WEBASTO Air Top 2000STC Marine Diesel Warm Air Heater / 12 V / 2 kW Manual [de]

Page 1
Luftheizgeräte Air Heaters Luchtverwarmingsapparaten
Einbauanweisung Installation Instructions Montagehandleiding
Air Top 2000 STC
Air Top 2000 STC B (Benzin/petrol/benzine)
Air Top 2000 STC D (Diesel/FAME)
Page 2
Das unsachgemäße Einbauen oder Reparieren von Webasto Heiz- und Kühlsystemen kann Feuer verursachen oder zum Austritt von tödlichem Kohlenmonoxid führen. Dadurch können schwere oder tödliche Verletzungen hervorgerufen werden.
Für den Einbau und die Reparatur von Webasto Heiz- und Kühlsystemen bedarf es eines Webastotrainings, technischer Dokumentation, Spezialwerkzeuge und einer Spezialausrüstung.
Es dürfen nur Originalteile von Webasto verwendet werden. Siehe dazu auch Zubehörkatalog Luft- und Wasserheizgeräte von Webasto.
Versuchen Sie NIEMALS, Webasto Heiz- oder Kühlsysteme einzubauen oder zu reparieren, wenn Sie das Webastotraining nicht erfolgreich abgeschlossen und dabei die notwendigen technischen Fähigkeiten erworben haben und die für einen sachgerechten Einbau und Reparatur nötigen technischen Dokumentationen, Werkzeuge und Ausrüstungen nicht zur Verfügung stehen.
Befolgen Sie IMMER alle Webasto Einbau- und Reparaturanleitungen, und beachten Sie alle Warnhinweise.
Webasto übernimmt keine Haftung für Mängel und Schäden, die auf einen Einbau durch ungeschultes Personal zurückzuführen sind.
Page 3
Air Top 2000 STC
Inhaltsverzeichnis
1 Gesetzliche Bestimmungen für den Einbau . . . . . . . . . . . . . 1
2 Verwendung der Luftheizgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Ausführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 Einbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 Einbaubeispiel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Warmluftsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Brennstoffversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8 Brennluftversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9 Brennluftansaug- und Abgasleitungen . . . . . . . . . . . . . . . 17
10 Elektrische Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11 Anschlussschema / Schaltplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12 Legende für Schaltpläne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13 Erstinbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
14 Störabschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
15 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
16 Bohrschablone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Table of Content
1 Statutory regulations governing installation . . . . . . . . . . . . 1
2 Use of air heaters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 Variants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5 Installation example. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6 Hot air system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
7 Fuel supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
8 Combustion air supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
9 Combustion air intake and exhaust pipes. . . . . . . . . . . . . .17
10 Electrical Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
11 Connection diagram / wiring diagram . . . . . . . . . .21
12 Legend to wiring diagrams . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
13 Initial start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
14 Fault switch-off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
15 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
16 Drilling template . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Page 4
Air Top 2000 STC Gesetzliche Bestimmungen für den Einbau
1 Gesetzliche Bestimmungen für den Einbau
Für das Heizgerät Air Top 2000 STC bestehen Typgenehmigungen nach ECE­R 10 (EMV) und ECE-R 122 (Heizung).
Genehmigungsnummer siehe Kapitel 15, "Technische Daten".
Für den Einbau sind in erster Linie die Bestimmungen des Teils I und des Anhangs 7 der Richtlinie ECE-R 122 zu beachten.
HINWEIS: Die Bestimmung dieser Regelungen sind im Geltungsbereich der Rahmenrichtlinie EWG/70/156 und/oder EG/2007/46 (für neue Fahr­zeugtypen ab 29.04.2009) bindend und sollten in Ländern in denen es keine speziellen Vorschriften gibt ebenfalls beachtet werden.
Siehe Kapitel 1.2, "Auszug aus der Richtlinie ECE-R 122 Teil I und Anhang 7" und Kapitel 1.3, "Auszug aus der Richtlinie ECE-R 122 Anhang 9".
ACHTUNG:
Die Nichtbeachtung der Einbauanweisung und der darin enthaltenen Hinweise führt zum Haftungsausschluss seitens Webasto. Gleiches gilt auch für nicht fachmännisch oder nicht unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführte Reparaturen. Diese hat das Erlöschen der Typgenehmigung des Heizgeräts und damit der Allgemeinen Betriebserlaubnis / ECE-Typgenehmigung zur Folge.
1.1. Applikation von Verbrennungsheizgeräten in Fahrzeuge zur Beförderung gefährlicher Güter
Fahrzeuge mit dem Zweck der Beförderung von gefährlichen Gütern werden nach der ECE R105 typgeprüft. Folgende Maßnahmen sind für unsere Verbrennungsheizgeräte abgeleitet:
• Die elektrische Leitung/Kabelbaum muss ausreichend bemessen sein, damit Überhitzungen vermieden werden. Die elektrische Leitung/Kabelbaum muss ausreichend isoliert sein. Alle Stromkreise müssen durch Sicherungen oder selbsttätige Stromunterbrecher geschützt sein.
• Die Kabel müssen sicher befestigt und so verlegt sein, dass die Leitungen ausreichend gegen mechanische und thermische Beanspruchung ge­schützt sind.
• Die Verbrennungsheizgeräte müssen nach der ECE R122 typgeprüft (gleichwertig EG/2001/56 in der Fassung EG/2006/119) sein und Anhang 9 – Zusätzliche Vorschriften für Fahrzeuge zur Beförderung gefährlicher Gü­ter – erfüllen.
• Verbrennungsheizgeräte und deren Abgasleitungen müssen so konzipiert, angeordnet, geschützt oder abgedeckt sein, dass jedes inakzeptable Risiko einer Erhitzung oder Entzündung der Ladung vermieden wird.
• Im Falle einer Leckage der Brennstoffleitung muss der Brennstoff auf den Boden abgeleitet werden, ohne dass er mit heißen Teilen des Fahrzeugs oder mit der Ladung in Berührung kommt.
• Das Abgassystem und die Abgasleitungen müssen so angeordnet oder ge­schützt sein, dass es nicht zu einer gefährlichen Erhitzung oder Entzündung der Ladung kommen kann. Direkt unter dem Brennstoffbehälter liegende Teile des Abgassystems müssen in einem Abstand von mindestens 100 mm dazu angeordnet oder durch einen Hitzeschild geschützt sein.
• Das Verbrennungsheizgerät darf nur von Hand eingeschaltet werden. Au­tomatisches Einschalten über einen programmierbaren Schalter ist nicht zu­lässig.
1
Page 5
Gesetzliche Bestimmungen für den Einbau Air Top 2000 STC
Anforderung an das Grundgerät:
Ein Nachlauf von maximal 40 Sekunden ist bei einem abgeschalteten Verbrennungsheizgerät erlaubt. Es dürfen nur Verbrennungsheizgeräte verwendet werden, deren Wärmeübertrager durch die verringerte Nachlaufzeit von 40 Sekunden über ihre übliche Benutzungsdauer nicht nachweislich geschädigt werden.
