WatchGuard T10-W User Manual [en, de, es, fr, it]

Firebox® T10 / T10-W
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide Kurzanleitung
Guida introduttiva
Guía Rápida Guia de início rápido
WatchGuard® Technologies, Inc.
Activate Your Device
1. Go to www.watchguard.com/activate
2. Log in to your WatchGuard account, or create a new account*.
*If you create a new account, return to www.watchguard.com/activate after you nish the account creation process.
3. Type the serial number for your device.
4. During activation, select your setup method:
RapidDeploy QuickStart – Automatically download and apply a QuickStart
conguration le to your device, pre-congured with security settings recommended by WatchGuard.
Classic Activation – Use the Web Setup Wizard to create a basic conguration le
for your device.
5. Use the setup directions in this guide that match the method you selected.
English
2 3
English
English
RapidDeploy QuickStart Setup
1. Connect Your Device and Power it On
Make sure the computers on your network are congured to use DHCP. When you install your Firebox, it will assign an IP address on the 10.0.1.0/24 network.
Your Network
Internet
2. Connect to the Web UI
A. Go to https://10.0.1.1:8080 B. You can safely ignore any certicate warnings you see because the device uses a
self-signed certicate.
C. Log in with the user account admin and the Admin (readwrite) passphrase you set
during activation.
Your device has a basic conguration:
• Allows outbound TCP, UDP, and ping trac
• Blocks all unrequested trac from the external network
• Includes optimized security settings
Classic Activation Setup
1. Connect Your Device and Power it On
Make sure your computer is congured to use DHCP. When you connect to the Firebox, it will assign an IP address on the 10.0.1.0/24 network.
Computer Internet
2. Connect to the Web UI
A. Go to https://10.0.1.1:8080 B. You can safely ignore certicate warnings, because the device uses a
self-signed certicate. C. Log in with the user name admin and the passphrase readwrite. D. Follow the directions in the Web Setup Wizard to create a basic conguration le for
a new device. Click More Information if you have questions. E. When the Wizard completes, log in to the Web UI with the admin user account and
the Admin (readwrite) passphrase you set during the Wizard. F. Install the Firebox in your network. Your device has a basic conguration:
• Allows outbound TCP, UDP, and ping trac
• Blocks all unrequested trac from the external network
4 5
English
Next Steps
Congratulations! You have nished basic setup of your Firebox. You can use the Web UI to view and edit your conguration and to manage and monitor your device. Here are some recommendations to help you get started:
Verify your Internet connectivity
• With your Firebox installed in your network, make sure that your users can successfully browse the Internet.
Upgrade your Firebox to the latest OS version
Keep your Firebox current with the latest version of Fireware OS. To upgrade:
1. Go to www.watchguard.com/support and click Software Downloads.
2. Find the software downloads page for the Firebox T10.
3. Download and run the installation package for the latest version of Fireware OS. This installs an upgrade le on your computer that you must upload to the Firebox with the Web UI.
4. In the Web UI, select System > Upgrade OS.
5. Browse to the upgrade le. The le name is T10.sysa-dl.
This installation extracts the upgrade le to the default location of C:\Program Files(x86)\ Common les\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
On a computer with a Windows 32-bit operating system, the path is: C:\Program Files\Common Files\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
Explore the features and functions of your Firebox
Browse the Web UI to learn more about the management, monitoring, and security features. Help is available in the upper right of each screen.
About the Device Status Lights
Fail Over – Lights when there is a WAN failover from the primary external interface to the
backup interface. WAP - (Wireless models only) Lights when the device is activated as a wireless access point
or as a wireless client. Network interface status indicators – The three network interfaces are labeled 2, 1, 0.
There are two status indicators for each interface.
Indicator Indicator color Interface Status
1000 Yellow Link speed: 1000 Mbps
Blinks* Data sent and received
10/100 Green Link speed: 10 Mbps or
100 Mbps
Blinks* Data sent and received
* Blink speed increases as the data ow increases
Status – Shows when there is a management connection to the device. The Status indicator is lit for 30 seconds after you connect to the device with the Fireware XTM Web UI or the command line interface. It is also lit when the device is polled by WatchGuard System Manager.
Mode – Shows the status of the external network connection. If the device can connect to the external network and send trac, the indicator is green. The indicator ashes if the device cannot connect to the external network and send trac.
Attn – Lights when you start the device with the Reset button pressed. Power ( ) – The power indicator is lit when the device is on.
6 7
简体中文
Reset the Device to Factory-Default Settings
If you ever need to, you can restore your Firebox to its factory-default settings. For example, if you do not know the administrator account passphrase or you want to start over with RapidDeploy QuickStart, you can reset your device. Make sure you back up your conguration before you upgrade. The conguration can be restored if necessary.
1. Power o the device.
2. Press and hold the Reset button on the back of the device.
3. Power on the device while you continue to depress the Reset button.
4. Continue to depress the button until the Attn indicator stays lit.
This process can take 75 seconds or more.
5. Power o the device.
6. Power on the device.
The Power indicator is lit and your device is reset.
激活设备
1. 转到 www.watchguard.com/activate
2. 登录到您的 WatchGuard 帐户,或者创建一个新帐户*
*如果创建新帐户,请在完成帐户创建过程之后返回到 www.watchguard.com/activate
3. 输入设备的序列号。
4. 在激活期间,选择安装方法:
快速部署 – 自动下载快速部署配置文件并将其应用到您的设备,其中预配置了
WatchGuard 推荐的安全设置。
常规激活 – 使用网页安装向导为您的设备创建基本配置。
5. 请根据您的实际安装方法选择本手册中对应的安装说明。
8 9
简体中文
快速部署安装向导
1. 将您的设备连接好网线后开启电源
确保网络中的电脑被配置为使用 DHCP方式自动获取IP地址。在启动 Firebox 设备后, 它将在 10.0.1.0/24 网络上分配一个 IP 地址。
您的网络
因特网
2. 连接到网页管理界面
A. 在浏览器地址栏输入 https://10.0.1.1:8080 B. 您可以安全地忽略看到的任何证书警告,因为该设备使用自签名证书。 C. 使用管理员帐户 admin 和管理员配置密码 (readwrite) 登录。
您的设备有一个基本配置:
允许从内网向外发起 TCPUDP Ping 数据流
自动阻止来自外部网络的所有未经允许的数据流
包含优化过的安全设置
常规激活操作
1. 将您的设备连接好网线后开启电源
确保网络中的电脑被配置为使用 DHCP 方式自动获取 IP 地址。在启动到 Firebox 后, 它将在 10.0.1.0/24 网络上分配一个 IP 地址。
电脑 因特网
2. 连接到网页管理界面
A. 在浏览器地址栏输入 https://10.0.1.1:8080 B. 您可以安全地忽略证书警告,因为该设备使用自签名证书。 C. 以管理员账号 admin 和管理员配置密码 readwrite 登录。 D. 按照网页安装向导中的说明为新设备创建基本配置文件。如果有问题,请单击
“更多信息”
E. 在向导完成后,使用您在向导中设置的 admin 管理帐户和管理员密码
(readwrite) 登录到网页管理界面。
F. 在您的网络中安装 Firebox 设备。
您的设备有一个基本配置:
允许从内网向外发起 TCPUDP Ping 数据流
自动阻止来自外部网络的所有未经允许的数据流
(More Information)
10 11
简体中文
后续步骤
恭喜!您已经完成了 Firebox 的基本安装。您可以使用网页管理界面查看和编辑配置, 并管理和监控您的设备。下面是帮助您入门的一些建议:
验证因特网连接
在网络中安装 Firebox 设备之后,检查您的用户可以成功浏览网页。
Firebox 升级到最新的操作系统版本
将您的 Firebox 与最新版本的 Fireware 操作系统保持一致。要升级,请执行以 下操作:
1. 转到 www.watchguard.com/support 并单击“软件下载” (Software Downloads)
2. 找到 Firebox T10 的软件下载页面。
3. 下载并运行最新版本的 Fireware 操作系统的安装包。这将在您的电脑上安装升 级文件,你可以使用网页管理界面上传升级文件到 Firebox 上。
4. 在网页管理界面中,选择“系统 > 升级操作系统”(System > Upgrade OS)
5. 浏览到要使用的升级文件。文件名为 T10.sysa-dl
在电脑上运行安装包时会将升级文件存放到默认位置
WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
在装有
Windows 32
WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
位操作系统的电脑上,路径是:
浏览 Firebox 的特性和功能
浏览网页管理界面,了解更多有关管理、监控和安全特性的信息。“帮助”(Help) 显示在每个屏幕的右上角。
C:\Program Files(x86)\Common les\
C:\Program Files\Common Files\
关于设备状态指示灯
Fail Over故障转移 – WAN 从主要外部接口向备份接口进行故障转移时亮起。 WAP – (仅无线机型)当设备作为无线接入点或无线客户端时亮起。
网络接口状态指示灯 – 三个网络接口标记为 210。每个接口有两个状态指示灯。
指示灯 指示灯颜色 接口状态
1000
10/100
Status状态 – 当设备有管理连接时将亮起。在从Fireware XTM 网页界面或命令行界面连 接到设备之后,状态指示灯将持续亮 30 秒。当 WatchGuard System Manager 轮询设备 时也会亮起。
Mode模式 – 显示外部网络连接的状态。如果设备可以连接到外部网络并发送数据流, 则该指示灯为绿色。如果设备无法连接到外部网络和发送数据流,则该指示灯闪烁。
Attn注意 – 在重启设备时按下“重置”(Reset) 按钮,此灯闪烁。
Power电源 ( ) – 当设备处于开启状态时,电源指示灯亮。
黄色 闪烁*
绿色
闪烁*
* 闪烁速度会随着数据流量的增加而加快
连接速度:1000 Mbps 发送和接收数据
链路速度:10 Mbps
100 Mbps
发送和接收数据
12 13
Français
将设备重置为出厂默认设置
如果需要,可以将 Firebox 重置为其出厂默认设置。例如:如果不知道管理员帐户密码 或者希望用快速部署方式重新安装设备,可以重置您的设备。请在升级之前备份您的 配置。这样可以在需要时恢复升级前的配置。
1. 关闭设备的电源。
2. 按住设备背面的“重置”(Reset) 按钮。
3. 启动设备时持续按住“重置”(Reset) 按钮。
4. 持续按住该按钮直到Attn注意”指示灯保持亮起。
此过程可能需要按
5. 再次关闭设备的电源。
6. 重新打开设备的电源。
电源指示灯亮起,您的设备已重置。
75
住秒或更长时间。
Activation de votre appareil
1. Rendez-vous à l'adresse www.watchguard.com/activate
2. Connectez-vous à votre compte WatchGuard ou créez un nouveau compte*.
*Si vous créez un nouveau compte, retournez à l'adresse www.watchguard.com/activate à la n du processus de création de compte.
