2. Log in to your WatchGuard account, or create a new account*.
*If you create a new account, return to www.watchguard.com/activate after you nish the account
creation process.
Connect Your Device and Power it On
Make sure your computer is congured to use DHCP. When you connect to the
Firebox, it will assign an IP address on the 10.0.1.0/24 network.
Computer
Eth 1
Eth 0
Internet
Connect to the Web UI
1. Go to https://10.0.1.1:8080
2. You can safely ignore certicate warnings, because the device uses a
self-signed certicate.
3. Log in with the user name admin and the passphrase readwrite.
4. Follow the directions in the Web Setup Wizard to create a basic conguration le for
a new device. Click More Information if you have questions.
5. When the Wizard completes, log in to the Web UI with the admin user account and
the Admin (readwrite) passphrase you set during the Wizard.
6. Install the Firebox in your network.
Your device has a basic conguration:
• Allows outbound TCP, UDP, and ping trac
• Blocks all unrequested trac from the external network
Next Steps
Congratulations! You have nished basic setup of your Firebox. You can use the Web UI
to view and edit your conguration and to manage and monitor your device. Or, you can
download and install WatchGuard System Manager (WSM) and use Policy Manager and the
WSM suite of management and monitoring tools. Here are some recommendations to help
you get started:
Verify your Internet connectivity
• With your Firebox installed in your network, make sure that your users can
successfully browse the Internet.
Get the latest software
To get the latest version of WSM and Fireware OS:
1. Go to www.watchguard.com/support and click Software Downloads.
2. Find the software downloads page for the Firebox M400 or M500 and select the
software you want to install.
To upgrade the Firebox OS:
1. Download and run the installation package for the latest version of Fireware OS.
This installs an upgrade le on your computer that you must upload to the Firebox
with the Web UI or Policy Manager.
2. If you use the Web UI, select System > Upgrade. If you use Policy Manager, select
File > Upgrade. The le name is M400_M500.sysa-dl.
This installation extracts the upgrade le to the default location of C:\Program Files(x86)\
Common les\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
On a computer with a Windows 32-bit operating system, the path is: C:\Program Files\Common
Files\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
23
Page 3
English
Explore the Features and Functions of Your Firebox
Browse the Web UI or the tools in WatchGuard System Manager and click Help on any page or dialog
box to learn more about the management, monitoring, and security features of your Firebox.
About the Device Status Lights
Indicators for RJ45 interfaces – Interfaces 0 - 5 have two indicators. The left indicator
shows the interface connection status. The right indicator shows interface activity.
IndicatorIndicator colorInterface Status
Connection (left) YellowLink at 10, 100, or 1000 Mbps
Not litNo link
Activity (right)Yellow, blinksPower on, network activity
Not litNo activity
Indicators for SFP interfaces – Interfaces 6 and 7 are Gigabit Ethernet SFP interfaces.
To use these interfaces, you must plug in a compatible Ethernet copper or ber SFP
transceiver. The indicators to the right of interface 6 and 7 indicate a 1GB link on these
interfaces. The top indicator shows the status of interface 6. The bottom indicator shows
the status of interface 7.
IndicatorIndicator colorInterface Status
Connection YellowLink at 1Gbps
ActivityYellow, blinksPower on, network activity
Power Button ( ) – Use this button to power the device o and on when the power
button on the rear of the device is set to the On position. When the Power button is green,
press and hold it for ve seconds to power o the device. When the Power button is red,
press it briey to power on the device.
Reset the Device to Factory-Default Settings
If you ever need to, you can restore your Firebox to its factory-default settings. For example,
if you do not know the administrator account passphrase or you want to start over with
a new conguration, you can reset your device. Make sure you back up your device
conguration before you reset your device in case you want to restore it in the future.
To reset your device:
1. If necessary, use the power switch on the rear of the device to power it on.
2. Press and hold the Power button on the front of the device for ve seconds to
power it o.
3. Press and hold the Reset button on the front left of the device, and briey press the
Power button on the front of the device to power it on.
4. Continue to hold the Reset button while the Arm indicator is red.
5. Continue to hold the Reset button while the Arm indicator is slowly ashing green.
6. When the Arm indicator ashes green more rapidly, release the Reset button.
7. Wait until the Arm indicator starts ashing red.
8. Press and hold the Power button for ve seconds to power o the device.
9. Briey press the Power button to power on the device.
Storage ( ) – When there is activity on the compact ash, the storage indicator is yellow.
Arm/Disarm ( ) – When the device is armed and ready to pass trac, this indicator is
green. When the device is powered on, but not ready to pass trac, this indicator is red.
Power ( ) – The power indicator on the left front of the device is green when the device
1. Rendez-vous à l'adresse www.watchguard.com/activate
2. Connectez-vous à votre compte WatchGuard ou créez un nouveau compte*.
*Si vous créez un nouveau compte, retournez à l'adresse www.watchguard.com/activate à la n du processus
de création de compte.
Branchement et mise sous tension de votre appareil
1. Assurez-vous que votre ordinateur est conguré pour utiliser le protocole DHCP. Lorsque vous
connectez votre Firebox, il attribue une adresseIP sur le réseau 10.0.1.0/24.
Ordinateur
Eth 1
Eth 0
Internet
Connexion à l'interface utilisateur Web
1. Rendez-vous à l'adresse https://10.0.1.1:8080
2. Votre appareil utilisant un certicat auto-signé, vous pouvez, sans risque, ignorer les avertissements
liés aux certicats.
3. Connectez-vous avec le nom d'utilisateur admin et le mot de passe readwrite.
4. Suivez les instructions de l'Assistant de conguration Web pour générer un chier de conguration
pour un nouvel appareil. Si vous avez des questions, cliquez sur Plus d'informations (More information).
5. Une fois que l'Assistant a terminé, connectez-vous à l'interface utilisateur Web avec le nom
d'utilisateur admin et le mot de passe Admin (readwrite) que vous avez dénis dans l'Assistant.
6. Installez le Firebox dans votre réseau.
Votre appareil présente une conguration de base:
• Trac sortant TCP, UDP et Ping autorisés
• Blocage de tout le trac non demandé en provenance du réseau externe
Étapes suivantes
Félicitations! Vous avez à présent terminé la conguration de base de votre Firebox. Vous pouvez utiliser
l'interface utilisateur Web pour consulter et modier votre conguration, mais aussi pour gérer et contrôler
votre appareil. Autrement, vous pouvez télécharger et installer WatchGuard System Manager (WSM) et utiliser
Policy Manager et la suite WSM d'outils de gestion et de surveillance. Voici quelques recommandations
pour débuter:
Vériez votre connectivité Internet
• Une fois votre Firebox installé dans votre réseau, assurez-vous que vos utilisateurs peuvent
naviguer correctement sur Internet.
Procurez-vous le logiciel le plus récent
Pour obtenir la toute dernière version de WSM et du système d'exploitation Fireware:
1. Rendez-vous à l'adresse www.watchguard.com/support et cliquez sur Software Downloads (Téléchargements de logiciels).
2. Recherchez la page des téléchargements de logiciels pour le Firebox M400 ou M500
et sélectionnez le logiciel à installer.
Pour mettre à niveau le système d'exploitation du Firebox:
1. Téléchargez et exécutez le package d'installation de la dernière version du système
d'exploitation Fireware. Ce package installe un chier de mise à niveau sur votre ordinateur.
Vous devez ensuite charger ce chier sur le Firebox à l'aide de l'interface utilisateur Web ou
de Policy Manager.
1. Si vous utilisez l'interface utilisateur Web, sélectionnez System > Upgrade (Système > Mise à niveau). Si vous utilisez Policy Manager, sélectionnez File > Upgrade (Fichier > Mise à niveau).
Ce chier est nommé «M440_M500.sysa-dl».
