The information in this document is subject to change without notice and should
not be construed as a commitment by Waters Corporation. Waters Corporation
assumes no responsibility for any errors that may appear in this document. This
document is believed to be complete and accurate at the time of publication. In no
event shall Waters Corporation be liable for incidental or consequential damages
in connection with, or arising from, its use. For the most recent revision of this
document, consult the Waters Web site (waters.com).
Trademarks
Waters and “THE SCIENCE OF WHAT’S POSSIBLE.” are registered trademarks
of Waters Corporation, and ChromScope is a trademark of Waters Corporation.
Other registered trademarks or trademarks are the sole property of their owners.
Customer comments
Waters’ Technical Communications organization invites you to report any errors
that you encounter in this document or to suggest ideas for otherwise improving
it. Help us better understand what you expect from our documentation so that we
can continuously improve its accuracy and usability.
We seriously consider every customer comment we receive. You can reach us at
tech_comm@waters.com.
Contacting Waters
Contact Waters® with enhancement requests or technical questions regarding the
use, transportation, removal, or disposal of any Waters product. You can reach us
via the Internet, telephone, or conventional mail.
August 8, 2014, 715003940 Rev. Biii
Page 4
Waters contact information:
InternetThe Waters Web site includes contact information for Waters loca-
tions worldwide.
Visit www.waters.com
Telephone
and fax
Conventional
mail
From the USA or Canada, phone 800 252-HPLC, or fax 508 872
1990.
For other locations worldwide, phone and fax numbers appear in
the Waters Web site.
Waters Corporation
34 Maple Street
Milford, MA 01757
USA
Safety considerations
Some reagents and samples used with Waters instruments and devices can pose
chemical, biological, or radiological hazards (or any combination thereof). You
must know the potentially hazardous effects of all substances you work with.
Always follow Good Laboratory Practice, and consult your organization’s safety
representative for guidance.
FCC radiation emissions notice
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance, could void the users authority to operate the equipment. This device
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Canada spectrum management emissions notice
This class A digital product apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003.
Electrical power safety notice
Do not position the instrument so that it is difficult to operate the disconnecting
device.
ivAugust 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 5
Safety hazard symbol notice
Documentation needs to be consulted in all cases where the symbol is used to
find out the nature of the potential hazard and any actions which have to be
taken.
Equipment misuse notice
If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.
Safety advisories
Consult Appendix A for a comprehensive list of warning and caution advisories.
Operating the Prep 150 LC system
When operating the Prep 150 LC system, follow standard quality-control (QC)
procedures and the guidelines presented in this section.
Applicable symbols
SymbolDefinition
Manufacturer
Date of manufacture
Authorized representative of the European Community
Confirms that a manufactured product complies with all applicable European Community directives
Australia EMC compliant
or
Confirms that a manufactured product complies with all applicable United States and Canadian safety requirements
Consult instructions for use
August 8, 2014, 715003940 Rev. Bv
Page 6
SymbolDefinition
Supply ratings
Electrical and electronic equipment with this symbol may
contain hazardous substances and should not be disposed of as
general waste.
For compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE) 2012/19/EU, contact Waters Corporation for the correct disposal and recycling instructions.
Safety information
Consult the operator's guides of the instruments or devices associated with this
system for information about how to safely operate and maintain them.
ISM classification
ISM Classification: ISM Group 1 Class B
This classification has been assigned in accordance with IEC CISPR 11 Industrial
Scientific and Medical (ISM) instruments requirements. Group 1 products apply to
intentionally generated and/or used conductively coupled radio-frequency energy
that is necessary for the internal functioning of the equipment. Class B products
are suitable for use in both commercial and residential locations and can be
directly connected to a low voltage, power-supply network.
This guide is part of the documentation set for the Waters Prep 150 LC system. It
provides you with basic information about the major tasks you can perform with
the Prep 150 LC system. For detailed information, refer to the Prep 150 LC
system's Online Information System that you can access by clicking Help in the
ChromScope software.
Audience and purpose
Waters designed the Prep 150 LC system for "walk-up" use by chemists who must
meet purification requirements. The system is particularly effective where rapid
preparative separations of complex mixtures are required to establish initial workflow criteria. It is not intended for use in diagnostic or biologically hazardous
applications.
Use the system to perform various sampling tasks in these environments:
l Pharmaceutical development
l Quality assurance and quality control
l Chemical materials
l Environmental sciences
l Academic laboratories
Documentation conventions
Instructions in this documentation adhere to the following conventions.
>Denotes the path for selecting menu commands, for moving from one
menu to another, or for performing a task.
Example: Click File > Open
< > Indicates that you must enter variable information, such as a path or
filename.
Example: Type open <filename>
August 8, 2014, 715003940 Rev. Bvii
Page 8
Preface
viiiAugust 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 9
Prep 150 LC System
This quick-start guide presents nine elementary procedures that provide a basic
knowledge of the Prep 150 LC system's operation and capabilities. Though relatively broad in scope, the guide offers enough instruction to allow purification of
product compounds and collection of fractions. With the information in this guide,
you can experiment with the system, learning for yourself minor details and variations on the prescribed practices. For more detailed information about each of the
procedures, open the online Help window in the ChromScope software, and browse
the list of topics there.