1.2. Auszug aus der Richtlinie ECE-R 122 Teil I und Anhang 7
Anfang des Auszugs.
Tei l I
5.3 Vorschriften für den Einbau von Verbrennungsheizgeräten in Fahrzeuge
5.3.1 Anwendungsbereich
5.3.1.1 Unbeschadet Absatz 5.3.1.2 sind Verbrennungsheizgeräte nach den Vorschriften des Absatzes 5.3 einzubauen.
5.3.1.2 Bei Fahrzeugen der Klasse O mit Heizgeräten für flüssigen Brennstoff wird davon ausgegangen, dass sie den Vorschriften des Absatzes 5.3 entsprechen.
5.3.2 Anordnung des Heizgeräts.
5.3.2.1 Teile des Aufbaus und andere Bauteile in der Nähe des Heizgeräts müssen vor übermäßiger Erwärmung und einer möglichen Verschmutzung durch Brennstoff oder Öl geschützt sein.
5.3.2.2 Vom Heizgerät darf auch bei Überhitzung keine Brandgefahr ausgehen. Diese Vorschrift gilt als eingehalten, wenn beim Einbau ein entsprechender Abstand zu allen Teilen eingehalten und für ausreichende Belüftung gesorgt wurde oder feuerbeständige Werkstoffe oder Hitzeschilde verwendet wurden.
5.3.2.3 Bei Fahrzeugen der Klassen M2 und M3 darf sich das Verbrennungsheizgerät nicht im Fahrgastraum befinden. Seine Anbringung im Fahrgastraum ist jedoch zulässig, wenn es sich in einem wirksam abgedichteten Gehäuse befindet, das ebenfalls den Vorschriften des Absatzes 5.3.2.2 entspricht.
5.3.2.4 Das in Anhang 7 Absatz 4 genannte Schild oder eine Zweitausfertigung muss so angebracht sein, dass es/sie noch leicht lesbar ist, wenn das Heizgerät in das Fahrzeug eingebaut ist.
5.3.2.5 Der Einbauort des Heizgeräts ist so zu wählen, dass die Gefahr der Verletzung von Personen und der Beschädigung von mitgeführten Gegenständen so gering wie möglich ist.
5.3.3 Brennstoffversorgung
5.3.3.1 Der Brennstoffeinfüllstutzen darf sich nicht im Fahrgastraum befinden und muss mit einem dicht schließenden Deckel versehen sein, der das Austreten von Brennstoff verhindert.
5.3.3.2 Bei Heizgeräten für Flüssigbrennstoff, bei denen die Brennstoffversorgung von der Kraftstoffzufuhr des Fahrzeugs getrennt ist, müssen die Art des Brennstoffs und der Einfüllstutzen deutlich bezeichnet sein.
5.3.3.3 Am Einfüllstutzen muss ein Hinweis angebracht werden, dass das Heizgerät vor dem Nachfüllen von Brennstoff abgeschaltet werden muss. Eine entsprechende Anweisung muss außerdem in der Bedienungsanleitung des Herstellers enthalten sein.
5.3.4 Abgassystem
5.3.4.1 Der Abgasauslass muss so angeordnet sein, dass keine Abgase über Belüftungseinrichtungen, Warmlufteinlässe oder geöffnete Fenster in das Fahrzeuginnere gelangen können.
2
Page 6
Air Top 2000 STC Gesetzliche Bestimmungen für den Einbau
5.3.5 Verbrennungslufteinlass
5.3.5.1 Die Luft für den Brennraum des Heizgeräts darf nicht aus dem Fahrgastraum des Fahrzeugs angesaugt werden.
5.3.5.2 Der Lufteinlass muss so angeordnet oder geschützt sein, dass er nicht durch Müll oder Gepäckstücke blockiert werden kann.
5.3.6 Heizlufteinlass
5.3.6.1 Die Heizluftversorgung kann aus Frischluft oder Umluft bestehen und muss aus einem sauberen Bereich angesaugt werden, der voraussichtlich nicht durch Abgase des Antriebsmotors, des Verbrennungsheizgeräts oder einer anderen Quelle im Fahrzeug verunreinigt werden kann.
5.3.6.2 Die Einlassöffnung muss durch Gitter oder andere geeignete Mittel geschützt sein.
5.3.7 Heizluftauslass
5.3.7.1 Warmluftleitungen innerhalb des Fahrzeugs müssen so angeordnet oder geschützt sein, dass bei Berührung keine Verletzungs- oder Beschädigungsgefahr besteht.
5.3.7.2 Der Luftauslass muss so angeordnet oder geschützt sein, dass er nicht durch Müll oder Gepäckstücke blockiert werden kann.
5.3.8 Automatische Steuerung des Heizungssystems
5.3.8.1 Beim Absterben des Motors des Fahrzeugs muss das Heizungssystem automatisch abgeschaltet und die Brennstoffzufuhr innerhalb von fünf Sekunden unterbrochen werden. Wenn eine handbetätigte Steuerungseinrichtung bereits aktiviert ist, kann das Heizungssystem in Betrieb bleiben.
ANHANG 7
ZUSÄTZLICHE VORSCHRIFTEN FÜR VERBRENNUNGSHEIZGERÄTE
7 Anzeigeleuchte
7.1 Eine deutlich sichtbare Kontrollleuchte im Sichtfeld des Bedieners muss
anzeigen, ob das Heizgerät ein- oder ausgeschaltet ist.
Ende des Auszugs.
HINWEIS:
Wenn der Einbauort des Heizgeräts nicht hinter dem Fahrersitz liegt und vom Fahrzeugführer im normalen Fahrbetrieb erreicht werden kann, darf das Heizgerät ergänzend zu Punkt 5.3.2.3 bei Fahrzeugen der Klassen M1 (PKW und Wohnmobile), M2 und M3 (Busse) sowie N (Transporter und LKW) nur in einem wirksam abgedichteten Gehäuse im Fahrzeug angebracht werden, das ebenfalls den Vorschriften des Absatzes 5.3.2.2 entspricht.
Ein Einbau des Heizgeräts an einem während des Fahrbetriebs unzugänglichen Ort oder in einer geeigneten Umhüllung unter Beachtung der Absätze 5.3.2.2 und 5.3.2.5 wird empfohlen, um ein unbeabsichtigtes Berühren der Heizgeräteoberfläche und mögliche Verletzungen zu vermeiden.
1.3. Auszug aus der Richtlinie ECE-R 122 Anhang 9
Anfang des Auszugs.
Zusätzliche VORSCHRIFTEN für bestimmte im ADR-Übereinkommen genann­te Fahrzeuge.
