Es wurden alle erdenklichen Maßnahmen getroffen, um die Richtigkeit und
Vollständigkeit der vorliegenden Dokumentation zu gewährleisten. Da sich
Fehler, trotz aller Sorgfalt, nie vollständig vermeiden lassen, sind wir für Hinweise
und Anregungen jederzeit dankbar.
E-Mail: documentation@wago.com
Wir weisen darauf hin, dass die im Handbuch verwendeten Soft- und
Hardwarebezeichnungen und Markennamen der jeweiligen Firmen im
Allgemeinen einem Warenzeichenschutz, Markenzeichenschutz oder
patentrechtlichem Schutz unterliegen.
WAGO ist eine eingetragene Marke der WAGO Verwaltungsgesellschaft mbH.
Handbuch
Version 1.0.0
WAGO-Industrial-Switches Inhaltsverzeichnis 3
Internal
852-1106/010-000 Industrial-Switch
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zu dieser Dokumentation ......................................................... 5
WAGO-Industrial-Switches Hinweise zu dieser Dokumentation 5
Internal
852-1106/010-000 Industrial-Switch
1 Hinweise zu dieser Dokumentation
Hinweis
1.1 Gültigkeitsbereich
Die vorliegende Dokumentation gilt für das WAGO-ETHERNET-Zubehör
„Industrial-Switch“ (852-1106/010-000).
1.2 Urheberschutz
Diese Dokumentation, einschließlich aller darin befindlichen Abbildungen, ist
urheberrechtlich geschützt. Jede Weiterverwendung dieser Dokumentation, die
von den urheberrechtlichen Bestimmungen abweicht, ist nicht gestattet. Die
Reproduktion, Übersetzung in andere Sprachen sowie die elektronische und
fototechnische Archivierung und Veränderung bedarf der schriftlichen
Genehmigung der WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG, Minden.
Zuwiderhandlungen ziehen einen Schadenersatzanspruch nach sich.
Dokumentation aufbewahren!
Diese Dokumentation ist Teil des Produkts. Bewahren Sie deshalb die
Dokumentation während der gesamten Nutzungsdauer des Produkts auf.
Geben Sie die Dokumentation an jeden nachfolgenden Benutzer des
Produkts weiter. Stellen Sie darüber hinaus sicher, dass gegebenenfalls
jede erhaltene Ergänzung in die Dokumentation mit aufgenommen wird.
Handbuch
Version 1.0.0
6 Hinweise zu dieser Dokumentation WAGO-Industrial-Switches
Internal
852-1106/010-000 Industrial-Switch
1.3 Symbole
GEFAHR
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
Warnung vor Personenschäden!
Kennzeichnet eine unmittelbare Gefährdung mit hohem Risiko, die Tod
oder schwere Körperverletzung zur Folge haben wird, wenn sie nicht
vermieden wird.
Warnung vor Personenschäden durch elektrischen Strom!
Kennzeichnet eine unmittelbare Gefährdung mit hohem Risiko, die Tod
oder schwere Körperverletzung zur Folge haben wird, wenn sie nicht
vermieden wird.
Warnung vor Personenschäden!
Kennzeichnet eine mögliche Gefährdung mit mittlerem Risiko, die Tod
oder (schwere) Körperverletzung zur Folge haben kann, wenn sie nicht
vermieden wird.
Warnung vor Personenschäden!
Kennzeichnet eine mögliche Gefährdung mit geringem Risiko, die leichte
oder mittlere Körperverletzung zur Folge haben könnte, wenn sie nicht
vermieden wird.
ACHTUNG
Warnung vor Sachschäden!
Kennzeichnet eine mögliche Gefährdung, die Sachschaden zur Folge
haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird.
ESD
Warnung vor Sachschäden durch elektrostatische Aufladung!
Kennzeichnet eine mögliche Gefährdung, die Sachschaden zur Folge
haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird.
Hinweis
Wichtiger Hinweis!
Kennzeichnet eine mögliche Fehlfunktion, die aber keinen Sachschaden
zur Folge hat, wenn sie nicht vermieden wird.
Information
Weitere Information
Weist auf weitere Informationen hin, die kein wesentlicher Bestandteil
dieser Dokumentation sind (z. B. Internet).
Handbuch
Version 1.0.0
WAGO-Industrial-Switches Hinweise zu dieser Dokumentation 7
Internal
Tabelle 1: Darstellungen der Zahlensysteme
Zahlensystem
Beispiel
Bemerkung
Dezimal
100
Normale Schreibweise
Hexadezimal
0x64
C-Notation
Binär
'100'
'0110.0100'
In Hochkomma,
Nibble durch Punkt getrennt
Tabelle 2: Schriftkonventionen
Schriftart
Bedeutung
kursiv
Namen von Pfaden und Dateien werden kursiv dargestellt z. B.:
C:\Programme\WAGO Software
Menü
Menüpunkte werden fett dargestellt z. B.:
Speichern
>
Ein „Größer als“- Zeichen zwischen zwei Namen bedeutet die
Datei > Neu
Eingabe
Bezeichnungen von Eingabe- oder Auswahlfeldern werden fett
Messbereichsanfang
„Wert“
Eingabe- oder Auswahlwerte werden in Anführungszeichen
Geben Sie unter Messbereichsanfang den Wert „4 mA“ ein.