3. Saisissez le numéro de série de votre appareil.
4. Lors de l'activation, sélectionnez votre méthode de conguration:
RapidDeploy QuickStart: téléchargement et application automatiques d'un chier de
conguration QuickStart sur votre appareil. Ce chier est pré-conguré avec les paramètres de sécurité recommandés par WatchGuard.
Classic Activation: utilisation de l'Assistant de conguration Web pour générer un chier
de conguration de base pour votre appareil.
5. Suivez les instructions de conguration correspondant à la méthode sélectionnée.
14 15
Français
Français
Conguration RapidDeploy QuickStart
1. Branchez votre appareil et mettez-le sous tension
Assurez-vous que les ordinateurs de votre réseau sont congurés pour utiliser le protocole DHCP. Lorsque vous installez votre Firebox, il attribue une adresseIP sur le réseau 10.0.1.0/24.
Votre réseau
Internet
2. Connectez-le à l'interface utilisateur Web
A. Rendez-vous à l'adresse https://10.0.1.1:8080 B. Votre appareil utilisant un certicat auto-signé, vous pouvez, sans risque, ignorer les
avertissements liés aux certicats.
C. Connectez-vous avec le compte utilisateur admin et le mot de passe Admin (readwrite)
que vous avez dénis lors de l'activation.
Votre appareil présente une conguration de base:
• Trac sortant TCP, UDP et Ping autorisé
• Blocage de tout le trac non demandé en provenance du réseau externe
• Paramètres de sécurité optimisés
Conguration Classic Activation
1. Branchez votre appareil et mettez-le sous tension
Assurez-vous que votre ordinateur est conguré pour utiliser le protocole DHCP. Lorsque vous connectez votre Firebox, il attribue une adresseIP sur le réseau 10.0.1.0/24.
Ordinateur Internet
2. Connectez-le à l'interface utilisateur Web
A. Rendez-vous à l'adresse https://10.0.1.1:8080 B. Votre appareil utilisant un certicat auto-signé, vous pouvez, sans risque, ignorer les
avertissements liés aux certicats. C. Connectez-vous avec le nom d'utilisateur admin et le mot de passe readwrite. D. Suivez les instructions de l'Assistant de conguration Web pour générer un chier
de conguration pour un nouvel appareil. Si vous avez des questions, cliquez sur
Plusd'informations. E. Une fois que l'Assistant a terminé, connectez-vous à l'interface utilisateur Web avec le nom
d'utilisateur admin et le mot de passe Admin (readwrite) que vous avez dénis dans l'Assistant. F. Installez le Firebox dans votre réseau. Votre appareil présente une conguration de base:
• Trac sortant TCP, UDP et Ping autorisé
• Blocage de tout le trac non demandé en provenance du réseau externe
16 17
Français
Français
Étapes suivantes
Félicitations! Vous avez à présent terminé la conguration de base de votre Firebox. Vous pouvez utiliser l'interface utilisateur Web pour consulter et modier votre conguration, mais aussi pour gérer et contrôler votre appareil. Voici quelques recommandations pour débuter:
Vérication de votre connectivité Internet
• Une fois votre Firebox installée dans votre réseau, assurez-vous que vos utilisateurs peuvent naviguer correctement sur Internet.
Mise à niveau de votre Firebox vers la version la plus récente du système d'exploitation
Maintenez votre Firebox à jour à l'aide de la dernière version du système d'exploitation Fireware. Pour procéder à la mise à niveau:
1. Rendez-vous sur www.watchguard.com/support et cliquez sur Software Downloads.
2. Recherchez la page des téléchargements de logiciels pour le Firebox T10.
3. Téléchargez et exécutez le package d'installation de la dernière version du système d'exploitation Fireware. Ce package installe un chier de mise à niveau sur votre ordinateur. Vous devez ensuite charger ce chier sur le Firebox à l'aide de l'interface utilisateur Web.
4. Dans l'interface utilisateur Web, sélectionnez System > Upgrade OS (Système > Mise à niveau du système d'exploitation).
5. Accédez au chier de mise à niveau. Ce chier est nommé «T10.sysa-dl».
Cette installation extrait le chier de mise à niveau dans l'emplacement par défaut C:\Program Files(x86)\ Common les\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation Windows 32bits, le chemin d'accès est le suivant: C:\Program Files\Common Files\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
Examen des fonctions de votre Firebox
Accédez à l'interface utilisateur Web pour en savoir plus sur les fonctions de gestion, de contrôle et de sécurité. Une aide (Help) est disponible dans l'angle supérieur droit de chaque écran.
À propos des témoins d'état de l'appareil
Fail Over (Basculement): s'allume en cas de basculement WAN depuis l'interface externe principale
vers l'interface de secours. WAP (modèles sans l uniquement): s'allume lorsque l'appareil est activé en tant que point d'accès
sans l ou en tant que client sans l. Indicateurs d'état de l'interface réseau: les trois interfaces réseau sont étiquetées 2, 1 et 0. Chaque
interface comporte deux indicateurs d'état.
Indicateur Couleur de l'indicateur État de l'interface
1000 Jaune Vitesse des liens: 1000 Mbps
Clignote* Données envoyées et reçues
10/100 Vert Vitesse des liens: 10 Mbps ou
100 Mbps
Clignote* Données envoyées et reçues
* La vitesse du clignotement augmente en fonction de la vitesse du ux de données
Status (État): indique qu'il y a une connexion de gestion avec l'appareil. L'indicateur d'état s'allume pendant 30 secondes après avoir connecté l'appareil à l'interface utilisateur Web Fireware XTM ou à l'interface de ligne de commande. Il s'allume également lorsque l'appareil est sondé par WatchGuard System Manager.
Mode: indique l'état de la connexion du réseau externe. Si l'appareil peut se connecter au réseau externe et envoyer du trac, cet indicateur est vert. Si l'appareil ne peut pas se connecter au réseau externe et envoyer du trac, cet indicateur clignote.
Attn: s'allume lorsque vous démarrez l'appareil tout en maintenant le bouton Reset (Réinitialiser) enfoncé.
Power (Alimentation) ( ): l'indicateur d'alimentation s'allume lorsque l'appareil est sous tension.
18 19
Deutsch
Rétablissement des paramètres d'usine de l'appareil
En cas de besoin, vous pouvez réinitialiser votre Firebox sur ses paramètres d'usine. Par exemple, vous pouvez réinitialiser votre appareil si vous ne connaissez pas le mot de passe du compte administrateur ou si vous souhaitez recommencer à l'aide de RapidDeploy QuickStart. Assurez-vous de sauvegarder votre conguration avant de procéder à la mise à niveau. Au besoin, vous pourrez restaurer votre conguration.
1. Mettez l'appareil hors tension.
2. Maintenez enfoncé le bouton Reset situé à l'arrière de l'appareil.
3. Mettez l'appareil sous tension tout en relâchant le bouton Reset.
4. Continuez de relâcher le bouton jusqu'à ce que l'indicateur Attn reste allumé.
Ce processus peut prendre 75 secondes ou plus.
5. Mettez l'appareil hors tension.
6. Mettez l'appareil sous tension.
L'indicateur d'alimentation (Power) s'allume et votre appareil est réinitialisé.
Gerät aktivieren
1. Rufen Sie die Website www.watchguard.com/activate auf.
2. Loggen Sie sich in Ihren WatchGuard-Account ein oder erstellen Sie ein neues Konto*.
*Falls Sie ein neues Konto erstellen, kehren Sie nach erfolgreichem Abschluss zur Seite www.watchguard.com/activate zurück.
3. Geben Sie die Seriennummer Ihres Geräts ein.
4. Wählen Sie bei der Aktivierung eines der folgenden Setup-Verfahren aus:
RapidDeploy-Schnellstart – Sie können automatisch eine Schnellstart-
Kongurationsdatei auf Ihr Gerät herunterladen und ausführen. Hierbei sind die von WatchGuard empfohlenen Sicherheitseinstellungen bereits vorkonguriert.
Klassische Aktivierung – Erstellen Sie mithilfe des Web-Setup-Assistenten eine
Basiskongurationsdatei für Ihr Gerät.
5. Folgen Sie den Setup-Anweisungen in diesem Handbuch für das von Ihnen gewählte Verfahren.
20 21
Deutsch
Setup mit RapidDeploy-Schnellstart
1. Gerät anschließen und einschalten
Stellen Sie sicher, dass die Computer in Ihrem Netzwerk für die Verwendung von DHCP konguriert sind. Wenn Sie Ihre Firebox installieren, wird eine IP-Adresse im Netzwerk 10.0.1.0/24 zugewiesen.
Ihr Netzwerk
Internet
2. Verbindung zum Web-Interface herstellen
A. Rufen Sie die Website https://10.0.1.1:8080 auf. B. Etwaig angezeigte Zertikatswarnungen können Sie ignorieren, da das Gerät ein
selbstsigniertes Zertikat verwendet.
C. Melden Sie sich mit dem Benutzerkonto admin und dem Admin-Kennwort (readwrite) an,
das Sie während der Aktivierung festgelegt haben.
