitting, insert the hose fitting all of the way, and
release the outer fitting. This process will produce a gas joint.
1Swivel Connection
2Install covers when hose is disconnected
3Shut Off Valve
4Coat this pipe nipple with gas resistant pipe dope
5Socket
6Male Connection
1Socket
2Sleeve
3Push Sleeve Back
4Plug
Push plug until sleeve snaps forward locking plug in socket.
(This turns on gas automatically.)
When properly assembled the plug cannot be removed without pushing
the sleeve back.
To disconnect, push sleeve back and pull out plug.
(This automatically shuts off gas.)
LEAK CHECK PREPARATION
CHECK THAT ALL BURNER VALVES ARE OFF
Valves are shipped in the “OFF” position, but you should check to be sure that they are
turned off. Check by pushing in and turning clockwise. If they do not turn, they are off.
Proceed to the next step. If they do turn continue turning them clockwise until they stop,
then they are off. Proceed to the next step.
REMOVE CONTROL KNOBS & CONTROL PANEL FOR LEAK
TESTING
You will need: Phillips screwdriver.
1) Remove control knobs.
2) Remove screw and washer from back of control panel with a Phillips screwdriver.
3) Tilt the back edge of the control panel up. Push in on the front edge to release
locking tabs. Carefully pull control panel away from frame.
4) Disconnect the igniter wires from the ignition module.
5) Replace control panel when Leak Check is completed.
WWW.WEBER.COM
®
GAS INSTRUCTIONS
CHECK THE FLEXIBLE HOSE TO MANIFOLD CONNECTION
The natural gas hose has been attached during the manuafacturing process. We
do recommend that the hose to gas manifold connnection be leak tested, following
guidelines in this Owner’s Guide, prior to barbecue operation.
CHECK FOR GAS LEAKS
DANGER
Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure
there are no sparks or open flames in the area while you
check for leaks. Sparks or open flames will result in a fire or
explosion which can cause serious bodily injury or death and
damage to property.
WARNING: You should check for gas leaks every time you
disconnect and reconnect a gas fitting.
Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The
burners have been flame-tested. As a safety precaution however, you should recheck
all fittings for leaks before using your Weber® gas barbecue. Shipping and handling
may loosen or damage a gas fitting.
WARNING: Perform these leak checks even if your barbecue
was dealer or store assembled.
You will need: a soap and water solution, and a rag or brush to apply it.
Make sure side burner is off (See LEAK CHECK PREPARATION). Remove valve
control knob and screws. Remove porcelain top.
To perform leak checks: Slide back the collar of the quick disconnect (1). Push male
fitting of the hose into the quick disconnect, and maintain pressure. Slide the collar
closed (2). If it does not engage or lock, repeat procedure. Gas will not flow unless the
quick disconnect is properly engaged.
Turn on gas supply.
Check for leaks by wetting the connections with the soap and water solution and
watching for bubbles. If bubbles form or if a bubble grows, there is a leak.
Note: Since some leak test solutions, including soap and water, may be slightly
corrosive, all connections should be rinsed with water after checking for leaks.
WARNING: Do not ignite burners when leak checking.
11
310
* The grill illustrated may have
slight differences than the
model purchased.
CHECK:
1) Hose to manifold connection.
WARNING: If there is a leak at connection(1), retighten the
fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and
water solution. If a leak persists after retightening the fitting,
turn OFF the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact
the Customer Service Representative in your area using the
contact information on our web site.
Log onto www.weber.com®.
2) Hose to quick disconnect connection.
3) Valves to manifold connection.
WARNING: If there is a leak at connections(2) or(3) turn
OFF the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the
Customer Service Representative in your area using the
contact information on our web site.
Log onto www.weber.com®.
When leak checks are complete, turn gas supply OFF at the source and rinse
connections with water.
WWW.WEBER.COM
®
12
GAS INSTRUCTIONS
CHECK:
1) Hose to manifold connection.
2) Side burner hose to manifold connection and side burner hose to side burner gas
line connection.
GAS INSTRUCTIONS
WARNING: If there is a leak at connection (1), retighten
the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap
and water solution. If a leak persists after retightening the
fitting, turn OFF the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL.
