Model OF1465, OF1665
OneFlow
Chemical-Free, Salt-Free Scale Prevention
Introduction
The Watts OneFlow® Anti-Scale System provides protection from
scale formation on internal and external plumbing surfaces. The
OneFlow
ing to treat both hot and cold water, or it can be located directly
before a water heater, boiler, or other water using device that
requires protection from hard water.
OneFlow
hardness minerals into undissolved crystal microparticles. These
crystals stay suspended in the water and have a greatly reduced
ability to react and attach to surfaces like dissolved hardness
does. Therefore the problem of internal buildup of scale in pipes,
water heaters and on fixtures and glass is greatly reduced.
OneFlow
antiscalants, sequestrants, etc.. will most likely have to be changed
to be compatible with OneFlow
washing chemistry will likewise require adjustments.
®
®
®
®
Anti-Scale Systems
system can be installed at the point of entry to a build-
prevents scale by transforming the normal dissolved
is not a water softener – Water treatment chemistry (e.g.
®
treated water. Laundry and ware-
IOM-OF1465_1665
OneFlow® Benefits
• Chemical free scale prevention. Cost savings and environmental
benefits.
• Virtually maintenance free. No salt bags or other chemicals to
buy, transport and store.
• No electricity, no wastewater, completely self-contained.
• Improves the efficiency of water-using appliances.
• Simple installation – no electrical and drain hookup.
• Safe for landscaping and lawn watering. No need for costly
bypass plumbing.
• Compatible with all on-site and community wastewater treatment systems.
• Not subject to water softener restrictions and “bans”.
• OneFlow
drink and is well suited for use in food and beverage preparation.
®
treated water has no added sodium, is safe to
Page 2
!
Important note about iron,
manganese and copper in the
water supply
Iron and Manganese
Just as with conventional water softening media, OneFlow® needs
to be protected from excess levels of certain metals that can easily
coat the active surface, reducing its effectiveness over time. Public
water supplies rarely, if ever, present a problem, but if the water
supply is from a private well, confirm that the levels of iron (Fe) and
manganese (Mn) are less than 0.3 mg/L and 0.05 mg/L respectively. Copper should be less than 1.3 mg/L.
Copper
Copper usually originates from new copper plumbing upstream
of the OneFlow
waiting 3-4 weeks before placing the system in operation. This
will allow the copper surfaces to be fully flushed and develop a
natural protective surface. To further minimize any problem with
excess copper, avoid applying excess flux on the inner surfaces
of the pipe and to use a low-corrosivity water soluble flux listed
under the ASTM B813 standard. Once the plumbing connections are complete, place the OneFlow
to following the startup procedure and flush the plumbing for at
least 10 minutes.
®
system. If this condition exists, we recommend
®
system in bypass prior
!
Installation Precautions!
• Do NOT install system on line pressure above 125psi.
• Do NOT install the system backwards with the feed water
line connected to the outlet.
• Do NOT install system in direct sunlight or where system is
exposed to harsh chemicals or may be subjected to being
struck by moving equipment, carts, mops or any other item
that may cause damage.
• IF water hammer is evident, install water hammer arrestors
before the OneFlow
• Always back-up valves and fittings with a wrench when
installing a fitting to avoid turning the valve.
• Do NOT install the unit behind equipment where it may be
difficult to access the system for filter replacement.
Position the OneFlow
the OneFlow
stall the system near any device or area that would be adversely
effected by water.
®
system near any source of heat. Also, do not in-
®
unit.
®
unit in a suitable location. Do NOT install
System Overview
!
Cautions!
• Do not let the system freeze. Damage to the tank may result.
• System must be operated in a vertical position. Do not lay
it down during operation. The system may be placed in any
position for shipping and installation but must be operated in
the vertical position.
• Place the system on a smooth, level surface. Because the system operates in an upflow, fluidized bed mode, having a level
surface is more important than with a softener or media filter.
• A bypass valve should be installed on every system to facilitate installation and service.
• Observe all local plumbing and building codes when installing
the system.
Notes to the Installer
i
The OneFlow® system differs from a conventional softener or
media filter in a number of key respects.
• The system is light and only partially filled with media. This is
normal. The upflow operation of the system requires a lot of
freeboard to allow the bed to fully fluidize.
• The system has no underbed so you can tip the system over
without any fear of upsetting the media. This makes transportation and installation much easier than conventional systems.
• Because the OneFlow
the tank connections are opposite of what you’re used to.
• Please see the Important note about iron, manganese and
copper above.
• Please see the note about “Using OneFlow
treatment equipment” on the next page.
®
system operates in the Upflow mode,
®
with other water
Outlet - 2” PVC socket
Outlet Screen
Media Tank
Inlet Screen/Difffuser
2” Union (socket)
2” Elbow (street)
Inlet - 2” PVC socket
Using OneFlow® with other water treatment
equipment.
Due to the unique properties of OneFlow®, there are some
unique requirements for using OneFlow
tion or other forms of water treatment.
1. OneFlow
not install any filters after OneFlow
which scale prevention is required. POU filters, e.g. carbon or
RO are exempt from this requirement.
2. Do not apply phosphate or any other antiscalant either before
or after OneFlow
®
must be the last stage in the treatment chain. Do
®
.
2
®
in conjunction with filtra-
®
or before any devices for
Page 3
Equipment Specifications
OneFlow® systems are complete, self-contained,
loaded with media, and ready to use. A simple
inlet and outlet connection is all that is required
for installation. Please review operating pressures,
temperatures and water chemistry limitations to
ensure compatibility.
b
cd
Important Notes!
i
NOTE: We recommend the installation of a dual-union ball-valve
on the inlet and outlet to isolate the tank for servicing.
