Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en
compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
2
Alimentation électrique stabilisée
Installation
Mesures de sécurité avant l’installation
Protégez le mécanisme de fonctionnement d’une utilisation non autorisée. Aucun composant ne doit être tordu ni aucune
distance d’isolation modifiée, notamment lors du transport et de la manipulation. Evitez le contact avec les composants
électriques et les connecteurs. Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder au montage et
au branchement. Lisez la description du produit et les consignes techniques et respectez les indications portées sur l’appareil
et sur la plaque d’identification.
Installation
Lors de l’installation, respectez les réglementations locales, les normes (VDE 0100 par exemple), les mesures de prévention
des accidents en vigueur dans le pays et les règles techniques reconnues. Cet appareil électrique est destiné à être installé
dans les installations électriques ou les machines ; il répond aux exigences de la directive sur les basses tensions (2006/98/
CE). Afin de garantir une convection suffisante, veuillez laisser les écarts suivants avec les modules proches : 40 mm au-dessus
et en dessous, 10 mm de chaque côté.
En cas d’installation dans des machines, l’utilisation normale est interdite jusqu’à ce qu’il soit établi que la machine est conforme
à la directive sur les machines (2004/108/CE).
Respectez la norme EN60204. La conformité à la directive CEM (2004/108/CE) doit être vérifiée avant l’utilisation. Le fabricant
de l’installation ou de la machine est responsable du respect de la valeur limite fixée par la norme CEM.
3
Branchement
Afin d’éviter la confusion avec d’autres branchements, utilisez exclusivement le connecteur fourni.
LED : La LED verte (a) s’allume dès que la tension de sortie dépasse 85% de la tension nominale de sortie. La LED rouge
(b) s’allume dès que la tension de sortie est inférieure à 85% de la tension nominale de sortie.
Tension de sortie : La tension de sortie peut être modifiée à l’aide d’un tournevis. Tournez dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter la tension de sortie, dans le sens inverse pour la diminuer.
Entrée (connecteur noir)
Sortie (connecteur bleu)
Montage : Placez l’appareil avec le guide du rail sur le bord supérieur du profilé support et faites-le glisser vers le bas.
Démontage : Desserrez le verrou à ressort à l’aide d’un tournevis et détachez l’appareil du bord inférieur du profilé support.
Comportement de surintensité : Power Boost et Top Boost. En cas de court-circuit sur un consommateur, l’alimentation
électrique fournit un Top Boost pour un déclenchement rapide et sûr des disjoncteurs de protection du circuit. Un Power
Boost dynamique à 2 paliers est disponible pour le démarrage de charges difficiles à mettre en marche. En cas d’utilisation
complète du Power Boost pendant 8 secondes, l’activation d’un autre Boost est bloquée pendant 8 secondes (pause forcée).
Contact de signalisation sans potentiel : En cas de sous-tension à la sortie, le relais interne est inactif. Cette perturbation
peut être interrogée via le contact inverseur.
Entrée Stand-by : L’entrée Stand-by permet une coupure ciblée de l’alimentation électrique. Avec une tension continue
externe sur l’entrée Stand-by, la sortie de l’appareil est coupée et l’alimentation électrique reste prête à fonctionner.
4
Caractéristiques techniques
787-818787-822787-832787-834
Bloc d’alimentation à découpage, triphasé, alimentation électrique cadencée primaire pour
montage sur rails DIN 35 mm
Normes
SécuritéEN 60950, UL 60950, UL 508
CEMEN 61204-3 (norme produit) EN 61204-3
Protection basse tensionEN 60950 (SELV) et EN 60204 (PELV)
Autorisations
ULUL/CAS 60950 approuvéeEn attente
ULUL 508 / CSA 22.2 n° 107.1 3ème éditionEn attente
Environnement
Température de
fonctionnement
Température de
stockage
RefroidissementAuto-refroidissement par convection naturelle due à l’installation verticale
Humidité de l’air
autorisée
Sécurité et protection
Tension de contrôle4,2 kV DC
Constructionblindé, pour insertion dans des armoires électriques
Type de protectionIP20 (selon EN 60529)
Classe de protectionPréparé pour les appareils et installations de la classe de protection I
Câbles de raccordementPour le branchement, utiliser un câble en cuivre de 60°C min. ou 60/75°C.