Contact the Customer Service Representative in your area
using the contact information on our web site.
Log onto www.weber.com®.
3) Hose to quick disconnect connection.
4) Valves to manifold connections.
5) Side burner hose to side burner connection, side burner valve to orifice.
WARNING: If there is a leak at connections (2), (3), (4) or (5),
turn OFF the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact
the Customer Service Representative in your area using the
contact information on our web site.
Log onto www.weber.com®.
When leak checks are complete, turn gas supply OFF at the source and rinse
connections with water.
320
* The grill illustrated may have
slight differences than the
model purchased.
OPERATING INSTRUCTIONS
LIGHTING
Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door.
DANGER
Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners,
or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the
barbecue does not light, may result in an explosive flame-up
which can cause serious bodily injury or death.
CROSSOVER® IGNITION SYSTEM
Note: The Crossover® Ignition System ignites BURNER 1 with a spark from the igniter
electrode inside the Gas Catcher™ ignition chamber. You generate the energy for the
spark by pushing the electronic ignition button. You will hear it sparking.
WARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks,
cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged
in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber
authorized replacement hose. Contact the Customer Service
Representative in your area using the contact information on
our web site. Log onto www.weber.com
®
.
WWW.WEBER.COM
®
®
OPERATING INSTRUCTIONS
13
MAIN BURNER LIGHTING
1) Open the lid.
2) Make sure all burner control knobs are turned OFF. (Push control knob down and
turn clockwise to ensure that it is in the OFF position.)
3) Turn the gas supply valve on.
WARNING: Do not lean over the open barbecue. Keep your
face and body at least one foot away from the matchlight
hole when lighting the barbecue.
4) Push BURNER 1 control knob down and turn to START/HI.
5) Push and hold the electronic ignition button. You will hear it sparking.
6) Check that the burner is lit by looking through the matchlight hole on the front of
the cooking box. You should see a flame.
WARNING: If the burner does not light in five (5) seconds,
turn the Burner 1 control knob to OFF and wait 5 minutes
to let the gas clear before you try again or try to light with a
match.
7) After BURNER 1 is lit you can turn on BURNER 2 (and BURNER 3).
Note - Always light BURNER 1 first. The other burners ignite from BURNER 1.
TO EXTINGUISH
Push down and turn each burner control knob clockwise to the OFF position. Turn gas
supply OFF at the source.
MAIN BURNER LIGHTING
* The grill illustrated may have
slight differences than the
model purchased.
MAIN BURNER MANUAL LIGHTING
DANGER
Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners,
or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the
barbecue does not light, may result in an explosive flame-up
which can cause serious bodily injury or death.
1) Open the lid.
2) Make sure all burner control knobs are turned OFF. (Push each knob down and
turn clockwise to ensure they are in the OFF position.)
3) Turn the gas supply valve on.
4) Insert match holder with lit match into the matchlight hole in the front of the
cooking box.
WARNING: Do not lean over open barbecue. Keep your face
and body at least one foot away from the matchlight hole
when lighting the barbecue.
5) Push BURNER 1 control knob down and turn to START/HI.
6) Check that the burner is lit by looking through the matchlight hole on the front of
the cooking box. You should see a flame.
WARNING: If the burner does not light in five seconds, turn
the Burner 1 control knob to OFF and wait 5 minutes to let
the gas clear before you try again.
7) After BURNER 1 is lit you can turn on BURNER 2 (and BURNER 3).
Note - Always light BURNER 1 first. The other burners ignite from BURNER 1.
TO EXTINGUISH
Push down and turn each burner control knob clockwise to the OFF position. Turn gas
supply OFF at the source.
MAIN BURNER MANUAL LIGHTING
2
A
P
F
A
F
G
O
/
E
T
E
R
R
A
A
D
O
1
5
* The grill illustrated may have
slight differences than the
model purchased.
WWW.WEBER.COM
®
14
OPERATING INSTRUCTIONS
LIGHTING THE SIDE BURNER
OPERATING INSTRUCTIONS
DANGER
Failure to open the lid while igniting the side burner, or not
waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner
does not light, may result in an explosive flame-up which can
cause serious bodily injury or death.
WARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks,
cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged
in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber®
authorized replacement hose. Contact the Customer Service
Representative in your area using the contact information on
our web site. Log onto www.weber.com®.
1) Open the side burner lid.
2) Check that the side burner valve is turned off (Push control knob in and turn
clockwise to ensure that it is in the “OFF” position), turn all burners not being used
to the “OFF” position (push in and turn clockwise).
3) Turn the gas supply valve on.
4) Push down and turn the side burner control valve to “HI”.
5) Press the igniter button several times so it clicks each time.
CAUTION: Side burner flame may be difficult to see on a
bright sunny day.
WARNING: If the side burner does not light in five (5)
seconds:
a) Turn off the side burner control valve, main burners
and gas supply at source.
b) Wait 5 minutes to let the gas clear before you try
again, or try lighting with a match (see “Manually
Lighting the Side Burner”).
320
4
MANUALLY LIGHTING THE SIDE BURNER
DANGER
Failure to open the lid while igniting the side burner, or not
waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner
does not light, may result in an explosive flare-up that can
cause serious bodily injury or death.
1) Open the side burner lid.
2) Check that the side burner valve is turned off (Push control knob in and turn
clockwise to ensure that it is in the “OFF” position), turn all burners not being used
to the “OFF” position (push in and turn clockwise).
3) Turn the gas supply valve on.
4) Put match in a match holder and strike match.
5) Hold match holder and lit match by either side of the side burner.
6) Push down and turn the side burner control valve to “HI”.
CAUTION: Side burner flame may be difficult to see on a
bright sunny day.
WARNING: If the side burner does not light in five (5)
seconds:
a) Turn off the side burner control valve, main burners
and gas supply at source.
b) Wait 5 minutes to let the gas clear before you try
again.
320
WWW.WEBER.COM
®
PROBLEMCHECKCURE
Burners burn with a yellow or orange flame, in
conjunction with the smell of gas.
TROUBLESHOOTING
Inspect Spider / Insect Screens for possible obstructions.
(Blockage of holes.)
15
Clean Spider / Insect Screens. (See Section “Annual
Maintenance”)
Burner does not light, or flame is low in “HI”
position.
Experiencing flare-ups:
CAUTION: Do not line the bottom tray with
aluminum foil.
Burner flame pattern is erratic. Flame is low when
burner is on “HI.” Flames do not run the whole
length of the burner tube.
Inside of lid appears to be “peeling.” (Resembles
paint peeling.)
Cabinet doors are not aligned.Check the adjustment pin on the bottom of each door.Loosen adjustment nut/s. Slide door/s until aligned. Tighten
If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web
site. Log onto www.weber.com
®
.
Is fuel hose bent or kinked?Straighten fuel hose.
Does the burner light with a match?If you can light Burner 1 with a match, then check the
Are you preheating barbecue in the prescribed manner?All burners on “HI” for 10 to 15 minutes for preheating.
Are the cooking grates and Flavorizer
coated with burned-on grease?
Is the bottom tray “dirty” and not allowing grease to flow
into catch pan?
Are burners clean?Clean burners. (See Section “Maintenance”.)
The lid is porcelain enamel or stainless steel, not paint.
It cannot “peel”. What you are seeing is baked on grease
that has turned to carbon and is flaking off.
THIS IS NOT A DEFECT.
®
bars heavily
Crossover
Clean thoroughly. (See Section “Cleaning”)
Clean bottom tray.
Clean thoroughly. (See Section “Cleaning”.)
nut.
®
ignition system.
SIDEBURNER TROUBLESHOOTING
PROBLEMCHECKCURE
Side Burner does not light.Is gas supply off?Turn supply on.
Flame is low in “HI” positionIs the fuel hose bent or kinked?Straighten hose.
Push button ignition does not work.Does burner light with a match?If match lights burner, check igniter (see below).
If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web
site. Log onto www.weber.com
®
.
WWW.WEBER.COM
®
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.