3
Page 7
Gesetzliche Bestimmungen für den Einbau Air Top 2000 STC
3. Technische Vorschriften
3.1 Allgemeine Vorschriften (Fahrzeuge EX/II, EX/III, AT, FL, OX und MEMU)
3.1.1 [1] Verbrennungsheizgeräte und ihre Abgasleitungen müssen so kons­truiert, angeordnet, geschützt oder abgedeckt sein, so dass jedes unak­zeptable Risiko einer Erhitzung oder Entzündung der Ladung vermieden wird. Diese Vorschrift gilt als eingehalten, wenn der Brennstoffbehälter und das Abgassystem des Geräts folgenden Bestimmungen entsprechen:
- Jeder Brennstoffbehälter zur Versorgung des Heizgeräts muss folgenden Vorschriften entsprechen:
a) Im Falle einer Leckage muss der Brennstoff auf den Boden
abgeleitet werden, ohne dass er mit heißen Teilen des Fahr­zeugs oder mit der Ladung in Berührung kommt;
b) Kraftstoffbehälter, die Benzin enthalten, müssen an der Einfüll-
öffnung mit einer Flammensperre oder einem hermetisch dichten Verschluss ausgestattet sein.
- Das Abgassystem und die Abgasleitungen müssen so angeordnet oder geschützt sein, dass es nicht zu einer gefährlichen Erhitzung oder zur Entzündung der Ladung kommen kann. Direkt unter dem Kraftstoffbehälter (Dieselkraftstoff) liegende Teile des Abgassystems müssen in einem Abstand von mindestens 100 mm dazu angeordnet oder durch einen Hitzeschild geschützt sein.
3.1.2 Das Verbrennungsheizgerät darf nur von Hand eingeschaltet werden
können. Automatisches Einschalten über einen programmierbaren Schalter ist nicht zulässig.
3.2 Fahrzeuge EX/II, EX/III und MEMU
Verbrennungsheizgeräte für gasförmigen Brennstoff sind nicht zulässig.
3.3 Fahrzeuge FL
3.3.1 Verbrennungsheizgeräte müssen mindestens durch die nachstehend beschriebenen Verfahren außer Betrieb gesetzt werden können:
a) Abschaltung von Hand im Fahrerhaus; b) Abstellen des Fahrzeugmotors; in diesem Fall darf das Heiz-
gerät vom Fahrzeugführer von Hand wieder eingeschaltet wer­den;
c) Inbetriebnahme einer eingebauten Förderpumpe im Kraftfahr-
zeug für beförderte gefährliche Güter.
[1] Die Einhaltung dieser Vorschriften ist am vollständigen Fahrzeug zu über­prüfen.
Ende des Auszugs.
4
Page 8
Air Top 2000 STC Verwendung der Luftheizgeräte
2 Verwendung der Luftheizgeräte
3 Ausführung
Die Luftheizgeräte Webasto Air Top 2000 STC dienen z.B.: – zum Beheizen von Kabinen, Booten, LKWs, Kleinbussen, Transportern
und Reisemobilen
– zum Entfrosten der Fahrzeugscheiben.
Die Heizgeräte arbeiten unabhängig vom Fahrzeugmotor und werden an den Brennstoffbehälter und an die elektrische Anlage des Fahrzeuges angeschlossen.
Sie sind nicht zur Beheizung von Gefahrgut zugelassen.
Air Top 2000 STC B (Benzin)
Luftheizgerät für Brennstoff Benzin (12 Volt)
Air Top 2000 STC D (Diesel)
Luftheizgerät für Brennstoff Diesel (12 oder 24 Volt)
5
Page 9
Einbau Air Top 2000 STC
4Einbau
ACHTUNG:
Die gesetzlichen Bestimmungen für den Einbau auf Seite 1 und 2 sind zu beachten. Für den Einbau des Heizgeräts in Fahrzeuge für den Transport gefährlicher Güter müssen zusätzlich die Anforderungen der ADR, in der jeweils gültigen Fassung, eingehalten werden. Der Betrieb des Heizgeräts ohne Steuergerät-Abdeckung ist nicht zulässig (führt zur Überhitzung des Heizgeräts).
4.1. Einbausituation Air Top 2000 STC
HINWEIS:
Auf die Einbaugegebenheiten des jeweiligen Fahrzeugtyps muss geachtet werden.
4.2. Einbauort
Das Heizgerät kann sowohl im Innenraum als auch im Außenbereich verbaut werden. Bei Verwendung des Fahrzeuges im normalen Straßenverkehr darf das Heizgerät nur mit Berührschutz eingebaut werden, wenn es sich in der Reichweite des Fahrers befindet. Beim Außeneinbau ist darauf zu achten, dass das Heizgerät im vor Spritzwasser und Gischt geschützten Bereich verbaut wird.
Das Heizgerät muss so eingebaut werden, dass bei einer für das jeweilige Fahrzeug zulässigen Wasserdurchfahrt kein Wasser in das Heizgerät eindringen kann.
Die Durchbrüche für Brennluft-Eintrittsstutzen, Abgas-Austrittsstutzen, und Brennstoffrohr müssen abgedichtet werden. Hierzu muss die dafür vorgesehene und mitgelieferte Dichtung verwendet werden.
(Siehe Bild 3).
6
4.3. Montage des Heizgeräts
Die Muttern M6 sind beim Einbau des Heizgeräts Air Top 2000 STC mit 6 Nm +1 Nm festzuziehen.
Die Einbaumaße sowie der Raumbedarf für die Wartungszugänglichkeit sind aus der Einbauzeichnung (Bild 1) ersichtlich. Die angegebenen horizontalen und axialen Neigungswinkel dürfen nicht überschritten werden (siehe Bild
2).
Zwischen Heizgerät und Karroserie muss eine Dichtung (siehe Bild 3) angebracht werden. Die Auflagefläche für den Heizgerätefuß muss plan sein. Mit der Dichtung sind Unebenheiten von max. 1 mm
ACHTUNG:
Nach dem Einbau überprüfen, dass das Gehäuse nirgendwo anliegt. Nichtbeachtung kann zum Blockieren des Heizluftgebläses führen.
4.4. Typschild
Sofern das Typschild des Heizgeräts im eingebauten Zustand nicht sichtbar ist, muss ein Typschild-Duplikat an einer gegen Beschädigung geschützten Stelle gut sichtbar angebracht werden.
Die nicht zutreffenden Jahreszahlen sind am Typschild zu entfernen.
überbrückbar.
Page 10
Air Top 2000 STC Einbau
A
B
C
120
118
>155
29
>30
114
310
2
>100
>20
>20
Ø22 Ø22
1
2
3
456
Kaltlufteinlass
Kabelabgang (wahlweise rechts oder links)
Warmluftauslass
Abgasauslass
Brennstoffeinlass
Brennlufteinlass
A Empfohlener Raumbedarf Warmluftauslass
(ohne Luftführung)
B Empfohlener Raumbedarf Kaltlufteinlass
C Empfohlener Raumbedarf Einbau des Heizgeräts
Bild 1: Abmessungen des Heizgeräts
7
Page 11
Einbau Air Top 2000 STC
Diesel:
Benzin: waagerecht
Auf Freigängigkeit achten!