Lieux d’installationInstallation dans des lieux au degré de pollution 2
Tension de retour
Données d’entrée
Tension nominale
d’entrée
Plage de tension
d’entrée
Réduction de la tension
d’entrée
Plage de fréquence
nominale
Intensité nominale
d’entrée à 100/240 V AC
(à la charge nominale)
Courant de démarrage
(froid)
PFC actif-oui
Fusible interne2 AT4 AT6,3 AT10 AT
Protection externe
(conforme UL)
Protection externe
recommandée*
Courant de fuiteTyp. 1 mA
Protection contre
les microcoupures à
110/230 V AC
Protection contre les
surtensions
Branchements : système
multiconnecteurs WAGO
Données de sortie
Max. 35 V DC (pour les types 24 V DC), max. 25 V DC (pour les types 12 V DC), max. 63 V DC
0,86 / 0,51 Aac
(787-818, 787-819)
Interrupteurs de circuit 6A, 10A ou 16A, caractéristique B, C
10 / 70 ms (787-818,
787-819)
-25°C … +70°C, réduction de puissance : -3%/K> +50°C
-25°C … +85°C
30 à 85% d’humidité relative, sans condensation
(pour les types 48 V DC)
1/2 x 400 - 240 V AC1/2 x 110 - 240 V AC
85-264 V AC (120-350 V DC)
5% V AC<95 V AC1,5% V AC<110 V AC
50 Hz - 60 Hz
1,7 / 0,97 Aac
(787-821, 787-822)
<30 Ap. NTC<8 Ap. actif
Non nécessaire
12 / 35 ms (787-821,
787-822)
Par varistance dans le circuit primaire
WAGO série 231, max. 2,5 mm²
1,9 / 0,9 Aac
(787-831)
2,5 / 1,2 Aac
(787-832, 787-833)
20 / 20 ms (787-832)
30 / 30 ms (787-831)
20 / 20 ms (787-833)
5,1 / 2,3 Aac
(787-834)
5,1 / 2,3 Aac
(787-835)
25 / 25 ms (787-834)
20 / 20 ms (787-835)
5
Tension nominale de
sortie
Plage de tension de
sortie
Intensité nominale de
sortie
Power Boost
Top Boost pour 25 ms
Limitation de courantTyp. 1,1 x Inom
Efficacité
Puissance dissipée max.
en fonctionnement à vide
/ charge nominale
Consommation en mode
Stand-by
Ondulation résiduelleTyp. 70 mVpp
Possibilité de montage
en parallèle
Possibilité de montage
en série
Branchements : système
multiconnecteurs WAGO
Signalisation
Power Good (DC OK),
LED
Power Good (DC OK),
sans potentiel
Entrée Stand-byActif de 10 à 28,8 V DC
Branchements : système
multiconnecteurs WAGO
Données mécaniques
FixationMontage sur rail (2 possibilités)
Dimensions l x H x P**40 x 127 x 163 mm57 x 127 x 163 mm57 x 127 x 179 mm97 x 127 x 187 mm
Poids0,8 kg1,1 kg1,3 kg2,3 kg
Numéros de commande
Standard
* Pour une tension d’entrée DC, un fusible DC adapté est indispensable.
** Dimensions hors connecteurs, profondeur P à partir du bord supérieur du rail DIN.
24 Vdc ±1% (787-818)
12 Vdc ±1% (787-819)
22-29,5 Vdc (787-818)
11-18 Vdc (787-819)
3 Adc (787-818)
6 Adc (787-819)
6 Adc / 4s (4,5 Adc /
8s) (787-818)
12 Adc / 4s (9 Adc /
8s) (787-819)
14 A (787-818)
21 A (787-819)
87,8% (787-818)
83% (787-819)
3,0 / 8,8 W (787-818)
3,0 / 9,4 W (787-819)
Uout>0,85 x Unom: la LED verte s’allume, la LED rouge est éteinte
* A partir du type 180 W
** Fonctionnement à deux phases possible uniquement si la tension d’entrée est inférieure à 264 V AC.
7
Co n ra d s u r I NT E RN E T
www.conrad.fr
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l’Union
européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans
les centres de collecte prévus à cet effet.
En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter
un produit neuf similaire.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer
de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France.
Tous droits réser vés, y compr is la tradu cti on. Toute rep rod uct ion,
quel que soit le type (p.ex. photoc opies, micro films ou saisie dan s
des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation
préalable écrite de l’éditeur.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications
sans avis préalable.