The SF10 Short Finder Brush are warranted against any defects of material or workmanship within a period of one (1) year following the date of purchase of the multimeter by the original purchaser or original user.
Any multimeter claimed to be defective during the warranty period should be
returned with proof of purchase to an authorized Wavetek Meterman Service Center or
to the local Wavetek Meterman dealer or distributor where your multimeter was purchased. See maintenance section for details.
Any implied warranties arising out of the sale of a W
including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the above stated one (1) year period. Wavetek
Meterman shall not be liable for loss of use of the multimeter or other incidental or consequential damages, expenses, or economical loss or for any claim or claims for such
damage, expenses or economical loss.
Some states do not allow limitations on how long implied warranties last or the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations
or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
avetek Meterman multimeter,
D • GEWÄHRLEISTUNG
Die Kurzschlußfinder SF10 ist ab Kaufdatum für ein (1) Jahr gegen Material- und
Herstellungsfehler gewährleistet. Siehe Kapitel "Unterhalt und Reparatur" für
Einzelheiten.
Implizierte Schadeforderungen sind auch auf ein Jahr beschränkt. W
ist nicht ansprechbar für Gebrauchsverluß oder Folgeschäden, Ausgaben,
Gewinnverluß, usw.
avetek Meterman
E • GARANTIA
Esto instrumento Modelo SF10 está garantizado contra cualquier defecto de material o de mano de obra durante un periodo de un (1) año contado a partir de la fecha
de adquisición. En la sección de "Mantenimiento y Reparación" se explican los detalles
relativos a reparaciones en garantía.
Cualquier otra garantía implícita está también limitada al periodo citado de un (1)
año. Wavetek Meterman no se hará responsable de pérdidas de uso del multí metro, ni
de ningún otro daño accidental o consecuencial, gastos o pérdidas económicas, en
ninguna reclamación a que pudiera haber lugar por dichos daños, gastos o pérdidas
económicas.
F • GARANTIE
Le détecteur de court-circuits Modèle SF10 est garanti pour un (1) an à partir de la
date d’achat contre les défauts de matériaux et de fabrication. Voir chapitre
"Maintenance et Réparation" pour plus de détails.
oute garantie impliquée est également limitée à un an. Wavetek Meterman ne peut
T
être tenu responsable pour perte d’utilisation ou autres préjudices indirects, frais, perte
de bénéfice, etc.
WARNINGS AND PRECAUTIONS
■ The SF10 is CE:EMC certified for EN50082-1:1997 and is exempt from
CE:LVD because it is designed and intended for use in applications not
considered Hazardous Live on the accessible parts of this piece of equipment. ■ Do not use this instrument on circuits that have power applied or
have power sources (capacitors) that have not been discharged. ■ Inspect
instrument and test lead before every use. Do not use any damaged part.
■ Never ground yourself when taking measurements. ■ Do not touch
exposed circuit elements or probe tips. ■ Do not operate instrument in an
explosive atmosphere.
D • Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
■
Das SF10 ist CE:EMC zertifiziert für EN50082-1:1997 und kommt nicht in
Anmerkung für CE:LVD da es nicht entworfen oder bestimmt ist für
Anwendungen welche Lebensgefahr beinhalten könnten.
den an Schaltkreisen, welche unter Spannung stehen oder die Kondensatoren
enthalten welche nicht vollständig entladen sind.
Meßkabel vor jeder Messung. Beschädigte Teile nicht verwenden.
Meßspitzen und Stromkreis während der Messung nicht berühren. Sich selbst
isolieren !
■
Gerät nicht in explosiver Umgebung verwenden.
■
Gerät nicht verwen-
■
Unsersuchen Sie Gerät und
F • Advertencias y Precauciones
■
Este instrumento está homologado CE:EMC según EN50082-1:1997 y está
carece de CE:LVD, ya que se ha diseñado con la intención de usarse en aplicaciones que no puedan conllevar peligro de muerte al acceder a los componentes
del equipo.
■
alimentación, o con condensadores cargados.
multímetro y las puntas de prueba antes de cada uso. No utilice ningún componente dañado.
Mantenga su cuerpo aislado de tierra.
potencialmente explosivos.
No usar el instrumento en circuítos que estén conectados a la
■
No toque nunca circuitos expuestos ni partes metálicas.