Bild 3: Dichtung
Bild 2: Zulässige Einbaulagen Heizgeräte
8
Bild 4: Einbau
Page 12
Air Top 2000 STC Einbaubeispiel
1
2
3
4
56
7
10
8
9

Bedienelement

Heizgerät

Sicherung

Tankent nehmer

Brennstofffilter (Zubehör)

Brennstoffpumpe

Abgasschalldämpfer (Zubehör)

Brennluftansaugleitung

Brennluftansaugschalldämpfer (Zubehör)

Maximal zulässige Wasserdurchfahrtshöhe
5 Einbaubeispiel
Bild 5: Einbaubeispiel für Luftheizgerät im Umluftbetrieb
9
Page 13
Warmluftsystem Air Top 2000 STC
6 Warmluftsystem
HINWEIS:
Die Einbindung des Heizgeräts in die fahrzeugeigene Luftführung ist nicht erlaubt.
Im Inneren des Steuergeräts ist ein Temperatursensor angeordnet, der die Raumtemperatur misst. Am Bedienelement wird der gewünschte Sollwert für die Innenraumtemperatur gewählt. Die Heizleistung des Heizgeräts wird automatisch an den Heizleistungsbedarf des Raumes angepasst.
Es ist sowohl Umluft- als auch Frischluftbetrieb zulässig.
Beim Frischluftbetrieb ist darauf zu achten, dass die Kaltluft aus einem vor Spritzwasser und Gischt geschützten Bereich entnommen wird und bei einer für das jeweilige Fahrzeug zulässigen Wasserdurchfahrt kein Wasser eindringen kann.
HINWEIS:
Bei Frischluftbetrieb muss ein Raumtemperatursensor in der zu beheizenden Raumzone montiert werden.
Der Innendurchmesser des Haupstrangs der Warmluftleitung sollte 60 mm betragen.
HINWEIS:
Für die Warmluftführung dürfen nur Materialien mit einer Dauertemperaturfestigkeit von mindestens 130 °C verwendet werden. Die Warmluftöffnung ist so anzuordnen, dass temperaturempfindliche Teile nicht beschädigt werden.
ACHTUNG:
Der Einbauort des Heizgeräts ist so zu wählen, dass die Gefahr der Verletzung von Personen und der Beschädigung von mitgeführten Gegenständen so gering wie möglich ist.
Maximaler Druckabfall zwischen Saug- und Druckseite der Warmluftleitung: 1,5 hPa
Wird dieser Druckabfall überschritten, verringert das Heizgerät die Heizleistung oder schaltet ab.
Der Warmluftschlauch ist an den Verbindungen zu sichern.
Wird das Heizgerät im Umluftbetrieb eingesetzt, so ist ein Kurzschluss des Warmluftstroms zu vermeiden.
Bild 6: Kaltlufteinlass und Warmluftauslass
10
Page 14
Air Top 2000 STC Warmluftsystem
ACHTUNG:
Wird das Heizgerät ohne Luftführungsteile verwendet, sind geeignete Gitter an Kaltlufteinlass und Warmluftauslass anzubringen.
HINWEIS:
Der Einbau muss überprüft werden auf: – zu hohe Kaltluft-Ansaugtemperatur durch die Fahrzeugheizung – Luftkurzschluss zwischen Kaltlufteinlass und Warmluftauslass des
Heizgeräts (Bild 6).
6.1. Raumtemperatursensor
Bei Frischluftbetrieb muss ein Raumtemperatursensor in der zu beheizenden Raumzone montiert werden.
6.1.1. Montage des Raumtemperatursensors
Der Raumtemperatursensor muss auf mittlerer Höhe in der Fahrzeugkabine an möglichst senkrechten Flächen im zu beheizenden Bereich montiert werden.
Der Raumtemperatursensor darf nicht – von Warmluft (Fahrzeug- bzw. Heizgerätewarmluft) direkt angeströmt
werden.
– in der Nähe von Wärmequellen (z.B. fahrzeugeigene Heizung) montiert
werden. – im Bereich direkter Sonneneinstrahlung (z.B. Armaturenbrett) liegen. – hinter Vorhängen oder Ähnlichem montiert werden.
Bild 7: Kaltlufteinlass mit Ansauggitter
Bei Verwendung eines Einbaukastens muss die Warmluftführung abgedichtet aus diesem herausgeführt werden.
11
Page 15
Brennstoffversorgung Air Top 2000 STC
zur Brennstoffpumpe
zum Motor
vom Tank
7 Brennstoffversorgung
Der Brennstoff wird dem Brennstoffbehälter des Fahrzeuges oder einem separaten Brennstoffbehälter entnommen. Die Angaben über zulässigen Druck an der Brennstoffentnahmestelle sind Kapitel 7.1.4, "Leitungslängen und Förderhöhe" zu entnehmen.
Am Einfüllstutzen ist ein Hinweis anzubringen, dass das Heizgerät vor dem Nachfüllen von Brennstoff abgeschaltet werden muss.
7.1. Brennstoffleitungen
7.1.1. Fahrzeuge mit Vergasermotor
Die Brennstoffentnahme darf nur mit dem speziellen Webasto Brennstoffentnehmer (siehe Bild 8) möglichst in Tanknähe erfolgen. Der Anschluss erfolgt wahlweise in der Vor- oder Rücklaufleitung, wobei die Rücklaufleitung fast bis zum Tankboden führen muss.
Der Brennstoffentnehmer ist so zu montieren, dass Luft- oder Gasblasen selbsttätig in Richtung Tank abfließen können (siehe Bild 8).
Die Brennstoffentnahme sollte nicht im Motorbereich erfolgen, weil sich hier infolge der Wärmeabstrahlung des Motors Gasblasen in den Leitungen bilden können, was zu Störungen des Brennbetriebs führen kann.
7.1.2. Fahrzeuge mit Einspritzmotor
Bei Einbau des Heizgeräts in Fahrzeuge mit Einspritzsystemen ist festzustellen, ob die Brennstoffpumpe im Tank oder außerhalb des Tanks montiert ist.
Liegt eine Brennstoffpumpe im Tank, kann die Brennstoffentnahme nur aus der Rücklaufleitung, ausschließlich mit dem Webasto Brennstoffentnehmer (siehe Bild 8) erfolgen, wobei sichergestellt sein muss, dass die Rücklaufleitung fast bis zum Tankboden führt (andernfalls kann der Webasto Tankentnehmer (siehe Bild 9, Bild 10 und Bild 11) verwendet werden.
Bild 8: Webasto Brennstoffentnehmer
Bei außerhalb des Tanks montierter Brennstoffpumpe darf der Brennstoffanschluss zwischen Tank und der Brennstoffpumpe ebenfalls ausschließlich nur mit dem Webasto Brennstoffentnehmer (siehe Bild 8) erfolgen.
7.1.3. Brennstoffentnahme mit Tankentnehmer
Die Brennstoffentnahme muss aus dem Brennstoffbehälter oder separatem Tank erfolgen (siehe Bild 8, Bild 9 und Bild 10). Mit dieser separaten Brennstoffentnahme wird eine Druckbeeinflussung ausgeschlossen.