The nine procedures appear as individual chapters:
1Start the system
2 Set up your work environment
3 Verify the system and module settings
4 Select and run a method-screening sample list
5 Create and load the run's methods and sample list
6 Start and monitor the run
7 Analyze the run's data
8 Report the results
9 Prepare the system for the next run or for shutting down
August 8, 2014, 715003940 Rev. B9
Page 10
Prep 150 LC System
Start the system
To start the Prep 150 LC system and prepare it for operation, follow this procedure in conjunction with Good Laboratory Practice (GLP) guidelines and your laboratory's standard operating procedures.
Starting sequence:
To start the system and prepare it for operation:
1. Power-on the individual system modules by actuating the power switch on
each system module.
Important: If you are using the optional Prep Degasser with the 2545 QGM,
ensure the degasser is operating.
2. Power-on the ChromScope PC workstation.
Requirement: You must wait at least 30 seconds after powering-on the last
module before you start the ChromScope software and Waters Instrument
Console. Doing so is necessary for the components to communicate properly
with the software during startup.
3. From the Windows desktop, double-click the ChromScope shortcut .
Alternative: From the Windows Start menu, click All Programs, and click
ChromScope.
10August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 11
Requirement: Unless the system administrator has disabled the System
Secure function, you must be a registered user and provide your user name
and password, to start and log on to the ChromScope software.
4. Enter your user name and password, and then click Login, to start the
ChromScope software.
5. On the System Configuration Detector tab, click Lamp On.
Requirement: Allow the lamp to warm for a minimum of 30 minutes before
performing an injection, to stabilize its optics.
6. Inspect the column's tubing connections to ensure that the column or unions
are connected, leaving no open flows.
7. Inspect the gradient pump's solvent bottles for mobile phase and wash flows,
to ensure the volumes are adequate for your methods.
Preparing the solvent pump
When the solvent lines are dry, including for initial startup, or when changing
solvents, prime the pump's solvent and seal-wash flow paths, to remove any air
bubbles in the flow paths between each solvent bottle and pump. To prime the 2545
QGMor 2545 BGM, double-click the solvent pump in the ChromScope system
panel, and then refer to priming instructions in the 2535/2545/2555 Quaternary Gradient Module Operator's Guide.
Start the system
Preparing the sample injector
You must prepare the sample injector according to its type, manual or 2707 Autosampler.
To prepare the manual injector:
1. With the column offline, flush the injector and sample loop with a suitable
solvent, to remove any trapped air or contaminants from the injection flow
path.
2. Prepare your sample for loading by inserting a syringe into the injector port.
To prepare the 2707 Autosampler:
1. Load samples, and ensure the wash-solvent bottle is full.
2. When the solvent line is dry, including for initial startup, or after changing
solvents or samples, on the System Configuration Autosampler tab, click
Needle Wash, to clean and purge any air bubbles from the syringe and buffer
tubing.
Tip: For best results, repeat the needle wash routine 2 or 3 times.
Preparing the fraction bed and waste container
You must prepare the WFC III module to collect fractions and waste during a purification run.
August 8, 2014, 715003940 Rev. B11
Page 12
Prep 150 LC System
To prepare for fraction and waste collection:
1. Inspect the fraction collection tubes and collection bed layout, to verify the
module is ready to receive the run's fractions and waste.
2. Inspect the waste container, to ensure it can collect waste.
See also: Waters Fraction Collector III Operator's Guide.
Verifying operational readiness
Optionally, run an instrument method using the Monitor control, to set initial
conditions and verify the system's operational readiness.
Tip: You can view real-time status and plots in the ChromScope System Panel and
Current Run tabs, to monitor flow and detector baselines.
For more information, see these topics in the ChromScope online Help:
l Configure system and module settings
l Determine system status
l Maintain the 2545 Binary Gradient Module
l Create methods for controlling system functions
12August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 13
Set up your work environment
Set up your work environment
Before you begin using ChromScope software for the Prep 150 LC system to purify
product and collect fractions, you can customize the system according to your preferences. These customizations become part of your user profile. As such, they
appear whenever you log on to the system.
August 8, 2014, 715003940 Rev. B13
Page 14
Prep 150 LC System
TaskDescription
Set up your project
folder.
You can create a new project or work with existing projects.
When you create a new project in the system, a project folder
bearing the project name appears under the project's root
node. Inside the project folder, the ChromScope software
creates a subfolder structure to organize each file type that
exists in the project.
Alternative: Use the default project to get started, and then
add new projects later to organize your files.
To set up a new project:
1. Right-click the Project Folders node, and select Add New
Project.
Alternative: In the toolbar, click Add Project .
2. In the Configure Project dialog box, enter the project's
name and file location.
3. Select a subfolder naming convention from the list for
organizing the project's data-log files.
Restriction: After you create and save your new project,
you cannot change its subfolder naming convention.
4. To import the files from another project into your new
project, select the project from the list of available
projects, and then select the check boxes for the types of
files that you want to import.
Tip: Select "Select All" to import all of the project's files.
5. Click OK, to save your settings and create the new
project.
Result: The new project appears in the navigation tree,
under the Projects node.
14August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 15
TaskDescription
Set up your work environment
Decide how you
want to open and
work with the
acquisition data-log
files.
You can select from among three file-open modes (New Tab,
Current Tab, or Current Tab Overlay) according to how you
want to open and view data-log files. When you select a
mode, all data-log files you open remain open in that mode
until you select another mode.
Alternative: Accept the default file-open mode, New Tab, to
open each data-log file in a new tab in the ChromScope main
window.
The table below describes each of the three modes and its
effect on currently opened data-log files when you use it to
open a new data file.