[Button]
Schaltflächenbeschriftungen in Dialogen werden fett dargestellt und
[Eingabe]
[Taste]
Tastenbeschriftungen auf der Tastatur werden fett dargestellt und in
[F5]
852-1106/010-000 Industrial-Switch
1.4 Darstellung der Zahlensysteme
1.5 Schriftkonventionen
Auswahl eines Menüpunktes aus einem Menü z. B.:
dargestellt z. B.:
dargestellt z. B.:
in eckige Klammern eingefasst z. B.:
eckige Klammern eingefasst z. B.:
Handbuch
Version 1.0.0
8 Wichtige Erläuterungen WAGO-Industrial-Switches
Internal
852-1106/010-000 Industrial-Switch
2 Wichtige Erläuterungen
Dieses Kapitel beinhaltet ausschließlich eine Zusammenfassung der wichtigsten
Sicherheitsbestimmungen und Hinweise. Diese werden in den einzelnen Kapiteln
wieder aufgenommen. Zum Schutz vor Personenschäden und zur Vorbeugung
von Sachschäden an Geräten ist es notwendig, die Sicherheitsrichtlinien
sorgfältig zu lesen und einzuhalten.
2.1 Rechtliche Grundlagen
2.1.1 Änderungsvorbehalt
Die WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG behält sich Änderungen vor. Alle
Rechte für den Fall der Patenterteilung oder des Gebrauchsmusterschutzes sind
der WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG vorbehalten. Fremdprodukte werden
stets ohne Vermerk auf Patentrechte genannt. Die Existenz solcher Rechte ist
daher nicht auszuschließen.
2.1.2 Personalqualifikation
Sämtliche Arbeitsschritte, die an den Geräten der Serie 852 durchgeführt
werden, dürfen nur von Elektrofachkräften mit ausreichenden Kenntnissen im
Bereich der Automatisierungstechnik vorgenommen werden. Diese müssen mit
den aktuellen Normen und Richtlinien für die Geräte und das
Automatisierungsumfeld vertraut sein.
Alle Eingriffe in die Steuerung sind stets von Fachkräften mit ausreichenden
Kenntnissen in der SPS-Programmierung durchzuführen.
2.1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung der Industrial-Switches
Das Gerät wurde für die Schutzklasse IP30 entwickelt. Es ist geschützt gegen
das Eindringen fester Objekte und Fremdkörper mit einem Durchmesser von bis
zu 2,5 mm, aber nicht gegen das Eindringen von Wasser. Sofern nicht anders
angegeben, darf das Gerät in feuchten und staubigen Umgebungen nicht
betrieben werden.
Handbuch
Version 1.0.0
WAGO-Industrial-Switches Wichtige Erläuterungen 9
Internal
852-1106/010-000 Industrial-Switch
2.1.4 Technischer Zustand der Geräte
Die Geräte werden ab Werk für den jeweiligen Anwendungsfall mit einer festen
Hard- und Softwarekonfiguration ausgeliefert. Sie enthalten keine durch den
Anwender zu wartenden oder zu reparierenden Teile. Folgende Handlungen
bewirken den Haftungsausschluss der WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG:
• Reparaturen,
• Veränderungen an der Hard- oder Software, die nicht in der
Bedienungsanleitung beschrieben sind,
• nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch der Komponenten.
Weitere Einzelheiten ergeben sich aus den vertraglichen Vereinbarungen.
Wünsche an eine abgewandelte bzw. neue Hard- oder Softwarekonfiguration
richten Sie bitte an die WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG.
2.1.5 Richtlinien und Bestimmungen für die Verwendung der
Industrial-Switches
Beachten Sie folgende für die Installation relevante Richtlinien und
Bestimmungen:
• Daten- und Netzleitungen müssen gemäß Richtlinien angeschlossen und
installiert werden, damit Installationsfehler vermieden und Gefahren für die
Mitarbeiter ausgeschlossen werden.
• Beachten Sie beim Installieren, Starten, Warten und Reparieren die
Bestimmungen Ihres Gerätes zur Unfallverhütung (z. B. DGUV Vorschrift 3
„Elektrische Anlagen und Betriebsmittel“).
• Not-Aus-Funktionen und -Geräte dürfen nicht deaktiviert oder anderweitig
unwirksam gemacht werden. Siehe relevante Richtlinien (z. B. EN 418).
• Ihre Installationsausrüstung muss den EMV-Richtlinien entsprechen, damit
elektromagnetische Beeinflussungen ausgeschlossen werden können.
• Beachten Sie die Sicherheitsmaßnahmen gegen elektrostatische Entladung
gemäß EN 61340-5-1/-3. Stellen Sie bei der Verwendung der Module
sicher, dass die Umgebungsfaktoren (Personen, Arbeitsplatz und
Verpackung) geerdet sind.