12
Page 16
Air Top 2000 STC Brennstoffversorgung
Lochbild
Mindestabstand 25 mm
Tankentnehmer nur bei Brennstoffbehälter aus Metall verwenden
Dichtring
Kunststofftank
Dichtring
Tankentnehmer
Tan karm atur
Bild 9: Webasto Tankentnehmer
Bild 10: Brennstoffentnahme aus dem Kunststofftank
(Entnahme über Tankablassschraube)
Bild 11: Brennstoffentnahme aus dem Kunststofftank
(Entnahme über Tankarmatur)
7.1.4. Leitungslängen und Förderhöhe
HINWEIS:
Die Bauteile Heizgerät und Brennstoffpumpe bevorzugt auf selber Höhe wie Kraftstofftank einbauen, sonst Abbildungen und Tabellen beachten.
Bei der Verlegung der Brennstoffleitung ist darauf zu achten, diese so kurz wie möglich zu gestalten. Siehe Bild 12.
Die Leitung muss vor Beschädigungen geschützt verlegt sein. Die Brennstoffleitung muss in kühlen Bereichen verlegt werden, um Blasenbildung durch Erwärmung zu vermeiden. Hohe Brennstofftemperaturen können Fehlfunktionen des Heizgeräts verursachen.
13
Page 17
Brennstoffversorgung Air Top 2000 STC
H
1
D
1
l
1
l
2
l
2
H
2
l
1
D
2
S
2
D
2
D
1
S
1
Saugseite: D1: Innendurchmesser Brennstoffleitung = 2 mm.
: Niveau Füllstand (Tank oberhalb Brennstoffpumpe) [m]
H
1
: Niveau Füllstand (Tank unterhalb Brennstoffpumpe) [m]
S
1
: Länge Brennstoffleitung [m]
l
1
Druckseite:
D2: Innendurchmesser Brennstoffleitung = 2 mm.
: Höhenunterschied Heizgerät - Brennstoffpumpe
H
2
(Heizgerät oberhalb Brennstoffpumpe) [m]
: Höhenunterschied Heizgerät - Brennstoffpumpe
S
2
(Heizgerät unterhalb Brennstoffpumpe) [m]
Bild 12: Brennstoffversorgung
Brennstoffleitungen sind dem Stand der Technik entsprechend zu befestigen. Die Beschädigung der Brennstoffleitung muss vermieden werden.
: Länge Brennstoffleitung [m]
l
2
Niveau Füllstand (Tank oberhalb Brennstoffpumpe) H
= 0 -0,1 < p1 < +0,5
H
1
0 < H
<1 -0,1 < p1 < +0,4
1
1 < H
<2 -0,1 < p1 < +0,3
1
1
[m]
Niveau Füllstand (Tank unterhalb Brennstoffpumpe) S
<1,3 -0,1 < p1 < +0,5
0 < S
1
1
[m]
Parameter Wert
Saugleitungslänge l Druckleitungslänge l Saugleitungslänge l
[m] max. 5
1
[m] max. 10
2
+ Druckleitungslänge l2 [m] max. 12
1
Höhenunterschied Heizgerät - Brennstoffpumpe (Heizgerät oberhalb Brennstoffpumpe) H
Höhenunterschied Heizgerät - Brennstoffpumpe (Heizgerät unterhalb Brennstoffpumpe) S
maximal zulässiger Brennstoffdruck an der Ent­nahmestelle, p
[bar]
1
maximal zulässiger Brennstoffdruck an der Ent­nahmestelle, p
[bar]
1
max. 3
[m]
2
2
[m]
max. 1
14
Page 18
Air Top 2000 STC Brennstoffversorgung
richtig
falsch
Blase
Blase
schelle
Diesel
0-45°
0-180°
0-180°
0-90°
7.1.5. Leitungsausführung
Als Brennstoffleitungen dürfen nur Stahl- und Kunststoffleitungen aus licht­und temperaturstabilem Material nach DIN 73379 verwendet werden.
7.2. Brennstoffpumpe DP42
Die Brennstoffpumpe ist ein kombiniertes Förder-, Dosier- und Absperrsystem und unterliegt bestimmten Einbaukriterien (siehe Bild 14).
7.1.6. Verbindung von 2 Brennstoffleitungen mit Schlauch
Die richtige Verbindung von Brennstoffleitungen mit Schlauch ist in Bild 13 dargestellt. Auf Dichtigkeit achten!
Bild 13: Rohr/Schlauchverbindung
– Leitung in regelmäßigen Abständen befestigen, um ein Durchhängen zu
verhindern. Knicke vermeiden.
– Abstand von Hitzequellen halten. Gegebenenfalls Hitzeschutz
verwenden!
7.2.1. Einbauort
Die Brennstoffpumpe muss an einem kühlen Ort, möglichst nahe am Tank (siehe Kapitel 7.1.4, "Leitungslängen und Förderhöhe") montiert werden. Die zulässige Umgebungstemperatur darf zu keinem Betriebszeitpunkt + 20 °C für Benzinheizgeräte übersteigen.
Brennstoffpumpe und Brennstoffleitungen dürfen nicht im Strahlungsbereich heißer Fahrzeugteile montiert werden. Gegebenenfalls ist ein Strahlschutz vorzusehen.
Bild 14: Brennstoffpumpe DP 42 Einbaulage
15
Page 19
Brennluftversorgung Air Top 2000 STC
0° - 90°
7.2.2. Einbau und Befestigung
Die Brennstoffpumpe ist mit einer schwingungsdämpfenden Aufhängung zu befestigen (z.B. gummierte Schelle). Die Einbaulage ist gemäß Bild 14 eingeschränkt, um eine gute Selbstentlüftung zu gewährleisten. Wegen Korrosionsgefahr dürfen für die Steckverbindung zwischen Brennstoffpumpe und Brennstoffpumpenkabelbaum nur Original Webasto Teile verwendet werden.
7.3. Brennstofffilter
Muss mit verschmutztem Brennstoff gerechnet werden, darf nur der Webasto Filter zur Anwendung kommen. Einbau nach Möglichkeit senkrecht, max. jedoch waagrecht (Durchflussrichtung beachten).
Bild 15: Brennstofffilter
8 Brennluftversorgung
Die Brennluft darf auf keinen Fall Räumen entnommen werden, in denen sich Personen aufhalten. Die Brennluftansaugöffnung darf nicht in Fahrtrichtung zeigen. Sie ist so anzuordnen, dass ein Zusetzen durch Verschmutzung nicht zu erwarten ist.
HINWEIS:
Bei einer Ansaugschlauchlänge < 0,6 m wird das Anbringen eines Ansaugschalldämpfers empfohlen.
HINWEIS:
Die Brennluftentnahme muss an einer möglichst kühlen, spritzwassergeschützten Stelle mit einer Brennluftleitung erfolgen. Als Brennluftleitung dürfen nur die mitgelieferten oder von Webasto freigegebenen Brennluftleitungen verwendet werden. Die Brennluftöffnung darf nicht unterhalb der für das jeweilige Fahrzeug zulässigen Wasserdurchfahrtshöhe liegen.