Fileopen
mode
New
Tab
File tab caption
upon opening a
new data-log file
A new file (outer)
tab, which
Effect on currently
opened data-log files
All opened data-log
files remain open.
displays the file's
name, is created
for each data-log
file that you open.
Current
Tab
Current
Tab
Overlay
The data-log file is
opened in the
currently selected
tab, which
displays the file's
name.
The data-log file is
opened in the
currently selected
tab, which
displays the file's
The data-log file that
was previously opened
in the current tab is
closed. Other data-log
files opened in other
tabs remain open.
All opened data-log
files in the current tab
remain open. The tab
displays the name of
the last opened file.
name.
To set the file-open mode:
From the File menu, click File Open Mode > New Tab,
Current Tab, or Current Tab Overlay.
Alternative: From the toolbar, click New Tab , Current
Tab , or Current Tab Overlay .
Rules:
l For New Tab and Current Tab, the information in the
data grid pertains only to the single, opened data-log file.
August 8, 2014, 715003940 Rev. B15
Page 16
Prep 150 LC System
TaskDescription
l For Current Tab Overlay, the information in the data
grid pertains to all of the data-log files opened in the
current tab.
Customize the
display of plots and
run data.
In the Display Options window, you can specify and save
your preferences for viewing chromatograms and their associated data in the data-log file's data grid. Use these preferences to show or hide various elements of the data-log file's
raw data, and to set preferences for how you want to display
pressure units.
Alternative: You can accept the default settings. Later, as
you gain familiarity with the system, you can change any of
the settings in the Display Options panel, to accommodate
your preferences.
To set display options:
1. From the Edit menu, click Display Options.
Alternative: In the toolbar, click Display Options.
2. In the Display Options window, edit the settings accord-
ing to your preferences.
3. Click OK, to save your display settings.
16August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 17
TaskDescription
Set up your work environment
Decide how to
configure and send
reports.
Import data from
other Waters
products.
You can configure and generate individual custom reports
using a predefined format, or set up batch processing to
process a group of data-log files sequentially. For batch
processing, you can also configure an option to automatically
distribute reports to a list of email recipients as a function
of a sample list's batch "run and report" queue. The reports
are based on the integration-method and report-template
settings in the sample list. For details, see the "Managing
Data and Reporting" section in the ChromScope online Help.
Alternative: After your run, open the data-log file, and from
the File menu, click "Print Quick Report to PDF" or "Print
Quick Report to Printer", to generate a predefined report of
your data.
You can import data-log files (*.tta) from a defined location
into a project's Data Files folder (or subfolder). This operation is useful for importing scouting-run information used
to set up the timing parameters for stacked-injection sample
lists.
Alternative: Use the system to generate your own scouting-
run data, or manually define your injection and collection
timing in the run's sample list and collection method.
To import data-log files:
1. In the navigation tree, right-click on the destination pro-
ject's Data Files node (or its subfolder), and select Import
Data Files.
2. Select the data-log files that you want to import from the
list, and click Open.
Result: The data-log files appear in the Project's Data
Files node (or its subfolder).
For more information, see these topics in the ChromScope online Help:
l Work with projects
l Work with views
l Configure your display preferences
l Generate and print a custom report
l Import and export data-log files
August 8, 2014, 715003940 Rev. B17
Page 18
Prep 150 LC System
Verify the system and module settings
n Navigation tree > System Configuration > System Settings, Pump, Solvent Selector, Autosampler, and
Detector tabs
n Navigation tree > System Status > Collection Bed Status
To manage the system's operational readiness, you must define your preferences
for shutting down the system in response to certain operating conditions, and for
configuring the individual module's alert thresholds and usage settings. You must
also view a module's real-time device status for maintenance or diagnostic
purposes. You perform these actions using the tabs under the System Configuration and System Status nodes in the ChromScope software.
Alternative: To begin when using a standard Prep 150 LC manual or automated
system configuration, accept the software's default system configuration settings.
Later, as you gain familiarity with the system, you can change any of the settings
in the System Configuration tabs to accommodate your system modifications or
preferences.
Requirement: For fraction collection, before starting a purification run, you must
ensure that the collection bed and tube settings in the ChromScope Collection Bed
Status tab correlate to the bed layout and tube locations in the WFC III module's
collection bed.
18August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 19
Verify the system and module settings
To verify the system and module settings required for your configuration:
1. In the navigation tree, click the System Configuration node.
2. Click the tab for the system or module settings that you want to verify.
Tip: To set up your solvent levels and warning and alarm thresholds, click
the Solvent Selector tab, and configure the settings for each of your solvents.
3. Use the default values, or make any changes you require, and click Apply to
save your settings.
4. In the navigation tree, click the System Status node.
5. Click the Collection Bed Status tab, to configure the collection bed layout
and tube settings for the WFC III module's collection bed.
For more information, see these topics in the ChromScope online Help:
l Configure system and module settings
l Set up the collection bed in ChromScope
August 8, 2014, 715003940 Rev. B19
Page 20
Prep 150 LC System
Select and run a method-screening sample list
To optimize collection of purified product, you must fine tune the purification chromatography on the system using a scouting run, and store the optimal settings in
a data-log file. To do so, you can select and run a method-screening sample list.
Later, you must build a purification sample list, using the integrated data from
plots in the scouting run's data-log file, to calculate and specify fraction-collection
and injection-timing settings. This technique is especially useful when you are
working with unknown samples or using the Sample List wizard to build stackedinjection sample lists for high-throughput purification.