NOTE: A full bypass should be installed so that the full service
flow can be routed around the system as needed for servicing.
NOTE: The OneFlow
which is opposite of a conventional softener. The inlet is on the
bottom, the outlet on the top.
®
system operates in the Up-Flow mode
Specifications
Inlet Connection2” PVC Union with Socket.
Outlet Connection 2” PVC Socket
Temperature40° - 110°F
pH6.5 to 8.5
Ferrous Iron, Max* 0.3 mg/L
Manganese, Max* 0.05 mg/L
Copper, Max*1.3 mg/L
Water Pressure15 min, 100 max (PSI)
a
Mechanical Specifications
MODEL14651665
Dry Weight (lbs)5468
Service Weight (lbs)350420
Dimensions(nominal - inches)
a1717
b1416
c*7979
d6565
e*10.2510.50
* The overall height and the height of the inlet fitting varies due
to material variations and assembly tolerances. Please allow additional clearance above the tank for making connections.
Maximum Service Flow (gpm) vs. Water
Temperature
Continuous Duty Systems:
System40°F45°F50°F55°F60°F65°F70°F
14-6540444850505050
16-6545515659636975
Intermittent Duty Systems:
14-6550 GPM at all temperatures
16-6575 GPM at all temperatures
* Intermittent duty is defined as less than 2 hours of Maximum
Flow per 24 hour period. Higher Flow rates can be achieved by
combining systems in an array.
e
Installation
Tighten the Tank Bushings
Tank bushing.
Rotate Clockwise
to tighten.
Lay the tank down and check the bushings
on the inlet and outlet (bottom and top) of the
tank. It is common for them to loosen during
shipment. Tighten the bushings with a strap
wrench as needed
Install Piping
Connect the inlet and outlet plumbing according to
your preferences and any applicable local codes.
Include sample/drain ports with hose-bibb connections on the inlet and outlet piping to facilitate
startup and service.
!
Support the Piping
The full weight of the piping and
valves must be supported by unistrut, pipe hangers or other means.
The tank connections cannot support the weight of the piping. This
photo from a multi-tank system
installation shows properly supported
piping.
Start-Up
Connect a hose to the hose bibb on the
outlet of the tank. Run the hose to a drain.
Slowly / partially open the supply water
ball valve. Allow the tank to slowly fill with
water. When a steady stream of water appears at the drain, close the supply valve.
Open the inlet and outlet valves on the
system. Transfer the bypass valves from
Bypass to the Service position. Open
a nearby faucet downstream from the
OneFlow
Check for leaks. Repair as needed.
The system is now ready for service.
®
system to relieve any air.
1
2
3
Page 4
Limited Warranty
Watts Regulator Company warrants its OneFlow® tank systems as follows:
• The OneFlow
• The OneFlow
ated in accordance with the instructions in the corresponding Installation and Operation Manual.
Watts Regulator Company warrants its OneFlow
• The OneFlow
shipment.
• OneFlow
operated in accordance with the instructions in the corresponding Installation and Operation Manual.
• Carbon replacement filter cartridges are not warranted to perform for any period of time because the service life of replacement carbon
filter cartridges varies significantly with local water conditions and volume.
Conditions
1. The OneFlow® system must be installed in applications with municipally supplied water adhering to EPA guidelines.
2. Any component failure must not result from abuse, fire, freezing or other acts of nature, violence, or improper installation.
3. Equipment must be installed and operated in compliance with the local plumbing codes and on an approved water supply.
4. Equipment is limited to use at water pressures and temperatures that do not exceed our published specifications.
5. Water supply must not exceed 2.0 PPM chlorine. For water supply exceeding 2.0 PPM chlorine, pretreatment is required.
(Please contact your water treatment specialist.)
6. Information, including model number, serial number, and date of installation, must be provided for any claims pertaining to equipment in
warranty.
7. Defective parts are subject to inspection by either Watts Regulator Company or any authorized representative before final commitment of
warranty adjustment is made.
8. Watts Regulator Company reserves the right to make changes or substitutions in parts or equipment with material of equal quality or value
and of then current production.
®
tank system is warranted to be free of defects in materials and workmanship for 5 years from the date of original shipment.
®
media is warranted for performance for a period of 2 years from the date of the original installation when installed and oper-
®
cartridge systems as follows:
®
cartridge system is warranted to be free of defects in materials and workmanship for 1 year from the date of original
®
cartridges are warranted for performance for a period of one year from the date of original installation when installed and
Limitations
Our obligation under this warranty with respect to the tank or valve is limited to furnishing a replacement for, or at our option, repairing any
part or parts to our satisfaction that prove defective within the warranty period stated above. Such replacement parts will be delivered to the
owner F.O.B. nearest factory, at no cost, excluding freight and local labor charges, if any.
Our obligation under this warranty with respect to the OneFlow
years from date of original installation. Such replacement media will be delivered to the owner F.O.B. nearest factory, at no cost, excluding
freight and local labor charges, if any. Damage to the media due to chlorine, other oxidizers or fouling caused by local water conditions or
any other operation outside of the limits shown under Specifications, is not covered by this warranty.
THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY WATTS REGULATOR COMPANY
WITH RESPECT TO THE PRODUCT. WATTS REGULATOR COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. WATTS
REGULATOR COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
The remedy described under this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and Watts Regulator
Company shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including without limitation, freight, handling, lost
profits or the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from
labor charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any
other circumstances over which Watts Regulator Company has no control. This warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication or improper installation of the product.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and
you may have other rights that vary from state to state. You should consult applicable state laws to determine your rights. SO FAR AS IS
CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE APPLICABLE
WARRANTY PERIODS STATED ABOVE.