Weitere Bestimmungen siehe gesetzliche Bestimmungen für den Einbau.
16
Page 20
Air Top 2000 STC Brennluftansaug- und Abgasleitungen
9 Brennluftansaug- und Abgasleitungen
Beide Leitungen sind vom Heizgerät weg fallend zu verlegen. Ist dies nicht möglich, muss an der tiefsten Stelle eine Kondensatablaufbohrung ø 4mm angebracht werden.
Bild 18: Zusetzen durch Verschmutzung verhindern
ACHTUNG:
Bei einer Einbaulage der Abgasrohrmündung entgegen der Darstellung in Bild 19 besteht Brandgefahr!
Bild 16: Kondensatbildung verhindern
Die Leitungen dürfen nicht in Fahrtrichtung zeigen.
Bild 17: Leitungsmündungen nicht in Fahrtrichtung
Länge von Brennluftansaug- und Abgasleitung in Summe: mit Schalldämpfer: max. 2,0 m ohne Schalldämpfer: max. 5,0 m
HINWEIS:
Ab einer Abgasleitungslänge von größer 2 m sind die Abgasleitungen zu isolieren (Taupunktunterschreitung)
Innendurchmesser der Leitungen: Brennluftleitung: 22 mm Abgasleitung (Metall): 22 mm
Kleinster Biegeradius: 50 mm
Summe der Biegungen: Brennluftleitung: max. 270° Abgasleitung: max. 270°
Die Leitungen sind so anzuordnen, dass ein Zusetzen durch Verschmutzung nicht zu erwarten ist.
17
Page 21
Brennluftansaug- und Abgasleitungen Air Top 2000 STC
Damit der Winkel von 90° 10° sichergestellt wird, ist eine Befestigung nicht weiter als 150 mm, gemessen vom Abgasrohrende, notwendig.
Ausströmrichtung annähernd senkrecht 90° 10°
9.1. Abgasleitung
Als Abgasleitung sind starre Rohre aus unlegiertem oder legiertem Stahl mit einer Mindestwandstärke von 1,0 mm oder flexible Rohre nur aus legiertem Stahl zu verwenden. Das Abgasrohr wird am Heizgerät mit der mitgelieferten Abgasrohrschelle gesichert. Weitere Bestimmungen siehe gesetzliche Bestimmungen.
Bild 19: Abgasrohrmündung
Einbaulage
Bild 20: Abgasschalldämpfer
Durchflussrichtung beliebig
Der Abgasschalldämpfer ist vorzugsweise in der Nähe des Heizgeräts zu montieren. Der Betrieb des Heizgeräts ist auch ohne Schalldämpfer zulässig.
18
Page 22
Air Top 2000 STC Elektrische Anschlüsse
10 Elektrische Anschlüsse
Alle nicht benötigten Leitungen müssen isoliert werden!
10.1. Anschluss bei Einbau in ein Fahrzeug zum Transport gefährlicher Güter (ADR)
Für den Einbau von Heizgeräten Air Top 2000 STC D in Fahrzeuge für den Transport gefährlicher Güter müssen zusätzlich die Anforderungen der ADR/ RID Teil 9, 9.2.4.7-Verbrennungsheizung erfüllt werden. Der elektrische Anschluss wird gemäß Schaltplan Bild 30 oder Bild 31 ausgeführt. Bei Fahrzeugen ohne Nebenantrieb erfolgt der elektrische Anschluss gemäß Systemschaltplan Bild 31.
HINWEIS:
Der Schalter S3 muss so installiert werden, dass bei Inbetriebnahme einer Fördereinrichtung Plus-Potential auf den entsprechenden Eingang des Steuergeräts zugeschaltet wird.
ACHTUNG:
Gemäß den Bestimmungen zur Gefahrgut-Verordnung Straße/Eisenbahn dürfen Heizgeräte nur mit einem im Führerhaus angebrachten, manuell zu bedienenden Schalter in Betrieb genommen werden. Der Betrieb des Heizgeräts ist in ADR-Fahrzeugen nur mit einem manuellen Schalter erlaubt.
10.2. Anschluss Heizgerät
Zum Anschluss des Kabelbaumes ist die Steuergerät-Abdeckung am Heizgerät abzunehmen und die Kabelbaumstecker am Steuergerät anzustecken.
HINWEIS:
Steuergerät-Abdeckung beidseitig mit stumpfer Klinge abheben (Bild 21, Pfeile).
Bild 21: Entfernen der Steuergerät-Abdeckung
Vor Erstinbetriebnahme des Heizgeräts ist die Steuergerät-Abdeckung aufzusetzen, um einen unzulässigen Austritt der Warmluft zu verhindern (Heizgerät-Überhitzung).
Der Kabeldurchgang kann wahlweise links oder rechts erfolgen. Um sicherzustellen, dass die Kabeldurchführung in der Steuergerät­Abdeckung dicht abschließt, ist die Kabeltülle auf dem Kabelbaum entsprechend zu verschieben.
10.3. Anschluss Versorgungsspannung
Vorzugsweise von der Zentralelektrik des Fahrzeuges.
19
Page 23
Elektrische Anschlüsse Air Top 2000 STC
F = 15A (12 und 24V)
Zur Absicherung des Heizgeräts ist ein zusätzlicher Flachsicherungshalter einzusetzen (im Lieferumfang enthalten). Der Sicherungshalter darf nur im Fahrzeuginnenraum eingebaut werden.
Bild 22: Entfernen der Befestigungsplatte des Sicherungshalters
10.4. Anschluss Bedienelement (Drehwähler)
Der Kabelbaum ist zum Anschluss an das Bedienelement vorbereitet. Zum Abziehen des Steckers nur am Steckerkorb ziehen. Durch Ziehen am Kabelbaum wird der Steckerkorb verriegelt (selbsthemmend).
HINWEIS:
Der Lichtleiter muss am Drehknopf anliegen.
