Wagner W 560 User guide [pl]

Rozpylacz farby Wagner W 560
www.conrad.pl
Instru
Nr produktu: 820998
kcja
obsługi
Strona 1 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
-
637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Strona 2
z
17
Dystrybucja Conrad Electronic
Sp.
z o.o., ul. Kniaźnina 12, 30-134 Krakow,Polska
Copyright©
Conrad
Electronic
2010,Kopiowanie,
rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
®
C>
C>
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic
Sp.
z o.o., ul. Kniaźnina 12, 30-134 Krakow,
Polska
Copyright©
Conrad Electronic
2010,Kopiowanie,
rozpowszechnianie, zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
A 8
@
c
®
Strona 3 z
17
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic
Sp.
z o.o., ul. Kniaźnina 12, 30-134 Krakow,
Polska
Copyright©
Conrad Electronic
2010,Kopiowanie,
rozpowszechnianie, zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
7
5
4
3 2
1
@)A B
Strona 4
z
17
@ ·@
@)A
-@)
"""""=o::: -1 0
c
www.conrad.pl
Strona 5 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem naly zapoznać się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi. Należy przestrzegać środków bezpieczeństwa. Instrukcję naly przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Olne środki bezpieczeństwa
Uwaga!
Naly zapoznać się z całą instrukcją obsługi. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji me doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i poważnych uszkodzeń ciała. Pojęcie elektronarzędzie” użyte w tej instrukcji odnosi się zarówno do narzędzi zasilanych przez zasilanie sieciowe (z przewodem sieciowym) jak i zasilanych przez akumulator (bez przewodu sieciowego).
1. Miejsce pracy
a) Utrzymuj swoje miejsce pracy w czystości i uporządkowane. Nieuporządkowane oraz słabo
oświetlone miejsca pracy mogą prowadzić do wypadków.
b) Nie wolno używać tego narzędzia w miejscach niebezpiecznych zawierających płyny palne, gazy lub pył. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub opary.
c) Podczas używania elektronarzędzia naly trzymać dzieci oraz inne osoby w bezpieczne odległości. Możesz stracić kontrolę nad urządzeniem, jli twoja uwaga zostanie rozproszona.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka narzędzia musi pasować do gniazdka. Wtyczka nie me być modyfikowana pod żadnym względem. Nie wolno używać przeciówek przy urządzeniach zabezpieczonych uziemieniem. Niemodyfikowane wtyczki oraz odpowiednie gniazdka redukują ryzyko porenia
prądem.
b) Unikaj kontaktu fizycznego z powierzchniami uziemionymi takimi jak rury, elementy grzewcze, kuchenki czy lodówki. Ryzyko porażenia prądem wzrasta jeśli twoje ciało jest uziemione.
c) Narzędzie naly trzymać z dala od deszczu i wilgotności. Ryzyko porażenia prądem wzrasta przy
dostaniu się wody do urządzenia elektrycznego.
j
Strona 6 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
d) Nie wolno narażać przewodu sieciowego poprzez noszenie urządzenia trzymając za przewód, wieszając lub ciągnąc za przewód aby wyjąć wtyczkę. Przewód naly trzymać z dala od gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych elementów urządzenia. Uszkodzone lub skręcone przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) Jli pracujesz na otwartej przestrzeni, używaj wyłącznie przedłużaczy przeznaczonych do użytku na zewtrz. Użycie przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewtrz zmniejsza ryzyko porażenia
prądem.
3. Bezpieczeństwo osób
a) Bądź uważny. Zwracaj uwagę na wykonywaną czynność i pracuj mądrze z elektronarzędziem. Nie używaj narzędzia jli jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.
