deutsch / english
Bedienungsanleitung / Instruction Manual
EPSITRON
787-842
787-844
787-845
787-847
Stabilisierte Stromversorgung
Stabilised power supply
787-840/842/844/845/847 / 2016•02
®
-PRO-Power 787-840
Installation
Installation
Sicherheitsmaßnahmen vor der
Installation
Das Betriebsmittel ist vor unzulässiger
Beanspruchung zu schützen. Insbesondere dürfen bei Transport und Handhabung
keine Bauelemente verbogen und/oder
Isolationsabstände verändert werden.
Die Berührung elektrischer Bauelemente
und Kontak te ist zu vermeiden. Das
Betriebsmittel immer im spannungsfreien
Zustand montieren und verdrahten. Die
Produktbeschreibung und die technischen
Hinweise in unserem Hauptkatalog sowie
die Aufschrif ten am Betriebsmittel und
au f dem Typen schi ld si n d zu be a chten .
Installation
Die Installation ist entsprechend den
örtlichen Gegebenheiten, einschlägigen
Vorschriften (z. B. VDE 0100), nationalen
Un f allv e rhü t u ngs v orsc h riften (z . B. UV VVBG4 bzw. BGV A3) und den anerkannten
Regeln der Technik durchzuführen.
Dieses elektrische Betriebsmittel ist eine
Komponente, die zum Einbau in elektrische
Anlagen oder Maschinen bestimmt ist und
erfüllt die Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU). Um eine
ausreichende Konvektion zu gewährleisten, sind folgende Mindestabstände zu
benachbarten Modulen empfohlen: 40mm
oben und unten, 10mm auf der linken und
rechten Seite. Bei Einbau in Maschinen
is t die Au f n ahm e des be s t imm ungs gemäßen Betriebes solange untersagt, bis
festgestellt wurde, dass die Maschine den
Bestimmungen der Maschinenricht-linie
(2006/42/EG) entspricht.
EN 60204 ist zu beachten. Die Aufnahme
des bestimmungsgemäßen Betriebes
ist nur bei Einhaltung der EMV-Richtlinie
(2014/30/EU) erlaubt. Die Einhaltung der
durch die EMV-Gesetzgebung geforderten
Grenzwerte liegt in der Verantwortung
des Herstellers der Anlage oder Maschine.
Safety measures before installation
This equipment is to be protected against
improper use. Components are not to
be be nt or is olat i on sp a cin g chan g ed, es pecially through handling and transport.
The contact with electrical components
and terminals is to be avoided. Always
disconnect the equipment from the mains
supply, before commencing installation or
wiring. The product description, technical
information in our main catalogue and the
marking on the equipment ratings plate
ar e to be obs e r ved.
Installation
In s tall atio n must be carri e d out ac c ording to the prevailing local conditions
and safety regulations (e.g. VDE 0100)
national accident prevention regulations
(e . g. UV V- V B G4 or BG V A3) an d the ge nerally accepted rules of technology. This
equipment is a component designed for
installation into electrical systems and
machines, and fulfils the requirements of
the low voltage guidelines (2014/35/EU).
In order to ensure sufficient convection,
fol low in stal l atio n clear ance s is reco m mend: 40mm on top and bottom, 10mm
on the left and right side. When installed
into machinery, the normal operation is
forbidden until it is determined that the
machine fulfils the requirements of the
machinery guidelines (2006/42/EG). EN
60 204 mu st be ob s erve d . The EM C re qu ireme nts (20 14 / 30/ E U) must be fulfil led before operation is commenced. The
observance of the required limitations for
the EMC legislation is the responsibility
of the manufacturer of the installation or
machinery.
Anschluss
Connection
Um Verwechslungen mit anderen
Anschlüssen zu vermeiden, verwenden Sie
T
ausschließlich die mitgelieferten Stecker.
Ab b ild u ng ze i gt den 787- 842
Thi s figu r e sho w s the 78 7- 8 42
Eingang
line
PE L1 L2 L3
3
b
1
a
+ + – –
4
89
Ausgang
load
Stand-by
2
U
out
12345678
Relais akt iv (Kont akt 1-2 geschlo ssen),
we nn Uo ut > Pow er- Goo d- Sch wel lwe r t.
Relay active (contact 1-2 closed),
if Uo ut > p owe r-g ood -t hre sho ld .