Cette installation extrait le chier de mise à niveau dans l'emplacement par défaut C:\Program Files(x86)\
Common les\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
Sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation Windows 32bits, le chemin d'accès est le suivant:
C:\Program Files\Common Files\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
1011
Page 7
Français
Examen des fonctions de votre Firebox
Accédez à l'interface utilisateur Web ou aux outils de WatchGuard System Manager et cliquez sur l'icône
Help (d'Aide) d'une page ou d'une boîte de dialogue pour en savoir plus sur les fonctions de gestion,
de surveillance et de sécurité de votre Firebox.
À propos des témoins d'état de l'appareil
Indicateurs des interfaces RJ45 (Indicators for RJ45 interfaces): les interfaces 0 à 5 présentent deux
indicateurs. L'indicateur de gauche représente l'état de la connexion de l'interface. L'indicateur de droite
représente l'activité de l'interface.
IndicateurCouleur de l'indicateurÉtat de l'interface
Connexion (à gauche) JauneLiaison à 10, 100 ou 1000 Mbps
Indicateurs des interfaces SFP (Indicators for SFP interfaces): les interfaces 6 et 7 sont des interfaces
Gigabit Ethernet. Pour utiliser ces interfaces, vous devez vous brancher à un émetteur-récepteur SFP
Ethernet cuivre ou bre compatible. Les indicateurs à la droite des interfaces 6 et 7 indiquent qu'elles
disposent d'une liaison à 1Gb. L'indicateur supérieur représente l'état de l'interface 6. L'indicateur inférieur
représente l'état de l'interface 7.
IndicateurCouleur de l'indicateurÉtat de l'interface
Storage ( ) (Stockage)– Lorsque la mémoire Flash est active, l'indicateur de stockage est jaune.
Arm/Disarm ( ) (Activation/désactivation)– Lorsque l'appareil est activé et prêt à transmettre du
trac, cet indicateur passe au vert. Lorsque l'appareil est sous tension mais qu'il n'est pas prêt à transmettre
du trac, cet indicateur est rouge.
Power ( ) (Alimentation)– Situé à l'avant gauche, l'indicateur d'alimentation est vert lorsque l'appareil
est sous tension.
Power Button ( ) (Bouton d'alimentation)– Ce bouton permet de mettre l'appareil sous tension
et hors tension lorsque le bouton marche/arrêt situé à l'arrière de l'appareil est sur la position On (marche).
Lorsque le bouton d'alimentation est vert, maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes pour mettre
l'appareil hors tension. Lorsque ce bouton est rouge, appuyez brièvement dessus pour mettre l'appareil
sous tension.
Rétablissement des paramètres d'usine de l'appareil
En cas de besoin, vous pouvez réinitialiser votre Firebox sur ses paramètres d'usine. Par exemple, vous
pouvez réinitialiser votre appareil si vous ne connaissez pas le mot de passe du compte administrateur
ou si vous souhaitez recommencer avec une nouvelle conguration. Assurez-vous de sauvegarder
la conguration de votre appareil avant de procéder à la réinitialisation an de pouvoir la restaurer
ultérieurement si nécessaire.
Pour réinitialiser votre appareil:
1. Si une réinitialisation est nécessaire, utilisez le bouton de marche/arrêt situé à l'arrière de l'appareil
pour le mettre sous tension.
2. Maintenez enfoncé le bouton Power(Alimentation) situé à l'avant de l'appareil pendant cinq
secondes pour le mettre hors tension.
3. Maintenez enfoncé le bouton Reset (Réinitialiser) situé à l'avant gauche de l'appareil, et appuyez
brièvement sur le bouton Power (Alimentation) situé à l'avant gauche de l'appareil pour le mettre
sous tension.
4. Continuez de maintenir enfoncé le bouton de réinitialisation Reset(Réinitialiser) alors
que l'indicateur Arm est rouge.
5. Continuez de maintenir enfoncé le bouton Reset(Réinitialiser) alors que l'indicateur Arm clignote
lentement en vert.
6. Lorsque l'indicateur Arm clignote en vert plus rapidement, relâchez le bouton Reset (Réinitialiser).
7. Attendez que l'indicateur Arm commence à clignoter en rouge.
8. Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation Power (Alimentation) pendant cinq secondes
pour mettre l'appareil hors tension.
9. Appuyez brièvement sur le bouton Power (Alimentation) pour mettre l'appareil sous tension.
1213
Page 8
Deutsch
Deutsch
Gerät aktivieren
1. Rufen Sie die Website www.watchguard.com/activate auf.
2. Melden Sie sich bei Ihrem WatchGuard-Account an oder erstellen Sie ein neues Konto*.
*Falls Sie ein neues Konto erstellen, kehren Sie nach erfolgreichem Abschluss zur Seite
www.watchguard.com/activate zurück.
Gerät anschließen und einschalten
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer für die Verwendung von DHCP konguriert ist. Wenn Sie Ihre
Firebox anschließen, wird eine IP-Adresse im Netzwerk 10.0.1.0/24 zugewiesen.
Computer
Eth 1
Eth 0
Internet
Verbindung zum Web-Interface herstellen
1. Rufen Sie die Website https://10.0.1.1:8080 auf.
2. Eventuell angezeigte Zertikatswarnungen können Sie ignorieren, da das Gerät ein
selbstsigniertes Zertikat verwendet.
3. Melden Sie sich mit dem Benutzernamen admin und dem Kennwort readwrite an.
4. Folgen Sie den Anweisungen im Web-Setup-Assistenten, um eine Basiskongurationsdatei für
ein neues Gerät zu erstellen. Klicken Sie bei weiteren Fragen auf More Information.
5. Melden Sie sich nach Abschluss des Assistenten mit dem Benutzerkonto admin und dem
Admin-Kennwort (readwrite), das Sie bei der Aktivierung festgelegt haben, am Web-Interface an.
6. Installieren Sie die Firebox in Ihrem Netzwerk.
Ihr Gerät verfügt über die folgende Basiskonguration:
• Unterstützung für ausgehenden TCP-, UDP- und Ping-Datenverkehr
• Blockierung von nicht angefordertem Datenverkehr aus dem externen Netzwerk
Weitere Schritte
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben das Basis-Setup für Ihre Firebox abgeschlossen. Über das WebInterface können Sie Ihre Konguration anzeigen lassen sowie bearbeiten und Ihr Gerät verwalten
und überwachen. Alternativ können Sie den WatchGuard System Manager (WSM) herunterladen und
installieren und den Policy Manager und die WSM-Suite mit Management- und Überwachungstools
verwenden. Tipps für den Start:
Internetverbindung überprüfen
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Nutzer nach der Installation der Firebox im Netzwerk problemlos im
Internet navigieren können.
Neueste Software implementieren
So rufen Sie die neueste Version von WSM und des Fireware-Betriebssystems ab:
1. Rufen Sie die Website www.watchguard.com/support auf und klicken Sie auf Software Downloads.
2. Gehen Sie auf die Seite mit den Software-Downloads für die Firebox M400 bzw. M500 und
wählen Sie die zu installierende Software aus.
So führen Sie ein Upgrade des Firebox-Betriebssystems durch:
1. Laden Sie das Installationspaket der neuesten Version des Firebox-Betriebssystems herunter
und starten Sie die Installation. Dadurch wird eine Aktualisierungsdatei auf Ihrem Computer
hinterlegt, die Sie über das Web-Interface oder Policy Manager zur Firebox hochladen müssen.
2. Im Web-Interface wählen Sie die Option System > Upgrade aus. Wenn Sie Policy Manager
verwenden, wählen Sie File > Upgrade aus. Der Dateiname lautet M400_M500.sysa-dl.
