
Fitting 
shoulder 
location
Pipe is cut square and 
stops at tting shoulder
CrimpRing is positioned 1/8" - 1/4" 
from end of the pipe, directly over 
two end ribs of tting.
CrimpRing is evenly compressed over the 
pipe, and shows no evidence of uneven 
distortion.
WARNING: This product contains chemicals known 
to the State of California to cause cancer and birth 
defects or other reproductive harm.
For more information: www.watts.com/prop65
Instructions for use of WaterPEX® 
brass and Poly-alloy CrimpRingTM  
ttings
1. Ubicación 
del borde del 
empalme
4. CrimpRing se 
comprime  
de forma 
pareja sobre 
el tubo y 
no muestra 
evidencia de 
distorsión 
irregular.
1. Emplacement de 
l’épaulement du 
raccord
4. La bague de 
sertissage 
CrimpRing est 
comprimée 
également 
sur le tuyau et 
ne présente 
aucun signe de 
distorsion.
2. El tubo se corta recto y llega hasta el 
borde del empalme
3. El CrimpRing está colocado a 3,2 mm- 6,3 mm  
(1/8 de pulg. - 1/4 de pulg.) desde el extremo 
del tubo, directamente sobre dos salientes del 
extremo del empalme.
2. Le tuyau est coupé à l’équerre et s’arrête à 
l’épaulement du raccord
3. La bague de sertissage CrimpRing est 
placée 3,2 mm à 6,4 mm  
(1/8 po à 1/4 po) de l’extrémité du 
tuyau, directement par-dessus les deux 
nervures à l’extrémité du raccord.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias 
químicas que en el Estado de California se conocen como 
causantes de cáncer y malformaciones u otros daños 
reproductivos.
Para más información: www.watts.com/prop65
AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits 
chimiques reconnus par l’État de Californie comme 
étant cancérigènes et pouvant provoquer des anomalies congénitales ou affecter la capacité de reproduction.
Pour plus d'informations : www.watts.com/ 
prop65
IS-LFWaterPEX 1332       EDP# 2915051   © 2013 Watts
Instrucciones para el uso de latón 
WaterPEX® y empalmes de polisulfona 
CrimpRing
TM
Instructions d’utilisation des raccords 
WaterPEX® en laiton ou en alliage 
polymérique CrimpRingMD 

Please read and retain these instructions.
To Connect: Cut PEX pipe to desired length. Make sure that pipe is cut 
squarely, and all burrs are removed. Slide correctly sized CrimpRing 
end of pipe. Slide pipe over tting until the pipe touches the shoulder of the 
tting. Slide CrimpRing over pipe-tting connections until it is 1/8" to 1/4" 
from end of pipe. The CrimpRing should be positioned directly over the two 
ribs closest to the end of the tting. 
Position CrimpRing tool at a 90° angle to the pipe so that the jaws completely cover the CrimpRing. Compress jaws completely. Check connection 
with Go/No-Go gauge. If connection does not gauge correctly, cut out the 
joint, re-calibrate the tool, and start again.
!
CAUTION
The polysulfone material used in the WaterPEX Poly-alloy ttings can be 
compromised by exposure to volatile organic compounds (VOCs) and  
caustic chemicals. Therefore, DO NOT expose this product to any such 
chemical or foreign substance which would include exposure to the following products: Pipe dope (thread sealants), leak check compounds, bug 
sprays, lubricants, cleaners, paints, bleaches, acids, solder uxes, plastic 
piping primers and cements, oxidizing agents, alkaline solutions, thinners, 
fuels, oil based caulks, hydrocarbons, spray foam or foaming agents  
(i.e. insulation).
You must thoroughly read the Watts WaterPEX Installation Guidelines 
available at http://media.wattswater.com/IS-WaterPEX.pdf for further 
information including product safety information and the product 
warranty. 
This information is not intended to provide full installation guidelines 
or the experience of a trained product installer. To the extent the 
Guide is not consistent with local building or plumbing codes, the 
local codes should be followed.
FAILURE TO COMPLY WITH PROPER INSTALLATION INSTRUCTIONS 
COULD DAMAGE TUBING AND FITTINGS CAUSING WATER DAMAGE 
AND/OR DAMAGE TO THE PIPING SYSTEM.
TM
 over 
Por favor, lea y conserve estas instrucciones. Lisez sil vous plait et conservez ces instructions.
Para conectar: Corte el tubo de PEX (polietileno de enlaces cortos) a la longitud 
deseada. Asegúrese de que el tubo sea cortado perfectamente y de que se 
eliminan todas las rebabas. Deslice el CrimpRing 
el extremo del tubo. Deslice el tubo sobre el empalme hasta que el tubo toque 
el borde del empalme. Deslice el CrimpRing sobre la conexión del tubo con el 
empalme hasta que se encuentre entre 3,2 mm y 6,3 mm (1/8 de pulg. a 1/4 de 
pulg.) del extremo del tubo. El CrimpRing se debe colocar directamente sobre 
los dos salientes más cercanos al extremo del empalme. 