+–
To re duce th e ri sk of mis tak ing the
terminals, the supplied terminals must
T
be used.
5
6
Top Boost
7
Power
[V]
U
Inenn
Irated
Unenn
Urated
out
[%]
out
I
Stufe 1
Step 1
Strombegrenzung
Boost
Current limitation
Stufe 2
Step 2
Überstromphase
Overcurrent phase
DIN 35 mm
rail
t [sec]
LED: Die grüne LED (a) leuchtet,
1
sofern die Ausgangsspannung größer
als der Power-Good-Schwellenwert
ist. Die rote LED (b) leuchtet, sofern
die Ausgangsspannung kleiner als der
Power-Good-Schwellenwert ist.
Ausgangsspannung: Die Aus-
2
gangsspannung kann mit einem
Schraubendreher verändert werden.
Drehung im Uhrzeigersinn erhöht die
Ausgangsspannung. Drehung gegen
den Uhrzeigersinn verringert die
Ausgangsspannung.
Eingang (schwarzer Stecker) line
3
Ausgang (bla uer Ste c ker) load
4
Montage: Setzen Sie das Gerät mit
5
de r Trags c hie n enfüh rung an die Ob erka n te der Tra gsc h ien e an und ra sten
Si e es nac h unten ei n.
Demontage: Ziehen Sie den
6
Schnappriegel mit Hilfe eines
Schraubendrehers auf und hängen
Sie das Gerät an der Unterkante der
Tragschiene aus.
Überstromverhalten: Power Boost
7
un d Top Boo s t .
Potenzialfreier Meldekontakt: Bei
8
Unterspannung am Ausgang wird das
interne Relais inaktiv. Diese Störung
kann über den Wechselkontak t abgefragt werden.
Stand-by-Eingang: Der St a nd- b y Eingang ermöglicht ein gezieltes
Ausschalten der Stromversorgung.
Durch das Anlegen einer externen
9
Gleichspannung am Stand-by-Eingang
wi r d der Au sgan g des Ge r ätes ab geschaltet und die Stromversorgung
verbleibt im Bereitschaftszustand.
potenzialfreier DC-OK Ausgang und
Stand-by Eingang ab Fertigungsauftragsnummer 101432 verfügbar.
LED: The green LED (a) lights as soon
1
as the output voltage is larger than
the power-good-threshold. The red
LED (b) lights if the output voltage is
lower than the power-good-threshold.
Output voltage: The output voltage
2
ca n be alter e d usi n g a scr e w dri v e r.
Turning the adjustment screw
clock wise raises the output voltage.
Tur ning th e adj ustme n t scr e w antic l ock w i se redu ce the ou t put vo l tage .
Input (black plug) line
3
Output (blue plug) load
4
Mounting: Place the unit with the DIN
5
rail guide on the upper edge of the DIN
rail, and snap it in with a
downward motion.
Removing: Pull the snap lever open
6
with the aid of a screwdriver and slide
the module out at the lower edge of
the DIN rai l.
Overload current behaviour: Power
7
Bo o s t and Top Boos t .
Isolated signal contact: In the event
8
of undervoltage at the output, the
internal relay becomes inactive. This
er r or can be queri e d via th e chan geover contact.
Stand-by-input: The stand-by-input
allows targeted switch-off of the
power supply. By applying an external
DC voltage at the standby-input, the
9
output of the device is not released
and the power supply remains on
stand-by.
Potential-free DC-OK output and
Sta n d-by input ava ila b le fr om pr o du c t ion numbe r 101432 .
