Watts OF744-10, OF844-12, OF948-16, OF1252-30, OF1054-20 Installation, Operation And Maintenance Manual

Page 1
Installation, Operation and Maintenance Manual
OneFlow® Anti-Scale System Chemical-Free, Salt-Free Scale Prevention
Model OF744-10 Model OF844-12 Model OF948-16
IOM-OF744/844/948/1054/1252
Model OF1054-20 Model OF1252-30
!
WARNING
Read this Manual BEFORE using this equipment. Failure to read and follow all safety and use information
can result in death, serious personal injury, property damage, or damage to the equipment.
Keep this Manual for future reference.
The Watts OneFlow® system provides protection from scale formation throughout the plumbing system. The OneFlow system can be installed at the point of entry to treat your entire system, both hot and cold water, or it can be located directly before a water heater or other device (e.g. steamer, etc) that requires protection from hard water.
OneFlow plumbing surfaces as well as reducing spotting and streak­ing normally associated with hard water.
OneFlow solved hardness minerals into undissolved crystal micro-par­ticles. These crystals stay suspended in the water and have a greatly reduced ability to react and attach to surfaces like dissolved hardness does. Therefore, the problem of internal buildup of scale in pipes, water heaters and on fixtures and glass is greatly reduced.
OneFlow cleaning products are recommended to achieve optimum results. Modern surfactant or detergent based, liquid soaps are preferred over old-fashioned caustic solid soaps.
Unlike softened water, OneFlow the beneficial essential mineral content of your water and is safe to drink.
®
reduces or eliminates scale formation on internal
®
prevents scale by transforming the normal dis-
®
is not a water softener – Low or phosphate-free
®
treated water maintains
®
Systems are certified through WQA against NSF/ANSI Standards 61 and 372 for Lead Free compliance.
Page 2
OneFlow® Benefits
• Chemical free scale prevention. Cost savings and environ­mental benefits.
• Virtually maintenance free - no control valve.
• Uses environmentally friendly technology by using no salt or other chemicals to constantly add, no electricity and no wastewater.
• Improves the efficiency of water-using appliances.
• Simple installation – no electrical and drain hookup.
• Safe for landscaping and lawn watering. No need for costly bypass plumbing.
• Compatible with all on-site and community wastewater treatment systems.
• Not subject to water softener restrictions and “bans”.
OneFlow drink and is well suited for use in food and beverage prepa­ration.
®
treated water has no added sodium, is safe to
System Overview
Tank Head
Media Tank
Typical Connection Fittings
CK-V3007-02
1" Brass Sweat
Fitting
(EDP#0002170)
CK-V3007
1" PVC Male NPT Elbow
(EDP#0002169)
Optional Bypass Valve
Assy.
CK-V3006
Bypass Assy.
(EDP#0002167)
CK-V3191-01
Bypass Elbow
Assy.
(EDP#002168)
2
Page 3
Equipment Specifications
Watts OneFlow® systems are complete, self-contained, loaded with media and ready to use. A simple inlet and outlet connec­tion is all that is required for installation. Please review operat­ing pressures, temperatures and water chemistry limitations to ensure compatibility.
d
a b
NOTICE
*Iron and Manganese Just as with conventional water softening media, OneFlow® media needs to be protected from excess levels of certain met­als that can easily coat the active surface, reducing its effective­ness over time. Public water supplies rarely, if ever, present a problem, but if the water supply is from a private well, confirm that the levels of iron (Fe) and manganese (Mn) are less than
0.3 mg/L and 0.05 mg/L, respectively.
!
WARNING
**Copper Pursuant to the EPA drinking water standards, the copper concentration permitted is up to 1.3 ppm. Typically originat­ing from new copper plumbing, high levels of copper can foul OneFlow media. For applications with copper concentra­tion greater than 1.3 ppm, please contact Watts Pure Water Technical Service at 1-800-224-1299. To further minimize any problem with excess copper, avoid applying excessive
flux on the inner surfaces of the pipe and use a low-corrosivi­ty water soluble flux listed under the ASTM B813 standard.
NOTICE
***Silica OneFlow tends to have a less significant effect on scale formation than other minerals, it can act as a binder that makes water spots and scale residue outside th plumbing system difficult to remove. This 20 ppm limitation is for aesthetic purposes.
®
media does not reduce silica scaling. While silica
c
e
Feed Water Chemistry Requirements
pH 6.5-8.5 Hardness (maximum) 75 grains (1282 ppm CaCO3) Water Pressure 15psi to 100psi (1.03 bar to 6.9 bar) Temperature 40°F to 100°F (5°C to 38°C) Free Chlorine < 2 ppm Iron (maximum) 0.3 ppm* Manganese (maximum) 0.05 ppm Copper 1.3 ppm** Oil & H2S Must be Removed Prior to OneFlow Silca (maximum) 20 ppm***
* See note about iron, manganese and copper on the next page.
Mechanical Specifications
Model 744 844 948 1054 1252
Max Service Flow (gpm) 10 12 16 20 30
Dry Weight (lbs) 22 25 29 35 43
Service Weight (lbs) 80 97 129 168 235
Pressure drop at peak flow rate is less than 10 psi. Pressure drop reading taken with inlet and outlet gauges installed
at a common elevation and 80 degree feed water.
Dimensions (nominal - inches)
a 47 47 49 58 55
b 46 46 48 57 54
c 7 8 9 10 12
d 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0
e 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0
Using OneFlow® with other water treatment equipment.
Due to the unique properties of OneFlow®, there are some unique requirements for using OneFlow tion or other forms of water treatment.
1. OneFlow not install any filters after OneFlow which scale prevention is required. POU drinking water filters, e.g. carbon or RO are exempt from this requirement.
2. The addition of soaps, chemicals, or cleaners, before or after OneFlow treatment, may reverse its anti-scale treatment effects and/or create water with a heavy residue or spotting potential. Any adverse conditions caused by the addition of soaps, chemicals, or cleaners are the sole responsibility of the end user.
3
®
must be the last stage in the treatment chain. Do
®
in conjunction with filtra-
®
or before any devices for
Page 4
NOTICE
Important notice about iron, manganese and copper in the water supply
Iron and Manganese
Just as with conventional water softening media, OneFlow® needs to be protected from excess levels of certain metals that can easily coat the active surface, reducing its effectiveness over time. Public water supplies rarely, if ever, present a problem, but if the water supply is from a private well, confirm that the levels of iron (Fe) and manganese (Mn) are less than 0.3 mg/L and 0.05 mg/L respec­tively.
Copper
Pursuant to the EPA drinking water standards, the copper con­centration permitted is up to 1.3 ppm. Typically originating from new copper plumbing, high levels of copper can foul OneFlow media. For applications with copper concentration greater than
1.3 ppm, please consult Watts Water Quality Technical Service. To further minimize any problem with excess copper, avoid ap­plying excessive flux on the inner surfaces of the pipe and use a low-corrosivity water soluble flux listed under the ASTM B813 standard.
!
CAUTION
• Not for use on closed loop systems.
• Do not let the system freeze. Damage to the tank may result.
• System must be operated in a vertical position. Do not lay it down during operation. The system may be placed in any position for shipping and installation but must be operated in the vertical position.
• Place the system on a smooth, level surface. Because the system operates in an upflow, fluidized bed mode, having a level surface is more important than with a softener or media filter.
• A bypass valve should be installed on every system to facili­tate installation and service.
• Observe all local plumbing and building codes when install­ing the system.
!
WARNING
Installation Precautions
• Do NOT install system on line pressure above 100psi.