®
media will be limited to furnishing a replacement for the media within two
A Watts Wa ter Technologies Company
Canada: 5435 North Service Rd., Burlington, ONT. L7L 5H7; www.wattscanada.ca
USA: 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com
Page 5
Manual de instalación,
funcionamiento y
mantenimiento
Modelo OF1465, OF1665
IOM-OF1465_1665
Sistemas antisarro OneFlow
®
Prevención de sarro sin sustancias
químicas, sin sal
Introducción
El sistema antisarro OneFlow® de Watts brinda protección contra
la formación de sarro en las superficies internas y externas de las
cañerías. El sistema OneFlow
entrada de un inmueble para tratar tanto el agua caliente como la
fría, o puede ser colocado directamente antes de un calentador,
caldera o cualquier otro artefacto que utilice agua y que requiera
protección contra el agua dura.
OneFlow
disueltos normales en micropartículas de cristal sin disolver. Estos
cristales se mantienen suspendidos en el agua y tienen una
capacidad muy reducida para reaccionar y adherirse a superficies
tal como lo hacen los de dureza disueltos. Por lo tanto, el problema
de la acumulación interna de sarro en las cañerías, calentadores de
agua y en artefactos y vidrios se reduce notablemente.
OneFlow
necesario cambiar los tratamientos químicos del agua (por ejemplo:
inhibidores de sarro, secuestrantes, etc.) para que sean compatibles
con el agua tratada con OneFlow
lavado de ropa y piezas también necesitarán ciertos ajustes.
®
previene el sarro al transformar los minerales de dureza
®
no es un ablandador de agua. Es muy probable que sea
®
puede instalarse en el punto de
®
. Los químicos utilizados para el
Ventajas de OneFlow®
• Prevención de sarro sin sustancias químicas. Permite ahorrar
costos y beneficiar al medio ambiente.
• Prácticamente no necesita mantenimiento. No se necesita
comprar, transportar ni almacenar bolsas de sal u otros químicos.
• Sin uso de electricidad, sin desperdicio de agua, completamente
autónomo.
• Mejora la eficacia de los artefactos que utilizan agua.
• Instalación simple: no se necesitan conexiones eléctricas ni de
desagüe.
• Seguro para el riego de céspedes y jardines. No requiere
costosas cañerías de derivación.
• Es compatible con todos los sistemas de tratamiento de agua
residual in situ y comunitarios.
• No está sujeto a las restricciones o “prohibiciones” de los
ablandadores de agua.
• El agua tratada con OneFlow
segura para beber y puede usarse en preparaciones de comidas
y bebidas.
®
no contiene sodio agregado, es
Page 6
!
Aviso importante acerca de la
presencia de hierro, manganeso y
cobre en el suministro de agua
Hierro y manganeso
Tal como los materiales convencionales para ablandar el agua,
OneFlow® necesita protección contra los niveles excesivos de ciertos
metales que pueden cubrir fácilmente la superficie activa y reducir
su eficacia con el paso del tiempo. El suministro de agua pública
raramente o nunca presenta problemas. Sin embargo, si el suministro
de agua proviene de un pozo privado, confirme que los niveles de
hierro (Fe) y manganeso (Mn) sean inferiores a 0,3 mg/L y 0,05 mg/L
respectivamente. El cobre deberá ser inferior a 1,3 mg/L.
Cobre
El cobre generalmente se origina de cañerías de cobre nuevas
corriente arriba del sistema
recomendamos esperar de 3 a 4 semanas antes de poner el sistema
en funcionamiento. Esto permitirá que las superficies de cobre sean
completamente purgadas y desarrollen una superficie protectora natural.
Para minimizar cualquier problema causado por un exceso de cobre,
evitar aplicar fundente en exceso en las superficies internas de la cañería
y usar uno de los fundentes de baja corrosión solubles en agua incluidos
en la norma ASTM B813. Una vez terminadas las conexiones de las
cañerías, colocar el sistema
el proceso de arranque y purgar la cañería durante al menos 10 minutos.
OneFlow®. Si se presenta esta situación,
OneFlow® en derivación antes de comenzar
!
Precauciones en la instalación
• NO instalar el sistema a una presión de línea superior a 125 psi.
• NO instalar el sistema al revés con la tubería de agua de
suministro conectada a la salida.
• NO instalar el sistema bajo la luz directa del sol o donde
quede expuesto a sustancias químicas agresivas o pueda
recibir golpes por el movimiento de equipos, carros, mopas o
cualquier otro elemento que pueda causar daños.
• SI se observa un golpe de ariete, instalar dispositivos anti-
golpe de ariete antes de la unidad OneFlow
• Siempre retroceder las válvulas y accesorios con una llave al
instalar un accesorio para evitar girar la válvula.
• NO instalar la unidad detrás de equipos de modo que se
dificulte el acceso al sistema para el reemplazo del filtro.
Colocar la unidad OneFlow
NO instalar el sistema OneFlow
calor. Tampoco instalar el sistema cerca de dispositivos o zonas
que puedan sufrir daños por los efectos del agua.
®
en un lugar adecuado.
®
cerca de ninguna fuente de
®
.
Descripción general del sistema
Salida - Toma de PVC 2"
!
¡Advertencias!
• No permitir que el sistema se congele. El depósito podría dañarse.
