WAGO 787-844, 787-842, 787-840 User guide [fr]

N O T I C E
Bloc d’alimentation à découpage
Code : 000518953 787-840 Code : 000518954 787-842 Code : 000518955 787-844
Version 02/14
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Installation
Mesures de sécurité avant l’installation
Protégez le mécanisme de fonctionnement d’une utilisation non autorisée. Aucun composant ne doit être tordu ni aucune distance d’isolation modifiée, notamment lors du transport et de la manipulation. Evitez le contact avec les composants électriques et les connecteurs. Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder au montage et au branchement. Lisez la description du produit et les consignes techniques et respectez les indications portées sur l’appareil et sur la plaque d’identification.
Installation
Lors de l’installation, respectez les réglementations locales, les normes (VDE 0100 par exemple), les mesures de prévention des accidents en vigueur dans le pays et les règles techniques reconnues. Cet appareil électrique est destiné à être installé dans les installations électriques ou les machines ; il répond aux exigences de la directive sur les basses tensions (2006/98/ CE). Afin de garantir une convection suffisante, veuillez laisser les écarts suivants avec les modules proches : 40 mm au-dessus et en dessous, 10 mm de chaque côté. En cas d’installation dans des machines, l’utilisation normale est interdite jusqu’à ce qu’il soit établi que la machine est conforme à la directive sur les machines (2004/108/CE). Respectez la norme EN60204. La conformité à la directive CEM (2004/108/CE) doit être vérifiée avant l’utilisation. Le fabricant de l’installation ou de la machine est responsable du respect de la valeur limite fixée par la norme CEM.
2
Branchement
Afin d’éviter la confusion avec d’autres branchements, utilisez exclusivement le connecteur fourni.
LED : La LED verte (a) s’allume dès que la tension de sortie dépasse la valeur seuil du Power Good. La LED rouge (b)
s’allume dès que la tension de sortie est inférieure à la valeur seuil du Power Good.
Tension de sortie : La tension de sortie peut être modifiée à l’aide d’un tournevis. Tournez dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter la tension de sortie, dans le sens inverse pour la diminuer.
Entrée (connecteur noir) Sortie (connecteur bleu) Montage : Placez l’appareil avec le guide du rail sur le bord supérieur du profilé-support et faites-le glisser vers le bas. Démontage : Desserrez le verrou à ressort à l’aide d’un tournevis et détachez l’appareil du bord inférieur du profilé-support. Comportement de surintensité : Power Boost et Top Boost. Contact de signalisation sans potentiel : En cas de sous-tension à la sortie, le relais interne est inactif. Cette perturbation
peut être interrogée via le contact inverseur.
Entrée Stand-by : L’entrée Stand-by permet une coupure ciblée de l’alimentation électrique. Avec une tension continue
externe sur l’entrée Stand-by, la sortie de l’appareil est coupée et l’alimentation électrique reste prête à fonctionner. Sortie sans potentiel DC OK et entrée Stand-by disponibles à partir du modèle 101432.
3
Caractéristiques techniques
787-840 787-842 787-844
Bloc d’alimentation à découpage, triphasé, alimentation électrique cadencée primaire
pour montage sur rails DIN 35 mm Normes Sécurité EN 60950, UL 60950, UL 508 CEM EN 61204-3 (norme produit) Protection basse tension EN 60950 (SELV) et EN 60204 (PELV) Autorisations
UL/CAS 60950 UL 508 / CSA 22.2 n° 107.1 3ème édition
Environnement
Température de fonctionnement