• Die für die Installation von Switch-Gehäusen geltenden Richtlinien und
Beim Einbauen des Gerätes in Ihre Anlage und während des Betriebes sind
folgende Sicherheitshinweise zu beachten:
GEFAHR
GEFAHR
GEFAHR
Nicht an Geräten unter Spannung arbeiten!
Schalten Sie immer alle verwendeten Spannungsversorgungen für das
Gerät ab, bevor Sie es montieren, Störungen beheben oder
Wartungsarbeiten vornehmen.
Nur in Gehäusen, Schränken oder elektrischen Betriebsräumen
einbauen!
WAGO-ETHERNET-Geräte der Serie 852 sind offene Betriebsmittel.
Bauen Sie diese ausschließlich in abschließbaren Gehäusen, Schränken
oder in elektrischen Betriebsräumen ein. Ermöglichen Sie nur
autorisiertem Fachpersonal den Zugang mittels Schlüssel oder Werkzeug.
Unfallverhütungsvorschriften beachten!
Beachten Sie bei Montage, Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung und
Störbehebung die für Ihre Maschine/Anlage zutreffenden
Unfallverhütungs-vorschriften wie beispielsweise die DGUV Vorschrift 3
„Elektrische Anlagen und Betriebsmittel“.
GEFAHR
Auf normgerechten Anschluss achten!
Zur Vermeidung von Gefahren für das Personal und Störungen an Ihrer
Anlage, verlegen Sie die Daten- und Versorgungsleitungen normgerecht
und achten Sie auf die korrekte Anschlussbelegung. Beachten Sie die für
Ihre Anwendung zutreffenden EMV-Richtlinien.
ACHTUNG
Nicht in Telekommunikationsnetzen einsetzen!
Verwenden Sie Geräte mit ETHERNET-/RJ-45-Anschluss ausschließlich
in LANs. Verbinden Sie diese Geräte niemals mit
Telekommunikationsnetzen, wie z. B. mit Analog- oder ISDNTelefonanlagen.
ACHTUNG
Defekte oder beschädigte Geräte austauschen!
Tauschen Sie defekte oder beschädigte Geräte (z. B. bei deformierten
Kontakten) aus.
Geräte vor kriechenden und isolierenden Stoffen schützen!
Die Geräte sind unbeständig gegen Stoffe, die kriechende und isolierende
Eigenschaften besitzen, z. B. Aerosole, Silikone, Triglyceride (Bestandteil
einiger Handcremes). Sollten Sie nicht ausschließen können, dass diese
Stoffe im Umfeld der Geräte auftreten, bauen Sie die Geräte in ein
Gehäuse ein, das resistent gegen oben genannte Stoffe ist. Verwenden
Sie generell zur Handhabung der Geräte saubere Werkzeuge und
Materialien.
ACHTUNG
Nur mit zulässigen Materialien reinigen!
Reinigen Sie das Gehäuse und verschmutzte Kontakte mit Propanol.
ACHTUNG
Kein Kontaktspray verwenden!
Verwenden Sie kein Kontaktspray, da in Verbindung mit Verunreinigungen
die Funktion der Kontaktstelle beeinträchtigt werden kann.
ACHTUNG
Verpolungen vermeiden!
Vermeiden Sie die Verpolung der Daten- und Versorgungsleitungen, da
dies zu Schäden an den Geräten führen kann.
ESD
Elektrostatische Entladung vermeiden!
In den Geräten sind elektronische Komponenten integriert, die Sie durch
elektrostatische Entladung bei Berührung zerstören können. Beachten Sie
die Sicherheitsmaßnahmen gegen elektrostatische Entladung gemäß
DIN EN 61340-5-1/-3. Achten Sie beim Umgang mit den Geräten auf gute
Erdung der Umgebung (Personen, Arbeitsplatz und Verpackung).
2.3 Spezielle Einsatzbestimmungen für ETHERNETGeräte
Wo nicht speziell beschrieben, sind ETHERNET-Geräte für den Einsatz in
lokalen Netzwerken bestimmt. Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie
ETHERNET-Geräte in Ihrer Anlage einsetzen:
• Verbinden Sie Steuerungskomponenten und Steuerungsnetzwerke nicht
direkt mit einem offenen Netzwerk wie dem Internet oder einem
Büronetzwerk. WAGO empfiehlt, Steuerungskomponenten und
Steuerungsnetzwerke hinter einer Firewall anzubringen.
• Beschränken Sie den physikalischen und elektronischen Zugang zu
sämtlichen Automatisierungskomponenten auf einen autorisierten
Personenkreis.
• Ändern Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt die standardmäßig
eingestellten Passwörter! Sie verringern so das Risiko, dass Unbefugte
Zugriff auf Ihr System erhalten.
• Ändern Sie regelmäßig die verwendeten Passwörter! Sie verringern so das
Risiko, dass Unbefugte Zugriff auf Ihr System erhalten.
• Ist ein Fernzugriff auf Steuerungskomponenten und Steuerungsnetzwerke
erforderlich, sollte ein „Virtual Private Network“ (VPN) genutzt werden.
• Führen Sie regelmäßig eine Bedrohungsanalyse durch. So können Sie
prüfen, ob die getroffenen Maßnahmen Ihrem Schutzbedürfnis
entsprechen.