• El sistema debe funcionar en posición vertical. No colocarlo en
posición horizontal durante su funcionamiento. El sistema puede
ubicarse de cualquier posición para el transporte y la instalación, pero
durante su funcionamiento debe estar en posición vertical.
• Colocar el sistema en una superficie lisa y plana. Debido a que
el sistema funciona en un modo de lecho fluidificado y caudal
ascendente, el hecho de tener una superficie nivelada es más
importante que en el caso de los ablandadores o filtros de materiales.
• En cada sistema se deberá instalar una válvula de derivación para
facilitar la instalación y el mantenimiento.
• Al instalar el sistema, respetar todos los códigos locales relativos a las
cañerías y a la construcción.
Notas para el instalador
i
En varios aspectos fundamentales, el sistema OneFlow®
es diferente a los ablandadores o filtros de materiales
convencionales.
• El sistema es liviano y se llena sólo parcialmente con el
material. Esto es normal. El funcionamiento de caudal
ascendente del sistema requiere que haya mucho margen
libre para permitir que el lecho se fluidifique totalmente.
• El sistema no posee un lecho inferior, por lo tanto se puede
dar vuelta sin ningún temor de volcar los materiales. Esto
hace que el transporte y la instalación sean mucho más
simples que en los sistemas convencionales.
• Debido a que el sistema OneFlow
caudal ascendente, las conexiones del depósito son diferentes
a las que se acostumbra utilizar.
• Leer el Aviso importante acerca de la presencia de hierro,
manganeso y cobre antes detallado.
• Leer el aviso acerca del “Uso de OneFlow
para tratamiento del agua” que se encuentra enseguida.
®
funciona en el modo de
®
con otros equipos
Pantalla de salida
Depósito de materiales
Difusor/pantalla
de entrada
Unión 2" (toma)
Codo 2" (calle)
Entrada - Toma de PVC 2"
Uso de OneFlow® con otros equipos para
tratamiento del agua.
Debido a las propiedades únicas de OneFlow®, existen algunos
requisitos especiales para usar OneFlow
por filtración u otros métodos de tratamiento del agua.
1. OneFlow
No instalar ningún filtro luego de OneFlow
dispositivo para el que se requiera la prevención de sarro. Este
requisito no es necesario para los filtros en el punto de uso, como
por ejemplo de carbono u ósmosis inversa.
2. No aplicar fosfato ni cualquier otro inhibidor de sarro ya sea
antes o después de OneFlow
6
®
debe ser la última etapa en la cadena de tratamiento.
®
junto con tratamientos
®
o antes de cualquier
®
.
Page 7
Especificaciones del equipo
Los sistemas OneFlow® son completos,
autónomos, tienen material cargado y están
listos para usar. Para instalarlos sólo se necesita
una simple conexión de entrada y de salida.
Observar las limitaciones operativas acerca de las
presiones, temperaturas y composición química
del agua a fin de garantizar la compatibilidad.
cd
Avisos importantes
i
NOTA: Recomendamos instalar una válvula esférica de unión doble en
la entrada y la salida a fin de aislar el depósito para el mantenimiento.
b
NOTA: Deberá montarse una derivación total para que el caudal
de servicio total pueda dirigirse en el sistema del modo en que sea
necesario para el mantenimiento.
NOTA:El sistema
ascendente a diferencia de un ablandador convencional. La entrada se
encuentra en la parte inferior, la salida en la parte superior.
OneFlow® funciona en el modo de caudal
Especificaciones
Conexión de entradaUnión de PVC 2" con toma.
Conexión de salidaToma de PVC 2"
Temperatura40 - 110 °F
* La altura total y la altura del accesorio de entrada varían según
las variaciones del material y las tolerancias de montaje. Dejar un
espacio adicional sobre el depósito para realizar las conexiones.
Caudal de servicio máx. (gpm) vs.
Temperatura del agua
Sistemas de funcionamiento continuo:
Sistema40 °F45 °F50 °F55 °F60 °F65 °F70 °F
14-6540444850505050
16-6545515659636975
Sistemas de funcionamiento intermitente:
14-6550 gpm en todas las temperaturas
16-6575 gpm en todas las temperaturas
* Se considera funcionamiento intermitente al inferior a 2 horas
de caudal máximo durante un periodo de 24 horas. Se pueden
obtener índices de caudal superiores combinando los sistemas
en serie.
Instalación
Ajustar los casquillos del depósito
Casquillo del depósito.
Girar en sentido horario
para ajustar.
Colocar el depósito en posición horizontal y
revisar los casquillos en la entrada y salida
(parte superior e inferior) del depósito. Es
normal que se aflojen durante el envío. Ajustar
los casquillos con una llave de correa según
sea necesario.
Instalación de las cañerías
Conectar las cañerías de entrada y salida de
acuerdo a las preferencias del usuario y los
códigos locales aplicables. Incluir puertos de
desagüe/muestra con conexiones de grifos de
mangueras en los caños de entrada y salida para
facilitar el arranque y el mantenimiento.
!
Sujetar la cañería
El peso total de la cañería y las válvulas
debe estar sujeto mediante un tubo
de una sola pieza, soportes colgantes
para caños u otros medios. Las
conexiones del depósito no pueden
sostener el peso de las cañerías. Esta
imagen de la instalación de un sistema
con depósitos múltiples muestra cómo
sujetar las cañerías adecuadamente.
Arranque
Conectar una manguera al grifo en la salida del
depósito. Llevar la manguera hacia un desagüe.
Abrir lentamente en forma parcial la válvula
esférica de suministro de agua. Dejar que el
depósito se llene con agua lentamente. Cuando
salga un chorro de agua constante por el
desagüe, cerrar la válvula de suministro.