Note: If the scouting-run data are already on the system's ChromScope work-
station, or if you are working with known samples and do not need to fine tune the
chromatography beforehand, skip this step.
To select and run a method-screening sample list:
1. Select a method-screening sample list, or create one using the Sample List
wizard, to help you fine tune the parameter settings used to isolate your
sample compounds.
20August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 21
Select and run a method-screening sample list
Create a method-screening sample list using the wizard:
2. If you are using an autosampler, specify the location of the samples in the
sample well-plate that you want to screen.
3. Select or create the instrument methods referenced in this method-screening
sample list, ensuring the appropriate order of change for the samples and
methods, which you select from separate lists.
Requirement: When you create the system's instrument methods, you must
specify and save the settings that control flow rate, detector wavelength, and
other critical run conditions.
Tip: To improve peak separation, try changing the solvent settings in the
instrument method. You can define the method's flow and composition functions as isocratic conditions or as gradient curves.
August 8, 2014, 715003940 Rev. B21
Page 22
Prep 150 LC System
4. Load and run the method-screening sample list.
Tip: During the scouting run, after you identify the optimum conditions for
the run, to quit the remainder of the sample list, in the Main window, click
"Skip to the next sample list" . In the event that the queue is empty, the
system immediately switches to system-shutdown conditions.
5. Open and view the data-log file generated from the scouting run.
6. Analyze the data from the scouting run, and use it to confirm the optimum
conditions for separating your fractions.
Analyze the data from a scouting run:
For more information, see these topics in the ChromScope online Help:
l Create sample lists for acquiring data and collecting fractions
l Create sample lists using the Sample List wizard
l Work with integration
22August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 23
Create and load the run's methods and sample list
Create and load the run's methods and sample list
Before you can collect fractions or purified product using the system, you must
create the run's instrument methods, collection methods, and purification sample
list. You must then load the sample list into the sample list queue.
Create instrument and collection methods, and a sample list:
Alternative: Follow the procedure below to open and edit the default project's
instrument and collection methods and sample-list files, as needed. Save the edited
files, and then load the updated sample list into the sample list queue.
Requirements:
l To build stacked-injection sample lists that optimize throughput, you must
first create sequential or pooled collection methods using collection modes
that are time only or time with detector-signal threshold, slope threshold, or
both.
l Use the Sample List Purification wizard to easily build your stacked injec-
tions from a data file taken from a scouting run.
Rule: In the case of timed collection with overlapping windows, the start and stop
of the first time window always has precedence over that of the subsequent time
windows.
August 8, 2014, 715003940 Rev. B23
Page 24
Prep 150 LC System
For an integration method, you can specify the quantitation and identification
parameters used to determine how you recognize and process a chromatogram's
peaks. Later you can edit the method, as needed, and add it to a sample list before
acquisition, or apply it to chromatograms after acquisition.
To create the run's methods and purification sample list:
1. Open an existing instrument method, or create a new one for the purification
run.
Tip: When specifying the method and sample-list settings, quantitate the
amounts of purified compound and solvent that you expect to recover during
the run, to avoid reaching the maximum capacity of the collection bed and
shutting down the system.
2. Edit the instrument-method settings, as needed, and then save your settings.
3. In the collection method for the run, specify the settings (detector signal or
slope thresholds, and/or timed collection) for directing fraction collection.
Tip: To quickly enter the timing settings in your collection method, do as
follows:
l Load the data-log file that contains the appropriate data from a scout-
ing run.
l Select and drag the overlaid plot that appears in the collection
method's absorbance plot to automatically enter the time settings.
Example showing collection start and stop times taken from scouting
run:
l Verify, and if necessary, edit the threshold settings that you want to
use in your method.
4. Save your collection-method settings.
5. In the sample list, specify your instrument method and collection method,
24August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 25
Create and load the run's methods and sample list
and then click the Sample List Wizard and Purification Sample List, to
specify your remaining settings.
Tips:
l To set up a "run and report" queue, you can define and assign an integ-
ration method and report template to the sample list's steps.
l To quickly define your purification sample list using the wizard, do as fol-
lows:
l Load the data-log file from your scouting run.
l Select and drag the second set of overlaid peaks on the plot to specify
the timing settings for stacked injections in the sample list's data
grid.
l Verify, and if necessary, edit the remaining settings in the Sample
List Wizard.
6. Click OK, to exit the wizard.
7. Edit the settings as required, and then save your sample list.
8. To load the sample list in the sample list queue so that you can run it, in
the sample list editor, click Add to Queue.
Result: The sample list appears in the sample list queue in the order that
you add it. You can add multiple sample lists in a particular order, and run
them sequentially in that order.
Tip: You can use the up and down controls in the sample list queue to
re-order the sample lists in the queue. To remove a sample list from the
queue, select it, and click remove .
For more information, see these topics in the ChromScope online Help:
l Create methods for controlling system functions
l Create methods for integrating peaks
l Create custom report templates
l Create methods for collecting fractions
l Create sample lists for acquiring data and collecting fractions
l Create sample lists using the Sample List wizard
l Load the sample lists
August 8, 2014, 715003940 Rev. B25
Page 26
Prep 150 LC System
Start and monitor the run
You start the run, and monitor its conditions and fractions, to purify compounds of
interest and collect fractions.
Monitor a run:
To start the run and monitor its conditions and fractions:
1. With the purification run's sample list loaded at the top of the sample list
queue, click Start to start the run.
2. From the ChromScope Main window and System Panel, monitor the run, as
needed.