• Wenden Sie in der sicherheitsgerichteten Gestaltung Ihrer Anlage
„Defense-in-depth“-Mechanismen an, um den Zugriff und die Kontrolle auf
individuelle Produkte und Netzwerke einzuschränken.
Handbuch
Version 1.0.0
WAGO-Industrial-Switches Einleitung 13
Internal
852-1106/010-000 Industrial-Switch
3 Einleitung
3.1 Lieferumfang
• 1 Industrial Switch
• Halterung der DIN-Schiene
• Schutzabdeckungen für nicht verwendete Anschlüsse
3.2 Industrial-ETHERNET-Technologie
Das Switch-Angebot von WAGO sorgt für die Skalierbarkeit Ihrer
Netzwerkinfrastruktur mit hervorragenden elektrischen und mechanischen
Eigenschaften. Die robusten Geräte sind für den Industrieeinsatz ausgelegt und
voll kompatibel zu den Standards IEEE 802.3, 802.3u, 802.3ab, 802.3az, 802.3x
und 802.1p.
Sie verfügen über eine Spannungsversorgung mit einem
Versorgungsspannungsbereich 12 … 60 V. Leistungsmerkmale wie
Autonegotiation und Auto-MDI/MDIX (crossover) an allen 10/100/1000BASE-TPorts sind realisiert.
3.3 Switching-Technologie
Im Industrial ETHERNET wird vorwiegend die Switching-Technologie genutzt.
Bei dieser Technologie kann jeder Netzwerkteilnehmer jederzeit senden, da er
immer über eine freie Punkt-zu-Punkt-Verbindung zum nächsten Switch verfügt.
Diese Verbindung ist bidirektional, das heißt, die Teilnehmer können gleichzeitig
senden und empfangen (Vollduplex).
Der gezielte Einsatz der Switching-Technologie kann die Echtzeitfähigkeit
erhöhen, da durch die Punkt-zu-Punkt-Verbindung Kollisionen in der
Netzwerkkommunikation vermieden werden.
3.4 Autonegotiation
Autonegotiation ermöglicht es dem Switch, für jeden Port und den daran
angeschlossenen Teilnehmer bzw. die Teilnehmer die Übertragungsrate und die
Betriebsart zu erkennen und entsprechend automatisch einzustellen. Dabei wird
der höchstmögliche Modus (Übertragungsgeschwindigkeit und Betriebsart)
eingestellt.
Autonegotiation ist für ETHERNET-Teilnehmer verfügbar, die über Kupferkabel
mit dem Switch verbunden sind.
Somit ist der Switch ein Plug-and-Play-fähiges Gerät.
3.5 Autocrossing
Autocrossing (MDI/MDI-X, „Medium Dependent Interface“) führt bei Bedarf eine
automatische Kreuzung der Sende- und Empfangsleitungen an Twisted-Pair-
Handbuch
Version 1.0.0
14 Einleitung WAGO-Industrial-Switches
Internal
852-1106/010-000 Industrial-Switch
Schnittstellen durch. Damit kann der Anwender 1:1 verdrahtete Kabel und
gekreuzt verdrahtete Kabel (Cross-over-Kabel) gleichermaßen einsetzen.
3.6 Arbeitsweise eines Switches
Switches analysieren alle eingehenden Datenpakete und leiten diese gezielt an
den Port weiter, an dem sich die entsprechende Zieladresse befindet. Eine
Ausnahme bilden die Multicast- und Broadcast-Telegramme, die an alle aktiven
Ports des Switches weitergeleitet werden.
Zur gezielten Weiterleitung der Telegramme beinhaltet jeder Switch eine Adress-/
Port-Zuordnungstabelle, in der die Zuordnungen der Zieladressen zu einem
bestimmten Port des Switches gespeichert sind. Die Adress-/Port-Zuordnungstabelle wird in der Regel vom Switch über einen Selbstlernprozess automatisch
erzeugt und gepflegt. Eingehende Datenpakete werden mit Hilfe dieser
Zuordnungstabelle anhand ihrer Zieladresse analysiert, gefiltert und direkt an den
entsprechenden Port weitergeleitet. Ist in der Zuordnungstabelle für eine
Zieladresse kein derartiger Eintrag vorhanden, wird zunächst das eingehende
Datenpaket an alle Ports gesendet. Antwortet eine Zieladresse, wird die
Zuordnungstabelle mit dieser Zieladresse und dem zugehörigen Port ergänzt.
3.7 Store-and-Forward-Switching-Modus
Im Modus „Store and Forward“ speichert der ETHERNET-Switch das komplette
Datentelegramm zwischen, überprüft es auf Fehler (CRC-Prüfsumme) und ordnet
es bei Fehlerfreiheit in eine Warteschlange ein. Anschließend wird das
Datentelegramm (MAC-Tabelle) selektiv an denjenigen Port weitergeleitet, der
auf den adressierten Knoten Zugriff hat.
Die Verzögerungszeit, die das Datentelegramm zum Passieren des Store-andForward-Switches benötigt, ist von der Telegrammlänge abhängig.