Abrir las válvulas de entrada y de salida en el
sistema. Transferir las válvulas de derivación de la
posición de Derivación a la posición de Servicio.
Abrir una llave cercana que vaya corriente abajo
del sistema OneFlow
Revisar en busca de fugas. Repararlas si es
necesario.
El sistema ahora está listo para ser utilizado.
7
®
para eliminar el aire.
2
1
Page 8
Garantía limitada
Watts Regulator Company garantiza sus sistemas de depósito OneFlow® como se describe a continuación:
• El sistema de depósito OneFlow
®
• El material OneFlow
está garantizado en cuanto a su rendimiento por un período de 2 años desde la fecha de la instalación original en tanto se haya
instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones del Manual de instalación y uso correspondiente.
Watts Regulator Company garantiza sus sistemas de cartuchos OneFlow® como se describe a continuación:
• El sistema de cartuchos OneFlow
• Los cartuchos OneFlow
hayan instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones del Manual de instalación y uso correspondiente.
• No se garantiza el funcionamiento de los cartuchos de repuesto para filtros de carbono por ningún período dado que la vida útil de los cartuchos de
repuesto para filtros de carbono varía significativamente de acuerdo a las condiciones y el volumen del agua local.
Condiciones
1. El sistema OneFlow® debe instalarse en aplicaciones con agua suministrada a nivel municipal que cumpla con las normas de la Agencia de Protección
Ambiental de Estados Unidos (U.S. Environmental Protection Agency, EPA).
2. Los fallos en los componentes no deben producirse como consecuencia de uso indebido, incendio, congelamiento u otros factores como fuerzas de
la naturaleza, actos de violencia o instalación incorrecta.
3. El equipo debe instalarse y utilizarse de conformidad con los códigos locales relativos a las cañerías y con un suministro de agua aprobado.
4. El uso del equipo está limitado a las temperaturas y presiones de agua que no excedan nuestras especificaciones publicadas.
5. El suministro de agua no debe exceder 2 ppm de cloro. En suministros de agua que excedan 2 ppm de cloro, se requiere tratamiento previo.
(Contactar al especialista en tratamiento de agua.)
6. Para cualquier reclamo en relación con los equipos en garantía, se debe proporcionar información incluyendo el número de modelo, el número de
serie y la fecha de instalación.
7. Las piezas defectuosas están sujetas a inspección por parte de Watts Regulator Company o cualquier representante autorizado antes de que se
asuma el compromiso final de ajuste de garantía.
8. Watts Regulator Company se reserva el derecho a realizar cambios o sustituciones en las piezas o el equipo por materiales de valor o calidad
equivalente y producción vigente en el momento.
®
está garantizado como libre de defectos en materiales y manufactura por 5 años desde la fecha del envío original.
®
®
están garantizados en cuanto a su rendimiento por un período de un año desde la fecha de la instalación original en tanto se
está garantizado como libre de defectos en materiales y manufactura por 1 año desde la fecha del envío original.
Limitaciones
Nuestra obligación bajo la presente garantía con respecto al depósito o la válvula está limitada al reemplazo o la reparación, a nuestra elección, de
cualquier pieza o piezas a nuestra satisfacción con defectos comprobados dentro del período de garantía antes estipulado. Tales piezas de repuesto
serán entregadas al propietario bajo condición Libre a bordo (Free on Board, FOB) en la fábrica más cercana, sin costo alguno, sin incluir gastos de flete y
mano de obra local, de corresponder.
Nuestra obligación bajo la presente garantía con respecto al material OneFlow
desde la fecha de la instalación original. Tales materiales de repuesto serán entregados al propietario bajo condición Libre a bordo (Free on Board, FOB)
en la fábrica más cercana, sin costo alguno, sin incluir gastos de flete y mano de obra local, de corresponder. Esta garantía no cubre los materiales
dañados a causa del cloro, otros oxidantes o la contaminación por las condiciones del agua local o cualquier otra operación fuera de los límites indicados
en la sección Especificaciones.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR WATTS REGULATOR COMPANY
EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. WATTS REGULATOR COMPANY NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA.
WATTS REGULATOR COMPANY POR LA PRESENTE RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR.
La reparación descrita en esta garantía constituirá el único y exclusivo resarcimiento por incumplimiento de garantía, y Watts Regulator Company no
se hará responsable por daños fortuitos, especiales o derivados, incluyendo sin limitación, los gastos de flete y manipuleo, la pérdida de ganancias o
el costo de reparación o reemplazo de otra propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por
mano de obra, retardos, vandalismo, negligencia, contaminación ocasionada por materiales extraños, daños a causa de condiciones adversas del agua,
sustancias químicas o cualquier otra circunstancia sobre la cual Watts Regulator Company no tenga control. Esta garantía no tendrá validez en cualquier
caso de abuso, uso indebido, aplicación incorrecta o instalación inadecuada del producto.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y otros estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos
o derivados. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
Usted podría tener también otros derechos que varían según el Estado en cuestión. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para determinar
sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO
SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA APLICABLES ESTIPULADOS PRECEDENTEMENTE.