■
Inspeccione siempre el
■
No utilice el instrumento en ambientes
F • Avertissements et Précautions
■
Cet instrument est certifié CE:EMC pour EN50082-1:1997 et n’est pas concerné par CE:LVD, car il n’est pas conçu pour des applications avec des parties
de circuits pouvant comporter un danger mortel.
avec des circuits sous tension ou comprenant des condensateurs qui ne sont
pas entièrement déchargés.
mesure. N’utilisez pas des pièces endommagées
de touche ou le circuit pendant les mesures. Isolez-vous !
appareil dans des atmosphères explosives.
■
Inspectez l’appareil et les câbles avant chaque
■
N’e pas utiliser cet appareil
■
Ne touchez pas les pointes
■
N’utilisez pas cet
■
– 1 –
INTRODUCTION
Wavetek’s unique Short Finder Brush (SF 10) is a high-speed continuity
tester with a pointed-tip probe and a brush probe to deliver fast, simple,
and reliable continuity testing. The Short Finder Brush allows you to
quickly locate continuity or shorts in complex electrical circuits such as
printed circuit card assemblies, multi-conductor cables, mass termination
systems, backplanes, connectors, and IC sockets.
The Short Finder Brush allows you to brush over circuitry as fast as you
wish since even brief probe contact will result in a clear audible tone!
Power is provided by two AAA batteries which, under normal use, will last
for several months.
D • Einleitung
Der Kurzschlußfinder SF10 ist ein schneller Durchgangsprüfer mit einer spitzigen
und einer bürstenartigen Meßspitze. Das Gerät ist bestimmt für schnelle, einfache
und sichere Durchgangsmessung und das Aufspüren von Kurzschlüssen in komplexen elektrischen Schaltungen, wie gedrukten Schaltkreisen, Meerleiterkabeln,
Abschlußsystemen, Schalttafeln, Verbindern, IC Steckern, usw.
Mit dem SF10 können Sie schnell über den Schaltkreis gleiten – schon ein kurzer
Kontakt gibt einen klar erkennbaren Ton. Das Gerät wird mit zwei AAA Batterien
betrieben, welche bei normaler Anwendung eine Lebensdauer von mehreren
Monaten bieten.
E • Introducción
El SF 10 pincel corto buscador es un indicador de continuidad de alta velocidad
que lleva una punta de prueba puntiaguda y una punta de prueba de tipo escobilla,
a fin de cubrir todas las necesidades de comprobación de forma rápida simple y
fiable. La punta en forma de pincel, permite localizar fallos o cortocircuitos de
forma rápida en circuitos con alta densidad de componentes, como ocurre en las
placas de circuito impreso, cables multiconductores, terminales masivos, “backplanes”, conectores y zócalos de circuitos integrados.
Con la punta de pincel, se puede ir tan rápido como se quiere, ya que con el mas
leve contacto se podrá oir un tono. La alimentación está suministrada mediante dos
baterías del tipo AAA, las cuales, bajo un uso normal, pueden durar varios meses.
F • Introduction
Le détecteur de court-circuits SF10 est un détecteur de continuité rapide avec une
pointe de mesure pointue et un pointe en forme de brosse. L’appareil permet une
détection rapide, facile et fiable de court-circuits dans des circuits complexes, tels
des ensembles de platines à circuits imprimés, des câbles à conducteurs multiples,
des systèmes de terminaison, des armoires de branchement, des connecteurs, des
sockets pour circuits intégrés, etc.
Avec le SF10 vous glissez sur le circuit et déja un bref contact donne un ton très
clair et prononcé. L’appareil est alimenté par deux piles AAA, qui, avec une utilisation normale, procurent une autonomie de plusieurs mois.
– 2 –
SF10
Short Finder Brush
• Brush
• Bürste
• Pincel
• Brosse
• On/off switch
• Ein/Aus
Schalter
• Tecla de
encendido
• Interrupteur
OFF
ON
• Reference
probe
• Referenz-
• Pointed tip probe
• Meßspitze
• Punta de pruebe
• Pointe de mesure
Operating Instructions
meßspitze
• Punta de
refencia
• Pointe de
référence
To use the Short Finder Brush, place the on/off switch in the “ON” position. You will hear a beep indicating the unit is ready. You will obtain the
best results using the Short Finder Brush by following these simple steps:
❶ Remove all sources of power from the circuit being tested.
Caution: Always make sure there is NO POWER applied to the circuit you
are testing. Although the Short Finder Brush is internally protected against
accidental external voltage to 50V, contacting a live circuit with the conductive brush tip may cause damage or present a safety hazard.
❷ Place the reference probe in contact with the circuitry location from
which you want to measure.
❸ Sweep the brush probe over the remaining circuitry. A short is indicated by an audible tone.
– 3 –
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.