Vorteil von „Store and Forward“:
Die Datentelegramme werden auf ihre Korrektheit und Gültigkeit geprüft.
Dadurch wird verhindert, dass fehlerhafte bzw. beschädigte Datentelegramme
über das Netzwerk verteilt werden.
3.8 Linientiefe bei PROFINET
Die Linientiefe (Kaskadierung) ist die Anzahl aller Switches einer
Kommunikationsstrecke.
Die maximale Linientiefe ist abhängig von der Aktualisierungszeit und vom
verwendeten Switch-Modus.
Handbuch
Version 1.0.0
WAGO-Industrial-Switches Einleitung 15
Internal
852-1106/010-000 Industrial-Switch
Hinweis
Linientiefe beachten!
Beachten Sie die maximale Linientiefe für Switches im Store-andForward-Modus gemäß Kapitel „Prüfung der Topologie“ der PIPROFINET-Inbetriebnahmerichtlinie (PROFINET_Inbetriebnahme_8081)
(www.profibus.com).
3.9 Portgeschwindigkeit und Duplex-Modus
Nachdem ein Kabel mit einem bestimmten Anschluss verbunden wurde,
verwendet das System die Autonegotiation-Funktion zur Ermittlung des
Übertragungsmodus der neuen Twisted-Pair-Verbindung:
Wenn die Autonegotiation-Funktion des angeschlossenen Gerätes nicht
unterstützt wird oder deaktiviert ist, wird ein Autosensing-Prozess gestartet, um
die Geschwindigkeit auszuwählen und den Duplex-Modus auf Halb-Duplex
einzustellen.
Handbuch
Version 1.0.0
16 Gerätebeschreibung WAGO-Industrial-Switches
Internal
852-1106/010-000 Industrial-Switch
4 Gerätebeschreibung
Der „Industrial-Switch“ (852-1106/010-000) ist ein industrieller ETHERNETSwitch mit 16 10/100/1000BASE-T-Ports, Autonegotiation und Auto-MDI-/MDI-XErkennung an jedem Port.
Durch die 16 Ports des Industrial-Switches können mehrere Segmente zur
Reduzierung der Netzwerküberlastung gebildet werden und jedem
Benutzerknoten eine eigene Bandbreite zugewiesen werden. Der „IndustrialSwitch“ (852-1106/010-000) ist eine kostengünstige Lösung, um auf die
wachsende Nachfrage nach IP-basierter, industrieller Kommunikation reagieren
zu können.
Der Industrial-Switch besitzt ein robustes Gehäuse, redundante
Spannungsversorgung und eine Funktionsüberwachung mit Relais. Diese
Funktionen ermöglichen den Einsatz in zahlreichen Anwendungen.
Handbuch
Version 1.0.0
WAGO-Industrial-Switches Gerätebeschreibung 17
Internal
Tabelle 3: Legende zur Abbildung „Frontansicht des Industrial-Switches“
Be-
nung
„Gerätebeschreibung“ >
„Anzeigeelemente“
„Gerätebeschreibung“ >
„Anzeigeelemente“
„Gerätebeschreibung“ >
„Anzeigeelemente“
Status-LED T-Port-1000-Mbit/s
(1 LED für jeden Anschluss)
„Gerätebeschreibung“ >
„Anzeigeelemente“
Status-LED T-Port LNK/ACT
(1 LED für jeden Anschluss)
„Gerätebeschreibung“ >
„Anzeigeelemente“
852-1106/010-000 Industrial-Switch
4.1 Ansicht
4.1.1 Frontansicht
Abbildung 1: Frontansicht des Industrial-Switches (gültig auch für Version 852-1106/010-000)
Pos.
zeich-
1 PWR Status-LED Versorgungsspannung
2 RPS Status-LED-Redundante Versorgungsspannung
3 ALM Staus-LED Alarm
4 -
5 -
Handbuch
Version 1.0.0
Bedeutung Details siehe Kapitel
18 Gerätebeschreibung WAGO-Industrial-Switches
Internal
Tabelle 3: Legende zur Abbildung „Frontansicht des Industrial-Switches“
Be-
nung
Anschluss 16 x RJ-45 (10/100/1000BASE-TPorts)
„Gerätebeschreibung“ >
„Anschlüsse“
852-1106/010-000 Industrial-Switch
Pos.
zeich-
6 -
Bedeutung Details siehe Kapitel
Handbuch
Version 1.0.0
WAGO-Industrial-Switches Gerätebeschreibung 19
Internal
Tabelle 4: Legende zur Abbildung „Draufsicht des Industrial-Switches“
Be-
nung
1 - Erdungsschraube
-
Stecker (Stiftleiste) für Leistungsaufnahme
(PWR/RPS/ALM) und potentialfreier Alarmkontakt
„Gerätebeschreibung“ >
„Anschlüsse“
„Gerätebeschreibung“ >
852-1106/010-000 Industrial-Switch
4.1.2 Draufsicht
Abbildung 2: Draufsicht des Industrial-Switches
Pos.