Technische Daten
Technical data
No rm en Safety standards
Sicherheit Safety EN 6095 0, UL 609 50 , UL 50 8
EM V EMC EN 612 0 4- 3 (Pr odu kt nor m) EN 61 20 4-3 (p ro duc t st and ar d)
Schutzkleinspannung
Sa fet y ext r a- low vol tag e
Zulassungen Approvals
UL /CS A 60 950
UL 508 li st ed / CS A 22 .2 No .1 07.1 3r d Ed . lis ted
Um we lt Environment
Umgebungstemperatur (UL-konform)
Am bie nt te mpe rat ure (UL co n fo r m)
Lagertemperatur Storage temperature –2 5 °C … +8 5 °C
Kühlart Cooling
Zulässige Luftfeuchtigkeit
Allowable humidity
Si ch erh ei t und S ch ut z Safety and protection
Prüfspannung HV t es t vol t ag e 42 42 Vdc (P ri. -Se c .) / 2200 Vdc (P ri . PE ) / 700 Vdc (Sek .-P E)
Überspannungskategorie
Overvoltage category
Ba ua rt
Construction
Schutzart Protection index IP 20 (nach EN 60529) IP 20 (to EN 6 05 29 )
Schutzklasse
Safety class
Anschlusskabel
Conductors
Einsatzbereich
Installation
Rückspeisungsfestigkeit Fee dba ck vo lt age ma x . 35 Vdc ma x . 63 Vdc ma x . 35 Vdc ma x . 63 Vdc
Eingangsdaten Input
Eingangsnennspannung Rated input voltage 3/ 2 x 400 – 500 Vac
Eingangsspannungsbereich
Operating input voltage range
Frequenzbereich
Ra t ed fr eq uen cy ra ng e
Ei ng ang sn en nst r om bei 3x 34 0 Vac
Ra t ed inpu t cur ren t at 3x 34 0 Vac
Ei ng ang sn en nst r om bei 2x 340 Vac
Ra t ed inpu t cur ren t at 2x 340 Vac
Einschaltstrom (kalt) In-rush current (cold) <3 0 Ap
Eingangssicherung intern
Internal fuse
Ex ter ne Ab si che ru ng (U L-k onf orm )
External protection device (UL-recognised)
Empfohlene externe Absicherung*
Re c om me nde d ex ter nal p ro tec tio n*
Ableitstrom Leakage current ty p. 1 mA
Ne t za usf al lüb er brü cku ng be i 40 0 / 500 Va c
Ma in s dro p co mpe ns a ti o n at 40 0 / 50 0 Va c
Überspannungsschutz
Over voltage protection
Anschlüsse: WAGO Multisteckersystem
Ter min al s: WAG O mu l ti pl ug sys tem
Ausgangsdaten Output
Ausgangsnennpannung
Ra t ed ou tp u t vo l ta ge
Ausgangsspannungsbereich
Ra t ed ou tp u t vo l ta ge ra ng e
Be m es su ngs st rom bei U
Ra t ed ou tp u t cu r re n t at U
Power Boo st **
(b e i Be tri eb vo n 3 Ei n ga ng sphas en )
Power Boo st **
(i f ope ra tio n wit h 3 i np ut ph as e s)
Dauerh aft zu entne hmender Ausgangss trom bei
Be tri eb vo n nu r 2 Ein ga n gs ph ase n
Conti nuous outp ut curren t allowed if only oper ated
wi th 2 in pu t pha se s
Power Boo st bei Betrieb von nur
2 Eingangsphasen
Power Boo st if only operat ed with
2 input phases
Top Bo os t Top Boos t 70 Adc 80 Adc 55 Adc 100 Adc 80 Ad c
Strombegrenzung Current limitation ty p. 1, 1 x I
Wirkungsgrad Ef fi cie nc y ty p. 91 ,7 % ty p. 92 ,9 % ty p. 93 % ty p. 93, 6 % ty p. 94 ,4 %
max. Verlu stleistung Lee rlauf / Nennlas t max.