• Do NOT install the system backwards with the feed water
line connected to the outlet.
• Do NOT install system in direct sunlight or where system is
exposed to harsh chemicals or may be subjected to being struck by moving equipment, carts, mops or any other item that may cause damage.
• Do NOT install the unit behind equipment where it may be
difficult to access the system for filter replacement.
• Do NOT install the OneFlow heat. Also, do not install the system near any device or break out area that would be adversely effected by water.
IF water hammer is evident, install water hammer arrestors
before the OneFlow
®
• Always back-up valves and fittings with a wrench when installing a fitting to avoid turning the valve.
Position the OneFlow
!
WARNING
®
unit in a suitable location.
Using OneFlow® with other water treatment equipment.
Due to the unique properties of OneFlow®, there are some unique requirements for using OneFlow filtration or other forms of water treatment.
1. OneFlow not install any filters after OneFlow for which scale prevention is required. POU filters, e.g. car­bon or RO are exempt from this requirement.
2. The addition of soaps, chemicals, or cleaners, before or after OneFlow treatment, may reverse its anti-scale treat­ment effects and/or create water with a heavy residue or spotting potential. Any adverse conditions caused by the addition of soaps, chemicals, or cleaners are the sole responsibility of the end user.
®
must be the last stage in the treatment chain. Do
unit.
®
system near any source of
®
in conjunction with
®
or before any devices
NOTICE
RE: Installation
The OneFlow® system differs from a conventional softener or media filter in a number of key respects.
• The system is light and only partially filled with media. This is normal. The upflow operation of the system requires a lot of freeboard to allow the bed to fully fluidize.
• The system has no underbed so you can tip the system over without any fear of upsetting the media. This makes transportation and installation much easier than conventional systems.
• Because the OneFlow
®
system operates in the Upflow mode,
the tank connections are opposite of what you’re used to.
• Please see the Important note about iron, manganese and copper above.
• Please see the note about “Using OneFlow water treatment equipment” on the next page.
®
with other
4
Page 5
Installation and Start-up
IN
Cold Water
OneFlow
OUT
®
Treated Water
1. Place the system in the desired location.
2. Connect the cold water supply to the inlet of the OneFlow system.
NOTE: The OneFlow
which is opposite of a conventional softener.
3. Place a bucket under the outlet port or run a line from the outlet port to a drain.
5. Slowly open the supply valve (user supplied) to the OneFlow supply valve when a steady stream of water comes out of the outlet port.
6. Connect the outlet of the OneFlow water supply of the building.
7. Open the supply valve to the OneFlow
8. Open faucets downstream from the OneFlow relieve any air.
9. Check for leaks. Repair as needed.
10. The system is now ready for service.
®
system. Allow the tank to fill with water. Close the
®
system operates in the UP-flow mode
®
system to the cold
®
system.
®
system to
®
Figure 1.
Model OF844-12 shown with optional bypass assemby.
Bypass Valve Modification
Service Position down-flow tank.
Service Position UP-flow tank.
5
As shipped, the bypass is set-up for down­flow use. The arrow shape of the handles points in the wrong direction for UP-flow use. To convert it to UP-flow use, pull up on the red handles until they come off. Rotate the handle 180° and put it back on the valve stem.
Bypass Position UP-flow tank.
Page 6
Note to the building owner
Your OneFlow® system will improve the properties of water throughout your building. Here are some things to expect and some recommendations for maximizing the benefi ts and your enjoyment of OneFlow
Dishwasher-Spotting on dishes and on the surface of the dishwasher should be greatly reduced or eliminated. We
recommend that you immediately reduce the amount of dish­washing detergent by approxi­mately 50% as compared to hard water use. Dishwashing detergents low in phosphates are highly recommended as they are better for the environ­ment and phosphates can cause spotting. In very hard water areas, the use of a rinse aid may be advised.
Shower doors and tiles- should have little or no spotting. When water evaporates off a surface, small spots may be left behind. These spots should be easy to remove with a damp cloth or sponge.
In the bath you should notice that soaps and shampoos lather more than with un-treated wa­ter. Soaps and shampoos will also rinse off much easier and faster than they would with traditional soft water. We rec­ommend the use of modern soaps for the best results.
®
Sinks and fi xtures - should have little or no spotting. If water is allowed to evaporate off a surface, small spots may be left behind. This spotting should not require any more than a wet cloth or sponge to remove. No harsh chemical should be required as with typical hard water spotting.
Things to watch for:
During the fi rst 30-90 days:
• Faucet aerators and drains may plug occasionally as old scale is removed from your plumbing system and water heater.
• You may also see milky water while the descaling is taking place. This is simply an increase in the calcium in the water be­cause OneFlow
®
is removing old scale deposits from your pipes.
Good practices:
If your dishwasher is severely coated with scale at the time of installation, we recommend that you purchase a product like
®
Jet-Dry initial cleaning OneFlow
We also recommend that you drain your water heater tank. This should be done 30 to 60 days after OneFlow again in one year. This is a good practice that can dramatically in­crease the life of your water heating appliance. The OneFlow help keep the tank and heating elements free of scale and operat­ing at peak effi ciency. Please follow the manufacturers instructions when draining the tank!
Dishwasher cleaner to accelerate the cleaning. After this
®
should keep it clean.
®
is installed, and
®
will
®
Jet-Dry
is a registered trademark of Ecolab, Inc.
6
Page 7
Limited Warranty
• The OneFlow® tank system is warranted to be free of defects in materials and workmanship for 5 years from the date of original shipment.
• The OneFlow ated in accordance with the instructions in the corresponding Installation and Operation Manual.
Watts Regulator Company warrants its OneFlow
• The OneFlow shipment.
• OneFlow operated in accordance with the instructions in the corresponding Installation and Operation Manual.
• Carbon replacement filter cartridges are not warranted to perform for any period of time because the service life of replacement carbon filter cartridges varies significantly with local water conditions and volume.
Conditions
1. The OneFlow® system must be installed in applications with municipally supplied water adhering to EPA guidelines.
2. Any component failure must not result from abuse, fire, freezing or other acts of nature, violence, or improper installation.
3. Equipment must be installed and operated in compliance with the local plumbing codes and on an approved water supply.
4. Equipment is limited to use at water pressures and temperatures that do not exceed our published specifications.
5. Water supply must not exceed 2.0 PPM chlorine. For water supply exceeding 2.0 PPM chlorine, pretreatment is required. (Please contact your water treatment specialist.)
6. Information, including model number, serial number, and date of installation, must be provided for any claims pertaining to equipment in warranty.
7. Defective parts are subject to inspection by either Watts Regulator Company or any authorized representative before final commitment of warranty adjustment is made.
8. Watts Regulator Company reserves the right to make changes or substitutions in parts or equipment with material of equal quality or value and of then current production.
®
media is warranted for performance for a period of 2 years from the date of the original installation when installed and oper-
®
cartridge systems as follows:
®
cartridge system is warranted to be free of defects in materials and workmanship for 1 year from the date of original
®
cartridges are warranted for performance for a period of one year from the date of original installation when installed and
Limitations
Our obligation under this warranty with respect to the tank or valve is limited to furnishing a replacement for, or at our option, repairing any part or parts to our satisfaction that prove defective within the warranty period stated above. Such replacement parts will be delivered to the owner F.O.B. nearest factory, at no cost, excluding freight and local labor charges, if any.
Our obligation under this warranty with respect to the OneFlow years from date of original installation. Such replacement media will be delivered to the owner F.O.B. nearest factory, at no cost, excluding freight and local labor charges, if any. Damage to the media due to chlorine, other oxidizers or fouling caused by local water conditions or any other operation outside of the limits shown under Specifications, is not covered by this warranty.
THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY WATTS REGULATOR COMPANY WITH RESPECT TO THE PRODUCT. WATTS REGULATOR COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. WATTS REGULATOR COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
The remedy described under this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and Watts Regulator Company shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including without limitation, freight, handling, lost profits or the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any other circumstances over which Watts Regulator Company has no control. This warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misap­plication or improper installation of the product.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of inci­dental or consequential damages. Therefore the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state. You should consult applicable state laws to determine your rights. SO FAR AS IS CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIODS STATED ABOVE.
®
media will be limited to furnishing a replacement for the media within two
IOM-OF744/844/948/1054/1252 1734 EDP#1915998 © 2017 Watts
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
For more information: Watts.com/prop65
USA: T: (978) 689-6066 • F: (978) 975-8350 • Watts.com
Canada: T: (905) 332-4090 • F: (905) 332-7068 • Watts.ca
Latin America: T: (52) 81-1001-8600 • Watts.com
Page 8
Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento
IOM-OF744/844/948/1054/1252_ES
Sistema antisarro OneFlow
®
Prevención de sarro sin sustancias químicas, sin sal
Modelo OF744-10 Modelo OF844-12 Modelo OF948-16 Modelo OF1054-20 Modelo OF1252-30
ADVERTENCIA
!
Lea este manual ANTES de utilizar el equipo. Si no lee y respeta toda la información sobre seguridad
y uso, las consecuencias pueden ser la muerte, lesiones graves, daños materiales o daños en el equipo.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Introducción
El sistema OneFlow® de Watts protege contra la formación de sarro en todo el sistema de cañerías. El sistema OneFlow tratamiento de todo el sistema, del agua fría y caliente, o puede colocarse directamente antes de un calentador de agua u otro dispositivo (una caldera de vaporización, por ejemplo) que requiera protección contra las aguas duras.
OneFlow superficies de cañerías internas, así como también reduce la formación de manchas y decoloración que se asocia normalmente con las aguas duras.
OneFlow minerales duros disueltos normales en micropartículas de cristal no disueltas. Estos cristales se mantienen suspendidos en el agua y tienen una capacidad muy reducida de reaccionar y adherirse a las superficies como lo hace la dureza disuelta. Por lo tanto, el problema de la acumulación de sarro en el interior de las tuberías, los calentadores de agua, los accesorios y el vidrio se reduce notablemente.
OneFlow usar productos de limpieza sin fosfato o con bajo contenido de fosfato para lograr resultados óptimos. Se prefieren los jabones líquidos a base de detergentes o surfactantes modernos en lugar de los antiguos jabones sólidos cáusticos.
A diferencia del agua suavizada, el agua tratada con OneFlow beneficiosos del agua, y es segura para beber.
®
puede instalarse en el punto de entrada para el
®
reduce o elimina la formación de sarro en
®
evita la formación de sarro al transformar los
®
no es un suavizador de agua. Se recomienda
®
mantiene el contenido de minerales esenciales y
Certificado por WQA según las Normas 61 y 372 de NSF/ANSI como libre de plomo.
Page 9
Ventajas de OneFlow
• Prevención del sarro libre de productos químicos. Ahorro de costos y beneficios ambientales.
• Prácticamente libre de mantenimiento: sin válvula de control.
• Tecnología ecológica sin sal ni otros productos químicos que deben agregarse constantemente, sin electricidad y sin aguas residuales.
• Mejora la eficiencia de los aparatos que usan agua.
• Instalación fácil: sin conexión eléctrica ni desagüe.
• Seguro para paisajismo y riego de plantas y césped. Sin necesidad de costosas tuberías de derivación.
• Compatible con todos los sistemas de tratamiento de aguas residuales de las instalaciones y de la comunidad.
• No está sujeto a restricciones ni “prohibiciones” de suavizadores de agua.
• El agua tratada con OneFlow® no tiene sodio agregado, es segura para beber y es apta para usarse en la preparación de alimentos y bebidas.
®
Descripción general del sistema
Cabezal del depósito
Depósito de materiales
Accesorios de conexión típicos
CK-V3007-02
Accesorio de sudación
de latón de 1"
(EDP Nº 0002170)
CK-V3007
Conjunto de codo de
PVC de 1" NPT macho.
(EDP Nº 0002169)
Válvula de derivación opcional
CK-V3006
Conjunto de
derivación.
(EDP Nº 0002167)
CK-V3191-01
Conjunto de codo
de derivación.(EDP
Nº 002168)
9
Page 10
Especificaciones del equipo
Los sistemas OneFlow® de Watts son completos, autónomos, tienen material cargado y están listos para usar. Para instalarlos sólo se necesita una simple conexión de entrada y de salida. Observar las limitaciones operativas acerca de las presiones, temperaturas y composición química del agua a fin de garantizar la compatibilidad.
d
a b
!
ADVERTENCIA
*De acuerdo con los estándares de agua potable de la EPA (Agencia de Protección Ambiental), la concentración de cobre permitida es de hasta 1,3 ppm. Los altos niveles de cobre que se originan típicamente debido a nuevas plomearías de cobre pueden contaminar la sustancia OneFlow. Para aplicaciones que contengan concentraciones de cobre mayores a 1,3 ppm, póngase en contacto con el Servicio técnico de calidad de Watts Water. Para minimizar aún más todo problema de exceso de cobre, evite aplicar un flujo excesivo en las superficies internas de la cañería y utilice un fundente hidrosoluble de baja corrosividad enumerado en la norma ASTM B813.
AVISO
** El medio de OneFlow no reduce el sarro de sílice. El sílice
puede actuar como un medio de unión, lo que hace que las manchas de agua y los residuos de sarro en el exterior del sistema de tuberías sean difíciles de eliminar. Este límite de 20ppm es por propósitos estéticos.
Especificaciones mecánicas
Modelo 744 844 948 1054 1252
Caudal de servicio máx. (gpm) 10 12 16 20 30
Peso seco (libras) 22 25 29 35 43
Peso de servicio (libras) 80 97 129 168 235
c
e
Requisitos de composición química del agua de suministro
pH 6,5-8,5 Dureza (máxima) 75 granos (1282ppm CaCO3) Presión del agua 15psi a 100psi (1,03bares a 6,9bares) Temperatura 5 °C a 100 °C (40 °F a 38 °F) Cloro libre < 2 ppm Hierro (máxima) 0,3ppm Manganeso (máxima) 0,05ppm Cobre 1,3ppm* Aceite y H2S Deben eliminarse antes de OneFlow Sílice (máxima) 20ppm**
* Consulte la nota sobre el hierro, manganeso y cobre en la siguiente página.
La pérdida de presión al caudal máximo es menos que 10 psi. La lectura de pérdida de presión tomada con medidores de entrada y salida instalados en una elevación común y agua de suministro de 80 grados (26,7 grados).
Dimensiones (nominal - pulgadas)
a 47 47 49 58 55
b 46 46 48 57 54
c 7 8 9 10 12
d 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
e 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
Uso de OneFlow® con otros equipos de tratamiento del agua.
Debido a las propiedades únicas de OneFlow®, existen algunos requisitos especiales para usar OneFlow filtración u otros métodos de tratamiento del agua.
®
1. OneFlow No instalar ningún filtro luego de OneFlow dispositivo para el que se requiera la prevención de sarro. Este requisito no es necesario para los filtros de agua potable en el punto de uso, como por ejemplo de carbono u ósmosis inversa.