zeich-
2 -
3 - Alarmwahlschalter
Bedeutung Details siehe Kapitel
„Bedienelemente“
Handbuch
Version 1.0.0
20 Gerätebeschreibung WAGO-Industrial-Switches
Internal
Tabelle 5: Legende zur Abbildung „Anschluss Spannungsversorgung (PWR/RPS)“
Anschluss
Bezeichnung
Beschreibung
+
PWR
Primärer Gleichstromeingang
-
PWR
Primärer Gleichstromeingang
+
RPS
Sekundärer Gleichstromeingang
-
RPS
Sekundärer Gleichstromeingang
ALM
Kontakt für externen Alarm
ALM
Kontakt für externen Alarm
852-1106/010-000 Industrial-Switch
4.2 Anschlüsse
4.2.1 Erdungsschraube
Der Switch muss geerdet werden.
Verbinden Sie dazu die Erdungsschraube mit dem Erdpotential.
Betreiben Sie den Switch nicht ohne einen entsprechend installierten
Schutzleiter.
Abbildung 3: Erdungsschraube
4.2.2 Spannungsversorgung (PWR/RPS)
Die Federleiste (Bestell-Nr. 2231-106/026-000) kann problemlos mit der auf der
Oberseite des Switches befindlichen 6-poligen Stiftleiste verbunden werden.
Warnung vor Sachschäden durch elektrostatische Aufladung!
Industrial-Switch für Gleichstrombetrieb: Die Stromversorgung erfolgt über
eine externe Gleichstromquelle. Da der Switch keinen Netzschalter hat,
schaltet er sich sofort ein, nachdem Sie das Netzteil in die Steckdose
gesteckt haben.
Handbuch
Version 1.0.0
WAGO-Industrial-Switches Gerätebeschreibung 21
Internal
Tabelle 6: Legende zur Abbildung „Netzwerkanschlüsse“
Be-
nung
„Gerätebeschreibung“ > … „
Anschlüsse“
852-1106/010-000 Industrial-Switch
4.2.3 Netzwerkanschlüsse
Der Industrial-Switch verwendet Anschlüsse mit Kupfersteckern, die mit
ETHERNET- und/oder Fast-ETHERNET-Protokollen funktionsfähig sind.
Abbildung 5: Netzwerkanschlüsse
Pos.
zeich-
1 -
Anschluss 16 x RJ-45 (10/100/1000BASE-TPorts)
4.2.3.1 10/100/1000BASE-T-Anschlüsse
Die 10/100/1000BASE-T-Anschlüsse unterstützen die
Netzwerkgeschwindigkeiten 10 Mbit/s, 100 Mbit/s und 1000 Mbit/s und können
im Halb- und im Vollduplex-Übertragungsmodus betrieben werden. Außerdem
bieten die Anschlüsse eine automatische Crossover-Erkennung (Auto-MDI/MDIX) und sind damit Plug-and-Play-fähig. Sie brauchen die Netzwerkkabel einfach
in die Anschlüsse zu stecken, diese passen sich dann an die Endknotengeräte
an. Folgendes Kabel wird für die RJ-45-Anschlüsse empfohlen:
• 100 m – Kat. 5e oder besser
Bedeutung Details siehe Kapitel
10/100/1000BASE-T-
Handbuch
Version 1.0.0
22 Gerätebeschreibung WAGO-Industrial-Switches
Internal
Tabelle 7: Legende zur Abbildung „Geräte-LEDs“
LED
Name
Status
Beschreibung
PWR
Primary-Power-
Grün
Am Industrial-Switch ist die primäre
Versorgungsspannung angeschlossen.
Aus
Das primäre Netzteil ist ausgeschaltet
oder weist einen Fehler auf.
RPS
Redundant-Power-
Grün
Am Industrial-Switch ist die sekundäre
Aus
Das sekundäre Netzteil ist
auf.
ALM
Alarm-LED
Rot
Leuchtet bei Spannungsversorgungsfehler.
Aus
Es wird kein Alarm gemeldet.
852-1106/010-000 Industrial-Switch
4.3 Anzeigeelemente
Der Industrial-Switch ist mit Geräte-LEDs sowie mit Anschluss-LEDs
ausgestattet. Anhand der Geräte-LEDs können Sie den Status des Switches
schnell erkennen, die Anschluss-LEDs geben Auskunft über die
Verbindungsaktionen.
4.3.1 Geräte-LEDs
Abbildung 6: Geräte-LEDs
LED
System-LED
Versorgungsspannung angeschlossen.
ausgeschaltet oder weist einen Fehler
Handbuch
Version 1.0.0
WAGO-Industrial-Switches Gerätebeschreibung 23
Internal
Tabelle 8: Legende zur Abbildung „Anschluss-LEDs“
LED
Name
Status
Beschreibung
1000
10/100/1000BASE
Anschluss ist mit 1000 Mbit/s in Betrieb.
Anschluss ist mit weniger als
LNK/
LNK/ACT-LED
Grün
Anschluss ist mit 1000 Mbit/s in Betrieb.
Datenverkehr wird über den Anschluss
geleitet.
Am Anschluss ist keine gültige
Verbindung hergestellt.