Wystarczy moment nieuwagi podczas pracy z narzędziem aby spowodować wypadek.
b) Zawsze noś ubranie ochronne oraz okulary ochronne. Noszenie sprtu ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa, buty antypoślizgowe, kask lub ochrona na uszy, w zalności od typu elektronarzędzia, zmniejsza ryzyko uszkodzenia ciała.
c) Unikaj niezamierzonego włączenia. Upewnij się, ze przełącznik jest w pozycji wyłączonej OFF”, przed włożeniem wtyczki do gniazdka. Mogą nastąpić wypadki, jli podczas trzymania narzędzia
będziesz mieć palec na przełączniku lub gdy podłączasz narzędzie do prądu z włączonym urządzeniem.
d) Należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze przed włączeniem elektronarzędzia. Narzędzie lub klucz znajdujące się w obracającej się części narzędzia może doprowadzić do uszkodzenia ciała.
e) Nie przeszacuj swoich mliwości. Upewnij się, że twoja pozycja jest stabilna i w każdym momencie zachowasz wnowagę. Zapewni to lepszą kontrolę urządzenia w niespodziewanych
sytuacjach.
f) Noś odpowiednie ubranie. Nie noś szerokich ubrań lub biżuterii. Trzymaj włosy, ubranie i rękawiczki z dala od elementów ruchomych. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą s
zaciąć w elementach ruchomych.
g) Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włączając dzieci) z ograniczonymi mliwościami fizycznymi, motorycznymi lub umysłowymi lub nieposiadających doświadczenia i wiedzy, chyba że nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny
być nadzorowane aby nie bawy się urządzeniem.
Strona 7 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
4. Ostrożna obsługa i eksploatacja elektronarzędzi.
a) Nie nadużywaj narzędzia. Używaj narzędzia wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Praca
będzie bezpieczniejsza i efektywniejsza przy użyciu odpowiedniego elektronarzędzia.
b) Nie używaj elektronarzędzi, których włącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie mna włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed włożeniem narzędzia nastawczego, zmiany akcesoriów lub odłożeniem narzędzia naly odłączyć je od zasilania sieciowego. Ten środek ostrożności ochroni przed niezamierzonym
włączeniem urządzenia.
d) Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać z miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwól używać narzędzia osobom niedoświadczonym lub które nie zapoznały się z jego instrukcją obsługi. Elektronarzędzia są niebezpieczny gdy w rękach osób niedoświadczonych.
e) Dbaj o swoje narzędzia. Upewnij się, że elementy ruchome nie są zablokowane, wszystkie części są sprawne a funkcjonowanie urządzenia nie zostało zaburzone. Uszkodzone części należy naprawić przed rozpoczęciem użytkowania narzędzia. Wiele wypadków wynika z nieodpowiedniej
pielęgnacji elektronarzędzi.
f) Elektronarzędzi, akcesoriów, narzędzi dodatkowych, etc. naly używać zgodnie z niniejsza instrukcją obsługi i zgodnie z przeznaczeniem narzędzia. Należy wziąć pod uwagę warunki pracy oraz czynność, jaka ma zostać wykonana. Użycie elektronarzędzi niezgodnie z ich przeznaczeniem
me doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5. Serwis
a) Narzędzie me zostać naprawione wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę, przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo w użytkowaniu narzędzia.
b) Jli przewód sieciowy został uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowany warsztat serwisowy lub podobnie wykwalifikowany personel. Pozwoli to uniknąć niebezpieczeństwa.
Środki bezpieczeństwa dla rozpylaczy farb
Dopuszczone jest rozpylanie materiałów powłokowych takich jak farba, lakier, glazura, etc. z
temperaturą zapłonu 21(32w UK) lub wyższą bez dodatkowego ostrzeżenia. (Niemiecka klasyfikacja materiały powłokowego to klasa niebezpieczeństwa A II i A III, zobacz puszka z materiałem).
Strona 8 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Urządzenie nie me być używane w pomieszczeniach objętych regulacjami w zakres
ochrony przeciwwybuchowej.
W pobliżu, podczas rozpylania, nie mogą znajdować się źródła zapłonu, takie jak, otwarty
ogi, dym z zapalonego papierosa, cygara i fajki, iskry, otwarte przewody, gorące powierzchnie, etc.
Nie wolno rozpylać żadnych substancji, dla których nie jest znane potencjalne zagrożen
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności na elementach rozpylacza naly odłączyć go od
zasilania.