Coloque la herramienta para el CrimpRing a un ángulo de 90° del tubo de 
manera que la boca cubra completamente el CrimpRing. Apriete la boca por 
completo. Compruebe la conexión con el calibrador de aprobación/rechazo. Si la 
conexión no está bien calibrada, corte la unión, vuelva a calibrar la herramienta 
y comience de nuevo.
!
ww
PRECAUCIÓN
El material de polisulfona utilizado en los empalmes de polisulfona WaterPEX 
se puede dañar por la exposición a compuestos orgánicos volátiles (COV) y 
productos químicos cáusticos. Por lo tanto, NO exponga este producto a ningún 
producto químico de este tipo ni a sustancias no deseadas, entre los que se 
encuentran los siguientes productos: laca para tubos (sellantes para roscas), 
compuestos para detectar fugas, insecticidas en vaporizador, lubricantes, 
limpiadores, pinturas, lejías, ácidos, fundentes para soldaduras, imprimadores 
y cementos para tubería de plástico, agentes oxidantes, soluciones alcalinas, 
diluyentes, combustibles, masillas a base de aceite, hidrocarburos, espuma en 
vaporizador o agentes espumosos (por ejemplo, los utilizados para aislamiento).
Debe leer atentamente las instrucciones de instalación de Watts WaterPEX 
disponibles en http://media.wattswater.com/IS-WaterPEX.pdf para 
obtener más información, incluida información sobre la seguridad y la 
garantía del producto. 
Esta información no incluye las instrucciones completas de instalación ni 
pretende sustituir la experiencia de un instalador capacitado del producto. 
Cuando la información proporcionada en esta guía contradiga los códigos 
locales de construcción o plomería, deben seguirse los códigos locales.
NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADECUADAS 
PODRÍA DAÑAR LAS TUBERÍAS Y ACCESORIOS CAUSANDO DAÑOS POR EL 
AGUA Y/O DAÑO AL SISTEMA DE TUBERÍAS.
TM
 del tamaño correcto sobre 
Raccordement : Couper le tuyau de polyéthylène réticulé (PER) à la longueur 
désirée. S’assurer que le tuyau est coupé à l’équerre et que toutes les ébarbures 
ont été enlevées. Enler la bague CrimpRing 
tuyau. Enler le tuyau sur le raccord jusqu’à ce qu'il touche l’épaulement du 
raccord. Emmancher ensuite la bague CrimpRing par-dessus la connexion 
jusqu’à ce qu’elle soit de 3,2 mm à 6,4 mm (1/8 po à 1/4 po) de l’extrémité 
du tuyau. La bague CrimpRing doit être placée directement au-dessus des 
deux nervures le plus près de l’extrémité du raccord. Placer l’outil à bague de 
sertissage CrimpRing à un angle de 90° avec le tuyau de façon que sa mâchoire 
couvre complètement la bague CrimpRing. Bien serrer la mâchoire de l’outil. 
Vérier la connexion avec un calibre entre-n’entre pas. Si la connexion n’est pas 
appropriée, couper le joint, réétalonner le calibre, puis recommencer.
!
ATTENTION
Le matériel de polysulfone utilisé dans les raccords en alliage polymérique 
WaterPEX peut être compromis par l’exposition à des composés organiques 
volatils (COV) et des produits chimiques caustiques. Par conséquent, NE 
PAS exposer ce produit à tout produit chimique provenant d’une substance 
étrangère, qui comprendrait les produits suivants : pâte à joints (scellants de 
tuyaux), composés pour détection de fuites, insectifuges, lubriants, nettoyants, 
peintures, javellisants, acides, décapants à brasure, apprêts et colles pour tuyaux 
de plastiques, oxydants, solutions alcalines, décapants, carburants, mastics à 
base d’huile, hydrocarbures, mousses isolantes pulvérisées.
Vous devez lire en profondeur les directives d’installation Watts WaterPEX, disponibles à l’adresse http://media.wattswater.com/IS-WaterPEX. 
pdf, pour des renseignements supplémentaires, dont les informations sur 
la sécurité et la garantie du produit. 
Ces renseignements ne sont pas destinés à fournir des directives 
d’installation complètes ni à remplacer l’expertise d’un installateur 
formé. En cas de divergence entre le guide et les codes de plomberie ou 
du bâtiment locaux, ces derniers ont préséance.
TOUT MANQUEMENT AUX INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POURRAIT 
CAUSER DES DOMMAGES AUX TUYAUX ET AUX RACCORDS, CE QUI 
MÈNERAIT À DES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’EAU ET/OU DES DOMMAGES 
AU SYSTÈME DE TUYAUTERIE.
MD
 appropriée sur l’extrémité du