2. Si se agrega jabón, químicos o limpiadores antes o después de realizar el tratamiento con OneFlow, se pueden revertir sus efectos antisarro y/o crear agua con residuos pesados o con posibilidades de manchas. Las condiciones adversas causadas por la adición de jabón, químicos o limpiadores son responsabilidad del usuario final.
debe ser la última etapa en la cadena de tratamiento.
10
®
junto con tratamientos por
®
o antes de cualquier
Page 11
AVISO
Aviso importante acerca de la presencia de hierro, manganeso y cobre en el suministro de agua
Hierro y manganeso
Al igual que con los medios suavizadores de agua convencionales, se debe proteger a OneFlow pueden cubrir la superficie activa con facilidad, lo que con el tiempo reduce su eficiencia. Los suministros públicos de agua casi nunca presentan problemas, pero si el suministro de agua proviene de un pozo privado, confirme que los niveles de hierro (Fe) y manganeso (Mn) sean menores de 0,3mg/l y 0,05mg/l respectivamente.
®
de un exceso de ciertos metales que
Cobre
De acuerdo con los estándares de agua potable de la EPA (Agencia de Protección Ambiental), la concentración de cobre permitida es de hasta 1,3 ppm. Los altos niveles de cobre que se originan típicamente debido a nuevas plomearías de cobre pueden contaminar la sustancia OneFlow. Para aplicaciones que contengan concentraciones de cobre mayores a 1,3 ppm, póngase en contacto con el Servicio técnico de calidad de Watts Water. Para minimizar aún más todo problema de exceso de cobre, evite aplicar un flujo excesivo en las superficies internas de la cañería y utilice un fundente hidrosoluble de baja corrosividad enumerado en la norma ASTM B813.
!
PRECAUCIÓN
• No debe utilizarse en sistemas de lazo cerrado.
• No permita que el sistema se congele. Puede dañarse el tanque.
• El sistema debe operar en posición vertical. No lo recueste durante su funcionamiento. El sistema puede colocarse en cualquier posición durante el envío y la instalación, pero debe operar in posición vertical.
• Coloque el sistema en una superficie suave y plana. Como el sistema opera en un modo de lecho fluido con caudal ascendente, tener una superficie plana es más importante que con un ablandador o un filtro de medio.
• Debe instalarse una válvula de derivación en todos los sistemas para facilitar la instalación y el servicio.
• Cuando instale el sistema, cumpla con todos los códigos locales de construcción y plomería.
!
ADVERTENCIA
Precauciones en la instalación
NO instale el sistema a una presión de línea superior
a 100psi.
NO instale el sistema al revés con la tubería de agua de
suministro conectada a la salida.
NO instale el sistema bajo la luz directa del sol o donde
quede expuesto a sustancias químicas agresivas o pueda recibir golpes por el movimiento de equipos, carros, mopas o cualquier otro elemento que pueda causar daños.
NO instalar la unidad detrás de equipos de modo que se
dificulte el acceso al sistema para el reemplazo del filtro.
NO instale el sistema OneFlow
calor. Asimismo, no instale el sistema cerca de dispositivos o zonas de descanso que puedan sufrir daños por los efectos del agua.
SI observa un golpe de ariete, instale dispositivos antigolpe
de ariete antes de la unidad OneFlow
• Siempre retroceda las válvulas y los accesorios con una llave al instalar un accesorio para evitar girar la válvula.
Coloque la unidad OneFlow
!
ADVERTENCIA
Uso de OneFlow® con otros equipos de tratamiento de agua.
Debido a las propiedades únicas de OneFlow®, hay algunos requisitos únicos para utilizar OneFlow otras formas de tratamiento de aguas.
1. OneFlow tratamiento. No instale ningún filtro después de OneFlow o antes de cualquier dispositivo para el que se requiera la prevención antisarro. Los filtros POU [point of use (punto de uso)], p.ej., de carbono o por RO [reverse osmosis (ósmosis inversa)] están exentos de este requisito.
2. La adición de jabones, productos químicos o limpiadores, antes o después del tratamiento con OneFlow, puede revertir los efectos del tratamiento antisarro y/o generar agua con un residuo pesado o un posible manchado. Toda condición adversa ocasionada por la adición de jabones, productos químicos o limpiadores son responsabilidad exclusiva del usuario final.
®
debe ser la última etapa de la cadena de
®
cerca de ninguna fuente de
®
.
®
en un lugar adecuado.
®
junto con filtración u
®
AVISO
El sistema OneFlow® difiere de los suavizadores o filtros de medios convencionales en varios aspectos clave.
• El sistema es ligero y solo está lleno parcialmente con medio. Esto es normal. El funcionamiento de caudal ascendente del sistema requiere mucho francobordo para que el lecho se fluidifique completamente.
• El sistema no tiene lecho inferior para que pueda volcar el sistema sin miedo de afectar el medio. Esto hace que el transporte y la instalación sean mucho más sencillas que con los sistemas convencionales.
• El sistema OneFlow por lo que las conexiones del tanque se realizan de modo contrario a lo tradicional.
• Consulte la nota importante sobre el hierro, el manganeso y el cobre mencionada anteriormente.
• Consulte la nota sobre el “Uso de OneFlow de tratamiento de agua” que está en la página siguiente.
RE: Instalación
®
funciona en modo de caudal ascendente,
®
con otros equipos
11
Page 12
Instalación y arranque
ENTRADA
Agua fría
SALIDA
Agua tratada con OneFlow
®
1. Colocar el sistema en la ubicación deseada.
2. Conectar el suministro de agua fría a la entrada del sistema OneFlow
NOTA: El sistema OneFlow
®
.
®
funciona en el modo de caudal
ascendente a diferencia de un ablandador convencional.
3. Colocar un cubo debajo del puerto de salida o conectar una tubería del puerto de salida a un desagüe.
4. Abrir lentamente la válvula de suministro (provista por el usuario) al sistema OneFlow
®
. Dejar que el depósito se llene con agua. Cerrar la válvula de suministro cuando salga un chorro de agua constante por el puerto de salida.
5. Conectar la salida del sistema OneFlow
®
al suministro de
agua fría del inmueble.
6. Abrir la válvula de suministro al sistema OneFlow
7. Abrir las llaves de corriente abajo desde el sistema OneFlow
®
para eliminar el aire.
®
.
8. Verificar que no haya fugas. Repararlas si es necesario.
9. El sistema ahora está listo para ser utilizado.
Figura 1.
Modelo OF844-12 con el conjunto de derivación opcional.
Modificación de la válvula de derivación
Posición de servicio depósito de caudal descendente.
Posición de servicio depósito de caudal ASCENDENTE.
12
Como se envía, la derivación está lista para el usarse con caudal descendente. La flecha de las manillas señala la dirección incorrecta para el uso con caudal ASCENDENTE. Para cambiarlo al uso con caudal ASCENDENTE, tirar de las manillas rojas hasta que se salgan. Girar la manilla a 180° y volver a colocarla en el vástago de la válvula.
Posición de derivación depósito de caudal ASCENDENTE.
Page 13
Nota para el propietario del inmueble
Su sistema OneFlow® mejorará las propiedades del agua en todo su inmueble. Aquí hay algunos puntos que pueden esperar y algunas recomendaciones para optimizar los beneficios y disfrutar al máximo de OneFlow
por el agua dura, no se necesitan sustancias químicas agresivas.