Rozpylaczy nie naly czyścić łatwopalnymi rozpuszczalnikami, posiadającymi temperaturę
zapłonu poniżej 21℃.
Naly przestrzegać ostrzeżeń zawartych przez producenta na pojemnikach rozpy
substancji.
Zalecenie: Podczas rozpylania naly nosić maskę oraz okulary ochronne.
UWAGA – NIEBEZPIECZEŃSTWO WYSTĄPIENIA OBRAŻEŃ
Pod żadnym pozorem nie wolno kierować rozpylacza na siebie, inne osoby lub zwierta.
Podczas pracy z W 560 wewnątrz pomieszczenia jak i na zewnątrz należy się upewnić, że
żadne opary nie zostaną wessane przez rozpylacz.
Podczas pracy na zewtrz, miej na uwadze kierunek wiatru. Wiatr me przenosić mater
powłokowy na większe odległości – wywołując przy tym szkody. Podczas pracy wewtrz pomieszczenia zapewnij odpowiednią wentylację.
Nie pozwól dzieciom obsługiwać urządzen
Pod żadnym pozorem nie otwieraj samemu urządzenia w celu wykonania napraw w system
elektrycznym!
Urządzenie me być używane wyłącznie z zaworem funkcjonalnym. Jli farba narośnie w
wężu wentylacyjnym (Rys. 1, element 11) naly zaprzestać dalszego użytkowania urządzenia! Wyjmij i wyczyść wąż wentylacyjny, zawór i membranę i wymień membranę, j
to konieczne.
Nie kładź rozpylacza.
ia.
ie.
l
anych
i
e
i
ał
i
e
li
Strona 9 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Dane techniczne
Maks.
l
epkość
110 DIN
Źródło zasilan
i
a
230 – 240 V
~
Pobór prądu
300 W
Moc rozpylan
i
a
75 W
Podwójna izo
l
acja
Poziom ciśnienia akustycznego
75 dB (A)
Poziom drgań
< 2,5 m/s
2
Waga
1,3 kg
Opis (rys.1)
1. Nasadka pow
i
etrzna
2. Dysza
3. Nakrętka
4. Przednia część rozpy
l
acza
5. Zabezpieczenie spustu
6. Tylna część rozpy
l
acza
7. Regulacja objętości mater
i
ału
8. Pokrywa filtra powietrza (prawa + lewa)
9. Przewód siec
i
owy
10. Pojemn
i
k
11. Wąż wentylacyjny
12. Zawór
Używając oryginalnych akcesoriów i części zamiennych WAGNER zapewniasz spełnienie wszystkich wymagań bezpieczeństwa.
Dozwolone materiały powłokowe
Farby na bazie wody i rozpuszczalniw, apretury, podkłady, farby 2 bezbarwne, apretury samochodowe, uszczelniacze i uszczelniające konserwanty do drewna.
Niedozwolone materiały powłokowe
Farby ścienne (farby emulsyjne) etc., farby kwasowe i alkaliczne. Materiały powłokowe posiadające temperaturę zapłonu poniżej 21℃.
Przygotowanie materiału powłokowego
Dołączona końcówka rozpylająca jest przeznaczona do rozpylania farb, lakieru i glazury, w stanie nierozcieńczonym lub lekko rozcieńczonym. Szczegółowe informacje dostępne są w zakładce danych technicznych producenta (
1. Pomieszaj materiał i włóż wymaganą ilość do pojemnika na farbę.
-
> do pobrania z Internetu).
-
komponentowe, apretury
Strona 10 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Zalecenia dotyczące rozcieńczania
Rozpylany mater
i
ał
Glazura
nierozcieńczone
Konserwanty do drewna, bejce, oleje, środk
i
dezynfekujące, środki ochronne roś
li
n
nierozcieńczone
Farby zawierające rozpuszczalniki i farby rozpuszczalne w wodzie, podkłady, farby powłokowe samochodowe, glazury
grubowarstwowe
Naly rozcieńczyć o 5
-
10%
2. Jli wydajność jest zbyt niska, naly stopniowo rozcieńczać o 5 rezultatów.
Pierwsze uruchomienie
Przed podłączeniem do zasilania sieciowego upewnij się, że napięcie jest takie samo jak wartość wskazana na płytce znamionowej.