®
estará limitada a suministrar repuestos por el material durante dos años
Una co mpa ñía de Watts Wat er Technologies
EE.UU.: 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com
Canadá: 5435 North Service Rd., Burlington, ONT. L7L 5H7; www.wattscanada.ca
Manuel d’installation,
de fonctionnement
et d’entretien
Modèle OF1465, OF1665
Systèmes antitartre OneFlow
Prévention contre le tartre
sans produits chimiques ni sel
Introduction
Le système antitartre OneFlow® de Watts offre une protection
contre la formation de tartre sur les surfaces de plomberie internes et externes. Le système OneFlow
d’entrée d’un bâtiment pour traiter l’eau chaude et l’eau froide, ou
il peut être placé directement avant un chauffe-eau, une chaudière ou un autre appareil fonctionnant à l’eau nécessitant une
protection contre l’eau dure.
OneFlow
dissous de dureté normale en microparticules de cristal non dissoutes. Ces cristaux restent en suspension dans l’eau et leur capacité à réagir et à se fixer sur les surfaces est considérablement
réduite comparée aux minéraux durs dissous. En conséquence,
le problème d’accumulation de tartre interne dans les tuyaux, les
chauffe-eaux ainsi que sur les appareils et le verre est considérablement réduit.
OneFlow
de l’eau (par exemple antitartres, séquestrants, etc.) devra très probablement être modifiée pour être compatible avec l’eau traitée avec
le système OneFlow
vaisselle devra également être modifiée.
®
permet d’éviter le tartre en transformant les minéraux
®
n’est pas un adoucisseur d’eau. La chimie du traitement
®
. La chimie de lavage des vêtements et de la
®
peut être installé au point
®
IOM-OF1465_1665
Avantages du système OneFlow
• Prévention contre le tartre sans produits chimiques. Économies et
respect de l’environnement.
• Pratiquement sans entretien. Pas de sacs de sel ou d’autres produits
chimiques à acheter, transporter et stocker.
• Pas d’électricité et d’eau usée, entièrement autonome.
• Améliore l’efficacité des appareils fonctionnant à l’eau.
• Installation simple, sans connexion électrique ni évacuation requise.
• Convient au paysagisme et à l’arrosage des gazons. Aucun besoin de
plomberie de dérivation coûteuse.
• Compatible avec tous les systèmes de traitement des eaux usées
collectifs et sur site.
• Non soumis aux restrictions et interdictions concernant les adoucisseurs d’eau.
• L’eau traitée avec le système OneFlow
peut être bue et convient parfaitement à une utilisation pour la
préparation d’aliments et de boissons.
®
®
n’a pas de sodium ajouté,
Page 10
!
Remarque importante
concernant la présence de fer,
de manganèse et de cuivre dans
l’alimentation en eau
Fer et manganèse
Comme avec les médias d’adoucissement de l’eau conventionnels, le système
OneFlow® doit être protégé des niveaux excessifs de certains métaux pouvant
recouvrir la surface active, réduisant son efficacité avec le temps. L’eau du
service public présente très rarement un problème. Cependant, si l’alimentation
en eau provient d’un puits privé, confirmer que les niveaux de fer (Fe) et de
manganèse (Mn) sont inférieurs à 0,3 mg/l et 0,05mg/l respectivement. La
teneur en cuivre doit être inférieure à 1,3 mg/l.
Cuivre
Le cuivre provient généralement d’un système de plomberie neuf en amont
du système OneFlow
d’attendre 3 à 4 semaines avant de mettre le système en service. Ceci
permettra aux surfaces en cuivre d’être bien rincées et de développer une
surface protective naturelle. Pour minimiser encore plus les problèmes dus
à un excès de cuivre, éviter d’appliquer un flux excessif sur les surfaces internes du tuyau et utiliser un flux soluble à l’eau à faible corrosion conforme
à la norme ASTM B813. Une fois les raccords de plomberie effectués, placer le système OneFlow
de démarrage et rincer la plomberie pendant au moins 10 minutes.
®
. Si cette condition est présente, il est recommandé
®
en dérivation avant de commencer la procédure
!
Précautions d’installation!
• NE PAS installer le système sur une pression de conduite
supérieure à 125 psi.
• NE PAS installer le système à l’envers avec la conduite d’eau
d’alimentation raccordée à la sortie.
• NE PAS installer le système directement à la lumière du soleil
et ne pas l’exposer à des produits chimiques corrosifs ou à
des impacts causés par des équipements mobiles, des chariots, des balais ou tout autre article pouvant provoquer des
dommages.
• SI un coup de bélier est évident, installer des antibéliers
devant l’unité OneFlow
• Toujours tenir les robinets et les raccords avec une clé lors
de l’installation d’un raccord pour éviter de tourner le robinet.
• NE PAS installer l’unité derrière un équipement où il serait
difficile d’accéder au système pour le remplacement du filtre.
Placer l’unité OneFlow
taller le système OneFlow
même, ne pas installer le système près d’un appareil ou d’une
zone qui pourraient être endommagés par de l’eau.
®
.
®
dans un endroit adapté. NE PAS ins-
®
près d’une source de chaleur. De
Présentation du système
Attention!
!
• Ne pas laisser le système geler. Ceci pourrait endommager le réservoir.
• Le système doit être utilisé à la verticale. Ne pas l’allonger durant le
fonctionnement. Le système peut être placé dans n’importe quelle
position pour l’expédition et l’installation mais il doit être utilisé en position verticale.
• Placer le système sur une surface lisse et plate. Puisque le système
fonctionne en mode de débit ascendant à lit fluidisé, l’installation sur
une surface plate est encore plus importante qu’avec un adoucisseur
ou un filtre à média filtrant.
• Un robinet de dérivation doit être installé sur chaque système pour faciliter l’installation et l’entretien.
• Respecter tous les codes de plomberie et de construction locaux lors
de l’installation du système.