Bei dieser Installation wird die Aktualisierungsdatei per Voreinstellung im folgenden Ordner extrahiert:
C:\Program Files(x86)\Common les\WatchGuard\Ressourcen\FirewareXTM\<Version>\
Bei Verwendung eines Computers mit einem Windows-32-Bit-Betriebssystem lautet der Pfad wie folgt:
C:\Program Files\Common Files\WatchGuard\Ressourcen\FirewareXTM\<Version>\
1415
Page 9
Deutsch
Merkmale und Funktionen der Firebox erkunden
Durchsuchen Sie das Web-Interface oder die Tools in WatchGuard System Manager und klicken Sie auf
einer beliebigen Seite oder in einem beliebigen Dialogfeld auf Help, um weitere Informationen zu den
Verwaltungs-, Überwachungs- und Sicherheitsmerkmalen Ihrer Firebox zu erhalten.
Informationen zu den Statusanzeigen des Geräts
Anzeigen für die RJ45-Schnittstellen – Die Schnittstellen 0 - 5 haben zwei Anzeigen. Die linke
Anzeige signalisiert den Verbindungsstatus der Schnittstelle. Die rechte Anzeige signalisiert die
Schnittstellenaktivität.
AnzeigeFarbsignalSchnittstellenstatus
Verbindung (links) GelbVerbindung mit 10, 100 oder 1.000 Mbit/s
Anzeigen für die SFP-Schnittstellen – Die Schnittstellen 6 und 7 sind Gigabit-Ethernet-SFP-Schnittstellen.
Die Nutzung dieser Schnittstellen erfordert den Anschluss eines kompatiblen Ethernet-SFB-Transceivers
auf Kupfer- oder Glasfaser-Basis. Die Anzeigen rechts der Schnittstellen 6 und 7 signalisieren eine 1-GBVerbindung an diesen Schnittstellen. Die Anzeige ganz oben signalisiert den Status der Schnittstelle 6.
Die Anzeige ganz unten signalisiert den Status der Schnittstelle 7.
Power-Taste ( ) – Verwenden Sie diese Taste zum Aus- und Einschalten des Geräts, wenn der
Power-Regler auf der Rückseite des Geräts in der Position „On“ steht. Wenn die Power-Taste grün leuchtet,
halten Sie diese Taste zum Ausschalten des Geräts fünf Sekunden lang gedrückt. Wenn die Power-Taste
rot leuchtet, drücken Sie zum Einschalten des Geräts kurz auf diese Taste.
Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Falls erforderlich, lassen sich jederzeit die Werkseinstellungen Ihrer Firebox wiederherstellen. Sie können
Ihr Gerät beispielsweise zurücksetzen, wenn Sie das Kennwort für das Administratorkonto nicht mehr wissen
oder wenn Sie ein Setup mit einer neuen Konguration durchführen möchten. Sichern Sie jedoch unbedingt
Ihre Konguration, bevor Sie das Gerät zurücksetzen, damit Sie es künftig ggf. wiederherstellen können.
So setzen Sie das Gerät zurück:
1. Verwenden Sie zum Einschalten des Geräts ggf. den Netzschalter auf der Rückseite.
2. Halten Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste Power auf der Gerätevorderseite fünf Sekunden
lang gedrückt.
3. Halten Sie die Taste Reset links auf der Vorderseite und drücken Sie zum Einschalten des Geräts
gleichzeitig kurz die Taste Power auf der Gerätevorderseite.
4. Halten Sie die Taste Reset gedrückt, während die Anzeige Arm rot leuchtet.
5. Halten Sie die Taste Reset gedrückt, während die Anzeige Arm langsam grün blinkt.
6. Wenn die Anzeige Arm schneller grün leuchtet, lassen Sie die Taste Reset wieder los.
7. Warten Sie, bis die Anzeige Arm anfängt, rot zu blinken.
8. Halten Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste Power fünf Sekunden lang gedrückt.
9. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts kurz auf die Taste Power.
Storage ( ) – Wenn auf dem Compact-Flash-Speicher Aktivität stattndet, leuchtet die
Speicheranzeige gelb.
Arm/Disarm ( ) – Wenn das Gerät aktiv und bereit ist, Daten zu übertragen, leuchtet diese Anzeige grün.
Wenn das Gerät eingeschaltet, jedoch nicht bereit ist, Daten zu übertragen, leuchtet diese Anzeige rot.
Power ( ) – Diese Anzeige links auf der Vorderseite des Geräts leuchtet grün, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
1617
Page 10
Italiano
Italiano
Attivazione del dispositivo
1. Visitare www.watchguard.com/activate
2. Accedere al proprio account WatchGuard, oppure creare un nuovo account*.
*Se si crea un nuovo account, ritornare a www.watchguard.com/activate dopo aver terminato
la procedura di creazione dell’account.
Collegamento e accensione del dispositivo
Vericare che il computer in uso sia congurato per utilizzare il protocollo DHCP. Quando ci
si collega a Firebox, questo assegnerà alla rete l’indirizzo IP 10.0.1.0/24.
Computer
Eth 1
Eth 0
Internet
Collegamento all’interfaccia utente web
1. Collegarsi a https://10.0.1.1:8080
2. È possibile ignorare tranquillamente qualsiasi avviso di certicato visualizzato perché
il dispositivo utilizza un certicato autormato.
3. Accedere con il nome utente admin e la passphrase readwrite.
4. Per creare un le di congurazione di base per il nuovo dispositivo, seguire le indicazioni
contenute nella procedura guidata per l’installazione basata sul Web. In caso di domande,
fare clic su More Information (Ulteriori informazioni).
5. Una volta completata la procedura guidata, accedere all’interfaccia utente basata sul web con
l’account utente admin e la passphrase (readwrite) impostata durante la procedura guidata.
6. Installare Firebox sulla rete.
Il dispositivo contiene una congurazione di base:
• Consente il traco TCP e UDP in uscita, e il ping
• Blocca tutto il traco non richiesto dalla rete esterna
Passaggi successivi
Congratulazioni! L’installazione di base di Firebox è stata completata. Per visualizzare e modicare la
congurazione in uso e per gestire e monitorare il proprio dispositivo, è possibile utilizzare l’interfaccia
utente basata sul web. In alternativa, è possibile scaricare e installare WatchGuard System Manager
(WSM) e utilizzare Policy Manager e la suite di strumenti gestionali e di monitoraggio WSM. Di seguito
alcuni consigli utili per iniziare:
Verica della connettività a Internet
• Dopo avere installato Firebox sulla propria rete, vericare che gli utenti possano navigare
in internet senza problemi.
Aggiornamento del software
Per ottenere l’ultima versione di WSM e del sistema operativo Fireware:
1. Visitare www.watchguard.com/support e fare clic su Software Downloads
2. Cercare la pagina per scaricare il software di Firebox M400 o M500 e selezionare il software
che si desidera installare.
Per aggiornare il sistema operativo Firebox:
1. Scaricare ed eseguire il pacchetto di installazione contenente l’ultima versione del sistema
operativo Fireware. Verrà installato un le di aggiornamento sul computer in uso che
dovrà essere caricato su Firebox attraverso l’interfaccia utente basata sul web o attraverso
Policy Manager.
2. Se si utilizza l’interfaccia utente basata sul web, selezionare System > Upgrade. Se si
utilizza Policy Manager, selezionare File > Upgrade. Il nome del le è M400_M500.sysa-dl.
La procedura di installazione estrarrà il le di aggiornamento nel percorso predenito
C:\Program Files(x86)\Common les\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
In un computer con in esecuzione il sistema operativo Windows 32-bit, il percorso è: C:\Program Files\
Common Files\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
1819
Page 11
Italiano
Esplorazione delle caratteristiche e delle funzionalità di Firebox
Per ulteriori informazioni sulle funzionalità di gestione, monitoraggio e sicurezza di Firebox, sfogliare
l’interfaccia utente basata sul web o gli strumenti di WatchGuard System Manager e fare clic su Help
o su qualsiasi altra pagina o nestra di dialogo.
