Warwick BC20, BC40, BC80, BC150 User Manual [fr]

MANUEL D'UTILISATION DES AMPLIES
COMBOS BASSE WARWICK
BC20 BC40 BC80 BC150
F a mi l y Ow n ed ◊ S ol a r P ow e re d ◊ Su s t a in a b l y M an u fa c t u re d i n a Gr e en En v ir o n m en t
WARWICK BC SERIES COMBOS
TABLE DES MATIERES
Langages
Français
Caractéristiques techniques
Réglages du panneau avant
Réglages du panneau arrière
MANUEL D'UTILISATION
5
FRANCAIS
COMBO
5
COMBOS WARWICK BC SERIES MODE D'EMPLOI
Voici une série d'amplificateurs pour basse compacts comme vous n'en avez jamais vus ni entendus ! Ces amplis combos toutes fréquences bénéficiant d'un headroom extrême peuvent être utilisés avec quasiment tous les instruments amplifiés. Cependant, ils ont été optimisés pour l'usage d'une contrebasse ou basse électrique.
Grâce au développement de produits de grande qualité et la démocratisation de l'électronique, les amateurs d'enregistrements musicaux ont pu profiter d'améliorations en matière de performance et de rendu sonore. Le monde de la basse n'a que très peu bénéficié de ces progrès. Cette nouvelle gamme d'ampli Warwick va changer la donne en introduisant des améliorations en matière de conception des circuits, de conception des haut-parleurs et d'intégration des composants.
Nos considérations lors de la conception de ces amplis étaient multiples et nos objectifs étaient de fournir :
Un premier ampli pour les bassistes en herbe.
Un ampli professionnel pour jouer à la maison (pour faire des exercices ou pour le plaisir).
Un ampli d'échauffement pour le backstage.
Un ampli sur lequel, professeur et élève peuvent se brancher et jouer simultanément par dessus un lecteur audio grâce à son entrée auxiliaire.
Un ampli de répétition pour un local où l'espace et le niveau sonore sont limités.
Voici une courte explication des choix que nous avons faits lors de sa conception :
CIRCUIT CLASSE A
Les amplificateurs de type classe A fonctionnent typiquement de façon plus linéaire et sont, de ce fait, moins complexes que les autres classes d'amplification. L’élément d'amplification est conçu pour que l'appareil soit conducteur en permanence dans une certaine mesure. Cela signifie que l'amplificateur est constamment en fonctionnement, ce qui évite les problèmes de distorsion de croisement associés aux amplis de classes AB et B.
CIRCUIT LOW-Z
En diminuant l'impédance à l'intérieur du circuit électronique, on diminue le taux de bruit thermique. Sur un ampli, lorsqu'on augmente les médiums et les aigus via les réglages de tonalité, un niveau d’impédance adéquat peut faire la différence en vous procurant une expérience sonore agréable plutôt qu'un souffle agaçant.
COMBO
6
DYNAMIC DISTORTION LIMITER™
L'effet de distorsion apparaît lorsqu'un un ampli fonctionne au delà de ses capacités, car l'alimentation ne peut plus fournir assez de puissance pour assurer son fonctionnement normal. L'utilisation d'un limiteur est une méthode fréquemment utilisée pour contrôler la distorsion au sein d'un ampli. Cet appareil évite que le signal dépasse un niveau spécifique. Les limiteurs audio fonctionnent de la façon suivante : ils définissent le seuil de niveau de signal qui fait saturer le circuit et maintiennent le signal dans les limites des capacités de l'alimentation. Cette méthode n'est pas très précise et produits des artefacts audibles. C'est pourquoi, nous avons conçu un circuit qui détecte le taux de distorsion dans l'ampli de puissance et qui commence à limiter le signal dès qu'une distorsion se produit dans l'ampli, même si celle ci est infime. Cela signifie que l'ampli fonctionne constamment avec un taux de distorsion harmonique (THD) inférieur à 0.3% alors que la plupart des amplis affichent entre 5 et 10% de distorsion (ce qui signifie pour obtenir d'un ampli 600 Watt un rendement de 600 Watts, il produira une distorsion audible. En dessous de ce rendement, le son restera clair).
Il existe des types de distorsion recherchés mais ils ne sont généralement pas associés aux amplis à transistors, mais aux amplis à lampes et aux pédales d'effets. Le but de Warwick est d'offrir un excellent son clair permettant à l'utilisateur de choisir le taux et le type de distorsion qu'il veut utiliser.
CONCEPTION OPTIMISEE POUR LE HAUT-PARLEUR
Les haut-parleurs et leurs enceintes ont été conçus en tandem avec l'électronique pour créer des éléments qui fonctionnent efficacement ensemble. Un soin particulier a été apporté à l'optimisation de tous les paramètres qui peuvent améliorer les performances techniques et sonores. Chaque composant est une solution sur mesure pour que l'utilisateur dispose d'une maîtrise totale du son, du volume et de sa configuration. Chaque composant est une solution sur mesure pour que l'utilisateur dispose d'une maîtrise totale du son, du volume et de sa configuration.
COMBO
7
SECURITE
!
Avertissement : Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ôtez pas le couvercle car il ne se trouve aucune pièce destinée à l'usage de l'utilisateur à l'intérieur. Merci de vous adresser à un technicien qualifié.
Lorsque ce symbole apparaît, il vous alerte sur la présence d'une tension non-isolée et dangereuse circulant dans le boîtier : une tension suffisante pour constituer un risque de choc.
Lorsque ce symbole apparaît, il indique la présence de consignes importantes pour le fonctionnement et l'entretien de l'appareil. Lisez le manuel.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Accordez une attention particulière à tous les avertissements.
4. Suivez toutes ces consignes.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil selon les consignes du fabricant.
8. Ne pas l'installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches d'aérations, un poêle, ou autres appareils qui pourraient produire de la chaleur (amplis inclus).
9. Utilisez uniquement une prise électrique polarisée ou bien une prise de terre. Une prise polarisée possède deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de terre possède une troisième fiche destinée à la terre. La lame large ou la troisième fiche sont présentes pour votre sécurité. Si le cordon d'alimentation ne convient pas à votre prise électrique, consultez un électricien pour le remplacement de la prise électrique obsolète.
10. . Faites en sorte qu'on ne puisse pas pincer ou marcher sur le câble d'alimentation, particulièrement au niveau des prises, des prises secteur et au point de sortie de l'appareil.
11. N'utilisez que les accessoires/fournitures spécifiés par le fabricant.
12. N'utilisez que le chariot, le stand, le trépied,le crochet ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un rack ou un chariot, déplacez la combinaison chariot/appareil avec précaution pour éviter tout renversement..
13. Débranchez l'appareil pendant les orages et lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue durée.
14. Merci de vous adresser à un technicien qualifié. La réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de telle façon que le cordon d'alimentation a été endommagé ou que du liquide ou des objets ont pénétré dans l'appareil, qu'il a été exposé à la pluie ou l'humidité, qu'il ne fonctionne pas normalement, qu'il a subi une chute.
15. . AVERTISSEMENT : Afin d'éviter le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Les objets remplis de liquide (tels que des vases) ne doivent pas être placés sur l'appareil.
16. Ne placez jamais l'ampli sur un support qui ne soutiendrait pas son poids.
17. AVERTISSEMENT : La prise d'alimentation étant utilisée comme système de déconnexion, le système de déconnexion doit rester utilisable à tout moment.
18. Remplacez les fusibles avec des fusibles de valeur équivalente, ne court-circuitez jamais des fusibles défectueux. Avant de changer un fusible, débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil
COMBO
8
Loading...
+ 12 hidden pages