Ihr Gerät verfügt über die folgende Basiskonguration:
• Unterstützung für ausgehenden TCP-, UDP- und Ping-Datenverkehr
• Blockierung von nicht angefordertem Datenverkehr des externen Netzwerks
• Bereitstellung optimierter Sicherheitseinstellungen
Setup mit klassischer Aktivierung
1. Gerät anschließen und einschalten
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer für die Verwendung von DHCP konguriert ist. Wenn Sie Ihre Firebox anschließen, wird eine IP-Adresse im Netzwerk 10.0.1.0/24 zugewiesen.
Computer Internet
2. Verbindung zum Web-Interface herstellen
A. Rufen Sie die Website https://10.0.1.1:8080 auf. B. Etwaig angezeigte Zertikatswarnungen können Sie ignorieren, da das Gerät ein
selbstsigniertes Zertikat verwendet.
C. Melden Sie sich mit dem Benutzernamen admin und dem Kennwort readwrite an. D. Folgen Sie den Anweisungen im Web-Setup-Assistenten, um eine Basiskongurationsdatei
für ein neues Gerät zu erstellen. Klicken Sie bei weiteren Fragen auf More Information.
E. Melden Sie sich nach Abschluss des Assistenten mit dem Benutzerkonto admin und dem
Admin-Kennwort (readwrite), das Sie bei der Aktivierung festgelegt haben, an der Web-Schnittstelle an.
F. Installieren Sie die Firebox in Ihrem Netzwerk. Ihr Gerät verfügt über die folgende Basiskonguration:
• Unterstützung für ausgehenden TCP-, UDP- und Ping-Datenverkehr
• Blockierung von nicht angefordertem Datenverkehr des externen Netzwerks
22 23
Deutsch
Weitere Schritte
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben das Basis-Setup für Ihre Firebox abgeschlossen. Über das Web-Interface können Sie Ihre Konguration anzeigen lassen sowie bearbeiten und Ihr Gerät verwalten und überwachen. Tipps für den Start:
Überprüfung der Internetverbindung
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Nutzer nach der Installation der Firebox im Netzwerk problemlos im Internet navigieren können.
Upgrade der Firebox auf neueste Betriebssystemversion
Stellen Sie sicher, dass Ihre Firebox stets mit der neuesten Version des Firebox-Betriebssystems arbeitet. So führen Sie ein Upgrade durch:
1. Rufen Sie die Website www.watchguard.com/support auf und klicken Sie auf Software Downloads.
2. Gehen Sie auf die Seite mit den Software-Downloads für die Firebox T10.
3. Laden Sie das Installationspaket der neuesten Version des Firebox-Betriebssystems herunter und starten Sie die Installation. Dadurch wird eine Aktualisierungsdatei auf Ihrem Computer hinterlegt, die Sie über das Web-Interface zur Firebox hochladen müssen.
4. Wählen Sie über das Web-Interface die Option System > Upgrade OS aus.
5. Navigieren Sie zur Aktualisierungsdatei. Der Dateiname lautet T10.sysa-dl.
Bei dieser Installation wird die Aktualisierungsdatei per Voreinstellung im folgenden Ordner extrahiert: C:\Programme(x86)\Gemeinsame Dateien\WatchGuard\Ressourcen\FirewareXTM\<Version>\
Bei Verwendung eines Computers mit einem Windows-32-Bit-Betriebssystem lautet der Pfad wie folgt: C:\Programme\Gemeinsame Dateien\WatchGuard\Ressourcen\FirewareXTM\<Version>\
Erkunden der Merkmale und Funktionen der Firebox
Durchsuchen Sie das Web-Interface nach weiteren Informationen zu den Verwaltungs-, Überwachungs- und Sicherheitsmerkmalen. Hilfe nden Sie in der oberen rechten Ecke der einzelnen Bildschirme.
Informationen zu den Statusanzeigen des Geräts
Fail Over – Diese Anzeige leuchtet bei WAN-Failover zwischen der primären externen Schnittstelle
und der Backup-Schnittstelle. WAP – (nur bei Drahtlosmodellen) Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät als Wireless Access Point
oder als drahtloser Client aktiviert wurde. Statusanzeigen der Netzwerkschnittstellen – Die drei Netzwerkschnittstellen sind mit 2, 1 und
0 bezeichnet. Für jede Schnittstelle gibt es zwei Statusanzeigen.
Anzeige Farbsignal Schnittstellenstatus
1000 Gelb Verbindungsgeschwindigkeit:
1000 MBit/s
Blinkt* Daten werden gesendet
und empfangen
10/100 Grün Verbindungsgeschwindigkeit:
10 MBit/s oder 100 MBit/s
Blinkt* Daten werden gesendet
und empfangen
*Blinkfrequenz erhöht sich mit zunehmendem Datenuss
Status – Zeigt an, ob eine Verwaltungsverbindung zum Gerät besteht. Nachdem Sie über die Fireware XTM-Web-Schnittstelle oder die Befehlszeilenschnittstelle eine Verbindung zum Gerät hergestellt haben, leuchtet die Statusanzeige 30 Sekunden lang. Sie leuchtet außerdem, wenn das Gerät vom WatchGuard System Manager abgefragt wird.
Mode – Zeigt den Status der externen Netzwerkverbindung an. Die Anzeige leuchtet grün, wenn das Gerät eine Verbindung zum externen Netzwerk herstellen und Datenverkehr senden kann. Die Anzeige blinkt, wenn das Gerät keine Verbindung zum externen Netzwerk herstellen und keinen Datenverkehr senden kann.
Attn – Diese Anzeige leuchtet, wenn Sie das Gerät mit gedrückter Reset-Taste starten. Ein/Aus ( ) – Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
24 25
Italiano
Zurücksetzen des Geräts auf die Werkseinstellungen
Falls erforderlich lassen sich jederzeit die Werkseinstellungen Ihrer Firebox wiederherstellen. Sie können Ihr Gerät beispielsweise zurücksetzen, wenn Sie das Kennwort für das Administratorkonto nicht mehr wissen oder wenn Sie erneut ein Setup mit der RapidDeploy-Schnellstartkonguration durchführen möchten. Sichern Sie jedoch unbedingt Ihre Konguration, bevor Sie ein Upgrade durchführen. Die Konguration kann dann bei Bedarf wiederhergestellt werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Halten Sie die Reset-Taste auf der Rückseite des Geräts gedrückt.
3. Schalten Sie das Gerät ein, während Sie die Reset-Taste weiterhin gedrückt halten.
4. Halten Sie die Taste solange gedrückt, bis die Anzeige Attn stetig leuchtet.
Dieser Vorgang dauert mindestens 75 Sekunden.
5. Schalten Sie das Gerät aus.
6. Schalten Sie das Gerät ein.
Die Betriebsanzeige leuchtet und das Gerät wurde zurückgesetzt.
Attivazione del dispositivo
1. Visita www.watchguard.com/activate
2. Accedi al tuo account WatchGuard, oppure creane uno nuovo*.
*Se crei un nuovo account, ritorna a www.watchguard.com/activate dopo aver terminato la procedura di creazione dell’account.
3. Digita il numero di serie del tuo dispositivo.
4. Durante l’attivazione, seleziona il metodo di installazione preferito:
RapidDeploy QuickStart – Scarica automaticamente e applica il le di congurazione al
tuo dispositivo, precongurato con le impostazioni di sicurezza consigliate da WatchGuard.
Attivazione classica – Per creare un le contenente la congurazione di base del tuo
dispositivo, utilizza la procedura guidata per l’installazione basata sul Web.
5. Utilizza le istruzioni per l’installazione contenute in questa guida, corrispondenti al metodo selezionato.
26 27
Italiano
Congurazione veloce di RapidDeploy
1. Collegamento e accensione del dispositivo
Assicurati che i computer collegati alla rete siano congurati per utilizzare il protocollo DHCP. Quando installi il tuo Firebox, questo assegnerà alla rete l’indirizzo IP 10.0.1.0/24.
La tua rete
Internet
2. Collegamento all’interfaccia utente web
A. Collegati a https://10.0.1.1:8080 B. Puoi ignorare tranquillamente qualsiasi avviso di certicato visualizzato perché il dispositivo
utilizza un certicato autormato.
C. Accedi con l’account utente admin e la passphrase (readwrite) impostata durante
l’attivazione.
Il tuo dispositivo ha una congurazione di base:
• Consente il traco TCP e UDP in uscita, e il ping
• Blocca tutto il traco non richiesto dalla rete esterna
• Include impostazioni di sicurezza ottimizzate
Impostazioni di attivazione classiche
1. Collegamento e accensione del dispositivo
Assicurati che il tuo computer sia congurato per utilizzare il protocollo DHCP. Quando installi il tuo Firebox, questo assegnerà alla rete l’indirizzo IP 10.0.1.0/24.
Computer Internet
2. Collegamento all’interfaccia utente web
A. Collegati a https://10.0.1.1:8080 B. Puoi ignorare tranquillamente qualsiasi avviso di certicato visualizzato perché il dispositivo
utilizza un certicato autormato.
C. Accedi con l’account utente admin e la passphrase readwrite. D. Per creare un le di congurazione di base per il nuovo dispositivo, segui le indicazioni
contenute nella procedura guidata per l’installazione basata sul Web. In caso di domande, fai clic su Ulteriori informazioni.
E. Una volta completata la procedura guidata, accedi all’interfaccia utente basata sul web con
l’account utente admin e la passphrase (readwrite) impostata durante la procedura guidata.
F. Installa il Firebox sulla tua rete. Il tuo dispositivo ha una congurazione di base:
• Consente il traco TCP e UDP in uscita, e il ping
• Blocca tutto il traco non richiesto dalla rete esterna
28 29
Italiano
Passaggi successivi
Congratulazioni! Hai terminato l’installazione di base della tua Firebox. Per visualizzare e modicare la tua congurazione, e per gestire e monitorare il tuo dispositivo, puoi utilizzare l’interfaccia utente basata sul web. Di seguito alcuni consigli utili per iniziare:
Verica della connettività a Internet
• Dopo che hai installato il tuo Firebox in rete, verica che i tuoi utenti possano navigare in internet senza problemi.