1. Odkręć pojemnik od rozpylacza.
2. Ustaw tubę ssącą (rys.2). Jeśli tuba ssąca ustawiona jest poprawnie, zawartość pojemnika może zostać prawie w pełni rozpylona. Podczas pracy na przedmiotach leżących – obróć tubę ssącą do przodu (rys. 2A). Podczas rozpylania na przedmioty znajdujące się nad głową – obróć tubę ssącą do tyłu (rys. 2B).
3. Ustaw pojemnik na kartce papieru, wlej przygotowany materiał powłokowy i przykręć mocno pojemnik do rozpylacza.
4. Połącz przednią część z tylną częścią rozpylacza (rus. 3).
5. Połóż urządzenie na czystej, równej powierzchni. W przeciwnym razie mogłoby się przewrócić!
6. Odsuń bezpiecznik spustu. W 560 posiada dwu etapowy spust. W pierwszym etapie włączona zostaje turbina. Jli bezpiecznik spustu zostanie wciśnięty dalej, materiał zostanie przetransportowany.
7. Wyreguluj ustawienia rozpylania na rozpylaczu. Odkręć pojemnik od rozpylacza.
-
10% do uzyskania pożądanych
Strona 11 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Na rozpylaczu można wybrać trzy różne ustawienia rozpylania, w zależności od aplikacji i przedmiotu, który ma zostać pomalowany.
Wybór ustawienia rozpylania
Rys. 4A = Rozpylanie płaskie, poziome
-
> dla powierzchni poziomych
Rys. 4B = Rozpylanie płaskie, pionowe
-
> dla powierzchni pionowych
Rys. 4C = Rozpylanie koliste
Regulacja żądanego ustawienia rozpylania (rys. 5)
-
> dla rogów, krawędzi i powierzchni trudno dostępnych
Z nakrętką (2) delikatnie odkręconą, przekręć nasadkę powietrzną (1) na żądane ustawienie rozpylania (strzałka). Następnie przykręć nakręt.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Nigdy nie ciągnij za bezpiecznik
spustu podczas regulacji nasadki powietrznej.
Regulacja objętości materiału
Ustaw objętość materiału powłokowego przekręcając regulator na bezpieczniku spustu rozpylacza.
-
przekręć w lewo
-
> zmniejszenie objętości
+ przekręć w prawo
Technika rozpylania
-
> zwiększenie objętości
Rezultat rozpylania w dużej mierze zaly od gładkości i czystości powierzchni ma
Dlatego naly dokładnie przygotować powierzchnię przed rozpoczęciem rozpylania.
Naly zakryć wszystkie powierzchnie, które nie będą ma
Naly zakryć gwinty śrub lub podobne części znajdujące się w docelowej pow
Zaleca się sprawdzenie rozpylacza na kartonie lub podobnej powierzchni aby upewnić się, że
l
owane.
i
ustawienia są poprawne.
Ważne: Rozpylanie naly rozpocząć od zewtrznej strony docelowej powierzchni aby uniknąć nierówności w środkowej części powierzchni.
l
erzchni.
owanej.
Strona 12 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Poprawnie (rys 7a): Upewnij się, że trzymasz rozpylacz w równej odległości ok 5
-
15 cm od powierzchni docelowej. Niepoprawnie (rys. 7B) Mocne nagromadzenie w jednym miejscu, nierówne rozpylenie na powierzchni.
Poruszaj rozpylaczem równo po powierzchni poprzecznie lub z ry na dół, w zależności od
ustawienia rozpylania.
wny ruch rozpylaczem zapewnia równo rozpylony materiał na pow
Jli materiał powłokowy zgromadzi się na dyszy (A) i nasadce powietrznej (B) (rys. 8),
i
erzchni.
wyczyść oba elementy rozpuszczalnikiem lub wodą.