Lavavajillas: las manchas en los platos y en la superficie del lavavajillas se eliminarán o reducirán en gran medida
Recomedamos reducir de inmediato la cantidad de detergente en el lavavajillas al 50% aproximadamente en comparación con el uso con agua dura. Los detergentes para lavavajillas con bajo contenido de fosfato son altamente recomendados ya que son mejores para el medio ambiente y los fosfatos pueden generar manchas. En zonas con agua muy dura, se aconseja el uso de un complemento de enjuague.
Puertas y azulejos de duchas: tendrán pocas manchas o ninguna. Cuando el agua se evapora de una superficie, pueden quedan pequeñas manchas. Estas manchas se podrán limpiar fácilmente con un trapo húmedo o una esponja.
En el baño: podrá notar que los jabones y champúes hacen más espuma que con el aguasin tratamiento. Los jabones y champúes también se podrán enjuagar más fácil y rápidamente que con agua blanda tradicional. Recomendamos el uso de jabones modernos para obtener mejores resultados.
®
.
Fregaderos y artefactos: tendrán pocas manchas o ninguna. Si se deja evaporar el agua de una superficie, podrán quedar pequeñas manchas. Para limpiar estas manchas no se requerirá más que un trapo mojado o esponja. A diferencia de las manchas tipicas ocasionadas
Puntos a observar:
Durante los primeros 30 a 90 días:
• Los drenajes y aireadores de llaves pueden obstruirse ocasionalmente a medida que se remueve el sarro viejo de su sistema de cañerías y calentador de agua.
• Es posible que también se observe agua lechosa mientras se produce la eliminación de sarro. Esto es simplemente un incremento del calcio en el agua debido a que OneFlow™ está removiendo los depósitos de sarro viejos de sus cañerías.
Buenas prácticas:
Si su lavavajillas se encuentra muy cubierto con sarro al momento de la instalación, le recomendamos comprar un producto como el limpiador para lavavajillas Jet-Dry Luego de esta limpieza inicial, OneFlow
También recomendamos que desagote el depósito del calentador de agua. Esto debería efectuarse de 30 a 60 días luego de instalar OneFlow
®
, y luego una vez más al transcurrir un año. Ésta es una buena costumbre que puede prolongar drásticamente la vida útil de su artefacto para calentar el agua. OneFlow ayudará a mantener el depósito y los elementos de calentamiento libres de sarro y funcionando con la máxima eficacia. Siga las instrucciones del fabricante al desagotar el depósito.
®
para acelerar la limpieza.
®
mantendrá la limpieza.
®
®
Jet-Dry
es una marca comercial registrada de Ecolab, Inc.
13
Page 14
Garantía limitada
• El sistema de depósito OneFlow® está garantizado como libre de defectos en materiales y manufactura por 5 años desde la fecha del envío original.
• El material OneFlow instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones del Manual de instalación y uso correspondiente.
Watts Regulator Company garantiza sus sistemas de cartuchos OneFlow® como se describe a continuación:
• El sistema de cartuchos OneFlow
• Los cartuchos OneFlow hayan instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones del Manual de instalación y uso correspondiente.
• No se garantiza el funcionamiento de los cartuchos de repuesto para filtros de carbono por ningún período dado que la vida útil de los cartuchos de repuesto para filtros de carbono varía significativamente de acuerdo a las condiciones y el volumen del agua local.
Condiciones
1. El sistema OneFlow® debe instalarse en aplicaciones con agua suministrada a nivel municipal que cumpla con las normas de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (U.S. Environmental Protection Agency, EPA).
2. Los fallos en los componentes no deben producirse como consecuencia de uso indebido, incendio, congelamiento u otros factores como fuerzas de la naturaleza, actos de violencia o instalación incorrecta.
3. El equipo debe instalarse y utilizarse de conformidad con los códigos locales relativos a las cañerías y con un suministro de agua aprobado.
4. El uso del equipo está limitado a las temperaturas y presiones de agua que no excedan nuestras especificaciones publicadas.
5. El suministro de agua no debe exceder 2 ppm de cloro. En suministros de agua que excedan 2 ppm de cloro, se requiere tratamiento previo. (Contactar al especialista en tratamiento de agua.)
6. Para cualquier reclamo en relación con los equipos en garantía, se debe proporcionar información incluyendo el número de modelo, el número de serie y la fecha de instalación.
7. Las piezas defectuosas están sujetas a inspección por parte de Watts Regulator Company o cualquier representante autorizado antes de que se asuma el compromiso final de ajuste de garantía.
8. Watts Regulator Company se reserva el derecho a realizar cambios o sustituciones en las piezas o el equipo por materiales de valor o calidad equivalente y producción vigente en el momento.
®
está garantizado en cuanto a su rendimiento por un período de 2 años desde la fecha de la instalación original en tanto se haya
®
®
están garantizados en cuanto a su rendimiento por un período de un año desde la fecha de la instalación original en tanto se
está garantizado como libre de defectos en materiales y manufactura por 1 año desde la fecha del envío original.
Limitaciones
Nuestra obligación bajo la presente garantía con respecto al depósito o la válvula está limitada al reemplazo o la reparación, a nuestra elección, de cualquier pieza o piezas a nuestra satisfacción con defectos comprobados dentro del período de garantía antes estipulado. Tales piezas de repuesto serán entregadas al propietario bajo condición Libre a bordo (Free on Board, FOB) en la fábrica más cercana, sin costo alguno, sin incluir gastos de flete y mano de obra local, de corresponder.
Nuestra obligación bajo la presente garantía con respecto al material OneFlow desde la fecha de la instalación original. Tales materiales de repuesto serán entregados al propietario bajo condición Libre a bordo (Free on Board, FOB) en la fábrica más cercana, sin costo alguno, sin incluir gastos de flete y mano de obra local, de corresponder. Esta garantía no cubre los materiales dañados a causa del cloro, otros oxidantes o la contaminación por las condiciones del agua local o cualquier otra operación fuera de los límites indicados en la sección Especificaciones.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR WATTS REGULATOR COMPANY EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. WATTS REGULATOR COMPANY NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. WATTS REGULATOR COMPANY POR LA PRESENTE RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
La reparación descrita en esta garantía constituirá el único y exclusivo resarcimiento por incumplimiento de garantía, y Watts Regulator Company no se hará responsable por daños fortuitos, especiales o derivados, incluyendo sin limitación, los gastos de flete y manipuleo, la pérdida de ganancias o el costo de reparación o reemplazo de otra propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra, retardos, vandalismo, negligencia, contaminación ocasionada por materiales extraños, daños a causa de condiciones adversas del agua, sustancias químicas o cualquier otra circunstancia sobre la cual Watts Regulator Company no tenga control. Esta garantía no tendrá validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicación incorrecta o instalación inadecuada del producto.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y otros estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o derivados. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría tener también otros derechos que varían según el Estado en cuestión. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para determinar sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA APLICABLES ESTIPULADOS PRECEDENTEMENTE.
®
estará limitada a suministrar repuestos por el material durante dos años
IOM-OF744/844/948/1054/1252_ES 1734 EDP#1915998 © 2017 Watts
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el estado de California sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
Para obtener más información: Watts.com/prop65
Estados Unidos: Tel.: (978) 689-6066 • Fax: (978) 975-8350 • Watts.com
Canadá: Tel.: (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • Watts.ca
Latinoamérica: Tel.: (52) 81-1001-8600 • Watts.com
Page 15
Manuel d’installation, de fonctionnement et d’entretien
IOM-OF744/844/948/1054/1252_FR
Système antitartre OneFlow
®
Prévention contre le tartre sans produits chimiques ni sel
Modèle OF744-10 Modèle OF844-12 Modèle OF948-16 Modèle OF1054-20 Modèle OF1252-30
!