Bild 24: Bedienelement
Bild 25: Montage des Bedienelements
Bild 23: Sicherungshalter, Einbaulage
20
Bild 26: Montage des Bedienelements (falsch)
Page 24
Air Top 2000 STC Anschlussschema / Schaltplan
9032412A03
11 Anschlussschema / Schaltplan
Bild 27: Systemschaltplan Air Top 2000 STC, 12 V/24 V mit MultiControl, Legende siehe ab Seite 26
21
Page 25
Anschlussschema / Schaltplan Air Top 2000 STC
Bild 28: Systemschaltplan Air Top 2000 STC, 12 V/24 V mit Drehwähler und Fahrzeuggebläse, Legende siehe ab Seite 26
22
9032487A03
Page 26
Air Top 2000 STC Anschlussschema / Schaltplan
9036920A01
Bild 29: Systemschaltplan Air Top 2000 STC, 12 V/24 V mit UniControl / Batterietrennschalter, Legende siehe ab Seite 26
23
Page 27
Anschlussschema / Schaltplan Air Top 2000 STC
Bild 30: Systemschaltplan Air Top 2000 STC D, 12 V/24 V ADR-Betrieb mit SmartControl, Legende siehe ab Seite 26
24
9032487A02
Page 28
Air Top 2000 STC Anschlussschema / Schaltplan
9032488A03
Bild 31: Systemschaltplan Air Top 2000 STC, 12 V/24 V ADR-Betrieb mit Drehwähler, Legende siehe ab Seite 26
25
Page 29
Legende für Schaltpläne Air Top 2000 STC
12 Legende für Schaltpläne
Leitungsquerschnitte
< 7,5 m 7,5 - 15 m
0,75 mm
bl
blau
br
braun
ge
gelb
gn
grün
gr
grau
Pos. Benennung Bemerkung
A1 Heizgerät Air Top 2000 STC A2 Steuergerät Steuergerät 1574 B1 Flammwächter nur bei Benzinheizgeräten B2 Temperatursensor intern B3 Überhitzungssensor Überhitzungsschutz B4 Raumtemperatursensor extern (optional)
EGlühstift -
F1 Sicherung 24 V, 15 A
(max. 20 A) F2 Sicherung 1A Flachsicherung DIN 72581-3 F3 Sicherung 1A Nicht im Kabelbaum enthalten
26
2
1,0 mm
1,0 mm21,5 mm
1,5 mm22,5 mm
2,5 mm24,0 mm
4,0 mm26,0 mm
Leitungsfarben
or rt sw vi ws
12 V, 15A
2
2
2
2
2
orange rot schwarz violett weiß
Flachsicherung DIN 72581-3
Pos. Benennung Bemerkung
F4 Sicherung 1A Nicht im Kabelbaum enthalten F5 Sicherung Wert [in A] zu wählen je nach
Leitungsquerschnitt; nicht im
Kabelbaum enthalten H1 LED grün (in Pos. S1) Einschaltkontrolle, Fehlercodeanzeige H5 Glühlampe / LED Einschaltkontrolle Fördereinrichtung
(max. 500 mA) H6 LED (grün, blau, weiß, rot) Betriebsanzeige, Bereitschaftsanzeige,
Einschaltkontrolle, Fehleranzeige H7 Symbol in Display -
K Relais mit Freilaufdiode Fahrzeuggebläse (max. 500 mA) M1 Antriebsmotor Heiz- und Brennluftläufer M3 Motor Fahrzeuggebläse
P1 SmartControl (W-Bus) P2 MultiControl oder
(W-Bus)
SmartControl P3 UniControl ­R1 Widerstand nur bei internem Temperatursensor
S1 Bedienelement
(Drehwähler)
Schalter Ein/Aus und Sollwertgeber
Temperatur S2 Schalter Lüften S3 Schalter CO
-Einstellung
2
S4 Taster externe Sofortheiztaste S5 Schalter Nebenantrieb/Fördereinrichtung S6 Schalter ein- oder
Trennschalter
zweipolig
S7 Batterietrennschalter Elektronisch gesteuerter Trennschalter
(max. 500 mA)
V1-V2 Sperrdiode Min. 500 mA
X1- X6 Steckverbindung An Pos. A2
Page 30
Air Top 2000 STC Legende für Schaltpläne
Pos. Benennung Bemerkung
X9 Steckverbindung ­X9(a) Steckverbindung An Pos. S1 X9(c) Steckverbindung W-Bus, Anschluss SmartControl /
X10 Steckverbindung An Pos. P1 oder P2 X11 Steckverbindung (optional) An Pos. B4 X13 Steckverbindung An Pos. Y1 X14 Steckverbindung An Pos. P X15 Steckverbindung (optional) Zu Pos. S3 X16 Steckverbindung Anschluss Kabelbaum DP42 X17 Steckverbindung Anschluss Kabelbaum DP42 X27 Steckverbindung 10-polig An Pos. P3
Y1 Brennstoffpumpe DP42
Y2 Magnetventil/Pumpe Nebenantrieb/Fördereinrichtung
Pos. Bemerkung
Plus von Klemme 15/75 an Anschluss 10: Dauerheizbetrieb ist bei
Sofortheizen möglich, solange die Zündung eingeschaltet ist. Alle Heizgerätevarianten: Anschluss W-Bus Diagnose,
SmartControl, MultiControl,UniControl, ThermoCall oder Telestart (nur 12V).
CO2-Einstellung (siehe Werkstatthandbuch) Bei Anschluss an Klemme 30: Dauerheizbetrieb ist bei
ausgeschalteter Zündung möglich. Leitungen grau und violett bei ADR-Funktion erforderlich.
Bei Nicht ADR-Fahrzeugen: Leitungsenden isolieren und zurückbinden.
Externer Raumtemperatursensor (optional)
MultiControl, Telestart (nur 12 V), ThermoCall oder Diagnose
Pos. Bemerkung
Sicherung im Fahrzeug vorhanden.
Pin 16 „Lüften“ (nur bei Betrieb mit Bedienelementen ohne W-Bus)
Adapter-Kabelbaum (optional)
Schaltleistung 250 mA
Ausgang Batterietrennschalter-Nachlaufsignal
12.1. Pinbelegung Steckverbindung X6 18-polig
Pin nr. Bemerkung
1 Spannungsversorgung + (Klemme 30) 2 Spannungsversorgung – (Klemme 31) 3 Nebenantrieb 4 Klemme D+ 5 W-Bus (Anschluss Webasto Thermo Test Diagnose) 6K-Bus 7CO2-Einstellung 8 externer Temperatursensor +
9 externer Temperatursensor ­10 Sollwertgeber + 11 Sollwertgeber ­12 Eingang Einschaltsignal (Ein / Aus) 13 Versorgung Bedienelement / Fehlercodeausgabe 14 Ausgang Fahrzeuggebläserelais / Ausgang Batterietrennschalter-
Nachlaufsignal
15 Ausgang Batterietrennschalter-Nachlaufsignal / Ausgang
Fahrzeuggebläserelais 16 Eingang Lüften (nur bei Betrieb mit Bedienelementen ohne W-Bus) 17 Frei 18 Frei
27
Page 31
Erstinbetriebnahme Air Top 2000 STC
13 Erstinbetriebnahme
Nach dem Einbau des Heizgeräts ist das Brennstoffversorgungssystem sorgfältig zu entlüften.
HINWEIS:
Wegen des niedrigen Brennstoffverbrauchs ist zum Füllen der Brennstoffleitung zum Heizgerät ein mehrmaliges Einschalten erforderlich. Durch häufiges fehlerhaftes Starten kann das Heizgerät aus Sicherheitsgründen in eine Störverriegelung gehen - siehe Kapitel 14, "Störabschaltung".
Während eines Probelaufs des Heizgeräts sind alle Anschlüsse auf Dichtheit und festen Sitz zu überprüfen. Sollte das Heizgerät während des Betriebs auf Störung gehen, ist eine Fehlersuche durchzuführen.