Informazioni sulle spie di stato del dispositivo
Indicatori per le interfacce RJ45 (Indicators for RJ45 interfaces) – Le interfacce 0-5 hanno due
indicatori. L’indicatore di sinistra mostra lo stato di connessione dell’interfaccia. L’indicatore di destra
mostra l’attività dell’interfaccia.
Connessione (sinistra) GialloCollegamento a 10, 100 o 1000 Mbps
SpentoNessun collegamento
Attività (destra)Giallo, lampeggianteAccensione, attività della rete
SpentoNessuna attività
Indicatori per le interfacce SFP (Indicators for SFP interfaces) – Le interfacce 6 e 7 sono di tipo
Gigabit Ethernet SFP. Per utilizzare tali interfacce, è necessario collegare un ricetrasmettitore SFP
Ethernet compatibile in rame o in bra ottica. Gli indicatori a destra delle interfacce 6 e 7 indicano
che su tali interfacce è attivo un collegamento a 1GB. L’indicatore superiore mostra lo stato
dell’interfaccia 6. L’indicatore inferiore mostra lo stato dell’interfaccia 7.
Connessione GialloCollegamento a 1 Gbps
Nessuna attivitàGiallo, lampeggianteAccensione, attività della rete
Archiviazione ( ) – Quando la memoria Compact Flash è attiva, l’indicatore di archiviazione è giallo.
Attivazione/Disattivazione ( ) – Quando il dispositivo è attivo e pronto a trasmettere traco,
questo indicatore è verde. Quando il dispositivo è acceso, ma non è ancora pronto a trasmettere
traco, questo indicatore è rosso.
Alimentazione ( ) – L’indicatore dell’alimentazione a sinistra è verde quando il dispositivo è acceso.
Pulsante Alimentazione ( ) – Utilizzare questo pulsante per accendere e spegnere il dispositivo
quando il pulsante di alimentazione sul retro è impostato sulla posizione On. Quando il pulsante
Alimentazione è verde, tenerlo premuto per cinque secondi se si desidera spegnere il dispositivo.
Quando il pulsante Alimentazione è rosso, premerlo brevemente per accendere il dispositivo.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo
Se necessario, è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica di Firebox. Per esempio, è possibile
reimpostare il dispositivo se non si conosce la passphrase dell’account administrator o si desidera
riavviare con una nuova congurazione. Prima di ripristinare il dispositivo, assicurarsi di eseguire
il backup della congurazione del dispositivo qualora si desideri ripristinarlo in futuro.
Per ripristinare il dispositivo:
1. Se necessario, utilizzare l’interruttore dell’alimentazione sul retro del dispositivo per
accenderlo.
2. Tenere premuto per cinque secondi il pulsante Power (Alimentazione) sul lato anteriore
del dispositivo per spegnerlo.
3. Tenere premuto il pulsante Reset premendo brevemente il pulsante Power (Alimentazione)
sul lato anteriore del dispositivo per accenderlo.
4. Continuare a premere il pulsante Reset mentre l’indicatore Arm (Attivazione/Disattivazione)
è rosso.
5. Continuare a premere il pulsante Reset mentre l’indicatore Arm (Attivazione/Disattivazione)
lampeggia lentamente in verde.
6. Quando l'indicatore Arm (Attivazione/Disattivazione) lampeggia più rapidamente in verde,
rilasciare il pulsante Reset.
7. Attendere che l'indicatore Arm (Attivazione/Disattivazione) inizi a lampeggiare in rosso.
8. Tenere premuto il pulsante Power (Alimentazione) per cinque secondi per spegnere
il dispositivo.
9. Premere brevemente il pulsante Power (Alimentazione) per accendere il dispositivo.
*새 계정을 만들 경우 계정 생성 과정을 마친 후 www.watchguard.com/activate 로 돌아가십시오.
장치 연결 및 전원 켜기
컴퓨터가 DHCP를 사용하도록 설정되어 있는지 확인합니다. Firebox에 연결할 때
10.0.1.0/24 네트워크의 IP 주소가 자동으로 할당됩니다.
컴퓨터인터넷
이더넷 1
이더넷 0
Web UI에 연결
1. https://10.0.1.1:8080 으로 이동합니다.
2.
장치에서 자체 서명된 인증서를 사용하기 때문에 인증서 경고는 안심하고 무시하시면 됩니다.
3. 사용자 이름admin과 암호readwrite를 사용하여 로그인합니다.
4. Web Setup Wizard의 지침을 따라 새 장치에 대한 기본 구성 파일을 만듭니다. 궁금한
사항이있을 경우More Information을 클릭합니다.
5. 마법사가완료되면 사용자 계정admin과 마법사를 진행하는 도중 설정한 Admin 암호(readwrite)를 사용하여 Web UI에 로그인합니다.
6. 네트워크에 Firebox를 설치합니다.
장치가 기본적으로 다음과 같이 구성됩니다.
• 아웃바운드 TCP, UDP 및 Ping 트래픽 허용
• 외부 네트워크에서 들어오는 요청되지 않은 트래픽 모두 차단
다음 단계
축하합니다! Firebox 기본 설정을 완료하였습니다. Web UI를 사용하여 구성을 보고 편집할
수 있으며 장치를 관리하고 모니터링할 수 있습니다. 또는 WatchGuard System Manager(WSM)
를 다운로드한 후 설치하여 Policy Manager와 WSM 관리 및 모니터링 도구 제품군을 사용할
수도 있습니다. 시작할 때 도움이 되는 몇 가지 권장 사항은 다음과 같습니다.
인터넷 연결 상태 확인
• 네트워크에 설치된 Firebox에서 사용자가 성공적으로 인터넷을 탐색할 수 있는지
확인하십시오.
최신 소프트웨어 다운로드
최신 버전의 WSM과 Fireware OS를 다운로드하려면 다음과 같이 하십시오.
1. www.watchguard.com/support 로 이동하고 Software Downloads를 클릭합니다.
2. Firebox M400 또는 M500의 소프트웨어 다운로드 페이지를 찾아 설치하고자 하는
소프트웨어를 선택합니다.
Firebox OS를 업그레이드하려면 다음과 같이 하십시오.
1. 최신 버전의 Fireware OS 설치 패키지를 다운로드하고 실행합니다. 이렇게 하면
Web UI 또는 Policy Manager를 사용하여 Firebox에 업로드해야 할 업그레이드 파일이 컴퓨터에 설치됩니다.
2. Web UI를 사용하는 경우, System > Upgrade를 선택합니다. Policy Manager를 사용하는
경우, File > Upgrade를 선택합니다. 파일 이름은 M400_M500.sysa-dl입니다.
이 설치에서는 기본 위치인
FirewareXTM\<version>\에
Windows 32
WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
Web UI 또는 WatchGuard System Manager의 도구를 살펴보고 어떠한 페이지나 대화 상자에서든Help를 클릭하면 Firebox의 관리, 모니터링 및 보안 기능에 대한 자세한 내용을 볼 수 있습니다.
장치 상태 표시등 정보
RJ45 인터페이스용 표시등 - 인터페이스 0 - 5에는 2개의 표시등이 있습니다. 왼쪽 표시등은
인터페이스 연결 상태를 표시합니다. 오른쪽 표시등은 인터페이스 활동을 표시합니다.
표시등표시등 색상인터페이스 상태
연결(왼쪽)
활동(오른쪽)
SFP 인터페이스용 표시등 - 인터페이스 6과 7은 기가비트 이더넷 SFP 인터페이스입니다.