852-1106/010-000 Industrial-Switch
4.3.2 Anschluss-LEDs
Abbildung 7: Anschluss-LEDs
T-Ports-LED
(1 LED für jeden
Anschluss)
ACT
(1 LED für jeden
Anschluss)
Grün
Aus
1000 Mbit/s in Betrieb.
Blinkt
Aus
Handbuch
Version 1.0.0
24 Gerätebeschreibung WAGO-Industrial-Switches
Internal
Tabelle 9: Legende zur Abbildung „DIP-Schalter“
Nr.
Name
Status
Beschreibung
1
PWR
ON
Die Alarmfunktion für das primäre Netzteil ist aktiviert.
OFF
Die Alarmfunktion für das primäre Netzteil ist deaktiviert.
2
RPS
ON
Die Alarmfunktion für das sekundäre Netzteil ist aktiviert.
OFF
Die Alarmfunktion für das sekundäre Netzteil ist
deaktiviert.
852-1106/010-000 Industrial-Switch
4.4 Bedienelemente
4.4.1 DIP-Schalter
An der Oberseite des Industrial-Switch befinden sich DIP-Schalter für die
Alarm- und Arbiter-Konfigurationen.
Die Bedeutungen der DIP-Schalter-Einstellungen sind nachfolgend erläutert:
Abbildung 8: DIP-Schalter
Sowohl der externe Alarm als auch die redundante Stromversorgung können
über DIP-Schalter vom Anwender manuell ein- und ausgeschaltet werden.
Der DIP-Schalter muss auf „ON“ stehen, um die Alarmfunktion aktivieren zu
können. Die Default-Einstellung ist „OFF“.
Zur Konfigurierung und Einstellung der DIP-Schalter empfiehlt sich folgendes
Vorgehen bei der ersten Installation:
1. Stellen Sie alle DIP-Schalter auf „OFF“.
2. Installieren Sie den Industrial-Switch in Ihrem Netzwerk.
3. Stellen Sie den DIP-Schalter der entsprechenden Funktion auf „ON“.
4. Schalten Sie den Industrial-Switch ein.
Handbuch
Version 1.0.0
WAGO-Industrial-Switches Gerätebeschreibung 25
Internal
Tabelle 10: Legende zur Abbildung „Aufkleber (Beispiel)“
Nr.
01
Firmwareversion (linke Ziffernfolge)
01
Hardwareversion (rechte Ziffernfolge)
852-1106/010-000 Industrial-Switch
4.5 Aufkleber
4.5.1 Hardware- und Softwareversion
Auf der Seite des Industrial-Switches befindet sich ein Aufkleber mit der
Seriennummer (S/N).
Abbildung 9: Aufkleber
Beschreibung „S/N“
Handbuch
Version 1.0.0
26 Gerätebeschreibung WAGO-Industrial-Switches
Internal
Tabelle 11: Technische Daten – Gerätedaten
Breite
Tragschienenbefestigung
50 mm
Höhe
Tragschienenbefestigung
162 mm (ab Oberkante Tragschiene)
Tiefe
Tragschienenbefestigung
120 mm
Gewicht
Schutzart
IP30
Tabelle 12: Technische Daten – Versorgung
Versorgungsspannung
DC 12 … 60 V (CE, UL)
Leistungsaufnahme max.
12 W
Tabelle 13: Technische Daten – Kommunikation
Ports
16 x 10/100/1000BASE-T (RJ-45)
Standards
IEEE 802.3 10BASE-T
IEEE 802.1p CoS Prioritization
PROFINET
Conformance Class A (CC-A)
Topologie
Stern, Baum, Linie
Tabelle 14: Technische Daten – Alarmkontakt
Max. Schaltstrom
1 A
Max. Schaltspannung
DC 24 V
Ansprechzeit max.
6 ms
Abfallzeit max.
4 ms
852-1106/010-000 Industrial-Switch
4.6 Technische Daten
4.6.1 Gerätedaten
840 g
4.6.2 Versorgung
4.6.3 Kommunikation
4.6.4 Alarmkontakt
IEEE 802.3u 100BASE-TX/FX
IEEE 802.3ab 1000BASE-T
IEEE 802.3x Flow Control
IEEE 802.3az Energy Efficient Ethernet
Folgende Zulassungen wurden für das WAGO-ETHERNET-Zubehör
„Industrial-Switch“ (852-1106/010-000) erteilt:
Locations
UL61010-2-201 (E175199)
Handbuch
Version 1.0.0
WAGO-Industrial-Switches Montieren 29
Internal
852-1106/010-000 Industrial-Switch
5 Montieren
5.1 Montageort
Die Auswahl des Installationsortes kann die Leistung des Industrial-Switches
sehr beeinflussen. Wir empfehlen, bei der Auswahl eines Standortes Folgendes
zu berücksichtigen:
• Installieren Sie den Industrial-Switch an einem geeigneten Standort. Im
Kapitel „Gerätebeschreibung“ > … > „Technische Daten“ erhalten Sie
Informationen zu akzeptablen Betriebsbereichen bezüglich Temperatur und
Luftfeuchtigkeit.