Température de stockage -25°C … +85°C Refroidissement Auto-refroidissement par convection naturelle due à l’installation verticale Humidité de l’air autorisée 30 à 85% d’humidité relative, sans condensation Sécurité et protection Tension de contrôle 4,2 kV dc Construction blindé, pour insertion dans des armoires électriques Type de protection IP20 (selon EN 60529) Classe de protection Préparé pour les appareils et installations de la classe de protection I Câbles de raccordement Pour le branchement, utiliser un câble en cuivre de 60°C min. ou 60/75°C. Lieux d’installation Installation dans des lieux au degré de pollution 2 Tension de retour Max. 35 V dc Données d’entrée Tension nominale d’entrée 3/2 x 400 - 500 V ac Plage de tension d’entrée 340-550 V ac (480-780 V dc) Plage de fréquence 50-80 Hz Intensité nominale d’entrée à
3x340 Vac Intensité nominale d’entrée à
2x340 Vac Courant de démarrage (froid) <30 Ap Fusible interne 3 x 2,5 AT 3 x 2,5 AT 3 x 3,2 AT Protection externe (conforme
UL)
-25°C … +70°C, réduction de puissance :
-3%/K> +50°C
0,6 A ac (24 V dc/10 A dc) 1,1 A ac (24 V dc/20 A dc) 2,0 A ac (24 V dc/40 A dc)
1,2 A ac (24 V dc/10 A dc) 2,1 A ac (24 V dc/20 A dc) 2,6 A ac (24 V dc/25 A dc)
Interrupteurs de circuit 6A, 10A ou 16A, caractéristique B, C
Oui
-25°C … +55°C, réduction de puissance : -5%/K> +45°C
400 Vac … 500 Vac, réduction
de puissance : -0,5 Adc/
30 Vac>440 Vac
Non nécessaire
Protection externe recommandée*
Courant de fuite Typ. 1 mA Protection contre
les microcoupures à 400/500 V AC
Protection contre les surtensions
Branchements : système multiconnecteurs WAGO
Données de sortie Tension nominale de sortie 24 Vdc ±1% Plage de tension de sortie 22,8-28,8 Vdc
Disjoncteur de protection
de moteur
Valeur par défaut 1,6 A
Réglable de 1,6 à 2,5 A
22,6 / 51,5 ms 13,2 / 36,8 ms 15,6 / 42,9 ms
Disjoncteur de protection
de moteur
Valeur par défaut 2,5 A
Réglable de 2,5 à 4,0 A
Par varistance dans le circuit primaire
WAGO série 231, max. 2,5 mm²
4
Disjoncteur de protection de
moteur
Valeur par défaut 3,2 A
Réglable de 2,5 à 4,0 A
Intensité nominale de sortie
10 A dc
20 A dc
40 A dc
Power Boost (avec utilisation de 3 phases d’entrée)
Courant de sortie continu avec 2 phases d’entrée utilisées
Power Boost avec 2 phases d’entrée utilisées
Top Boost 70 A dc 80 A dc 100 A dc Limitation de courant Typ. 1,1 x Inom Efficacité Typ. 91,7% Typ. 92,9% Typ. 93,6% Puissance dissipée max.
en fonctionnement à vide / charge nominale
Ondulation résiduelle Typ. 70 mVpp Possibilité de montage en
parallèle Branchements : système
multiconnecteurs WAGO Signalisation Power Good (DC OK), LED Uout>20,4 V dc: la LED verte s’allume, la LED rouge est éteinte Power Good (DC OK), sans
potentiel Entrée Stand-by Actif de 10 à 28,8 V DC Branchements : système
multiconnecteurs WAGO Données mécaniques Fixation Montage sur rail (2 possibilités) Dimensions l x H x P** 57 x 127 x 179 mm 77 x 127 x 179 mm 128 x 127 x 205 mm Poids 1,0 kg 1,3 kg 2,5 kg Numéros de commande Standard 787-840 787-842 787-844
20 A dc / 4s
(15 A dc / 16s)
10 A dc 20 A dc 25 A dc
20 A dc/4s 25 A dc/4 s 40 A dc/4s
7,8 / 19,9 W 8,3 / 34,1 W 7,0 / 61,5 W
Oui, pour augmentation de la puissance
Série 231 max. 2,5 mm² Série 831 max 10,0 mm²
Contact de relais, type : inverseur, max. 30 Vdc/1A (240V ac/0,5 A)
40 A dc / 4s
(30 A dc / 16s)
Série 733 max. 0,5 mm²
60 A dc / 4s
(50 A dc / 16s)
* Pour une tension d’entrée DC, un fusible DC adapté est indispensable. ** Dimensions hors connecteurs, profondeur P à partir du bord supérieur du rail DIN.
Schéma de fonctionnement
Sortie sans potentiel DC et entrée Stand-by à partir du modèle 101432.
5
Co n ra d s u r I NT E RN E T
www.conrad.fr
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réser vés, y compr is la tradu cti on. Toute rep rod uct ion, quel que soit le type (p.ex. photoc opies, micro films ou saisie dan s des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/02-14/JV
Loading...