이 인터페이스를 사용하려면, 호환 가능한 이더넷 코퍼 또는 파이버 SFP 트랜스시버에 연결해야
합니다. 인터페이스 6과 7의 오른쪽에 있는 표시등은 이러한 인터페이스의 1GB 링크를
나타냅니다. 맨 위 표시등은 인터페이스 6의 상태를 표시합니다. 맨 아래 표시등은 인터페이스
7의 상태를 표시합니다.
표시등표시등 색상인터페이스 상태
연결
활동
노란색
켜져 있지 않음링크가 없음
노란색, 깜박임전원 켜짐, 네트워크 활동
켜져 있지 않음활동 없음
노란색
노란색, 깜박임전원 켜짐, 네트워크 활동
10, 100 또는 1000Mbps 링크 속도
1Gbps 링크 속도
Power Button( ) – 장치 뒷면의 전원 버튼이 켜짐 위치로 설정되어 있는 경우, 이 버튼을
사용하여 장치의 전원을 끄고 켭니다. 전원 버튼이 녹색인 경우, 장치를 끄려면 이 버튼을 5초
동안 누릅니다. 전원 버튼이 빨간색인 경우, 장치의 전원을 켜려면 이 버튼을 짧게 누릅니다.
장치를 공장 초기 설정으로 리셋
필요할 경우 Firebox를 공장 초기 설정으로 되돌릴 수 있습니다. 예를 들어, 관리자 계정 암호를
모르거나 새로운 구성으로 다시 시작하고자 하는 경우 장치를 리셋할 수 있습니다. 미래에 다시
되돌리고 싶을 경우를 대비하여, 장치를 리셋하기 전 반드시 장치 구성을 백업해 두십시오.
장치를 리셋하려면 다음과 같이 하십시오.
1. 필요한 경우 장치 뒷면의 전원 스위치를 사용하여 전원을 켭니다.
2. 장치 앞면에 있는Power버튼을 5초간 눌러 장치의 전원을 끕니다.
3. 장치 앞면 왼쪽에 있는Reset버튼을 누른 상태에서, 장치 앞면의Power버튼을 짧게
눌러 전원을 켭니다.
4. Arm표시등이 빨간색인 동안Reset버튼을 계속 누르고 있습니다.
5. Arm표시등이 천천히 녹색으로 깜빡이는 동안Reset버튼을 계속 누르고 있습니다.
6. Arm표시등이 더 빠르게 녹색으로 깜빡이면Reset버튼을 놓습니다.
7. Arm표시등이 빨간색으로 깜빡이기 시작할 때까지 기다립니다.
8. Power버튼을 5초 동안 눌러 장치의 전원을 끕니다.
9. Power버튼을 짧게 눌러 장치의 전원을 켭니다.
Storage( ) – 컴팩트 플래시에 활동이 있는 경우, 스토리지 표시등이 노란색으로 켜집니다.
Arm/Disarm( ) – 장치가 작동 설정되어 트래픽을 전달할 준비가 된 경우, 이 표시등이
녹색으로 켜집니다. 장치의 전원이 켜졌으나 트래픽을 전달할 준비가 되지 않은 경우,
이 표시등이 빨간색으로 켜집니다.
Power( ) – 장치의 전원이 켜지면, 장치 왼쪽 앞면의 전원 표시등이 녹색으로 켜집니다.
2829
Page 16
Português
Português
Ative o dispositivo
1. Acesse www.watchguard.com/activate
2. Faça login na conta WatchGuard ou crie uma conta nova*.
*Se for criar uma conta nova, volte a www.watchguard.com/activate depois de concluído o processo
de criação de conta.
Conecte o dispositivo e ligue-o
Certique-se de que o computador esteja congurado para usar DHCP. Ao conectar
ao Firebox, ele atribuirá um endereço IP na rede 10.0.1.0/24.
Computador
Eth 1
Eth 0
Internet
Conecte à interface de usuário da web
1. Acesse https://10.0.1.1:8080
2. É seguro ignorar os avisos de certicado porque o dispositivo usa um certicado autoassinado.
3. Faça login com o nome de usuário admin e a senha readwrite.
4. Siga as instruções no Assistente de Conguração da Web para criar um arquivo
de conguração básica para o dispositivo. Em caso de dúvidas, clique em More information
(Mais informações).
5. Na conclusão do assistente, faça login na interface de usuário da web com a conta de usuário
admin e a senha do Admin (readwrite) denida durante o Assistente.
6. Instale o Firebox na rede.
O dispositivo tem uma conguração básica:
• Permite TCP, UDP e tráfego de ping de saída
• Bloqueia todo tráfego não solicitado da rede externa
Próximas etapas
Parabéns! Você concluiu a conguração básica do Firebox. Use a interface de usuário da web para editar
as congurações e para gerenciar e monitorar o dispositivo. Ou você pode fazer o download e instalar
o WatchGuard System Manager (WSM) e usar o Policy Manager e o conjunto WSM de ferramentas
de gerenciamento e monitoramento. Eis algumas recomendações para ajudar no início:
Verique a conectividade com a internet
• Com o Firebox instalado na rede, certique-se de que os usuários consigam navegar
na internet.
Obtenha o software mais recente
Para obter a versão mais recente do WSM e do Fireware OS:
1. Acesse www.watchguard.com/support e clique em Software Downloads (Downloads de software).
2. Localize a página de downloads de software do Firebox M400 ou M500 e selecione
o software que deseja instalar.
Para atualizar o Firebox OS:
1. Baixe e execute o pacote de instalação da última versão do Fireware OS. Ele instalará
um arquivo de atualização no computador que você deverá carregar para o Firebox
com a interface de usuário da web ou o Policy Manager.
2. Se você usar a interface de usuário da web, selecione System > Upgrade (Sistema > Atualizar). Se você usar o Policy Manager, selecione File > Upgrade (Arquivo > Atualizar).
O nome do arquivo é M400_M500.sysa-dl.
Essa instalação extrai o arquivo de atualização no local padrão C:\Arquivos de Programas (x86)\
Common Files\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<versão>\
Em computadores com sistema operacional Windows 32 bits, o caminho é: C:\Arquivos de Programas\
Common Files\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<versão>\
3031
Page 17
Português
Explore os recursos e as funções do Firebox
Abra a interface de usuário da web ou as ferramentas no WatchGuard System Manager e clique
em Help (Ajuda) em qualquer página ou caixa de diálogo para saber mais sobre os recursos de
gerenciamento, monitoramento e segurança do Firebox.
Sobre as luzes de estado do dispositivo
Indicadores para interfaces RJ45 (Indicators for RJ45 interfaces) – As interfaces 0 - 5 têm dois
indicadores. O indicador esquerdo mostra o estado de conexão da interface. O indicador direito
mostra a atividade da interface.
IndicadorCor do indicadorEstado da interface
Conexão (esquerda) AmareloLink a 10, 100 ou 1000 Mbps
ApagadoSem link
Atividade (direita)Amarelo, piscaLigado, atividade de rede
ApagadoSem atividade
Indicadores para interfaces SFP (Small Form-Factor Pluggable, SFP) – As interfaces 6 e 7 são interfaces
SFP Gigabit Ethernet. Para usar essas interfaces, é preciso conectar um transceptor SFP Ethernet de cobre
ou bra compatível. Os indicadores à direita das interfaces 6 e 7 indicam um link de 1 GB nessas interfaces.
O indicador superior mostra o estado da interface 6. O indicador inferior mostra o estado da interface 7.
IndicadorCor do indicadorEstado da interface
Conexão AmareloLink a 1 Gbps
AtividadeAmarelo, piscaLigado, atividade de rede
Storage(Armazenamento) ( ) – Quando há atividade no ash compacto, o indicador
de armazenamento ca amarelo.
Arm/Disarm(Armar/Desarmar) ( ) – Quando o dispositivo está armado e pronto para passar
tráfego, esse indicador ca verde. Quando o dispositivo está ligado, mas não está pronto para
passar tráfego, esse indicador ca vermelho.