Aggiornamento del Firebox all’ultima versione del sistema operativo
Mantieni il tuo Firebox aggiornato all’ ultima versione del sistema operativo Fireware. Per procedere con l’aggiornamento:
1. Visita www.watchguard.com/support e fai clic su Software Downloads.
2. Cerca la pagina per scaricare il software del Firebox T10.
3. Scarica ed esegui il pacchetto di installazione contenente l’ultima versione del sistema operativo Fireware. Verrà installato un le di aggiornamento sul tuo computer che dovrai caricare nel Firebox attraverso l’interfaccia utente basata sul web.
4. Nell’interfaccia utente basata sul web, seleziona System > Upgrade OS.
5. Cerca il le di aggiornamento. Il nome del le è T10.sysa-dl.
La procedura di installazione estrarrà il le di aggiornamento nel percorso predenito C:\Program Files(x86)\Common les\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
In un computer con in esecuzione il sistema operativo Windows 32-bit, il percorso è: C:\Program Files\Common Files\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
Esplorazione delle caratteristiche e delle funzionalità del Firebox
Per ulteriori informazioni sulle funzionalità di gestione, monitoraggio e sicurezza, sfoglia l’interfaccia utente basata sul web. La Guida è disponibile in alto a destra di ogni schermata.
Informazioni sulle spie di stato del dispositivo
Fail Over – Si accende in caso di failover WAN dall’interfaccia esterna primaria all’interfaccia
di backup. WAP – (Solo nei modelli wireless) Si accende quando il dispositivo viene attivato come un punto
di accesso wireless o un come un client wireless. Indicatori di stato della scheda di rete – Le tre schede di rete sono indicate come 2, 1, 0.
Per ogni scheda sono disponibili due indicatori di stato.
Indicatore Colore dell’indicatore Stato dell’interfaccia
1000 Giallo Velocità collegamento:
1000 Mbps
Lampeggi* Dati inviati e ricevuti
10/100 Verde Velocità collegamento:
10 Mbps o 100 Mbps
Lampeggi* Dati inviati e ricevuti
* La velocità di lampeggio aumenta insieme all’incremento del usso di dati
Stato – Si accende quando viene stabilita una connessione per la gestione del dispositivo. L’indicatore di stato si accende per 30 secondi una volta collegatisi al dispositivo mediante l’interfaccia utente basata sul web di Fireware XTM o l’interfaccia a riga di comando. Si accende anche quando il dispositivo viene sondato da WatchGuard System Manager.
Modo – Mostra lo stato della connessione alla rete esterna. Se il dispositivo può collegarsi alla rete esterna e inviare traco, l’indicatore è verde. Se il dispositivo non può collegarsi alla rete esterna e inviare traco, l’indicatore lampeggia.
Attn – Si accende quando il dispositivo viene avviato premendo il pulsante Reset. Alimentazione ( ) – L’indicatore dell’alimentazione si accende quando il dispositivo viene acceso.
30 31
日本語
Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo
Se necessario, è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica del Firebox. Per esempio, è possibile reimpostare il dispositivo se non si conosce la passphrase dell’account administrator o si desidera riavviare con RapidDeploy. Prima di eettuare l’aggiornamento, assicurarsi di eseguire il backup della congurazione. La congurazione può essere ripristinata, se necessario.
1. Spegni il dispositivo.
2. Tieni premuto il pulsante Reset sulla parte posteriore del dispositivo.
3. Accendi il dispositivo mentre continui a tenere premuto il pulsante Reset.
4. Continua a premere il pulsante nché l’indicatore Attn resta acceso.
Questo processo può impiegare 75 secondi o oltre.
5. Spegni il dispositivo.
6. Accendi il dispositivo.
Il dispositivo viene reimpostato dopo che l’indicatore dell’alimentazione si è acceso.
デバイスのアクティベーションを行う
1. www.watchguard.com/activate にアクセスします。
2. 登録済みのWatchGuardアカウントにログインするか、新しいアカウントを作成します*
*新しいアカウントを作成する場合は、アカウント作成プロセスが完了してからもう一度 www.watchguard.com/activate にアクセスしてください。
3. デバイスのシリアル番号を入力します。
4. アクティベーションの実行時にセットアップ方法を選択します。
• RapidDeploy QuickStart – QuickStart設定ファイルを自動的にダウンロードしてデバ
イスに適用します。このファイルは、WatchGuardで推奨しているセキュリティ設定 を事前に設定したものです。
従来のアクティベーション – ウェブセットアップ・ウィザードを使用して、デバイス
の基本設定ファイルを作成します。
5. 選択した方法に応じて、本ガイドのいずれかのセットアップ手順に従います。
32 33
日本語
RapidDeploy QuickStartによるセットアップ
1. デバイスを接続して電源を入れる
ネットワーク上のコンピュータがDHCPを使用するように設定されていることを確認します。 Fireboxのインストール時に、10.0.1.0/24ネットワーク上のIPアドレスが割り当てられます。
ネットワーク
インターネット
2. Web UIに接続する
A. https://10.0.1.1:8080 にアクセスします。 B. 自己署名証明書を使用するため、証明書に関する警告は無視してかまいません。 C. アクティベーションの実行時に設定したユーザー・アカウントadminと管理用パスフレ
ーズreadwriteでログインします。
デバイスの基本設定は次のとおりです。
アウトバウンドのTCPUDP、およびpingトラフィックを許可
外部ネットワークからのすべての要求されないトラフィックをブロック
セキュリティ設定を最適化
従来のアクティベーションによるセットアップ
1. デバイスを接続して電源を入れる
コンピュータがDHCPを使用するように設定されていることを確認します。Fireboxへの接続 時に、10.0.1.0/24ネットワーク上のIPアドレスが割り当てられます。
コンピュータ インターネット
2. Web UIに接続する
A. https://10.0.1.1:8080 にアクセスします。 B. 自己署名証明書を使用するため、証明書に関する警告は無視してかまいません。 C. ユーザー名adminとパスフレーズreadwriteでログインします。 D. ウェブセットアップ・ウィザードの手順に従って、新しいデバイスの基本設定ファイ
ルを作成します。詳しい手順を確認する場合は、[More Information]をクリックしてく ださい。
E. ウィザードが完了したら、ウィザードで設定したユーザー・アカウントadminと管理用
パスフレーズreadwriteでウェブUIにログインします。 F. ネットワークにFireboxをインストールします。 デバイスの基本設定は次のとおりです。
アウトバウンドのTCPUDP、およびpingトラフィックを許可
外部ネットワークからのすべての要求されないトラフィックをブロック
34 35
日本語
次のステップ
おめでとうございます。これでFireboxの基本セットアップが完了しました。Web UIを使って、 設定を確認して編集したり、デバイスの管理/監視作業を行ったりできます。それらの作業の 手始めとして、いくつかの推奨事項を次に示します。
インターネット接続を確認する
ネットワークにインストールしたFireboxで、ユーザーがインターネットを正常に閲 覧できることを確認します。
FireboxOSを最新バージョンにアップグレードする
FireboxFireware OSを最新バージョンにアップグレードできます。アップグレード方法は 次のとおりです。
1. www.watchguard.com/support にアクセスし、[Software Downloads]をクリックします。
2. Firebox T10のソフトウェア・ダウンロード・ページを探します。
3. 最新バージョンのFireware OSのインストール・パッケージをダウンロードして実行し
ます。アップグレード・ファイルがコンピュータにインストールされます。このファ イルを、ウェブUIを使用してFireboxにアップロードする必要があります。
4. Web UIで、System > Upgrade OSの順に選択します。
5. アップグレード・ファイルを参照して選択します。ファイル名はT10.sysa-dlです。
アップグレード・ファイルのデフォルトの展開先は、
WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
Windows 32 C:\Program Files\Common Files\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
ビット・オペレーティング・システムを搭載したコンピュータの場合は、
です。
Fireboxの機能について調べる
管理、監視、およびセキュリティの機能の詳細については、Web UIで確認できます。 各画面の右上にある[Help]をクリックしてください。
C:\Program Files(x86)\Common files\
です。
デバイスのステータス・ライトについて
Fail Over – プライマリ外部インターフェイスからバックアップ・インターフェイスへのWAN フェイルオーバーの発生時に点灯します。
WAP –(無線モデルのみ)デバイスを無線アクセス・ポイントまたは無線クライアントとして アクティベートした場合に点灯します。
ネットワーク・インターフェイスのステータス・インジケータ – 3つのネットワーク・インタ ーフェイスには、それぞれ210というラベルが付けられています。それらのインターフェ イスのそれぞれに2種類のステータス・インジケータがあります。
インジケータ インジケータの色 インターフェイスのステータス
1000
10/100
Statusデバイスへの管理接続のステータスを示します。このインジケータは、Fireware XTM Web UIまたはコマンドライン・インターフェイスでデバイスに接続したときに、30秒間点灯し ます。また、WatchGuard System Managerによるデバイスのポーリング時にも点灯します。
Mode – 外部ネットワーク接続のステータスを示します。外部ネットワークに接続してトラ フィックを送信できる場合、このインジケータは緑色になります。外部ネットワークに接続 してトラフィックを送信することができない場合は点滅します。
Attn – デバイスの起動時にリセット・ボタンを押すと点灯します。 Power( )– デバイスの電源が入っているときに点灯します。
黄色 リンク速度:1000 Mbps 点滅* データを送受信 緑色 リンク速度:10 Mbpsまたは
100 Mbps
点滅* データを送受信
* データの量が多いほど高速に点滅します
36 37
한국어
デバイスの設定を工場出荷時の状態に戻す
必要に応じて、Fireboxの設定を工場出荷時の状態に戻すことができます。たとえば、管理者 アカウントのパスフレーズを忘れた場合や、RapidDeploy QuickStartでセットアップをやり直し たい場合に、デバイスをリセットすることができます。アップグレードを行うときは、実行 前に設定をバックアップしてください。そうすれば、必要に応じて設定を復元することがで きます。
1. デバイスの電源を切ります。
2. デバイス背面のリセット・ボタンを押したままにします。
3. リセット・ボタンを押した状態のまま、デバイスの電源を入れます。
4. Attnインジケータが点灯するまでボタンを押し続けます。
これには、75秒以上かかることがあります。
5. デバイスの電源を切ります。
6. デバイスの電源を入れます。
Power
インジケータが点灯し、デバイスがリセットされます。
장치 활성화
1. www.watchguard.com/activate 로 이동합니다.