Po w er loss idl ing / n om in al lo ad
Restwelligkeit Residual ripple ty p. 70 mVp p
Parallelschaltbarkeit Parallel operation ja, zur Leistungserhöhung ye s, fo r inc rea se d pow er
nenn
rated
787-840 787-842 787-845 787-8 44 787-847
–2 5 °C … +70 °C, De ra tin g: -3 % /K > +5 0 °C
0, 6 Aa c (24 Vd c/10 Ad c) 1,1 Aac (24 Vdc/20 Adc) 1,1 Aac (48 Vdc/10 Adc) 2,0 Aac (2 4 Vd c/ 40 Adc) 2,0 Aac (4 8 Vd c/2 0 Ad c )
1, 2 A ac (24 Vdc /10 Ad c) 2,1 Aac (24 Vdc/20 Adc) 2,1 Aac (48 Vd c/ 10 Adc) 2 ,6 Aa c (2 4 Vd c/2 5 Ad c ) 2,6 Aac (48 Vd c/12,5 Adc)
3 x 2, 5 AT 3 x 2, 5 AT 3 x 3, 2 AT
Motorschutzschalter
Ei ns tel l we r t 1, 6 A
Ei ns tel lbe rei ch 1, 6 – 2, 5 A
Motor protection switch
Se tti ng va lu e 1 .6 A
Ad ju stm en t ran ge 1. 6 – 2. 5 A
22 ,6 / 51, 5 ms 13 ,2 / 36 ,8 ms 12 / 35 ms 15 ,6 / 42 ,9 ms 15 ,6 / 42 ,9 ms
24 Vd c ±1 % 24 Vdc ±1 % 48 Vdc ±1 % 24 Vdc ±1 % 48 Vdc ±1 %
22 ,8 – 28 ,8 Vdc 22,8 – 28,8 Vdc 39 – 53 Vdc 22 ,8 – 28 ,8 Vdc 3 9 – 53 Vd c
10 Adc 20 Adc 10 Adc 40 Adc 20 Adc
20 Adc / 4 s
(1 5 Ad c / 16 s)
10 Adc 20 Adc 10 Adc 25 Adc 12,5 Adc
20 Adc / 4 s 25 Adc / 4 s 12, 5 Ad c / 4 s 40 Ad c / 4 s 20 Ad c / 4 s
7,8 / 19, 9 W 8,3 / 34 ,1 W 8,2 / 38 W 7,0 / 61 ,5 W 5 ,2 / 59,2 W
Schaltnetzteil, dreiphasig e, primär getakte te Einbaus tromversorgung für
Primary switched mode supply, t hree phase primary switched mode power supply
An lau f bei -4 0 °C ty pge pr üft De v ic e s ta rt at -4 0° C ty pe- t es ted
Selbstkühlung durch natürliche Konvektion bei vertikaler Einbaulage
Zu m Ans ch lus s Ku p fe r ka bel mit mi n. 75 ° C ve r we nde n
3 x Le i tu ngs sc hut z sc hal t er 6 A, 10 A od er 16 A, Ch ara kt eri s ti k B , C
Motorschutzschalter
Ei ns tel lbe rei ch 2, 5 – 4, 0 A
Motor protection switch
Se tti ng va lu e 2 .5 A
Ad ju stm en t ran ge 2. 5 – 4. 0 A
40 Adc / 4 s
(3 0 A / 16 s)
TH35-Tragschienenmontage
co mpo ne nt fo r mou nt ing on DI N 35 mm rai l s
EN 60950 (SELV) und EN 60204 (PELV)
EN 6095 0 (S E LV ) an d EN 60 20 4 ( PE LV)
ja yes
40 0 Va c . .. 500 Vac, De ra t in g: -0 ,5 Ad c/ 10 Vac > 44 0 Va c
AN (N at ura l ai r con ve cti on co ol ing )
5 bi s 96 % re la tiv e F eu cht e , ke ine Beta uun g zu läs si g
5 to 96 % r el a ti ve hu mi di ty wi th no de w
II
gekaps elt, für den Einbau im Schaltsc hrank
enclosed for installation in switching cabinets
I
Us e Cop pe r Con du c to rs on ly , r at ed 75 ° C
Ei ns atz in B er eic he n mit Ver sch mu tzu ngs gr a d 2
For installation in Pollution Degree 2 environment
340 – 550 Vac (480 – 780 Vdc)
50 Hz – 60 Hz
nicht erforderlich
not necessary
3 x Ci rcu it br eak er s 6 A, 10 A or 16 A
Ei ns tel l we r t 2, 5 A
du rch Var ist o r im Pr im är str omk re is
th r ou gh va ri sto r in pr im ary ci rc uit
WAG O Ser ie 231 , max . 2,5 m m²
WAG O ser ie s 231, ma x . 2. 5 mm ²
15 Adc / 4 s
(1 2, 5 A / 16 s)
ty p. 1. 1 x I
nenn
rated
–2 5 °C … +55 °C , D er ati ng: -5 %/ K > +4 5 °C
Ei ns tel lbe rei ch 2, 5 – 4, 0 A
Motor protection switch
Ad ju stm en t ran ge 2. 5 – 4. 0 A
60 Adc / 4 s
(5 0 A / 16 s)
Motorschutzschalter
Ei ns tel l we r t 3, 2 A
Se tti ng va lu e 3 .2 A
30 Adc / 4 s
(2 5 A / 16 s)