Power(Ligado/Desligado) ( ) – O indicador ligado/desligado na frente à esquerda do dispositivo
ca verde quando o dispositivo está ligado.
Power Button(Botão Liga/Desliga) ( ) – Use esse botão para ligar e desligar o dispositivo quando
o botão liga/desliga na parte de trás do dispositivo estiver na posição Ligado. Quando o botão
liga/desliga estiver verde, mantenha-o pressionado por cinco segundos para desligar o dispositivo.
Quando o botão liga/desliga estiver vermelho, pressione-o brevemente para ligar o dispositivo.
Redena o dispositivo com as congurações padrão de fábrica
Se for necessário, é possível restaurar as congurações padrão de fábrica do Firebox. Por exemplo:
se você não souber a senha da conta do administrador ou quiser reiniciar com uma nova
conguração, é possível redenir o dispositivo. Certique-se de fazer backup da conguração
do dispositivo antes de redeni-lo, caso deseje restaurá-lo no futuro.
Para redenir o dispositivo:
1. Se necessário, use o interruptor liga/desliga na parte traseira do dispositivo para ligá-lo.
2. Mantenha pressionado o botão Power (Liga/Desliga) na frente do dispositivo por cinco
segundos para desligá-lo.
3. Mantenha pressionado o botão Reset (Redenir) na frente à esquerda do dispositivo e
pressione brevemente o botão Power(Liga/Desliga) na frente do dispositivo para ligá-lo.
4. Continue pressionando o botão Reset(Redenir) enquanto o indicador Arm(Armar)
estiver vermelho.
5. Continue pressionando o botão Reset(Redenir) enquanto o indicador Arm (Armar)
estiver verde e piscando lentamente.
6. Quando o indicador Arm (Armar) piscar mais rapidamente na cor verde, solte o botão Reset(Redenir).
7. Aguarde até que o indicador Arm(Armar) comece a piscar na cor vermelha.
8. Mantenha pressionado o botão Power(Liga/Desliga) por cinco segundos para desligar
o dispositivo.
9. Pressione brevemente o botão Power (Liga/Desliga) para ligar o dispositivo.
3233
Page 18
Español
Español
Active su dispositivo
1. Visite www.watchguard.com/activate
2. Inicie sesión con su cuenta de WatchGuard o cree una cuenta nueva*.
*Si usted crea una cuenta nueva, regrese a www.watchguard.com/activate luego de nalizar el proceso de creación
de la cuenta.
Conecte su dispositivo y enciéndalo
Asegúrese de que su equipo esté congurado para usar DHCP. Cuando se conecte a su Firebox,
este le asignará una dirección IP en la red 10.0.1.0/24.
Equipo
Eth 1
Eth 0
Internet
Conéctese a la interfaz de usuario web
1. Vaya a https://10.0.1.1:8080
2. De manera segura, puede ignorar cualquier certicado de advertencia debido a que el dispositivo
usa un certicado con rma automática.
3. Inicie sesión con el nombre de usuario admin y la frase de contraseña readwrite.
4. Siga las directivas en el asistente de instalación web para crear un archivo de conguración básico
para un dispositivo nuevo. Haga clic en More information (Más información) si tiene preguntas.
5. Cuando el asistente nalice, inicie sesión en la interfaz de usuario web con la cuenta de usuario
admin y la frase de contraseña de Administrador (readwrite) que estableció durante el asistente.
6. Instale el Firebox en su red.
Su dispositivo tiene una conguración básica:
• Permite tráco ping, UDP y TCP saliente
• Bloquea todo el tráco no solicitado de la red externa
Próximos pasos
¡Felicitaciones! Ha nalizado la instalación básica de su Firebox. Puede usar la interfaz de usuario web para
ver y editar su conguración, y para administrar y controlar su dispositivo. O bien, puede descargar e instalar
WatchGuard System Manager (WSM) y usar la función Policy Manager y el conjunto de herramientas de
gestión y supervisión de WSM. A continuación, presentamos algunas recomendaciones para ayudarlo
a comenzar:
Verique su conectividad a Internet
• Con su Firebox instalado en su red, asegúrese de que sus usuarios puedan navegar
correctamente en Internet.
Obtenga el software más reciente
Para obtener la versión más reciente de WSM y el SO Fireware:
1. Visite www.watchguard.com/support y haga clic en Software Downloads (Descargas de software).
2. Encuentre la página de descargas de software para el Firebox M400 o M500 y seleccione
el software que desee instalar.
Para actualizar el SO Firebox:
1. Descargue y ejecute el paquete de instalación para la última versión de SO Fireware.
Este paquete instala un archivo de actualización en su equipo, que debe cargar a Firebox
con la interfaz de usuario web o Policy Manager.
2. Si usa la interfaz de usuario web, seleccione System (Sistema) > Upgrade (Actualizar).
Si usa Policy Manager, seleccione File (Archivo) > Upgrade (Actualizar). El nombre
del archivo es M400_M500.sysa-dl.
Esta instalación extrae el archivo de actualización a la ubicación predeterminada C:\Program Files(x86)\
Common les\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
En un equipo con un sistema operativo Windows de 32 bits la ruta de acceso es: C:\Program Files\
Common Files\WatchGuard\resources\FirewareXTM\<version>\
3435
Page 19
Español
Explore las características y funciones de su Firebox
Explore la interfaz de usuario web o las herramientas de WatchGuard System Manager y haga clic
en Help (Ayuda) en cualquier página o cuadro de diálogo para aprender más sobre las características
de seguridad, control y gestión de su Firebox.
Acerca de las luces de estado del dispositivo
Indicadores para interfaces RJ45 (Indicators for RJ45 interfaces): las interfaces 0 - 5 tienen dos
indicadores. El indicador de la izquierda muestra el estado de conexión de la interfaz. El indicador de la
derecha muestra la actividad de la interfaz.
IndicadorColor del indicadorEstado de interfaz
Conexión (izquierda) AmarilloVínculo a 10, 100 o 1000 Mbps
Sin iluminaciónSin vínculo
Actividad (derecha)Amarillo, parpadeaEncendido, actividad de red
Sin iluminaciónSin actividad
Indicadores para las interfaces de factor de forma pequeño conectable (Small Form-Factor
Pluggable, SFP): las interfaces 6 y 7 son interfaces de SFP Gigabit Ethernet. Para usar estas interfaces,
debe conectar un transceptor de SFP de cobre o bra Ethernet compatible. Los indicadores ubicados
a la derecha de las interfaces 6 y 7 indican un vínculo de 1GB en estas interfaces. El indicador superior
muestra el estado de la interfaz 6. El indicador inferior muestra el estado de la interfaz 7.
IndicadorColor del indicadorEstado de interfaz
Conexión AmarilloVínculo a 1Gbps
ActividadAmarillo, parpadeaEncendido, actividad de red
Almacenamiento ( ): cuando hay actividad en Compact Flash, el indicador de almacenamiento
se muestra amarillo.
Armar/Desarmar ( ): cuando el dispositivo está armado y listo para transmitir tráco, este indicador
se muestra verde. Cuando el dispositivo está encendido, pero no está listo para transmitir tráco,
este indicador se muestra rojo.
Encendido ( ): el indicador de encendido ubicado en la parte frontal izquierda del dispositivo se muestra
verde cuando el dispositivo está encendido.
Botón de encendido y apagado ( ): use este botón para encender y apagar el dispositivo cuando
el botón de encendido y apagado ubicado en la parte posterior del dispositivo se encuentra congurado
en la posición Encendido. Cuando el botón de encendido y apagado se muestra verde, presiónelo
y manténgalo presionado durante cinco segundos para apagar el dispositivo. Cuando el botón de
encendido y apagado se muestra verde, presiónelo para encender el dispositivo.