Avis à l’installateur
i
Le système OneFlow® diffère des adoucisseurs conventionnels ou des
filtres à média filtrant sur plusieurs points clés.
• Le système est léger et partiellement rempli de média filtrant uniquement. Ceci est normal. Le fonctionnement en débit ascendant du
système nécessite un grand espace libre pour que le lit puisse complètement se fluidiser.
• Le système n’est pas muni d’un sous-lit de sorte qu’il peut être incliné
sans crainte de renverser le média filtrant. Ceci facilite considérablement le transport et l’installation, comparé aux systèmes conventionnels.
• Le système OneFlow
raccords du réservoir sont à l’opposé des installations traditionnelles.
• Consulter la remarque importante concernant la présence de fer, de
manganèse et de cuivre ci-dessus.
• Consulter également la remarque concernant l’utilisation du système
®
OneFlow
mentionnée ci-aprés.
avec un autre équipement de traitement de l’eau à
®
fonctionnant en mode de débit ascendant, les
Sortie - Douille en PVC de 2 po
Grille de sortie
Réservoir de média filtrant
Grille d’entrée/
diffuseur
Raccord de 2 po (douille)
Coude de 2 po (mâle-femelle)
Entrée - Douille en PVC de 2 po
Utilisation du système OneFlow® avec un
autre équipement de traitement de l’eau.
En raison des propriétés uniques du système OneFlow®, certaines exigences uniques sont à respecter lors de l’utilisation du système OneFlow
avec un système de filtration ou d’autres formes de traitement de l’eau.
1. Le système OneFlow
de traitement. Ne pas installer de filtre après le système OneFlow
ou avant tout appareil nécessitant une prévention contre le tartre. Les
filtres au point d’utilisation, tels que les filtres au charbon ou à osmose
inverse, ne sont pas concernés par cette exigence.
2. Ne pas appliquer de phosphate ou d’autre produit antitartre avant ou
après le système OneFlow
10
®
doit être situé en dernière place sur la chaîne
®
.
®
®
Page 11
Spécifications de l’équipement
Les systèmes OneFlow® sont complets, autonomes, chargés de média filtrant et prêts à l’emploi. Un simple raccord d’entrée et de sortie est
requis pour l’installation. Consulter les pressions,
températures et limites chimiques de l’eau pour le
fonctionnement afin d’assurer la compatibilité.
b
cd
Remarques importantes!
i
REMARQUE: Il est recommandé d’installer un robinet à bille à
double raccord sur l’entrée et la sortie pour isoler le réservoir lors
de l’entretien.
REMARQUE: Une dérivation complète devrait être installée
pour que la totalité du débit de service puisse être acheminée
autour du système selon les exigences de l’entretien.
REMARQUE: Le système OneFlow
débit ascendant, à l’opposé d’un adoucisseur conventionnel.
L’entrée est situé en bas, la sortie en haut.
®
fonctionne en mode de
Spécifications
Raccord d’entréeRaccord en PVC de 2 po avec
douille
Raccord de sortieDouille en PVC de 2 po
Température4 °C - 43 °C (40° F - 110 °F)
pH6,5 à 8,5
Fer ferreux, max.*0,3 mg/l
Manganèse, max.*0,05 mg/l
Cuivre, max.*1,3 mg/l
Pression de l’eau15 min., 100 max. (PSI)
a
Spécifications mécaniques
MODÈLE14651665
Poids sec (livres)5468
Poids de fonctionnement
(livres)
350420
Dimensions(nominales - pouces)
a1717
b1416
c*7979
d6565
e*10,2510,50
* La hauteur hors tout et la hauteur du raccord d’entrée varient
en fonction des matériaux et des tolérances d’assemblage.
Prévoir un dégagement supplémentaire au-dessus du réservoir
pour les raccordements.
Débit de service maximum (gal./min) par
rapport à la température de l’eau
Systèmes en service continu:
4 °C
7 °C
10 °C
13 °C
16 °C
18 °C
Système
14-6540444850505050
16-6545515659636975
(40 °F)
(45 °F)
(50 °F)
(55 °F)
(60 °F)
(65 °F)
21 °C
(70 °F)
Systèmes en service intermittents :
14-65189 L/min (50 gpm) à toutes les températures
16-65284 L/min (75 gpm) à toutes les températures
* Le service intermittent est défini comme moins de 2 heures
de débit maximum par période de 24 heures. Les taux de haut
débit peuvent être obtenus en combinant les systèmes dans un
réseau.
e
Installation
Serrer les douilles du réservoir
Douille du réservoir. Tourner dans
le sens horaire
pour serrer.
Allonger le résevoir au sol et vérifier les douilles
sur l’entrée et la sortie (en haut et en bas) du
réservoir. Elles se desserrent généralement
lors du transport. Serrer les douilles avec une
clé à sangle selon le besoin.
Installation de la tuyauterie
Raccorder la plomberie d’entrée et de sortie selon
ses préférences et en respectant les codes locaux
en vigueur. Inclure des ports d’échantillonnage/
d’évacuation avec des embouts de raccordement
sur la tuyauterie d’entrée et de sortie pour faciliter
la mise en route et l’entretien.
Support de
!
la tuyauterie
Le poids total de la tuyauterie et des robinets doit être supporté par des attaches
de tuyaux Unistrut ou d’autres moyens.
Les raccords du réservoir ne peuvent pas
supporter le poids de la tuyauterie. Cette
photo illustre une installation à plusieurs
réservoirs avec une tuyauterie adéquatement supportée.
Mise en route
Raccorder une conduite sur l’embout de la
sortie du réservoir. Acheminer la conduite vers
une évacuation.