AVERTISSEMENT
Lisez ce manuel AVANT d’utiliser cet équipement. Le non-respect de ces instructions ou des renseignements
relatifs à la sécurité et à l’utilisation risque de provoquer des blessures graves, voire mortelles, des dégâts matériels et des dommages à l’équipement.
Conservez ce manuel à titre de référence ultérieure.
Le système OneFlow® de Watts protège contre la formation de tartre à l'intérieur du système de plomberie. Le système OneFlow l’intégralité de votre système, à la fois l'eau froide et l'eau chaude. Il peut aussi être installé directement à l'arrivée d'eau d'un chauffe-eau ou d'un autre appareil (par ex., vaporisateur, etc.) qui nécessite une protection contre l'eau dure.
OneFlow de plomberie internes, mais réduit également les taches ou marques habituellement associées à l’eau dure.
OneFlow minéraux normaux responsables de la dureté dissous en microparticules cristallines non dissoutes. Ces microparticules cristallines restent suspendues dans l'eau et leur capacité à réagir et à se fixer à des surfaces est fortement réduite comme le font les minéraux responsables de la dureté de l'eau. Par conséquent, le problème de l'accumulation interne de tartre dans les tuyaux, les chauffe-eau, les appareils et le verre est considérablement réduit.
OneFlow d’utiliser des produits de nettoyage avec peu ou pas de phosphate pour atteindre les meilleurs résultats. Les agents de surface ou détergents modernes, et savons liquides sont préférables aux savons solides caustiques traditionnels.
Contrairement à l'eau adoucie, l'eau traitée à l'aide du système OneFlow bénéfiques de l'eau, et l’eau est potable.
®
peut être installé au point d'entrée pour traiter
®
réduit ou élimine la formation de tartre sur les surfaces
®
prévient la formation de tartre en transformant les
®
n’est pas un adoucisseur d’eau. Il est conseillé
®
maintient le contenu en minéraux essentiels
Système testé et certifié par la WQA conformé­ment à la norme NSF/ANSI 61 et à la norme NSF/ANSI 372 pour l’absence de plomb.
Page 16
OneFlow
• Prévention du tartre sans produits chimiques. Économie de coûts et avantages environnementaux.
• Ne nécessite aucun entretien – aucune vanne de régulation.
• Utilise une technologie écologique en n’employant pas de sel ou d’autres produits chimiques pour éviter de constam­ment en ajouter, qui ne requiert ni électricité ni eau usée.
• Améliore l’efficacité des appareils électroménagers utilisant de l’eau.
• Installation simple – aucun raccordement électrique et de drain.
• Sécuritaire pour l’aménagement paysager et l’arrosage des pelouses. Pas de frais de plomberie de dérivation.
• Compatible avec tous les systèmes de traitement des eaux usées de la communauté et locaux.
• Ne fait pas l’objet de restrictions et d’« interdictions » en matière d’adoucisseur d’eau.
• L’eau traitée avec OneFlow® n’a pas de sodium ajouté, elle
est bonne à boire et peut parfaitement être utilisée pour la préparation des aliments et des boissons.
®
Présentation du système
Tête de réservoir
Réservoir de média filtrant
Raccords typiques
CK-V3007-02
Raccord brasé
en laiton d’1 po
(réf. EDP 0002170)
CK-V3007
Coude NPT mâle
en PVC d’1 po
(réf. EDP 0002169)
Vanne de dérivation optionnelle
16
CK-V3006
Coude de dérivation
(réf. EDP 0002167)
CK-V3191-01
Coude de dérivation
(réf. EDP 002168)
Page 17
Spécifications de l’équipement
OneFlow® de Watts sont complets, autonomes, chargés de média filtrant et prêts à l’emploi. Un simple raccord d’entrée et de sortie est requis pour l’installation. Consulter les pressions, températures et limites chimiques de l’eau pour le fonctionne­ment afin d’assurer la compatibilité.
a b
d
AVERTISSEMENT
!
*Conformément aux normes de l’EPA relatives à l’eau potable, la concentration de cuivre autorisée ne doit pas dépasser 1,3 ppm. Des niveaux élevés de cuivre encrasseront le média OneFlow, provenant généralement de la plomberie en cuivre. Pour des applications dont la concentration de cuivre dépasse 1,3 ppm, veuillez communiquer avec l’équipe d’assistance technique Watts Water. Pour réduire davantage tout problème d’excès de cuivre, évitez d’appliquer trop de flux sur les surfaces intérieures des tuyaux et utilisez un flux soluble à l’eau peu corrosif énuméré sous la norme ASTM B813.
AVIS
** Le média OneFlow ne réduit pas le détartrage de la silice. La
silice peut agir comme un liant qui rend les taches d'eau et les résidus de tartre en dehors du système difficile à retirer de la plomberie. Cette limite de 20 ppm est à des fins esthétiques.
Spécifications mécaniques
Modèle 744 844 948 1054 1252
Débit d’utilisation maximum (gal,/min)
Poids sec (livres) 22 25 29 35 43
Poids de fonctionne ment (livres)
10 12 16 20 30
-
80 97 129 168 235
c
e
Exigences relatives à l'état chimique de l'eau d'alimentation
pH 6,5-8,5 Dureté (maximum) 75 grains (1282 ppm CaCO3) Pression de l'eau 15psi à 100psi (1,03bar à 6,9bars) Température 5°C à 100°C (40°F à 38°F) Chlore libre <2ppm Fer (maximum) 0,3ppm Manganèse
(maximum) Cuivre 1,3ppm* Huile et H2S Doit être retiré avant OneFlow Silice (maximum) 20ppm**
* Voir la remarque sur le fer, le manganèse et le cuivre à la page suivante.
0,05ppm
La chute de pression au pic de débit est inférieure à 10 psi. Lecture de la chute de pression prise avec des jauges à l’entrée et à la sortie installées à une hauteur commune et une eau d’alimentation de 80°F (26,7°C).
Dimensions (nominales - pouces)
a
b
c
d
e
47 47 49 58 55
46 46 48 57 54
7 8 9 10 12
1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
Utilisation du système OneFlow® avec un autre équipement de traitement de l’eau
En raison des propriétés uniques du système OneFlow®, il existe certaines exigences uniques à respecter lors de l’utilisation du système OneFlow formes de traitement de l’eau.
1. Le système OneFlow chaîne de traitement. Ne pas installer de filtre après le système OneFlow contre le tartre. Les filtres d’eau potable au point d’utilisation, tels que les filtres au charbon ou à osmose inverse, ne sont pas concernés par cette exigence.
2. L’ajout de savons, de produits chimiques ou de nettoyage avant ou après le traitement OneFlow peut annuler les effets du traitement anti-tartre et/ou produire de l’eau avec des résidus lourds ou des salissures potentielles. Toutes réac­tions négatives causées par l’ajout de savons, ou de produits chimiques ou de nettoyage, sont uniquement de la responsa­bilité de l’utilisateur final.
17
®
avec un système de filtration ou d’autres
®
doit être situé à la dernière place sur la
®
ou avant tout appareil nécessitant une prévention
Page 18
AVIS
Avis important sur le fer, le manganèse et le cuivre dans l'alimentation en eau
Fer et manganèse
Tout comme avec les médias d'adoucissement de l'eau conventionnels, OneFlow excessifs de certains métaux qui peuvent facilement recouvrir la surface active, ce qui réduit son efficacité au fil du temps. L'eau fournie par les services publics pose rarement, voire jamais, de problème, mais si l'approvisionnement en eau provient d'un puits privé, confirmez que les niveaux de fer (Fe) et de manganèse (Mn) sont inférieurs à 0,3 mg/L et 0,05 mg/L, respectivement.