Restablecimiento del dispositivo a la conguración
predeterminada de fábrica
Si alguna vez lo necesita, puede restaurar su Firebox a la conguración predeterminada de fábrica.
Por ejemplo, si no conoce la frase de contraseña de la cuenta de administrador o quiere comenzar de
nuevo con una nueva conguración, puede restablecer su dispositivo. Asegúrese de haber realizado una
copia de seguridad de la conguración de su dispositivo antes de restablecer el dispositivo en caso de que
desee restaurarla en el futuro.
Para restablecer su dispositivo:
1. De ser necesario, use el interruptor de alimentación ubicado en la parte posterior del dispositivo
para encenderlo.
2. Presione y mantenga presionado el botón de Power (encendido y apagado) que se encuentra
en el frente del dispositivo durante cinco segundos para apagarlo.
3. Presione y mantenga presionado el botón Reset (Restablecer) que se encuentra en la parte
frontal izquierda del dispositivo y presione brevemente el botón de Power (encendido y apagado)
que se encuentra en el frente del dispositivo para encenderlo.
4. Continúe presionando el botón Reset (Restablecer) mientras el indicador Arm (Armar)
se muestra rojo.
5. Continúe presionando el botón Reset (Restablecer) mientras el indicador Arm (Armar)
se muestra verde de manera intermitente y lenta.
6. Cuando el indicador Arm (Armar) se ilumine de manera intermitente con mayor rapidez,
deje de presionar el botón Reset (Restablecer).
7. Espere hasta que el indicador Arm (Armar) comience a mostrarse rojo de manera intermitente.
8. Presione y mantenga presionado el botón de Power (encendido y apagado) durante cinco
segundos para apagar el dispositivo.
9. Presione brevemente el botón de Power (encendido y apagado) para encender el dispositivo.
3637
Page 20
Certications
Notices:
All WatchGuard products are designed and tested to meet strict safety requirements. These
requirements include product safety approvals and other global compliance standards. Please read
the following instructions carefully before operating the product, and refer to them as needed to
ensure the continued safe operation of your product. Additional information can be found in the
Hardware Guide located on the WatchGuard website:
The WatchGuard product is safety certied under the following standards:
• CAN/CSA-C22.2 No.60950-1-07+A1:2011
• UL 60950-1:2007 R12.11
• EN 60950-1:2006+A11+A1+A12 (2nd Edition)
• IEC 60950-1:2005 (2nd Edition)+A1:2009
Safety Warning
• Do not place objects on the power cord.
• Do not obstruct the ventilation openings. These openings prevent overheating of the machine.
• Never push objects of any kind into slots or openings on this equipment. Making a contact with a
voltage point or shorting out a part may result in re or electrical shock.
• When removing or installing an appliance, follow the general installation safety instructions.
Disclaimer
WatchGuard shall not be held liable if the end user alters, modies, or repairs any WatchGuard
hardware appliance.
Hinweise Zur Sicherheit
Alle WatchGuard Produkte werden entwickelt und getestet, um strenge Sicherheitsanforderungen
zu erfüllen. Diese Anforderungen umfassen Produktsicherheit Zulassungen und andere globale
Compliance- Standards. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Produkt,
und bezeichnen sie als notwendig, um den sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Weitere
Informationen nden Sie in der elektronischen Hardware Guide.
Die WatchGuard Produkt ist Sicherheit unter den folgenden Normen zertiziert:
• CAN/CSA-C22.2 No.60950-1-07+A1:2011
• UL 60950-1:2007 R12.11
• EN 60950-1:2006+A11+A1+A12 (2nd Edition)
• IEC 60950-1:2005 (2nd Edition)+A1:2009
Sicherheitshinweis
• Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
• Verdecken Sie nicht die Lüftungsönungen. Diese Önungen verhindern eine Überhitzung
der Maschine
• Stecken Sie niemals Gegenstände jeglicher Art in die Schlitze oder Önungen des Geräts stecken.
Der Kontakt mit einem spannungsführenden Punkt oder das Kurzschließen eines Bauteils kann zu
einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
• Beim Entfernen oder Installieren eines Gerätes, nach den allgemeinen Installation
Sicherheitshinweise.
3839
Page 21
Certications
Aviso De Seguridad
Todos los productos WatchGuard están diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos de
seguridad. Estos requisitos incluyen la homologación de productos de seguridad y otras normas
de cumplimiento global. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar
el producto, y se reeren a ellos como sea necesario para garantizar el funcionamiento seguro
y continuo de su producto. Información adicional se puede encontrar en la Guía del usuario
electrónica.
Certicación de seguridad del producto
El producto tiene certicación de seguridad WatchGuard bajo las siguientes normas:
• CAN/CSA-C22.2 No.60950-1-07+A1:2011
• UL 60950-1:2007 R12.11
• EN 60950-1:2006+A11+A1+A12 (2nd Edition)
• IEC 60950-1:2005 (2nd Edition)+A1:2009
Advertencia de seguridad
• No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
• No obstruya las aberturas de ventilación. Estas aberturas evitan el sobrecalentamiento de
la máquina.
• Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras o aberturas del equipo. El contacto
con puntos de voltaje o el cortocircuito de una pieza podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
• Al extraer o instalar un electrodoméstico, siga las instrucciones generales de instalación
de seguridad.
CE Notice:
The CE symbol on your WatchGuard Technologies equipment indicates that it is in
compliance with the Electromagnetic Compatibility (EMC) directive and the Low Voltage
Directive (LVD) of the European Union (EU).
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the device.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation. RoHS Statement
The member states of the European Union approved directive 2002/95/EC, Restrictions of Hazardous
Substances (“RoHS directive”‘) that became valid on July 1, 2006. It states that all new electrical
and electronic equipment put on the market within the member states must not contain certain
hazardous materials. This device complies with the European Union’s R0HS directive 2002/95/EC and
similar regulations that may be adopted by other countries for European Sales.
4041
Page 22
Certications
WEEE Statement
WEEE is a general set of requirements dictated in the EU Directive 2002/96/EC. This Directive
mandated that member EU countries enact regulations governing the Waste of Electrical and
Electronic Equipment (WEEE). The Directive, and its individual transpositions into specic country
laws and legislation, is aimed at the reduction of WEEE through reuse, recovery, and recycling
of WEEE.
WatchGuard is working in partnership with our European Union (EU) distribution partners to ensure
that our products are in compliance with the WEEE statutes, and that the recovery of our product per
the specic EU country legislative requirements is seamless for our product’s end users. If you have a
WatchGuard product that is at its end of life and needs to be disposed of, please contact WatchGuard
Customer Care Department at:
U.S. Customers: 877.232.3531 International Customers: +1.206.613.0456
WatchGuard is reasonably condent that our products do not contain any substances or hazardous
materials presently banned by any legislation, and do not present a risk due to hazardous materials.
WEEE recovery professionals should also note that these products do not have any materials that are
of particular high value in their individual form.
REACH
The new EU chemicals policy REACH (Registration, Evaluation, Authorization and restriction of
Chemicals) came into eect on June 1, 2007. REACH is Europe’s new chemicals legislation, which
is applicable in all 27 EU Member States as well as the EFTA European Economic Area (EEA).
REACH creates a new system for gathering information, assessing risks to human health and the
environment, and authorizing or restricting the marketing and use of chemicals produced or
supplied in the EEA. REACH has an impact on EEA producers and importers of nished products and
users of chemicals in the course of industrial or professional activities.
WatchGuard supports the overall REACH objective of improving the protection of human health
and the environment and will meet all applicable REACH requirements. WatchGuard is strongly
committed to working with our customers and supply chain to dene and implement the REACH
requirements and ensure a smooth transition to compliance.