Tips:
l To extend the current run so that you can maintain system equilibration
while performing maintenance tasks, such as refilling solvents or emptying collection vessels, click Pause . When ready, you can restart operation by clicking Start .
l During the run, if you must ensure that the remainder of a peak clears
the column before the next timed injection occurs, click Pause . This
action maintains run conditions while delaying the next timed injection.
When ready, you can restart operation by clicking Start .
l During a purification run, to quit collection before the run ends, instead
of clicking Pause or Stop , you can click "Skip to the next sample
list" , to quit the remainder of the sample list. In the event that the
26August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 27
Start and monitor the run
queue is empty, the system immediately switches to system-shutdown
conditions.
l To manually collect fractions, also called emergency collection, from any
of the Current Run sub-tabs, specify a starting location in the collection
bed, and click Collection On.
l You can modify a sample list and method parameters during a puri-
fication run with on-the-fly-changes. To do so, select the line in the
sample list that you want to modify, or click on the appropriate method
tab on ChromScope's main page, and edit the settings as needed.
For more information, see these topics in the ChromScope online Help:
l Start and stop a run
l Manually inject samples
l Manually collect fractions
l Optimize fraction collection
l Modify a run
l Configure default update settings
l Enter on-the-fly updates
l Update a run's settings directly from the on-the-fly update panels
l Update a run's settings from the open current method or current sequence
August 8, 2014, 715003940 Rev. B27
Page 28
Prep 150 LC System
Analyze the run's data
ChromScope software offers tools that quantitate the effectiveness of the methods,
instrumentation, and processes that are used to collect purified product.
Example chromatogram showing manual integration options:
To analyze the purification run's data:
1. Open the data-log file (in Current Tab or New Tab mode) for the run.
2. Choose peaks for manual integration, or use the Auto Integration function to
integrate them using an integration method.
3. Build calibration curves for the compounds of interest.
4. Use the information from the data-log file and calibration curves to determ-
ine the concentration of your compounds, and analyze the results of your
run.
Tip: On the basis of this information, you can evaluate the effectiveness of
your settings, instrumentation, and processes, for quality control purposes,
and determine what changes, if any, are needed to achieve best results.
28August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 29
Analyze the run's data
For more information, see these topics in the ChromScope online Help:
l Open and view data-log files
l Work with integration
l Work with calibration
l Test the purity of peaks detected by PDA
l Interpret PDA peak purity results
August 8, 2014, 715003940 Rev. B29
Page 30
Prep 150 LC System
Report the results
For verification of your run's results, you must create a report from the integrated
data. To generate a basic, predefined report layout of your data, open the run's
data-log file, and from the File menu, click "Print Quick Report to PDF" or "Print
Quick Report to Printer".
Quick Report function:
Alternative: You can configure and generate individual custom reports using your
own predefined format, or set up batch processing to process a group of data-log
files sequentially. For batch processing, you can also configure an option to automatically distribute reports to a list of email recipients as a function of a sample
list's batch "run and report" queue. The reports are based on the integrationmethod and report-template settings in the sample list. For details, see the section
"Managing Data and Reporting" in the ChromScope online Help.
To print a quick report to a PDF file:
1. Open the data-log file.
2. Click the tab to display the chromatogram that you want to capture in the
report.
3. From the File menu, click Print Quick Report To PDF.
30August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 31
Report the results
Alternative: From the toolbar, click Print Quick Report To PDF .
4. In the PDF setting window, define a location in which to save the report, and
click OK.
5. In the Save As dialog box, name the PDF file, and click Save.
Rule: The message "Quick Report is not available on this Plot" appears if the
plot cannot be integrated.
To print a quick report to a printer:
Requirement: You must power-on a printer connected to the ChromScope work-
station.
1. Open the data-log file.
2. Click the tab to display the chromatogram that you want captured in the
report.
3. From the File menu, click Print Quick Report To Printer..., and select the
printer.
Alternative: From the toolbar, click Print Quick Report To Printer , to
print the report on the default printer.
Restriction: The message "Printer not available" appears when the printer is
not connected properly and powered-on.
For more information, see these topics in the ChromScope online Help:
l Configure auto report mail
l Create custom report templates
August 8, 2014, 715003940 Rev. B31
Page 32
Prep 150 LC System
Prepare the system for the next run or for shutting down
Typically, you configure your purification sample lists and system inactivity
options to prepare the system for the next sample run or shutdown period.
System inactivity options:
l On the System Settings tab, before the sample list queue empties, select the
inactivity options (Stop system after x min. of inactivity and Turn Off lamp
after x min. of inactivity), and specify the duration settings so that when the
last run ends, the system maintains its current run conditions for the next
anticipated run before the system shuts down.
l Whenever possible, set up purification sample lists so that you complete the
run, and empty the sample list queue before you must empty fraction tubes,
refill or change solvents, and change to a new sample.
l If using buffers, thoroughly flush the system with distilled water before shut-
ting down the system.
l If using the manual injector, flush and clean the valve of the injector module
and the sample flow path after each run.
For more information, see these topics in the ChromScope online Help:
l Configure system and module settings
l Prepare the system for shutdown
l Optimize fraction collection
l Maintain the injector module
32August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 33
A Safety Advisories
Waters instruments and devices display hazard symbols that alert you to the
hidden dangers associated with a product’s operation and maintenance. The
symbols also appear in product manuals where they accompany statements
describing the hazards and advising how to avoid them. This appendix
presents the safety symbols and statements that apply to all of the products
that Waters offers.