2. WatchGuard 계정으로 로그인하거나 새 계정을 만듭니다*.
*새 계정을 만들 경우 계정 생성 과정을 마친 후 www.watchguard.com/activate 로 돌아가십시오.
3. 장치의 일련 번호를 입력합니다.
4. 활성화 과정을 진행하는 중에 원하는 설정 방법을 선택합니다.
• RapidDeploy QuickStart – WatchGuard에서 권장하는 보안 설정으로 사전 구성된
QuickStart 구성 파일을 자동으로 다운로드하여 장치에 적용합니다.
• Classic Activation – Web Setup Wizard를 사용하여 장치에 대한 기본 구성 파일을
만듭니다.
5. 이 가이드에서 선택한 방법에 맞는 설정 지침을 따릅니다.
38 39
한국어
RapidDeploy QuickStart 설정
1. 장치 연결 및 전원 켜기
네트워크에 있는 컴퓨터가 DHCP를 사용하도록 설정되어 있는지 확인합니다. Firebox를 설치할 때 10.0.1.0/24 네트워크의 IP 주소가 자동 할당됩니다.
네트워크
인터넷
2. Web UI에 연결
A. https://10.0.1.1:8080 으로 이동합니다. B. 장치에서 자체 서명된 인증서를 사용하기 때문에 인증서 경고는 안심하고 무시하시면
됩니다.
C. 사용자 계정 admin과 활성화 과정에서 설정한 Admin 암호(readwrite)를 사용하여
로그인합니다.
장치가 기본적으로 다음과 같이 구성됩니다.
아웃바운드 TCP, UDP Ping 트래픽 허용
외부 네트워크에서 들어오는 요청되지 않은 트래픽 모두 차단
최적화된 보안 설정 포함
Classic Activation 설정
1. 장치 연결 및 전원 켜기
컴퓨터가 DHCP를 사용하도록 설정되어 있는지 확인합니다. Firebox에 연결할 때 10.0.1.0/24 네트워크의 IP 주소가 자동으로 할당됩니다.
컴퓨터 인터넷
2. Web UI에 연결
A. https://10.0.1.1:8080 으로 이동합니다. B. 장치에서 자체 서명된 인증서를 사용하기 때문에 인증서 경고는 안심하고 무시하시면
됩니다. C. 사용자 이름 admin과 암호 readwrite를 사용하여 로그인합니다. D. Web Setup Wizard의 지침을 따라 새 장치에 대한 기본 구성 파일을 만듭니다. 질문이
있을 경우 More Information을 클릭합니다. E. 마법사가 완료되면 사용자 계정 admin과 마법사를 진행하는 도중 설정한 Admin 암호
(readwrite)를 사용하여 Web UI에 로그인합니다. F. 네트워크에 Firebox를 설치합니다. 장치가 기본적으로 다음과 같이 구성됩니다.
아웃바운드 TCP, UDP Ping 트래픽 허용
외부 네트워크에서 들어오는 요청되지 않은 트래픽 모두 차단
40 41
한국어
다음 단계
축하합니다! Firebox 기본 설정을 완료하였습니다. Web UI를 사용하여 구성을 보고 편집할 수 있으며 장치를 관리하고 모니터링할 수 있습니다. 시작할 때 도움이 되는 몇 가지 권장 사항은 다음과 같습니다.
인터넷 연결 상태 확인
네트워크에 설치된 Firebox에서 사용자가 성공적으로 인터넷을 탐색할 수 있는지 확인하십시오.
Firebox를 최신 OS 버전으로 업그레이드
Firebox를 최신 Fireware OS 버전으로 업데이트하십시오. 업그레이드하려면 다음과 같이 하십시오.
1. www.watchguard.com/support 로 이동하고 Software Downloads를 클릭합니다.
2. Firebox T10을 다운로드할 수 있는 소프트웨어 다운로드 페이지를 찾습니다.
3. Fireware OS 최신 버전의 설치 패키지를 다운로드하고 실행합니다. 이렇게 하면 컴퓨터에 업그레이드 파일이 설치되며, 사용자는 Web UI를 사용하여 이 파일을 Firebox에 업로드해야 합니다.
4. Web UI에서 System > Upgrade OS를 선택합니다.
5. 업그레이드 파일을 찾습니다. 파일 이름은 T10.sysa-dl입니다.
이 설치에서는 기본 위치인
FirewareXTM\<version>\
Windows 32 resources\FirewareXTM\<version>\
비트 운영 체제가 설치된 컴퓨터의 경로는
Firebox의 기능 살펴보기
Web UI를 살펴보면서 관리, 모니터링 및 보안 기능에 대해 자세히 알아보십시오. 각 화면의 오른쪽 위에서 Help를 사용할 수 있습니다.
C:\Program Files(x86)\Common files\WatchGuard\resources\
에 업그레이드 파일의 압축을 풉니다
입니다
.
.
C:\Program Files\Common Files\WatchGuard\
장치 상태 표시등 정보
Fail Over – 기본 외부 인터페이스에서 백업 인터페이스로의 WAN 페일오버가 발생할 경우 켜집니다.
WAP – (무선 모델 전용) 장치가 무선 액세스 포인트 또는 무선 클라이언트로 활성화된 경우에 켜집니다.
네트워크 인터페이스 상태 표시등 – 세 가지 네트워크 인터페이스에 각각 2, 1, 0으로 레이블이 지정되어 있습니다. 각 인터페이스마다 상태 표시등이 두 개씩 있습니다.
표시등 표시등 색상 인터페이스 상태
1000
10/100
Status장치에 대한 관리 연결이 있음을 표시합니다. 이 상태 표시등은 사용자가 Fireware XTM Web UI 또는 명령줄 인터페이스를 사용하여 장치에 연결한 후 30초간 켜집니다. WatchGuard System Manager에서 장치를 폴링한 경우에도 켜집니다.
Mode – 외부 네트워크 연결 상태를 표시합니다. 장치가 외부 네트워크에 연결하여 트래픽을 송신할 수 있을 경우 표시등은 녹색으로 켜집니다. 장치가 외부 네트워크에 연결하여 트래픽을 송신할 수 없을 경우에는 표시등이 깜박입니다.
Attn – Reset 버튼을 누른 상태로 장치를 시작할 때 켜집니다. Power ( ) – 장치가 켜지면 전원 표시등이 켜집니다.
노란색 깜박임*
녹색
깜박임*
* 데이터 흐름 속도가 빨라질수록 깜박임 속도도 빨라집니다.
링크 속도: 1000Mbps
데이터 송수신 링크 속도: 10Mbps 또는
100Mbps
데이터 송수신
42 43
Português
장치를 공장 초기 설정으로 리셋
필요할 경우 Firebox를 공장 초기 설정으로 되돌릴 수 있습니다. 예를 들어, 관리자 계정 암호를 모르거나 RapidDeploy QuickStart로 다시 시작하고자 하는 경우 장치를 리셋할 수 있습니다. 업그레이드하기 전에 반드시 현재 구성을 백업해 두십시오. 그러면 필요한 경우 구성을 복원할 수 있습니다.
1. 장치의 전원을 끕니다.
2. 장치 뒤쪽에 있는 Reset 버튼을 누르고 있습니다.
3. 계속 Reset 버튼을 누른 상태로 장치의 전원을 켭니다.
4. Attn 표시등이 켜질 때까지 버튼을 계속 누르고 있습니다.
이 과정은
5. 장치의 전원을 끕니다.
6. 장치의 전원을 켭니다.
전원 표시등이 켜지고 장치가 리셋됩니다
75
초 이상 걸릴 수 있습니다
.
.
Ative o dispositivo
1. Acesse www.watchguard.com/activate
2. Faça login na conta WatchGuard ou crie uma conta nova*.
*Se for criar uma conta nova, volte a www.watchguard.com/activate depois de concluído o processo de criação de conta.
3. Insira o número de série do dispositivo.
4. Durante a ativação, selecione o método de conguração:
RapidDeploy QuickStart – baixe e aplique automaticamente um arquivo de conguração
QuickStart no dispositivo, pré-congurado com as congurações de segurança recomendadas pela WatchGuard.
Ativação clássica – use o Assistente de Conguração pela Web para criar um arquivo
de conguração básica para o dispositivo.
5. Use as orientações de conguração neste guia que correspondam ao método selecionado.
44 45
Português
Conguração RapidDeploy QuickStart
1. Conecte o dispositivo e ligue-o
Certique-se de que os computadores da rede estejam congurados para usar DHCP. Ao instalar o Firebox, ele atribuirá um endereço IP na rede 10.0.1.0/24.
Sua rede
Internet
2. Conecte à interface de usuário da web
A. Acesse https://10.0.1.1:8080 B. É seguro ignorar os avisos de certicado exibidos porque o dispositivo usa um certicado
autoassinado.
C. Faça login com a conta de usuário admin e a senha (readwrite) denida durante a ativação.
O dispositivo tem uma conguração básica:
• Permite TCP, UDP e tráfego de ping de saída
• Bloqueia todo tráfego não solicitado da rede externa
• Contém congurações de segurança otimizadas
Conguração de ativação clássica
1. Conecte o dispositivo e ligue-o
Certique-se de que o computador esteja congurado para usar DHCP. Ao conectar ao Firebox, ele atribuirá um endereço IP na rede 10.0.1.0/24.