One of the REACH requirements is that manufacturers and importers have the duty to register
substances they are producing or importing. In accordance with the regulations, the products of
WatchGuard do not need to be registered for the following reasons:
• WatchGuard does not import more than 1 metric ton per year of a substance as dened by REACH.
• WatchGuard products are non-chemical products that are not designed to release any substance
under normal and reasonably predictable application.
• Our products do not contain the listed substances at more than 0.1% by weight of the whole
product/part.
Industry Canada statement:
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAN ICES3(A)/NMB-3(A)
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio
exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne
doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y
compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
이 기기는 업무용(A 급)
전자파적합기기로서 판매자 또는
사용자는 이 점을 주의하시기
바라며, 가정외의 지역에서
사용하는 것을 목적으로
합니다.목적으로 합니다.
Certications
4445
Page 24
Limited Hardware Warranty
This Limited Hardware Warranty (the “Warranty”) applies to the enclosed hardware product, not including any
associated software, which is licensed pursuant to a separate end-user license agreement and warranty (the
“Product”). BY USING THE PRODUCT, YOU (either an individual or a single entity) AGREE TO THE TERMS HEREOF.
If you do not agree to these terms, please return this package, along with proof of purchase, to the authorized
dealer from which you purchased it for a full refund. WatchGuard Technologies, Inc. (“WatchGuard”) and you agree
as set forth below or on the reverse side of this card, as applicable.
1. LIMITED WARRANTY. WatchGuard warrants that upon delivery and for one (1) year thereafter (the “Warranty
Period”): (a) the Product will be free from material defects in materials and workmanship, and (b) the Product,
when properly installed and used for its intended purpose and in its intended operating environment, will
perform substantially in accordance with WatchGuard applicable specications.
This warranty does not apply to any Product that has been: (i) altered, repaired or modied by any party
other than WatchGuard except for the replacement or inclusion of specied components authorized in, and
performed in strict accordance with, documentation provided by WatchGuard; or (ii) damaged or destroyed
by force majeure events, accidents, power spikes or similar events or by any intentional, reckless or negligent
acts or omissions of any party. You may have additional warranties with respect to the Product from the
manufacturers of Product components. However, you agree not to look to WatchGuard for, and hereby release
WatchGuard from any liability for, performance of, enforcement of, or damages or other relief on account of,
any such warranties or any breach thereof.
2. REMEDIES. If any Product does not comply with the WatchGuard warranties set forth in Section 1 above,
WatchGuard will, following the receipt of the product you claim is defective and at its option, either (a) repair
the Product, or (b) replace the Product with a like or similar product; provided, that you will be responsible
for returning the Product and for all costs of shipping and handling. Repair or replacement of the Product
shall not extend the Warranty Period. Any Product, component, part or other item replaced by WatchGuard
becomes the property of WatchGuard. WatchGuard shall not be responsible for return of or damage to any
software, rmware, information or data contained in, stored on, or integrated with any returned Products.
3. DISCLAIMER AND RELEASE. THE WARRANTIES, OBLIGATIONS AND LIABILITIES OF WATCHGUARD, AND YOUR
REMEDIES, SET FORTH IN PARAGRAPHS 1 AND 2 ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN SUBSTITUTION FOR, AND YOU
HEREBY WAIVE, DISCLAIM AND RELEASE ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, OBLIGATIONS AND LIABILITIES
OF WATCHGUARD AND ALL OTHER RIGHTS, CLAIMS AND REMEDIES YOU MAY HAVE AGAINST WATCHGUARD,
EXPRESS OR IMPLIED, ARISING BY LAW OR OTHERWISE, WITH RESPECT TO ANY NONCONFORMANCE OR
DEFECT IN THE PRODUCT (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ANY IMPLIED WARRANTY ARISING FROM COURSE OF
PERFORMANCE, COURSE OF DEALING, OR USAGE OF TRADE, ANY WARRANTY OF NONINFRINGEMENT, ANY
WARRANTY OF UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE OPERATION, ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM
OR REMEDY IN TORT, WHETHER OR NOT ARISING FROM THE NEGLIGENCE (WHETHER ACTIVE, PASSIVE OR
IMPUTED) OR FAULT OF WATCHGUARD OR FROM PRODUCT LIABILITY, STRICT LIABILITY OR OTHER THEORY,
AND ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM OR REMEDY FOR LOSS OR DAMAGE TO, OR CAUSED BY OR
CONTRIBUTED TO BY, THE PRODUCT ).
4. LIMITATION AND LIABILITY. WATCHGUARD’S LIABILITY (WHETHER ARISING IN CONTRACT (INCLUDING
WARRANTY), TORT (INCLUDING ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY AND FAULT )
OR OTHER THEORY) WITH REGARD TO ANY PRODUCT WILL IN NO EVENT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID
BY YOU FOR SUCH PRODUCT. THIS SHALL BE TRUE EVEN IN THE EVENT OF THE FAILURE OF ANY AGREED
REMEDY. IN NO EVENT WILL WATCHGUARD BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY (WHETHER ARISING IN
CONTRACT (INCLUDING WARRANTY), TORT (INCLUDING ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED NEGLIGENCE AND
STRICT LIABILITY AND FAULT) OR OTHER THEORY) FOR COST OF COVER OR FOR ANY INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOSS OF PROFITS, BUSINESS,
OR DATA) ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS WARRANTY OR THE USE OF OR INABILITY TO USE
THE PRODUCT, EVEN IF WATCHGUARD HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS
SHALL BE TRUE EVEN IN THE EVENT OF THE FAILURE OF ANY AGREED REMEDY.
5. MISCELLANEOUS PROVISIONS. This Warranty will be governed by the laws of the state of Washington,
U.S.A., without reference to its choice of law rules. The provisions of the 1980 United Nations Convention
on Contracts for the International Sales of Goods, as amended, shall not apply. You agree not to directly or
indirectly transfer the Product or use of the product or associated documentation to any country to which
such transfer would be prohibited by the U.S. Export laws and regulations. If any provision of this Warranty
is found to be invalid or unenforceable, then the remainder shall have full force and eect and the invalid
provision shall be modied or partially enforced to the maximum extent permitted by law to eectuate the
purpose of this Warranty. This is the entire agreement between WatchGuard and you relating to the Product,
and supersedes any prior purchase order, communications, advertising or representations concerning the
Product AND BY USING THE PRODUCT YOU AGREE TO THESE TERMS. IF THE PRODUCT IS BEING USED BY AN
ENTITY, THE INDIVIDUAL INDICATING AGREEMENT TO THESE TERMS BY USING THE PRODUCT REPRESENTS
AND WARRANTS THAT (A) SUCH INDIVIDUAL IS DULY AUTHORIZED TO ACCEPT THE WARRANTY ON BEHALF
OF THE ENTITY AND TO BIND THE ENTITY TO THE TERMS OF THIS WARRANTY; (B) THE ENTITY HAS THE FULL
POWER, CORPORATE OR OTHERWISE, TO ENTER INTO THE WARRANTY AND PERFORM ITS OBLIGATIONS
UNDER THE WARRANTY AND; (C) THE WARRANTY AND THE PERFORMANCE OF THE ENTITY’S OBLIGATIONS
UNDER THE WARRANTY DO NOT VIOLATE ANY THIRD-PARTY AGREEMENT TO WHICH THE ENTITY IS A PARTY.
No change or modication of the Warranty will be valid unless it is in writing and is signed by WatchGuard.
4647
Page 25
WATCHGUARD TECHNICAL SUPPORT
1.877.232.3531
(U.S. and Canada)
+1.206.613.0456
(all other countries)
www.watchguard.com/support
ADDRESS:505 Fifth Avenue South, Suite 500, Seattle, WA 98104
WEB:www.watchguard.com • U.S. SALES: 1.800.734.9905 •INTERNATIONAL SALES:+1.206.613.0895