Ouvrir lentement/partiellement le robinet à bille
de l’eau d’alimentation. Laisser le réservoir se
remplir d’eau lentement. Lorsqu’un filet d’eau
régulier apparaît au niveau de l’évacuation,
fermer le robinet d’alimentation en eau.
Ouvrir les robinets d’alimentation et de sortie
du système. Mettre les robinets de dérivation
de la position de dérivation à la position de
service. Ouvrir un robinet proche en aval du
système OneFlow
Inspecter pour toute fuite éventuelle.
Effectuer les réparations nécessaires.
Le système est maintenant prêt à être utilisé.
11
®
pour dissiper l’air.
1
2
Page 12
Garantie limitée
Watts Regulator Company garantit le système du réservoir OneFlow® de la façon suivante:
• Le système du réservoir OneFlow
date d’expédition d’origine.
• Le média filtrant OneFlow
conformément aux instructions du manuel d’installation et de fonctionnement.
Watts Regulator Company garantit le système de cartouche OneFlow
• Le système de cartouche OneFlow
date d’expédition d’origine.
• Les cartouches OneFlow
®
utilisées conformément aux instructions du manuel d’installation et de fonctionnement.
• Les cartouches de filtre au charbon de rechange ne sont pas garanties car la durée de vie des cartouches au charbon varie grandement
en fonction des conditions et du volume de l’eau locale.
Conditions
1. Le système OneFlow® doit être installé dans des applications alimentées par l’eau municipale conformément au règlement de l’EPA.
2. Les défaillances de composant ne doivent pas être causées par un abus, un incendie, le gel ou d’autres phénomènes naturels, des actes
de violence ou une installation érronée.
3. L’équipement doit être installé et utilisé conformément au code de plomberie en vigueur et avec une alimentation en eau approuvée.
4. L’équipement doit être utilisé à des pressions et des températures d’eau ne dépassant les spécifications indiquées.
5. La teneur en chlore de l’eau ne doit pas dépasser 2,0 ppm. Pour une eau présentant une teneur en chlore supérieure à 2,0 ppm, un prétraitement de l’eau est requis. (Merci de contacter le spécialiste de traitement de l’eau.)
6. Les informations, incluant le numéro de modèle, le numéro de série et la date d’installation, doivent être fournies pour toute réclamation
dans le cadre de la garantie.
7. Les pièces défectueuses seront soumises à une inspection par Watts Regulator Company ou par un représentant agréé avant que le
recours en garantie final ne soit accepté.
8. Watts Regulator Company se réserve le droit de remplacer ou de changer les pièces ou l’équipement par un matériau de qualité et de
valeur égales et en cours de production.
®
est garanti exempt de vices de matériau et de main d’œuvre pour une durée de 5 ans à compter de la
®
est garanti pour une période de 2 ans à compter de la date d’installation initiale lorsqu’il est installé et utilisé
®
de la façon suivante:
®
est garanti exempt de vices de matériau et de main d’œuvre pour une durée d’un an à compter de la
sont garanties pour une période d’un an à compter de la date d’installation initiale lorsqu’elles sont installées et
Limitations
Notre obligation dans le cadre de cette garantie et concernant la cuve ou le robinet est limitée au remplacement ou à la réparation, à notre
choix, de toute pièce jugée défectueuse dans la période de garantie indiquée ci-dessus. Ces pièces de rechange seront fournies gratuitement
au propriétaire FAB à l’usine la plus proche à l’exception des frais de transport et de main d’œuvre locale, le cas échéant.
Notre obligation dans le cadre de cette garantie par rapport au média filtrant OneFlow
années suivant la date d’installation d’origine. Le média filtrant de rechange sera fourni gratuitement au propriétaire FAB à l’usine la plus
proche à l’exception des frais de transport et de main d’œuvre locale, le cas échéant. Les dommages du média filtrant dus au chlore, aux
oxydants et à l’encrassement provoqués par les conditions de l’eau ou une utilisation en dehors des limites spécifiées ne sont pas couverts
par cette garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRÉSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR WATTS REGULATOR COMPANY POUR
CE PRODUIT. WATTS REGULATOR COMPANY N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. PAR LA PRÉSENTE,
WATTS REGULATOR COMPANY REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
Le remède décrit dans cette garantie constitue le seul recours à toute rupture de la présente garantie et Watts Regulator Company ne saurait
être tenue responsable de tout dommage spécial, accessoire ou consécutif, y compris, mais non exclusivement : le transport, la manutention,
la perte de profits ou le coût afférent à la réparation ou au remplacement d’autres biens qui seraient endommagés par suite du fonctionnement incorrect dudit produit; d’autres coûts afférents aux frais de main-d’œuvre; délais, vandalisme, négligence, encrassement occasionné
par la présence de matériau étranger; dommages résultant d’une eau impropre, de produits chimiques ou de tout autre événement sur lequel
Watts Regulator Company ne saurait exercer le moindre contrôle. La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d’abus, de
mésusage, d’application ou d’installation erronée de ce produit.
Certains États ou certaines Provinces n’autorisent pas la limite de durée d’une garantie
implicite ou l’exclusion ou limite de dommages directs ou indirects. C’est pourquoi les limites ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous
donne des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits qui varient
d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre. Veuillez vous référer aux lois d’état
ou de province applicables pour déterminer vos droits en la matière. DANS LA MESURE
PERMISE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE IMPLICITE NE POUVANT PAS ÊTRE REJETÉE,
Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION
À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES AUX DURÉES DE GARANTIE APPLICABLES
INDIQUÉES CI-DESSUS.