®
doit être protégé contre des niveaux
Cuivre
Conformément aux normes de l’EPA relatives à l’eau potable, la concentration de cuivre autorisée ne doit pas dépasser 1,3 ppm. Des niveaux élevés de cuivre encrasseront le média OneFlow, provenant généralement de la plomberie en cuivre. Pour des applications dont la concentration de cuivre dépasse 1,3 ppm, veuillez communiquer avec l’équipe d’assistance technique Watts Water. Pour réduire davantage tout problème d’excès de cuivre, évitez d’appliquer trop de flux sur les surfaces intérieures des tuyaux et utilisez un flux soluble à l’eau peu corrosif énuméré sous la norme ASTM B813.
!
MISE EN GARDE
• Ne pas utiliser dans des systèmes fermés.
• Empêchez le gel du système. Des dommages au réservoir peuvent en découler.
• Le système doit être utilisé en position verticale. Ne pas le déposer pendant le fonctionnement. Le système peut être placé dans n'importe quelle position pour le transport et l'installation, mais il doit être utilisé en position verticale.
• Placez le système sur une surface lisse et plane. Étant donné que le système fonctionne dans un courant ascendant, le mode de lit fluidisé, présentant une surface plane, est plus important qu'avec un adoucisseur ou un filtre de média.
• Une vanne de dérivation doit être installée sur chaque système pour faciliter l'installation et le service.
• Respectez tous les codes du bâtiment ou de plomberie lors de l'installation du système.
!
AVERTISSEMENT
Précautions d'installation
• Ne PAS installer le système si la pression de conduite est
supérieure à 100psi.
• Ne PAS installer le système à l'envers avec la conduite
d'alimentation d'eau connectée à la sortie.
• Ne PAS installer le système à un endroit directement exposé
aux rayons du soleil, à un endroit où il pourrait entrer en contact avec des produits chimiques, ou à un endroit où il pourrait être heurté par un équipement en mouvement, un chariot, un balai, ou tout autre élément pouvant l'endommager.
• Ne PAS installer l'appareil à un endroit difficile d'accès: cela
pourrait compliquer le remplacement du filtre.
• Ne PAS installer le système OneFlow
source de chaleur. En outre, ne pas installer le système à proximité d'un appareil ou d'une zone de dégagement qui pourrait être affecté(e) par l'eau.
SI un coup de bélier est apparent, installer des antibéliers
en amont de l'appareil OneFlow
• Sécuriser toujours les vannes et les adaptateurs à l'aide d'une clé lors de l'installation d'un adaptateur dans le but d'éviter de tourner la vanne.
Placer l'appareil OneFlow
AVERTISSEMENT
!
®
à un emplacement adéquat.
Utilisation du OneFlow® avec un autre équipement de traitement de l'eau.
En raison des propriétés uniques de OneFlow®, il existe des exigences particulières pour l'utilisation de OneFlow en combinaison avec une filtration ou d'autres formes de traitement de l'eau.
1. OneFlow traitement. N'installez pas de filtre après le système OneFlow du tartre est nécessaire. Les filtres «POU», par exemple au charbon ou «RO» sont exemptés de cette exigence.
2. L'ajout de savons, de produits chimiques ou de nettoyage avant ou après le traitement OneFlow, peut annuler les effets du traitement anti-tartre et/ou produire de l'eau avec des résidus lourds ou des salissures potentielles. Toutes réactions négatives causées par l'ajout de savons, ou de produits chimiques ou de nettoyage, sont uniquement de la responsabilité de l'utilisateur final.
®
doit être la dernière étape de la chaîne de
®
ou avant un dispositif pour lequel la prévention
®
à proximité d'une
®
.
®
AVIS
Le système OneFlow® diffère d'un adoucisseur conventionnel ou d'un filtre des médias par un certain nombre de points importants.
• Le système est léger et seulement partiellement rempli de médias. Cela est normal. L'opération en mode courant ascendant du système requiert un dégagement important pour permettre que le lit soit entièrement fluidisé.
• Le système n'a pas de sous-lit, de sorte que vous pouvez faire basculer le système sans aucune crainte de déplacer les médias. Cela rend le transport et l'installation beaucoup plus facile que pour les systèmes conventionnels.
• Le système OneFlow ascendant, les raccords du réservoir sont contraires à ce que vous avez l’habitude de voir.
• Veuillez consulter la remarque importante sur le fer, le manganèse et le cuivre, ci-dessus.
• Veuillez consulter la remarque «Utilisation de OneFlow autre équipement de traitement de l'eau» à la page suivante.
OBJET: Installation
®
fonctionnant en mode courant
®
avec un
18
Page 19
Installation et démarrage
ENTRÉE
Eau froide
SORTIE
Eau traitée OneFlow
®
1. Placer le système à l’emplacement désiré.
2. Raccorder l’alimentation en eau froide à l’entrée du système OneFlow®.
REMARQUE : Le système
circulation ascendante, à l’opposé d’un adoucisseur d’eau conventionnel.
3. Placer un seau sous l’orifice de sortie ou acheminer une conduite de l’orifice de sortie à une évacuation.
4. Ouvrir lentement le robinet d’alimentation (fourni par l’utilisateur) du système remplir d’eau. Fermer le robinet d’alimentation lorsque un filet d’eau régulier s’écoule de l’orifice de sortie.
5. Raccorder la sortie du système eau froide du bâtiment.
6. Ouvrir le robinet d’alimentation du système
7. Ouvrir les robinets en aval du système dissiper l’air.
8. Inspecter pour toute fuite éventuelle. Effectuer les réparations nécessaires.
9. Le système est maintenant prêt à être utilisé.
OneFlow® fonctionne en mode de
OneFlow®. Laisser le réservoir se
OneFlow® à l’alimentation en
OneFlow®.
OneFlow® pour
Figure 1.
Modèle OF844-12 illustré avec système de dérivation en option.
Modification du robinet de dérivation
Position de service débit descendant.
Position de service débit ascendant.
19
La dérivation est réglée pour une utilisation en débit descendant à l’expédition. La flèche de la poignée pointe dans la mau­vaise direction pour une utilisation en débit ascendant. Pour une utilisation en débit ascendant, tirer sur les poignées rouges jusqu’à ce qu’elles se détachent. Faire tourner la poignée à 180° et la réinstaller sur la tige de manœuvre.
Position de dérivation débit ascendant.
Page 20
Note au propriétaire du bâtiment
Le système OneFlow® améliorera les propriétés de l’eau dans tout le bâtiment. Voici certains effets auxquels il faut s’attendre et quelques recommandations permettant de tirer le meilleur parti des avantages du système OneFlow
Les taches sur la vaisselle et la surface du lave-vaisselle doivent être considérablement réduites ou éliminées. Il
est recommandé de réduire immédiatement la quantité de détergent pour lave-vaisselle d’environ 50 % par rapport à une utilisation avec de l’eau dure. Des détergents pour lave-vaisselle à faible teneur en phosphate sont recommandés car ils sont plus respectueux de l’environnement. Les phosphates peuvent créer des taches. Pour les zones à eau très dure, l’utilisation d’un produit de rinçage peut être utile.
Les portes et les carrelages des douches ne doivent présenter que
peu ou pas de taches. S’il est permis à l’eau de s’évaporer d’une surface, il peut rester de petites taches. Ces taches doivent s’enlever facilement avec un chiffon ou une éponge mouillée.