Computador Internet
2. Conecte à interface de usuário da web
A. Acesse https://10.0.1.1:8080 B. É seguro ignorar os avisos de certicado porque o dispositivo usa um certicado
autoassinado. C. Faça login com o nome de usuário admin e a senha readwrite. D. Siga as instruções no Assistente de Conguração da Web para criar um arquivo de
conguração básica para o dispositivo. Em caso de dúvidas, clique em Mais informações. E. Na conclusão do assistente, faça login na interface de usuário da web com a conta de usuário
admin e a senha do Admin (readwrite) denida durante o Assistente. F. Instale o Firebox na rede. O dispositivo tem uma conguração básica:
• Permite TCP, UDP e tráfego de ping de saída
• Bloqueia todo tráfego não solicitado da rede externa
46 47
Português
Próximas etapas
Parabéns! Você concluiu a conguração básica do Firebox. Use a interface de usuário da web para editar as congurações e para gerenciar e monitorar o dispositivo. Eis algumas recomendações para ajudar no início:
Verique a conectividade com a internet
• Com o Firebox instalado na rede, certique-se de que os usuários consigam navegar na internet.
Atualize o Firebox para a versão de SO mais recente
Mantenha o Firebox atualizado com a versão mais recente do SO Fireware. Para atualizar:
1. Acesse www.watchguard.com/support e clique em Software Downloads (Downloads de software).
2. Localize a página de downloads de software do Firebox T10.
3. Baixe e execute o pacote de instalação da última versão do SO Fireware. Ele instalará um arquivo de atualização no computador que você deve carregar para o Firebox com a interface de usuário da web.
4. Na interface de usuário da web, selecione System > Upgrade OS (Sistema > Atualizar SO).
5. Localize o arquivo de atualização. O nome do arquivo é T10.sysa-dl.
Essa instalação extrai o arquivo de atualização no local padrão C:\Arquivos de Programas (x86)\ Common Files\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<versão>\
Em computadores com sistema operacional Windows de 32 bits, o caminho é: C:\Arquivos de Programas\Common Files\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<versão>\
Explore os recursos e as funções do Firebox
Abra a interface de usuário da web para saber mais sobre os recursos de gerenciamento, monitoramento e segurança. Há um Help (Ajuda) disponível no canto superior direito de cada tela.
Sobre as luzes de estado do dispositivo
Fail Over – acende quando existe um failover de WAN a partir da interface externa principal para
a interface de backup. WAP – (somente modelos sem o) acende quando o dispositivo é ativado como um ponto de acesso
sem o ou um cliente sem o. Indicadores de estado da interface de rede – as três interfaces de rede são marcadas como 2, 1, 0.
Existem dois indicadores de status de cada interface.
Indicador Cor do indicador Estado da interface
1.000 Amarelo Velocidade do link: 1.000 Mbps Intermitente* Dados enviados e recebidos
10/100 Verde Velocidade do link: 10 Mbps
ou 100 Mbps
Intermitente* Dados enviados e recebidos
* A velocidade da intermitência aumenta proporcionalmente ao aumento do uxo de dados
Status – indica que existe uma conexão de gerenciamento com o dispositivo. O indicador Status acende por 30 segundos depois de conectar ao dispositivo pela interface de usuário da web Fireware XTM ou pela interface de linha de comando. Ela também acende quando o dispositivo é sondado pelo WatchGuard System Manager.
Mode – indica o status da conexão de rede externa. Se o dispositivo puder se conectar com a rede externa e enviar tráfego, a luz cará verde. O indicador piscará se o dispositivo não puder se conectar com a rede externa e enviar tráfego.
Attn – acende ao iniciar o dispositivo com o botão Reset pressionado. Power ( ) – o indicador de alimentação acende quando o dispositivo está ligado.
48 49
Español
Redena o dispositivo com as congurações padrão de fábrica
Se for necessário, é possível restaurar as congurações padrão de fábrica do Firebox. Por exemplo: se você não souber a senha da conta do administrador ou quiser reiniciar com o RapidDeploy QuickStart, é possível redenir o dispositivo. Certique-se de fazer backup da conguração antes de atualizar. A conguração poderá ser restaurada se necessário.
1. Desligue o dispositivo.
2. Mantenha apertado o botão Reset (Redenir) na traseira do dispositivo.
3. Ligue o dispositivo com o botão Reset apertado.
4. Continue com o botão pressionado até que o indicador Attn que aceso.
Esse processo pode levar 75 segundos ou mais.
5. Desligue o dispositivo.
6. Ligue o dispositivo.
O indicador Power acenderá e o dispositivo será redenido.
Active su dispositivo
1. Visite www.watchguard.com/activate
2. Inicie sesión con su cuenta de WatchGuard o cree una cuenta nueva*.
*Si usted crea una cuenta nueva, regrese a www.watchguard.com/activate luego de nalizar el proceso de creación de la cuenta.
3. Ingrese el número de serie de su dispositivo.
4. Durante la activación, seleccione su método de instalación:
Inicio rápido de RapidDeploy: automáticamente descargue y aplique un archivo
de conguración de inicio rápido en su dispositivo, congurado previamente con la conguración de seguridad recomendada por WatchGuard.
Activación clásica: use el asistente de instalación web para crear un archivo
de conguración básico para su dispositivo.
5. Use las directivas de instalación de esta guía que correspondan al método que seleccionó.
50 51
Español
Instalación del inicio rápido RapidDeploy
1. Conecte su dispositivo y enciéndalo
Asegúrese de que los equipos de su red estén congurados para usar DHCP. Cuando instale su Firebox, este le asignará una dirección IP en la red 10.0.1.0/24.
Su red
Internet
2. Conéctese a la interfaz de usuario web
A. Vaya a https://10.0.1.1:8080 B. De manera segura, puede ignorar cualquier certicado de advertencia que vea debido
a que el dispositivo usa un certicado con rma automática.
C. Inicie sesión con la cuenta de usuario admin y la frase de contraseña de Admistrador
(readwrite) que estableció durante la activación.
Su dispositivo tiene una conguración básica:
• Permite tráco ping, UDP y TCP saliente
• Bloquea todo el tráco no solicitado de la red externa
• Incluye conguración de seguridad optimizada
Instalación de activación clásica
1. Conecte su dispositivo y enciéndalo
Asegúrese de que su equipo esté congurado para usar DHCP. Cuando se conecte a su Firebox, este le asignará una dirección IP en la red 10.0.1.0/24.
Equipo Internet
2. Conéctese a la interfaz de usuario web
A. Vaya a https://10.0.1.1:8080 B. De manera segura, puede ignorar cualquier certicado de advertencia debido a que
el dispositivo usa un certicado con rma automática. C. Inicie sesión con el nombre de usuario admin y la frase de contraseña readwrite. D. Siga las directivas en el asistente de instalación web para crear un archivo de conguración
básico para un dispositivo nuevo. Haga clic en Más información si tiene preguntas. E. Cuando el asistente nalice, inicie sesión en la interfaz de usuario web con la cuenta de
usuario admin y la frase de contraseña de Admistrador (readwrite) que estableció durante
el asistente. F. Instale el Firebox en su red. Su dispositivo tiene una conguración básica:
• Permite tráco ping, UDP y TCP saliente
• Bloquea todo el tráco no solicitado de la red externa
52 53
Español
Próximos pasos
¡Felicitaciones! Ha nalizado la instalación básica de su Firebox. Puede usar la interfaz de usuario web para ver y editar su conguración, y para administrar y controlar su dispositivo. A continuación, presentamos algunas recomendaciones para ayudarlo a comenzar:
Verique su conectividad a Internet
• Con su Firebox instalado en su red, asegúrese de que sus usuarios puedan navegar correctamente en Internet.
Actualice su Firebox a la última versión del SO
Mantenga su Firebox actualizado con la última versión del SO Fireware. Para realizar la actualización, haga lo siguiente:
1. Visite www.watchguard.com/support y haga clic en Software Downloads (Descargas de software).
2. Encuentre la página de descargas de software para el Firebox T10.
3. Descargue y ejecute el paquete de instalación para la última versión de SO Fireware. Este paquete instala un archivo de actualización en su equipo, que debe cargar a Firebox con la interfaz de usuario web.
4. En la interfaz de usuario web, seleccione System (Sistema) > Upgrade OS (Actualizar SO).
5. Navegue al archivo de actualización. El nombre del archivo es T10.sysa-dl.
Esta instalación extrae el archivo de actualización a la ubicación predeterminada C:\Program Files(x86)\Common les\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
En un equipo con un sistema operativo Windows de 32 bits la ruta de acceso es: C:\Program Files\Common Files\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
Explore las características y funciones de su Firebox
Explore la interfaz de usuario web para aprender más sobre las características de seguridad, control y gestión. Help (Ayuda) estará disponible en la parte superior derecha de cada pantalla.
Acerca de las luces de estado del dispositivo
Conmutación por error: las luces se encienden cuando hay una conmutación por error de WAN
de la interfaz externa principal a la interfaz de copia de seguridad. WAP: (únicamente en modelos inalámbricos) las luces se encienden cuando el dispositivo está
activado como punto de acceso inalámbrico o como cliente inalámbrico. Indicadores de estado de la interfaz de la red: las tres interfaces de red están etiquetadas
como 2, 1 y 0. Hay dos indicadores de estado para cada interfaz.
Indicador Color del indicador Estado de interfaz
1000 Amarillo Velocidad de vínculo:
1000Mbps
Las luces parpadean* Datos enviados y recibidos
10/100 Verde Velocidad de vínculo: 10Mbps
o 100Mbps
Las luces parpadean* Datos enviados y recibidos
*La velocidad de parpadeo de las luces aumenta a medida que el ujo de datos aumenta
Estado: muestra cuando hay una conexión de administración al dispositivo. El indicador de estado está iluminado durante 30 segundos después de que usted se conecta al dispositivo con la interfaz de usuario web de Fireware XTM o con la interfaz de línea de comandos. También está iluminado cuando WatchGuard System Manager realiza un sondeo en el dispositivo.