Zaprzestanie pracy do 4 godzin
Wyłącz urządzen
Przy pracy z lakierami 2
Wyłączanie i czyszczenie
Odpowiednie czyszczenie jest podstawowym warunkiem dla bezproblemowego działania rozpylacza farby. Gwarancja wygasa w przypadku nieprawidłowego czyszczenia lub jego zaniechania.
1. Odłącz wtyczkę zasilania. Odpowietrz pojemnik jli nastąpiła dłuższa przerwa w użytkowaniu i po zakończonej pracy. Można to uczynić poprzez otwarcie, a następnie zamknięcie otwarcia pojemnika lub poprzez pociągnięcie bezpiecznika spustu i wpuszczeniu farby do oryginalnego pojemnika z far.
2. Rozdziel rozpylacz. Naciśnij haczyk (rys. 3 b „klik”) delikatnie w dół. Zwróć naprzeciw siebie przednią i tylną część rozpylacza.
3. Odkręć pojemnik . Opróżnij pozostały materiał powłokowy z powrotem do puszki.
4. Dokonaj wstępnego czyszczenia pojemnika i tuby za pomocą szczotki. Wyczyść otwór wentylacyjny (rys. 10, element C),
5. Wlej rozpuszczalnik lub wodę do pojemnika. Przykręć z powrotem pojemnik. Używaj rozpuszczalniw o temperaturze zapłonu powyżej 21℃.
6. Złóż ponownie rozpylacz (rys. 3)
7. Włóż wtyczkę zasilania, włącz urządzenie i rozpyl rozpuszczalnik lub wodę do pojemnika lub na szmatę.
8. Powtórz powyższą procedurę do momentu, gdy wydostający się z dyszy rozpuszczalnik lub woda będzie czysty.
ie.
-
komponentowymi naly natychmiast wyczyścić urządzenie.
.
Strona 13 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
9. Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę.
10. Odkręć i opróżnij pojemnik. Wyjmij tubę ssącą z uszczelką pojemnika.
11. Wyjmij wąż wentylacyjny (rys. 10 A) z ry obudowy rozpylacza. Odkręć nasadkę (14). Zdejmij membranę (15). Ostrożnie wyczyść wszystkie części.
12. Obudowę rozpylacza i pojemnika czyść za pomocą nasączonej w rozpuszczalniku lub wodzie szmatki.
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie czyść uszczelek, membrany i dyszy lub otworów powietrznych
rozpylacza za pomocą przedmiotów metalowych.
13. Odkręć nakrętkę i zdejmij nasadkę powietrzną i dyszę. Wyczyść nasadkę powietrzną i dysze za pomocą szczoteczki i rozpuszczalnika lub wody.
Złożenie
Urządzenie me być obsługiwane wyłącznie z pełną membraną (rys. 10, element 15). Umieść membranę pinem skierowanym do ry w dolnej sekcji zaworu. Zobacz także oznaczenia na obudowie rozpylacza. Umieść wąż wentylacyjny na pokrywie zaworu i na zaczepie na obudowie rozpylacza.
Włóż uszczelkę dyszy ( element 4) z rowkiem (otworem) skierowanym do przodu, do dyszy (rys. 10 B) Załóż dysze na obudowę rozpylacza i znajdź poprawną pozycję przekręcając nią. Nałóż nasadkę powietrzną na dyszę i zacieśnij przy pomocy nakrętki.
Umieść uszczelkę pojemnika od dołu na tubę ssącą i nasuń na kołnierz, przekręcając delikatnie uszczelkę kontenera. Włóż tubę ssącą z uszczelką kontenera do obudowy rozpylacza.
Konserwacja
UWAGA! Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez filtra powietrza; brud mógłby dostać się do urządzenia i
zakłócić jego funkcjonowanie.
Zmień filtr powietrza gdy się zabrudzi (rys. 9). Gładka strona filtra powietrza musi być
skierowana w stronę urządzenia.
W celu łatwiejszego montu rozpylacza, nałóż smar (dołączony) na nakrętkę znajdującą s
na przedniej części rozpylacza (rys. 10, element 5).