Vergewissern Sie sich, dass die Wärmeabgabe vom Industrial-Switch
gewährleistet und die Belüftung um ihn herum angemessen ist. Platzieren Sie
keine Objekte auf dem Industrial-Switch.
VORSICHT
Heiße Oberfläche!
Während des Betriebs kann sich die Gehäuseoberfläche erwärmen. War
das Gerät bei hohen Umgebungstemperaturen in Betrieb, lassen Sie es
abkühlen, bevor Sie es berühren.
5.2 Montage auf Tragschiene
Die Tragschiene muss die im System integrierten EMV-Maßnahmen und die
Schirmung über die I/O-Modul-Anschlüsse optimal unterstützen.
Hängen Sie den Industrial-Switch von oben auf die Tragschiene und rasten Sie
ihn ein.
5.3 Demontage von der Tragschiene
Zum Entfernen von der Tragschiene müssen Sie ein geeignetes Werkzeug in die
unter dem Industrial-Switch befindliche Metalllasche einführen und die
Metalllasche nach unten auslenken.
Danach können Sie den Industrial-Switch unten von der Tragschiene lösen und
nach oben hin abnehmen.
Handbuch
Version 1.0.0
30 Geräte anschließen WAGO-Industrial-Switches
Internal
852-1106/010-000 Industrial-Switch
6 Geräte anschließen
6.1 Spannungsversorgung
Der Industrial-Switch verwendet eine Gleichstromversorgung, die für 12 … 60 V
ausgelegt ist.
Die primäre und sekundäre Netzverbindung wird über eine 6-polige
Steckverbindung hergestellt, die sich an der Oberseite des Industrial-Switches
befindet.
Die Federleiste (Bestellnr. 2231-106/026-000) umfasst 6 Anschlussklemmen und
kann problemlos per Hand mit der auf der Oberseite des Switches befindlichen
6-poligen Stiftleiste verbunden und wieder gelöst werden.
1. Schließen Sie einen geeigneten Erdungsleiter an die Erdungsschraube an
der Oberseite des Switches an.
Hinweis
2. Falls die Federleiste noch nicht in die Stiftleiste des Switches gesteckt
3. PWR +/-:
4. Ist ein primäres Netzteil angeschlossen und aktiv, leuchtet die LED „PWR“
5. RPS +/-:
Erdung des Switches
Durch die Erdung des Switches werden elektromagnetische Störungen
infolge von elektromagnetischer Störstrahlung verhindert.
Beachten Sie dazu die entsprechenden Normen für EMV-gerechte
Installationen.
wurde, stecken Sie sie jetzt. Überprüfen Sie den festen Sitz der Federleiste
durch leichtes Rütteln.
Zum Anschließen oder Lösen der Leiter für die primäre
Spannungsversorgung betätigen Sie in der Federleiste die Feder direkt mit
einem Schraubendreher oder Betätigungswerkzeug und führen den Leiter
ein oder entfernen ihn.
an der Vorderseite. Ist dies nicht der Fall, vergewissern Sie sich, dass das
Netzkabel richtig verbunden ist und fest sitzt.
Zum Anschließen oder Lösen der Leiter für die sekundäre
Spannungsversorgung betätigen Sie in der Federleiste direkt die Feder mit
einem Schraubendreher oder Betätigungswerkzeug und führen den Leiter
ein oder entfernen ihn.
6. Ist ein sekundäres Netzteil angeschlossen und aktiv, leuchtet die LED
„RPS“ an der Vorderseite. Ist dies nicht der Fall, vergewissern Sie sich,
dass das Netzkabel richtig verbunden ist und fest sitzt.
Handbuch
Version 1.0.0
WAGO-Industrial-Switches Anhang 31
Internal
Tabelle 17: RJ-45-Kabel
Kontakt
Bezeichnung
Paar
Farbe
EIA/TIA 568B)
4-adrig
8-adrig
1
TD
D1+
2
Weiß/Orange
2
TD-
D1-
2
Orange
3
RX+
D2+
3
Weiß/Grün
4
Nicht belegt
D3+
1
Blau
5
Nicht belegt
D3-
1
Weiß/Blau
6
RX-
D2-
3
Grün
7
Nicht belegt
D4+
4
Weiß/Braun
8
Nicht belegt
D4-
4
Braun
852-1106/010-000 Industrial-Switch
7 Anhang
7.1 RJ-45-Kabel
Verwenden Sie beim Anschließen Ihrer Netzwerkgeräte standardmäßige
ETHERNET-Kabel.
WAGO empfiehlt die Verwendung von Kabeln der Kategorie 5e mit folgender
Anschlussbelegung:
(gemäß
Hinweis
Funktionen am RJ-45-Anschluss
Der Industrial-Switch bietet die Funktionen Autocrossing und
Autonegotiation am RJ-45-Anschluss.
Handbuch
Version 1.0.0
32 Abbildungsverzeichnis WAGO-Industrial-Switches
Internal
852-1106/010-000 Industrial-Switch
Abbildungsverzeichnis
Abbildung 1: Frontansicht des Industrial-Switches (gültig auch für Version 852-