Modo: muestra el estado de la conexión de red externa. Si el dispositivo se puede conectar a la red externa y enviar tráco, el indicador se muestra de color verde. El indicador se enciende y apaga de forma intermitente si el dispositivo no se puede conectar a la red externa y enviar tráco.
Attn: las luces se encienden cuando enciende el dispositivo con el botón para reiniciar apretado. Encendido ( ): el indicador de encendido está iluminado cuando el dispositivo está encendido.
54 55
Restablecimiento del dispositivo a la conguración predeterminada de fábrica
Si alguna vez lo necesita, puede restaurar su Firebox a la conguración predeterminada de fábrica. Por ejemplo, si no conoce la frase de contraseña de la cuenta de administrador o quiere comenzar de nuevo con el inicio rápido RapidDeploy, puede restablecer su dispositivo. Asegúrese de haber realizado una copia de seguridad de su conguración antes de actualizar el dispositivo. Si es necesario, se puede restaurar la conguración.
1. Apague el dispositivo.
2. Mantenga presionado el botón Reset (Restablecer) de la parte posterior del dispositivo.
3. Encienda el dispositivo mientras continúa apretando el botón Reset (Restablecer).
4. Continúe apretando el botón hasta que el indicador de Attn permanezca iluminado.
Este proceso puede demorar 75 segundos o más.
5. Apague el dispositivo.
6. Encienda el dispositivo.
El indicador de encendido está iluminado y su dispositivo restablecido.
Certications
5756
Certications
Notices:
All WatchGuard products are designed and tested to meet strict safety requirements. These requirements include product safety approvals and other global compliance standards. Please read the following instructions carefully before operating the product, and refer to them as needed to ensure the continued safe operation of your product. Additional information can be found in the Hardware Guide located on the WatchGuard website:
http://www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
Product Safety Certication
The WatchGuard product is safety certied under the following standards:
• CAN/CSA-C22.2 No.60950-1-07+A1:2011
• UL 60950-1:2007 R12.11
• EN 60950-1:2006+A11+A1+A12 (2nd Edition)
• IEC 60950-1:2005 (2nd Edition)+A1:2009
Safety Warning
• Do not place objects on the power cord.
• Do not obstruct the ventilation openings. These openings prevent overheating of the machine.
• Never push objects of any kind into slots or openings on this equipment. Making a contact with a voltage point or shorting out a part may result in re or electrical shock.
• When removing or installing an appliance, follow the general installation safety instructions.
Disclaimer
WatchGuard shall not be held liable if the end user alters, modies, or repairs any WatchGuard hardware appliance.
Hinweise Zur Sicherheit
Alle WatchGuard Produkte werden entwickelt und getestet, um strenge Sicherheitsanforderungen zu erfüllen. Diese Anforderungen umfassen Produktsicherheit Zulassungen und andere globale Compliance- Standards. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Produkt, und bezeichnen sie als notwendig, um den sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Weitere Informationen nden Sie in der elektronischen Hardware Guide.
Die WatchGuard Produkt ist Sicherheit unter den folgenden Normen zertiziert:
• CAN/CSA-C22.2 No.60950-1-07+A1:2011
• UL 60950-1:2007 R12.11
• EN 60950-1:2006+A11+A1+A12 (2nd Edition)
• IEC 60950-1:2005 (2nd Edition)+A1:2009
Sicherheitshinweis
• Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
• Verdecken Sie nicht die Lüftungsönungen. Diese Önungen verhindern eine Überhitzung der Maschine
• Stecken Sie niemals Gegenstände jeglicher Art in die Schlitze oder Önungen des Geräts stecken. Der Kontakt mit einem spannungsführenden Punkt oder das Kurzschließen eines Bauteils kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
• Beim Entfernen oder Installieren eines Gerätes, nach den allgemeinen Installation Sicherheitshinweise.
Aviso De Seguridad
Todos los productos WatchGuard están diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos de seguridad. Estos requisitos incluyen la homologación de productos de seguridad y otras normas de cumplimiento global. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto, y se reeren a ellos como sea necesario para garantizar el funcionamiento seguro y continuo de su producto. Información adicional se puede encontrar en la Guía del usuario electrónica.
Certicación de seguridad del producto
El producto tiene certicación de seguridad WatchGuard bajo las siguientes normas:
• CAN/CSA-C22.2 No.60950-1-07+A1:2011
• UL 60950-1:2007 R12.11
• EN 60950-1:2006+A11+A1+A12 (2nd Edition)
• IEC 60950-1:2005 (2nd Edition)+A1:2009
Advertencia de seguridad
• No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
• No obstruya las aberturas de ventilación. Estas aberturas evitan el sobrecalentamiento de la máquina.
• Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras o aberturas del equipo. El contacto con puntos de voltaje o el cortocircuito de una pieza podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Al extraer o instalar un electrodoméstico, siga las instrucciones generales de instalación de seguridad.
5958
Certications
CE Notice:
The CE symbol on your WatchGuard Technologies equipment indicates that it is in compliance with the Electromagnetic Compatibility (EMC) directive and the Low Voltage Directive (LVD) of the European Union (EU).
Federal Communication Commission Interference Statement
Operations in the 5.15-5.25GHz band are restricted to indoor usage only. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the device.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate this equipment. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
IMPORTANT NOTE:
FCC Radiation Exposure Statement: (Wireless)
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Europe – EU Declaration of Conformity (Wireless)
This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The following test methods have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC:
EN 60950-1 - Safety of Information Technology Equipment EN 50385 - Generic standard to demonstrate the compliance of electronic and electrical apparatus
with the basic restrictions related to human exposure to electromagnetic elds (0 Hz - 300 GHz) EN 300 328 - Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Wideband
Transmission systems; Data transmission equipment operating in the 2,4 GHz ISM band and using spread spectrum modulation techniques; Harmonized EN covering essential requirements under article 3.2 of the R&TTE Directive
EN 301 893 - Broadband Radio Access Networks (BRAN); 5 GHz high performance RLAN; Harmonized EN covering essential requirements of article 3.2 of the R&TTE Directive
EN 301 489-1 - Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements
EN 301 489-17 - Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 17: Specic conditions for 2.4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equipment
This device is a 5GHz wideband transmission system (transceiver), intended for use in all EU member states and EFTA countries, except in France and Italy where restrictive use applies.
In Italy the end-user should apply for a license at the national spectrum authorities in order to obtain authorization to use the device for setting up outdoor radio links and/or for supplying public access to telecommunications and/or network services.
This device may not be used for setting up outdoor radio links in France and in some areas the RF output power may be limited to 10 mW EIRP in the frequency range of 2454 – 2483.5 MHz. For detailed information the end-user should contact the national spectrum authority in France.
0560
6160
Certications
0560
Česky
[Czech] Dansk
[Danish] Deutsch
[German]
Eesti [Estonian]
English Hereby, WatchGuard, declares that this T10/T10-W is in compliance with the essential require-
Español [Spanish]
Ελληνική [Greek]
Français [French]
Italiano [Italian]
Latviski [Latvian]
Lietuvių [Lithuanian]
Nederlands [Dutch]
Malti [Maltese]
Magyar [Hungarian]
Polski [Polish]
Português [Portuguese]
Slovensko [Slovenian]
WatchGuard tímto prohlašuje, že tento T10/T10-W je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC.
Undertegnede WatchGuard erklærer herved, at følgende udstyr T10/T10-W overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EC.
Hiermit erklärt WatchGuard, dass sich das Gerät T10/T10-W in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC bendet.
Käesolevaga kinnitab WatchGuard seadme T10/T10-W vastavust direktiivi 1999/5/EC põhinõue­tele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
ments and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Por medio de la presente WatchGuard T10/T10-W cumple con los requisitos esenciales y cu-
alesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/EC. ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ WatchGuard ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ T10/T10-W ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EC. Par la présente WatchGuard déclare que l'appareil T10/T10-W est conforme aux exigences es-
sentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Con la presente WatchGuard dichiara che questo T10/T10-W è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC. Ar šo WatchGuard deklarē, ka T10/T10-W atbilst Direktīvas 1999/5/EC būtiskajām prasībām un
citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Šiuo WatchGuard deklaruoja, kad šis T10/T10-W atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/
EC Direktyvos nuostatas. Hierbij verklaart WatchGuard dat het toestel T10/T10-W in overeenstemming is met de essen-
tiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. Hawnhekk, WatchGuard, jiddikjara li dan T10/T10-W jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm d-Dirrettiva 1999/5/EC. Alulírott, WatchGuard nyilatkozom, hogy a T10/T10-W megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Niniejszym WatchGuard oświadcza, że T10/T10-W jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. WatchGuard declara que este T10/T10-W está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/EC. WatchGuard izjavlja, da je ta T10/T10-W v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevant-
nimi določili direktive 1999/5/EC.
Slovensky [Slovak]
Suomi [Finnish]
Svenska [Swedish]
WatchGuard týmto vyhlasuje, že T10/T10-W spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/EC.
WatchGuard vakuuttaa täten että T10/T10-W tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EC oleel­listen vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Härmed intygar WatchGuard att denna T10/T10-W står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EC.
RoHS Statement
The member states of the European Union approved directive 2002/95/EC, Restrictions of Hazardous Substances (“RoHS directive”‘) that became valid on July 1, 2006. It states that all new electrical and electronic equipment put on the market within the member states must not contain certain hazardous materials. This device complies with the European Union’s R0HS directive 2002/95/EC and similar regulations that may be adopted by other countries for European Sales.
WEEE Statement
WEEE is a general set of requirements dictated in the EU Directive 2002/96/EC. This Directive mandated that member EU countries enact regulations governing the Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The Directive, and its individual transpositions into specic country laws and legislation, is aimed at the reduction of WEEE through reuse, recovery, and recycling of WEEE.