Contents:
Warning symbols33
Caution advisory35
Warnings that apply to all Waters instruments and devices35
Warnings that address the replacing of fuses40
Electrical and handling symbols42
Warning symbols
Warning symbols alert you to the risk of death, injury or seriously adverse
physiological reactions associated with an instrument’s use or misuse. Heed all
warnings when you install, repair, or operate any Waters instrument or device.
Waters accepts no liability in cases of injury or property damage resulting from
the failure of individuals to comply with any safety precaution when installing,
repairing, or operating any of its instruments or devices.
The following symbols warn of risks that can arise when you operate or maintain
a Waters instrument or device, or a component of an instrument or device. When
one of these symbols appear in a manual’s narrative sections or procedures, an
accompanying statement identifies the applicable risk and explains how to avoid
it.
August 8, 2014, 715003940 Rev. B33
Page 34
A Safety Advisories
Warning: General risk of danger. When this symbol appears on an instru-
ment, consult the instrument’s user documentation for important safetyrelated information before you use the instrument.
Warning: Risk of burn injury from contacting hot surfaces.
Warning: Risk of electric shock.
Warning: Risk of fire.
Warning: Risk of sharp-point puncture injury.
Warning: Risk of hand crush injury.
Warning: Risk of exposure to ultraviolet radiation.
Warning: Risk of contacting corrosive substances.
Warning: Risk of exposure to a toxic substance.
Warning: Risk of personal exposure to laser radiation.
Warning: Risk of exposure to biological agents that can pose a serious
health threat.
Warning: Risk of tipping.
Warning: Risk of explosion.
Warning:Risk of eye injury.
Specific warnings
The following warnings (both symbols and text) can appear in the user manuals of
particular instruments and devices and on labels affixed to them or their component parts.
Burst warning
This warning applies to Waters instruments and devices fitted with nonmetallic
tubing.
34August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 35
Caution advisory
Warning: To avoid injury from bursting, nonmetallic tubing, heed these
precautions when working in the vicinity of such tubing when it is pressurized:
l Wear eye protection.
l Extinguish all nearby flames.
l Do not use tubing that is, or has been, stressed or kinked.
l Do not expose nonmetallic tubing to incompatible compounds like tet-
rahydrofuran (THF) and nitric or sulfuric acids.
l Be aware that some compounds, like methylene chloride and dimethyl
sulfoxide, can cause nonmetallic tubing to swell, significantly reducing
the pressure at which the tubing can rupture.
Biohazard and chemical hazard warning
This warning applies to Waters instruments and devices that can process biohazards, corrosive materials, or toxic materials.
Caution advisory
Caution advisories appear where an instrument or device can be subject to use or
misuse that can damage it or compromise a sample’s integrity. The exclamation
point symbol and its associated statement alert you to such risk.
Notice: To avoid damaging the instrument’s case, do not clean it with
abrasives or solvents.
Warning: To avoid personal contamination with biohazards,
toxic materials, or corrosive materials, you must understand
the hazards associated with their handling.
Guidelines prescribing the proper use and handling of such
materials appear in the latest edition of the National Research
Council's publication, Prudent Practices in the Laboratory:
Handling and Disposal of Chemicals.
Observe Good Laboratory Practice (GLP) at all times, particularly when working with hazardous materials, and consult the
safety representative for your organization regarding its protocols for handling such materials.
Warnings that apply to all Waters instruments and devices
When operating this device, follow standard quality-control procedures and the
equipment guidelines in this section.
August 8, 2014, 715003940 Rev. B35
Page 36
A Safety Advisories
Attention: Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
Important: Toute modification sur cette unité n’ayant pas été
expressément approuvée par l’autorité responsable de la conformité
à la réglementation peut annuler le droit de l’utilisateur à exploiter
l’équipement.
Achtung: Jedwede Änderungen oder Modifikationen an dem Gerät
ohne die ausdrückliche Genehmigung der für die ordnungsgemäße
Funktionstüchtigkeit verantwortlichen Personen kann zum Entzug
der Bedienungsbefugnis des Systems führen.
Avvertenza: qualsiasi modifica o alterazione apportata a questa
unità e non espressamente autorizzata dai responsabili per la
conformità fa decadere il diritto all'utilizzo dell'apparecchiatura da
parte dell'utente.
Atencion: cualquier cambio o modificación efectuado en esta unidad
que no haya sido expresamente aprobado por la parte responsable
del cumplimiento puede anular la autorización del usuario para
utilizar el equipo.
注 意 :未經有關法規認證部門允許對本設備進行的改變或修改,可能會使使用者喪
失操作該設備的權利。
注 意 : 未经有关法规认证部门明确允许对本设备进行的改变或改装,可能会使使用
者丧失操作该设备的合法性。
주 의 : 규정 준수를 책임지는 당사자의 명백한 승인 없이 이 장치를 개조 또는 변
경할 경우, 이 장치를 운용할 수 있는 사용자 권한의 효력을 상실할 수 있습니다.
注 意 :規制機関から明確な承認を受けずに本装置の変更や改造を行うと、本装置
のユーザーとしての承認が無効になる可能性があります。
36August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 37
Warnings that apply to all Waters instruments and devices
Warning: Use caution when working with any polymer tubing
under pressure:
l Always wear eye protection when near pressurized polymer
tubing.
l Extinguish all nearby flames.
l Do not use tubing that has been severely stressed or kinked.
l Do not use nonmetallic tubing with tetrahydrofuran (THF) or
concentrated nitric or sulfuric acids.
l Be aware that methylene chloride and dimethyl sulfoxide cause
nonmetallic tubing to swell, which greatly reduces the rupture
pressure of the tubing.