14 Störabschaltung
Im Steuergerät werden Fehler an einzelnen Heizgerätekomponenten und Störungen während des gesamten Betriebs erkannt.
Das Heizgerät wird abgeschaltet (Störverriegelung) wenn: – kein bzw. fehlerhafter Start – Temperatursensor defekt – Überhitzungssensor Unterbrechung oder Kurzschluss – Überhitzungssensor falsch montiert – Glühstift Unterbrechung oder Kurzschluss – Gebläsemotor Überlast oder blockiert oder Kurzschluss oder
Unterbrechung
– Fehler im Stromkreis Brennstoffpumpe oder des Überhitzungsschutzes
(nur in der Startphase)
– Unterspannung < 10,5 oder Überspannung > 16 Volt, länger als
20 Sekunden (bei Heizgerät 12 Volt)
– Unterspannung < 20,5 oder Überspannung > 31 Volt, länger als
20 Sekunden (bei Heizgerät 24 Volt) –Steuergerät defekt –Überhitzung – Flammwächter defekt (Benzin-Heizgerät)
Bei Überhitzung wird die Brennstoffförderung unterbrochen. Es wird ein Nachlauf wie beim manuellen Abschalten ausgeführt. Nach dem Nachlauf befindet sich das Steuergerät in Störverriegelung. Störursache beseitigen.
Zur Störentriegelung Heizgerät kurz (mind. 2 Sekunden) Aus- und wieder Einschalten. Treten schwerwiegende Störungen wie Überhitzung oder kein Start gehäuft auf, so wird das Heizgerät verriegelt (F 12) und kann durch Trennen der Versorgungsspannung bei eingeschaltetem Heizgerät (z. B. Sicherung entfernen und wieder einsetzen) wieder in Betrieb genommen werden.
28
Page 32
Air Top 2000 STC Technische Daten
14.1. Fehlercodeausgabe
Wenn das Heizgerät während des Betriebs in Störverriegelung geht, Fehlersuche durchführen.
Weitere Informationen zur Fehlersuche finden Sie im Werkstatthandbuch.
15 Technische Daten
Die technischen Daten verstehen sich, soweit keine Grenzwerte angegeben sind, mit den bei Heizgeräten üblichen Toleranzen von 10% bei einer Umgebungstemperatur von +20 °C sowie bei Nennspannung und Nennbedingungen.
15.1. Elektrische Bauteile:
Steuergerät, Motor, Glühlampe in der Vorwahluhr und Glühstift/ Flammwächter sind entweder für 12 Volt oder 24 Volt ausgelegt.
Die Bauteile Vorwahluhr, Überhitzungssensor und Temperatursensor sind spannungsunabhängig.
15.2. Brennstoff für Air Top 2000 STC B (Benzin):
Als Brennstoff eignet sich der vom Fahrzeughersteller vorgeschriebene Brennstoff.
15.3. Brennstoff für Air Top 2000 STC D (Diesel/Heizöl EL):
Als Brennstoff eignet sich der vom Fahrzeughersteller vorgeschriebene Dieselbrennstoff nach DIN EN590. Auch Heizöl der Klasse EL - nicht Heizöl L
- ist, soweit es der auf dem deutschen Markt üblichen Qualität nach DIN 51603 entspricht, verwendbar. Eine nachteilige Beeinflussung durch Additive ist nicht bekannt. Bei Brennstoffentnahme aus dem Fahrzeugtank sind die Beimischungsvorschriften des Fahrzeugherstellers zu beachten.
Die Geräte Air Top 2000 STC D sind auch für den Betrieb mit FAME (Biodiesel), der DIN EN 14214 entspricht, zugelassen.
29
Page 33
Technische Daten Air Top 2000 STC
Heizgerät Betrieb
Typgenehmigung EMV
Heizgerät Bauart Luftheizgerät mit Verdampferbrenner Wärmestrom Regelbereich 1,0 - 2,0 kW 0,9 - 2,0 kW Brennstoff Benzin EN 228 Diesel EN 590
Brennstoffverbrauch Regelbereich 0,1 - 0,2 kg/h (0,14 - 0,27 l/h) 0,1 - 0,21 kg/h (0,12 - 0,24 l/h) Nennspannung 12 Volt 12/24 Volt Betriebsspannungsbereich 10,5 - 16 Volt 10,5 - 16 / 20,5 - 31 Volt Nennleistungsaufnahme Regelbereich 15 - 30 W 15 - 30 / 13 - 28 W Zul. Umgebungstemperatur:
Heizgerät: - Betrieb
- Lager
Brennstoffpumpe: - Betrieb
- Lager
Steuergerät: - Betrieb
- Lager Zul. Brennluftansaugtemperatur -40 bis + 20 °C Einstellbereich für Innentemperatur Regelbereich +5 bis + 35 °C Volumenstrom der Warmluft
gegen 0,5 mbar max. 93 m
bei Gebläsedrehzahl CO
im Abgas (zulässiger Funktionsbereich) 1 kW
2
2 kW
Abmessungen Heizgerät Länge 311 2 mm
Gewicht 2,6 kg
Air Top 2000 STC B Air Top 2000 STC D
E1 R10- 04 1085 E1 R122- 00 0216
Biodiesel EN 14214
-40 bis + 40 °C
-40 bis + 85 °C
-40 bis + 20 °C / 30° C (Benzin / Diesel)
-40 bis + 85 °C
-40 bis + 75 °C
-40 bis + 85 °C
3
/h
bei 4750 U/min
5,0 - 8,0 %
9,0 - 12,5 %
5,0 ... 8,0 %
9,0 ... 12,5 %
Breite 120 1 mm Höhe 118 1 mm
30
Page 34
Air Top 2000 STC Bohrschablone
HINWEIS:
Max. Bodenunebenheit im Bereich der Dichtung: 1 mm
Dichtung
16 Bohrschablone
Bild 32: Bohrschablone
31
Page 35
Dies ist die Originalanweisung. Falls eine Sprache nicht zur Verfügung steht, wenden Sie sich hierfür bitte an das Webasto Servicecenter (siehe Faltblatt mit Service-Telefon-Nummern der jeweiligen Niederlassungen).
The German language is binding. If a language is not available, please contact the Webasto Service Centre for this purpose (see the brochure with the service phone numbers of the respective subsidiaries).
De Duitse taal is bindend. Indien een taal niet beschikbaar is, neem hiervoor dan contact op met het Webasto servicecenter (zie vouwblad met servicetelefoonnummers van de betreffende vestigingen).
Webasto Thermo & Comfort SE Postfach 1410 82199 Gilching Germany
Company address: Friedrichshafener Str. 9 82205 Gilching Germany
Technical Extranet: http://dealers.webasto.com
Only within Germany Tel: 0395 5592 444 E-mail: technikcenter@webasto.com
Ident No. 9032312A • 09/18 • Errors and omissions excepted • © Webasto Thermo & Comfort SE, 2018
Loading...