Dans la baignoire, noter que les savons et les shampooings moussent plus qu’avec de l’eau non traitée. Les savons et les shampooings se rincent également bien mieux et plus rapidement qu’avec de l’eau adoucie conventionnelle. Il est recommandé d’utiliser des savons modernes pour de meilleurs résultats.
®
.
Les éviers et la robinetterie ne doivent présenter que peu ou pas de taches. S’il est permis à l’eau de s’évaporer d’une surface, il peut rester de petites taches. Ces taches doivent s’enlever facilement avec un chiffon ou une éponge mouillée. Aucun produit chimique corrosif n’est requis, comme c’est le cas avec les taches d’eau dure typiques.
Surveiller les points suivants:
Durant les premiers 30 à 90 jours:
• Les aérateurs de robinets et les évacuations peuvent se bou­cher occasionnellement au fur et à mesure que l’ancien tartre est rejeté du système de plomberie et du chauffe-eau.
• De l’eau laiteuse peut également être présente lorsque le détar­trage a lieu. Ceci représente simplement une augmentation du calcium dans l’eau car le système OneFlow
®
entraîne le détache-
ment des ancients dépôts de tartre des tuyaux.
Bonnes pratiques:
Si le lave-vaisselle présente une couche épaisse de tartre lors de l’installation, il est recommandé de se procurer du nettoyant pour lave-vaisselle de type Jet-Dry Après ce nettoyage initial, le sytème OneFlow maintenir la propreté du lave-vaisselle.
Il est également recommandé de vidanger l’eau du réservoir du chauffe-eau. Ceci devrait être effectué entre 30 et 60 jours suite à l’installation du système OneFlow cette vidange. Cette bonne pratique peut considérablement augmenter la durée de vie de votre appareil de chauffage de l’eau. Le système OneFlow les éléments chauffants exempt de tartre afi n qu’ils fonctionnent à plein rendement. Suivre les instructions du fabricant lors de la vidange du réservoir!
®
pour accélerer le nettoyage.
®
permet de maintenir le réservoir et
®
doit permettre de
®
et 12 mois après
®
Jet-Dry
est une marque déposée d’Ecolab, Inc.
20
Page 21
Garantie limitée
• Le système de cuve OneFlow® est garanti exempt de vices de matériau et de main d’œuvre pour une durée de 5 ans à compter de la date d’expédition d’origine.
• Le média filtrant OneFlow conformément aux instructions du manuel d’installation et de fonctionnement.
Watts Regulator Company garantit le système de cartouche OneFlow
• Le système de cartouche OneFlow date d’expédition d’origine.
• Les cartouches OneFlow utilisées conformément aux instructions du manuel d’installation et de fonctionnement.
• Les cartouches de filtre au charbon de rechange ne sont pas garanties car la durée de vie des cartouches au charbon varie grandement en fonction des conditions et du volume de l’eau locale.
Conditions
1. Le système OneFlow® doit être installé dans des applications alimentées par l’eau municipale conformément au règlement de l’EPA.
2. Les défaillances de composant ne doivent pas être causées par un abus, un incendie, le gel ou d’autres phénomènes naturels, des actes de violence ou une installation érronée.
3. L’équipement doit être installé et utilisé conformément au code de plomberie en vigueur et avec une alimentation en eau approuvée.
4. L’équipement doit être utilisé à des pressions et des températures d’eau ne dépassant les spécifications indiquées.
5. La teneur en chlore de l’eau ne doit pas dépasser 2,0 ppm. Pour une eau présentant une teneur en chlore supérieure à 2,0 ppm, un pré­traitement de l’eau est requis. (Merci de contacter le spécialiste de traitement de l’eau.)
6. Les informations, incluant le numéro de modèle, le numéro de série et la date d’installation, doivent être fournies pour toute réclamation dans le cadre de la garantie.
7. Les pièces défectueuses seront soumises à une inspection par Watts Regulator Company ou par un représentant agréé avant que le recours en garantie final ne soit accepté.
8. Watts Regulator Company se réserve le droit de remplacer ou de changer les pièces ou l’équipement par un matériau de qualité et de valeur égales et en cours de production.
®
est garanti pour une période de 2 ans à compter de la date d’installation initiale lorsqu’il est installé et utilisé
®
®
est garanti exempt de vices de matériau et de main d’œuvre pour une durée d’un an à compter de la
®
sont garanties pour une période d’un an à compter de la date d’installation initiale lorsqu’elles sont installées et
de la façon suivante:
Limitations
Notre obligation dans le cadre de cette garantie et concernant la cuve ou le robinet est limitée au remplacement ou à la réparation, à notre choix, de toute pièce jugée défectueuse dans la période de garantie indiquée ci-dessus. Ces pièces de rechange seront fournies gratuitement au propriétaire FAB à l’usine la plus proche à l’exception des frais de transport et de main d’œuvre locale, le cas échéant.
Notre obligation dans le cadre de cette garantie par rapport au média filtrant OneFlow années suivant la date d’installation d’origine. Le média filtrant de rechange sera fourni gratuitement au propriétaire FAB à l’usine la plus proche à l’exception des frais de transport et de main d’œuvre locale, le cas échéant. Les dommages du média filtrant dus au chlore, aux oxydants et à l’encrassement provoqués par les conditions de l’eau ou une utilisation en dehors des limites spécifiées ne sont pas couverts par cette garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRÉSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR WATTS REGULATOR COMPANY POUR CE PRODUIT. WATTS REGULATOR COMPANY N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. PAR LA PRÉSENTE, WATTS REGULATOR COMPANY REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
Le remède décrit dans cette garantie constitue le seul recours à toute rupture de la présente garantie et Watts Regulator Company ne saurait être tenue responsable de tout dommage spécial, accessoire ou consécutif, y compris, mais non exclusivement : le transport, la manutention, la perte de profits ou le coût afférent à la réparation ou au remplacement d’autres biens qui seraient endommagés par suite du fonctionne­ment incorrect dudit produit; d’autres coûts afférents aux frais de main-d’œuvre; délais, vandalisme, négligence, encrassement occasionné par la présence de matériau étranger; dommages résultant d’une eau impropre, de produits chimiques ou de tout autre événement sur lequel Watts Regulator Company ne saurait exercer le moindre contrôle. La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d’abus, de mésusage, d’application ou d’installation erronée de ce produit.
Certains États ou certaines Provinces n’autorisent pas la limite de durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou limite de dommages directs ou indirects. C’est pourquoi les limites ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits qui varient d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre. Veuillez vous référer aux lois d’état ou de province applicables pour déterminer vos droits en la matière. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE IMPLICITE NE POUVANT PAS ÊTRE REJETÉE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES AUX DURÉES DE GARANTIE APPLICABLES INDIQUÉES CI-DESSUS.
®
sera limitée à son remplacement dans les deux
IOM-OF744/844/948/1054/1252_FR 1734 EDP#1915998 © 2017 Watts
AVERTISSEMENT: Ce produit contient des substances chimiques connues dans l’État de Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou autres dommages au fœtus.
Pour obtenir plus de renseignements: Watts.com/prop65
É.-U.: T.: (978) 689-6066 • Télécopieur: (978)975-8350 • Watts.com
Canada: T.: (905) 332-4090 • Télécopieur: (905) 332-7068 • Watts.ca
Amérique latine: T.: (52) 81-1001-8600 • Watts.com
Page 22
Notes / Notas / Notes
Loading...