Attention: Manipulez les tubes en polymère sous pression avec
precaution:
l Portez systématiquement des lunettes de protection lorsque
vous vous trouvez à proximité de tubes en polymère pres-
surisés.
l Eteignez toute flamme se trouvant à proximité de l’instrument.
l Evitez d'utiliser des tubes sévèrement déformés ou endom-
magés.
l Evitez d'utiliser des tubes non métalliques avec du tétrahy-
drofurane (THF) ou de l'acide sulfurique ou nitrique concentré.
l Sachez que le chlorure de méthylène et le diméthylesulfoxyde
entraînent le gonflement des tuyaux non métalliques, ce qui
réduit considérablement leur pression de rupture.
Vorsicht: Bei der Arbeit mit Polymerschläuchen unter Druck ist
besondere Vorsicht angebracht:
l In der Nähe von unter Druck stehenden Polymerschläuchen
stets Schutzbrille tragen.
l Alle offenen Flammen in der Nähe löschen.
l Keine Schläuche verwenden, die stark geknickt oder über-
beansprucht sind.
l Nichtmetallische Schläuche nicht für Tetrahydrofuran (THF)
oder konzentrierte Salpeter- oder Schwefelsäure verwenden.
l Durch Methylenchlorid und Dimethylsulfoxid können nicht-
metallische Schläuche quellen; dadurch wird der Berstdruck
des Schlauches erheblich reduziert.
August 8, 2014, 715003940 Rev. B37
Page 38
A Safety Advisories
Attenzione: fare attenzione quando si utilizzano tubi in materiale
polimerico sotto pressione:
l Indossare sempre occhiali da lavoro protettivi nei pressi di tubi
l Spegnere tutte le fiamme vive nell'ambiente circostante.
l Non utilizzare tubi eccessivamente logorati o piegati.
l Non utilizzare tubi non metallici con tetraidrofurano (THF) o
l Tenere presente che il cloruro di metilene e il dimetilsolfossido
Advertencia: se recomienda precaución cuando se trabaje con tubos
de polímero sometidos a presión:
l El usuario deberá protegerse siempre los ojos cuando trabaje
l Si hubiera alguna llama las proximidades.
l No se debe trabajar con tubos que se hayan doblado o sometido
l Es necesario utilizar tubos de metal cuando se trabaje con tet-
l Hay que tener en cuenta que el cloruro de metileno y el sulfóx-
警 告 :當在有壓力的情況下使用聚合物管線時,小心注意以下幾點。
l
l
l
l
l
di polimero pressurizzati.
acido solforico o nitrico concentrati.
provocano rigonfiamenti nei tubi non metallici, riducendo note-
volmente la pressione di rottura dei tubi stessi.
cerca de tubos de polímero sometidos a presión.
a altas presiones.
rahidrofurano (THF) o ácidos nítrico o sulfúrico concentrados.
ido de dimetilo dilatan los tubos no metálicos, lo que reduce la
presión de ruptura de los tubos.
當接近有壓力的聚合物管線時一定要戴防護眼鏡。
熄滅附近所有的火焰。
不要使用已經被壓癟或嚴重彎曲管線。
不要在非金屬管線中使用四氫呋喃或濃硝酸或濃硫酸。
要了解使用二氯甲烷及二甲基亞楓會導致非金屬管線膨脹,大大降低管線的耐
壓能力。
警 告 : 当有压力的情况下使用管线时,小心注意以下几点:
l
当接近有压力的聚合物管线时一定要戴防护眼镜。
l
熄灭附近所有的火焰。
l
不要使用已经被压瘪或严重弯曲的管线。
l
不要在非金属管线中使用四氢呋喃或浓硝酸或浓硫酸。
l
要了解使用二氯甲烷及二甲基亚枫会导致非金属管线膨胀,大大降低管线的耐
压能力。
38August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 39
Warnings that apply to all Waters instruments and devices
염화 메틸렌(Methylene chloride) 및 디메틸술폭시드(Dimethyl sulfox-
ide)는 비금속 튜브를 부풀려 튜브의 파열 압력을 크게 감소시킬 수 있으므로
유의하십시오.
警 告 :圧力のかかったポリマーチューブを扱うときは、注意してください。
l
加圧されたポリマーチューブの付近では、必ず保護メガネを着用してくださ
い。
l
近くにある火を消してください。
l
著しく変形した、または折れ曲がったチューブは使用しないでください。
l
非金属チューブには、テトラヒドロフラン(THF)や高濃度の硝酸または硫酸
などを流さないでください。
l
塩化メチレンやジメチルスルホキシドは、非金属チューブの膨張を引き起こ
す場合があり、その場合、チューブは極めて低い圧力で破裂します。
August 8, 2014, 715003940 Rev. B39
Page 40
A Safety Advisories
Warning: The user shall be made aware that if the equipment is
used in a manner not specified by the manufacturer, the protection
provided by the equipment may be impaired.
Attention: L’utilisateur doit être informé que si le matériel est util-
isé d’une façon non spécifiée par le fabricant, la protection assurée
par le matériel risque d’être défectueuses.
Vorsicht: Der Benutzer wird darauf aufmerksam gemacht, dass bei
unsachgemäßer Verwenddung des Gerätes die eingebauten Sicherheitseinrichtungen unter Umständen nicht ordnungsgemäß funktionieren.
