CONTENTS
Introduction ........................................ 2
Safety Information ..............................2
Instrument Familiarization...................5
Measurement Procedures ................. 10
Menu Functions ...............................20
Specifications ....................................27
Maintenance and Repair ...................35
D • Inhalt
Einleitung ........................................... 2
Sicherheitsinformationen .................... 3
Vorstellung des Gerätes....................... 5
Meßprozeduren ................................ 10
Menü-Funktionen ............................. 21
Spezifikationen ................................. 29
Wartung und Reparatur ..................... 35
E • Contenidos
Introducción ....................................... 2
Información de seguridad ................... 4
Familiarización con el instrumento.......5
Procedimientos de medida ...............11
Funciones de menú ..........................21
Especificaciones ................................31
Mantenimiento y reparación .............35
F • Contenu
Introduction..........................................3
Informations de Sécurité ..................... 4
Présentation de l’Appareil ................... 5
Procédures de Mesure ...................... 11
Fonctions de Menu.............................22
Spécifications ................................... 33
Maintenance et Réparation ...............35
EXPLANATION OF SYMBOLS
D • Erklärung der Symbole = E • Significado de los símbolos = F • Explication des Symboles
Attention! Refer to Operating Instructions •D• Achtung! Bitte Anleitung lesen
•E• ¡Atención! Consulte las Instrucciones de Uso •F• Attention! Consultez le
manuel.
Ground connection •D• Erdanschluß •E• Conexión a tierra
•F• Connection de terre.
Alternating current •D• Wechselstrom•E• Corriente alterna
•F• Courant alternatif.
Direct current •D• Gleichstrom •E• Corriente continua
•F• Courant continu.
Dangerous voltage may be present at terminals •D• Eine gefährliche Spannung
kann an den Eingängen anliegen •E• Puede haber tensión peligrosa en los
terminales •F• Une tension dangereuse peut être présente aux entrées.
Low battery symbol •D• Entladene Batterieanzeige •E• Símbolo de pila baja
•F• Symbole de pile déchargée.
This instrument has double insulation •D• Dieses Gerät ist doppelt geisoliert
•E• Este instrumento tiene doble aislamiento •F• Cet appareil est prévu d’une
double isolation.
- 1 -