WatchGuard is working in partnership with our European Union (EU) distribution partners to ensure that our products are in compliance with the WEEE statutes, and that the recovery of our product per the specic EU country legislative requirements is seamless for our product’s end users. If you have a WatchGuard product that is at its end of life and needs to be disposed of, please contact WatchGuard Customer Care Department at:
U.S. Customers: 877.232.3531 International Customers: +1.206.613.0456 WatchGuard is reasonably condent that our products do not contain any substances or hazardous
materials presently banned by any legislation, and do not present a risk due to hazardous materials. WEEE recovery professionals should also note that these products do not have any materials that are of particular high value in their individual form.
6362
Certications
REACH
The new EU chemicals policy REACH (Registration, Evaluation, Authorization and restriction of Chemicals) came into eect on June 1, 2007. REACH is Europe’s new chemicals legislation, which is applicable in all 27 EU Member States as well as the EFTA European Economic Area (EEA). REACH creates a new system for gathering information, assessing risks to human health and the environment, and authorizing or restricting the marketing and use of chemicals produced or supplied in the EEA. REACH has an impact on EEA producers and importers of nished products and users of chemicals in the course of industrial or professional activities.
WatchGuard supports the overall REACH objective of improving the protection of human health and the environment and will meet all applicable REACH requirements. WatchGuard is strongly committed to working with our customers and supply chain to dene and implement the REACH requirements and ensure a smooth transition to compliance.
One of the REACH requirements is that manufacturers and importers have the duty to register substances they are producing or importing. In accordance with the regulations, the products of WatchGuard do not need to be registered for the following reasons:
• WatchGuard does not import more than 1 metric ton per year of a substance as dened by REACH.
• WatchGuard products are non-chemical products that are not designed to release any substance
under normal and reasonably predictable application.
• Our products do not contain the listed substances at more than 0.1% by weight of the whole
product/part.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su propia operación no deseada.
Industry Canada statement:
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAN ICES­3(B)/NMB-3(B)
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Caution: (Wireless)
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Avertissement:
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5 350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
For Mobile Device Usage (Wireless)
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
France (Wireless)
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz est réservé à une utilisation en intérieur pour réduire le risque de brouillage préjudiciable aux systèmes mobiles par satellite utilisant les mêmes canaux; (ii) En outre, les utilisateurs doivent également être conscients que les utilisateurs de radars à haute puissance sont désignés utilisateurs primaires pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient provoquer des interférences et / ou endommager LE-LAN dispositifs.
6564
Japan VCCI Notice (Class B ITE)
これはVCCI評議会の基準に基づくクラスB製品です。本製品がラジオやテレビ受信機の近くで使用 されている場合は、電波障害を引き起こすことがあります。インストールして、取扱説明書に従って 機器を使用しています。
Taiwan Class B Notice:
警告使用者:這是B類產品,應使用並正確安裝。本產品可能會造成無線電干擾,在這種情況 下,用戶可能需要採取適當的措施。
警示 本電池如果更換不正確會有爆炸的危險,請勿自行更換電池
Mexico Notice:
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su propia operación no deseada.
Korea Notice:
사용자안내문
기 종 별 사 용 자 안 내 문
A 급 기기 (업무용 방송통신기자재)
이 기기는 업무용(A 급) 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.목적으로 합니다.
Certications
6766
Limited Hardware Warranty
This Limited Hardware Warranty (the “Warranty”) applies to the enclosed hardware product, not including any associated software, which is licensed pursuant to a separate end-user license agreement and warranty (the “Product”). BY USING THE PRODUCT, YOU (either an individual or a single entity) AGREE TO THE TERMS HEREOF. If you do not agree to these terms, please return this package, along with proof of purchase, to the authorized dealer from which you purchased it for a full refund. WatchGuard Technologies, Inc. (“WatchGuard”) and you agree as set forth below or on the reverse side of this card, as applicable.
1. LIMITED WARRANTY. WatchGuard warrants that upon delivery and for one (1) year thereafter (the “Warranty Period”): (a) the Product will be free from material defects in materials and workmanship, and (b) the Product, when properly installed and used for its intended purpose and in its intended operating environment, will perform substantially in accordance with WatchGuard applicable specications.
This warranty does not apply to any Product that has been: (i) altered, repaired or modied by any party other than WatchGuard except for the replacement or inclusion of specied components authorized in, and performed in strict accordance with, documentation provided by WatchGuard; or (ii) damaged or destroyed by force majeure events, accidents, power spikes or similar events or by any intentional, reckless or negligent acts or omissions of any party. You may have additional warranties with respect to the Product from the manufacturers of Product components. However, you agree not to look to WatchGuard for, and hereby release WatchGuard from any liability for, performance of, enforcement of, or damages or other relief on account of, any such warranties or any breach thereof.
2. REMEDIES. If any Product does not comply with the WatchGuard warranties set forth in Section 1 above, WatchGuard will, following the receipt of the product you claim is defective and at its option, either (a) repair the Product, or (b) replace the Product with a like or similar product; provided, that you will be responsible for returning the Product and for all costs of shipping and handling. Repair or replacement of the Product shall not extend the Warranty Period. Any Product, component, part or other item replaced by WatchGuard becomes the property of WatchGuard. WatchGuard shall not be responsible for return of or damage to any software, rmware, information or data contained in, stored on, or integrated with any returned Products.
3. DISCLAIMER AND RELEASE. THE WARRANTIES, OBLIGATIONS AND LIABILITIES OF WATCHGUARD, AND YOUR REMEDIES, SET FORTH IN PARAGRAPHS 1 AND 2 ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN SUBSTITUTION FOR, AND YOU HEREBY WAIVE, DISCLAIM AND RELEASE ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, OBLIGATIONS AND LIABILITIES OF WATCHGUARD AND ALL OTHER RIGHTS, CLAIMS AND REMEDIES YOU MAY HAVE AGAINST WATCHGUARD, EXPRESS OR IMPLIED, ARISING BY LAW OR OTHERWISE, WITH RESPECT TO ANY NONCONFORMANCE OR DEFECT IN THE PRODUCT (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ANY IMPLIED WARRANTY ARISING FROM COURSE OF
6968
PERFORMANCE, COURSE OF DEALING, OR USAGE OF TRADE, ANY WARRANTY OF NONINFRINGEMENT, ANY WARRANTY OF UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE OPERATION, ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM OR REMEDY IN TORT, WHETHER OR NOT ARISING FROM THE NEGLIGENCE (WHETHER ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED) OR FAULT OF WATCHGUARD OR FROM PRODUCT LIABILITY, STRICT LIABILITY OR OTHER THEORY, AND ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM OR REMEDY FOR LOSS OR DAMAGE TO, OR CAUSED BY OR CONTRIBUTED TO BY, THE PRODUCT ).
4. LIMITATION AND LIABILITY. WATCHGUARD’S LIABILITY (WHETHER ARISING IN CONTRACT (INCLUDING WARRANTY), TORT (INCLUDING ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY AND FAULT ) OR OTHER THEORY) WITH REGARD TO ANY PRODUCT WILL IN NO EVENT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR SUCH PRODUCT. THIS SHALL BE TRUE EVEN IN THE EVENT OF THE FAILURE OF ANY AGREED REMEDY. IN NO EVENT WILL WATCHGUARD BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY (WHETHER ARISING IN CONTRACT (INCLUDING WARRANTY), TORT (INCLUDING ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY AND FAULT) OR OTHER THEORY) FOR COST OF COVER OR FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOSS OF PROFITS, BUSINESS, OR DATA) ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS WARRANTY OR THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, EVEN IF WATCHGUARD HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS SHALL BE TRUE EVEN IN THE EVENT OF THE FAILURE OF ANY AGREED REMEDY.
5. MISCELLANEOUS PROVISIONS. This Warranty will be governed by the laws of the state of Washington, U.S.A., without reference to its choice of law rules. The provisions of the 1980 United Nations Convention on Contracts for the International Sales of Goods, as amended, shall not apply. You agree not to directly or indirectly transfer the Product or use of the product or associated documentation to any country to which such transfer would be prohibited by the U.S. Export laws and regulations. If any provision of this Warranty is found to be invalid or unenforceable, then the remainder shall have full force and eect and the invalid provision shall be modied or partially enforced to the maximum extent permitted by law to eectuate the purpose of this Warranty. This is the entire agreement between WatchGuard and you relating to the Product, and supersedes any prior purchase order, communications, advertising or representations concerning the Product AND BY USING THE PRODUCT YOU AGREE TO THESE TERMS. IF THE PRODUCT IS BEING USED BY AN ENTITY, THE INDIVIDUAL INDICATING AGREEMENT TO THESE TERMS BY USING THE PRODUCT REPRESENTS AND WARRANTS THAT (A) SUCH INDIVIDUAL IS DULY AUTHORIZED TO ACCEPT THE WARRANTY ON BEHALF OF THE ENTITY AND TO BIND THE ENTITY TO THE TERMS OF THIS WARRANTY; (B) THE ENTITY HAS THE FULL POWER, CORPORATE OR OTHERWISE, TO ENTER INTO THE WARRANTY AND PERFORM ITS OBLIGATIONS UNDER THE WARRANTY AND; (C) THE WARRANTY AND THE PERFORMANCE OF THE ENTITY’S OBLIGATIONS UNDER THE WARRANTY DO NOT VIOLATE ANY THIRD-PARTY AGREEMENT TO WHICH THE ENTITY IS A PARTY. No change or modication of the Warranty will be valid unless it is in writing and is signed by WatchGuard.
7170
WATCHGUARD TECHNICAL SUPPORT
1.877.232.3531 (U.S. and Canada)
+1.206.613.0456 (all other countries)
www.watchguard.com/support
ADDRESS: 505 Fifth Avenue South, Suite 500, Seattle, WA 98104 WEB: www.watchguard.com • U.S. SALES: 1.800.734.9905 • INTERNATIONAL SALES: +1.206.613.0895
© 2014 WatchGuard Technologies, Inc. All rights reserved. WatchGuard, the WatchGuard Logo, Fireware, and LiveSecurity are registered trademarks of WatchGuard Technologies, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks and tradenames are the property of their respective owners. P.N. 352-4725-001 Rev D 082114
Loading...