Attenzione: si rende noto all'utente che l'eventuale utilizzo dell'ap-
parecchiatura secondo modalità non previste dal produttore può
compromettere la protezione offerta dall'apparecchiatura.
Advertencia: el usuario deberá saber que si el equipo se utiliza de
forma distinta a la especificada por el fabricante, las medidas de
protección del equipo podrían ser insuficientes.
警 告 :使用者必須非常清楚如果設備不是按照製造廠商指定的方式使用,那麼該設
備所提供的保護將被消弱。
警 告 : 使用者必须非常清楚如果设备不是按照制造厂商指定的方式使用,那么该设
备所提供的保护将被削弱。
경 고 : 제조업체가 명시하지 않은 방식으로 장비를 사용할 경우 장비가 제공하는
보호 수단이 제대로 작동하지 않을 수 있다는 점을 사용자에게 반드시 인식시켜야
합니다.
警 告 : ユーザーは、製造元により指定されていない方法で機器を使用すると、
機器が提供している保証が無効になる可能性があることに注意して下さい。
Warnings that address the replacing of fuses
The following warnings pertain to instruments equipped with user-replaceable
fuses.
40August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 41
Warnings that address the replacing of fuses
If the fuse types and ratings appear on the instrument:
Warning: To protect against fire, replace fuses with those of the
type and rating printed on panels adjacent to instrument fuse
covers.
Attention: pour éviter tout risque d'incendie, remplacez toujours les
fusibles par d'autres du type et de la puissance indiqués sur le
panneau à proximité du couvercle de la boite à fusible de l'instrument.
Vorsicht: Zum Schutz gegen Feuer die Sicherungen nur mit Sicher-
ungen ersetzen, deren Typ und Nennwert auf den Tafeln neben den
Sicherungsabdeckungen des Geräts gedruckt sind.
Attenzione: per garantire protezione contro gli incendi, sostituire i
fusibili con altri dello stesso tipo aventi le caratteristiche indicate
sui pannelli adiacenti alla copertura fusibili dello strumento.
Advertencia: Para evitar incendios, sustituir los fusibles por aquel-
los del tipo y características impresos en los paneles adyacentes a
las cubiertas de los fusibles del instrumento.
警 告 : 為了避免火災,更換保險絲時,請使用與儀器保險絲蓋旁面板上所印刷之
相同類型與規格的保險絲。
警 告 : 为了避免火灾,应更换与仪器保险丝盖旁边面板上印刷的类型和规格相同的
保险丝。
경 고 : 화재의 위험을 막으려면 기기 퓨즈 커버에 가까운 패널에 인쇄된 것과 동일
한 타입 및 정격의 제품으로 퓨즈를 교체하십시오.
警 告 : 火災予防のために、ヒューズ交換では機器ヒューズカバー脇のパネルに
記載されているタイプおよび定格のヒューズをご使用ください。
August 8, 2014, 715003940 Rev. B41
Page 42
A Safety Advisories
If the fuse types and ratings do not appear on the instrument:
Warning: To protect against fire, replace fuses with those of the
type and rating indicated in the “Replacing fuses” section of the
Maintenance Procedures chapter.
Attention: pour éviter tout risque d'incendie, remplacez toujours les
fusibles par d'autres du type et de la puissance indiqués dans la
rubrique "Remplacement des fusibles" du chapitre traitant des
procédures de maintenance.
Vorsicht: Zum Schutz gegen Feuer die Sicherungen nur mit Sicher-
ungen ersetzen, deren Typ und Nennwert im Abschnitt "Sicherungen ersetzen" des Kapitels "Wartungsverfahren" angegeben sind.
Attenzione: per garantire protezione contro gli incendi, sostituire i
fusibili con altri dello stesso tipo aventi le caratteristiche indicate
nel paragrafo "Sostituzione dei fusibili" del capitolo "Procedure di
manutenzione".
Advertencia: Para evitar incendios, sustituir los fusibles por aquel-
los del tipo y características indicados en la sección "Sustituir
fusibles".
警 告 : 為了避免火災,更換保險絲時,應使用「維護步驟」章節中「更換保險
絲」所指定之相同類型與規格的保險絲。
警 告 : 为了避免火灾,应更换“维护步骤”一章的“更换保险丝”一节中介绍的相同类
型和规格的保险丝。
경 고 : 화재의 위험을 막으려면 유지관리 절차 단원의 “퓨즈 교체” 절에 설명된 것
과 동일한 타입 및 정격의 제품으로 퓨즈를 교체하십시오.
警 告 : 火災予防のために、ヒューズ交換ではメンテナンス項目の「ヒューズの
交換」に記載されているタイプおよび定格のヒューズをご使用ください。
Electrical and handling symbols
Electrical symbols
The following electrical symbols and their associated statements can appear in
instrument manuals and on an instrument’s front or rear panels.
Electrical power on
Electrical power off
Standby
Direct current
42August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Page 43
Alternating current
Protective conductor terminal
Frame, chassis, terminal
Fuse
Handling symbols
The following handling symbols and their associated statements can appear on
labels affixed to the packaging in which instruments, devices, and component
parts are shipped.
Keep upright!
Keep dry!
Electrical and handling symbols
Fragile!
Use no hooks!
August 8, 2014, 715003940 Rev. B43
Page 44
A Safety Advisories
44August 8, 2014, 715003940 Rev. B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.