.
i
ę
Strona 14 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Lista części zamiennych (rys. 10)
Poz
. Op
i
s
Numer
1
Nakrętka
0417 319
2
Nasadka powietrzna antracytowa (Australijski numer części zamiennej podany w nawias
i
e)
0414 368 (0414 378) 3
Dysza
0417 349
4
Uszczelka dyszy
0414 353
5
Nakrętka
0417 308
6
Regulacja objętości materiału ze sprężyną, komplet
0417 910
7
Przednia część rozpylacza, komplet z pojemnikiem 800 m
l
0417 914
8
Filtr powietrza, zestaw
0417 912
9
Pokrywa filtra powietrza (Prawa +
l
ewa)
0417 303
10
Uszczelka pojemn
i
ka
0417 358
11
Tuba ssąca
0417 357
12
Pojemnik z pokrywą
0413 909
13
Wąż wentylacyjny
0417 927
14
Pokrywa zaworu
15
Membrana
16
Smar nauszczający
9892 550
Akcesoria (nie dołączone do zestawu)
Nazwa
Numer
Pojemnik z pokrywą 800 ml Zachowa farbę świeżą i nie pozwoli na ulotnienie się rozpuszczalników
.
0413 909
Rozpylacz z pojemnikiem 600 ml do powierzchni błyszczących Końcówka i przewodzenie powietrza zoptymalizowane dla powierzchni
błyszczących.
0417 932
Końcówka Perfect Spray z pojemnikiem 800 ml Dla szybkiej zmiany farby. Dla średnich i dużych powierzchni i meb
li.
0417 914
Końcówka dla małych powierzchni z pojemnikiem 250 ml Dla małych przedmiotów, szczegółowej i kreatywnej pracy
.
0417 918
Końcówka Perfect Spray z pojemnikiem 1400 ml Szybka praca na dużych przedmiotach takich jak domy drewniane, drzwi garażowe, etc
.
0417 917
Końcówka dla powierzchni szczegółowych/ grzejniw z kontenerem 600 ml Dla miejsc trudnodostępnych, takich jak grzejniki, rogi szafek, wnęki, etc
.
0417
915
Akcesoria
Dodatkowy pojemnik z pokrywką ułatwi wymianę kolorów. Pokrywka chroni farbę przed wysuszeniem i wyparowaniem rozpuszczalników.
Nowy system CLICK&PAINT z dodatkowymi końcówkami rozpylania i akcesoriami oferuje bogate narzędzie dla każdego zadania.
Strona 15 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie problemu
Materiał powłokowy nie
wydostaje się z dyszy
Dysza zatkana Tuba podająca zatkana Ustawienie objętości materiału ustawione zbyt mocno na lewo (
-
)
Tuba podająca niewłożona
Brak cnienia w pojemniku
Wyczyść Wyczyść Przesuń ustawienie objętośc
i
materiału na prawo (+)
Włóż Dokręć pojemn
i
k
Materiał powłokowy kapie z
dyszy
Dysza jest poluzowana Dysza jest zużyta Uszczelka jest zużyta Materiał powłokowy zbiera się na nasadce powietrznej, dyszy
lub igle
Przykręć Wymień Wymień
Wyczyść
Atomizacja zbyt gruba
Lepkość materiału zbyt wysoka Objętość materiału zbyt duża Ustawienie objętości materiału ustawione zbyt mocno na prawo (+) Dysza zabrudzona Filtr powietrza bardzo zabrudzony Zbyt małe ciśnienie w
pojemniku
Rozcieńcz Przesuń ustawienie objętośc
i
materiału na lewo (
-
)
Wyczyść Wymień
Dokręć pojemn
i
k
Rozpylenie pulsuje
Materiał powłokowy w pojemniku kończy się Filtr powietrza bardzo
zabrudzony
Dopełnij
Wym
i
eń
Materiał powłokowy powoduje
„łzy farby”
Zbyt dużo nałożonego
materiału powłokowego
Przesuń ustawienie objętośc
i
materiału na lewo (
-
)
Więcej informacji na temat gamy produktów WAGNER przeznaczonych do renowacji dostępnych jest na stronie www.wagner
-
group.com
Ochrona środowiska
Urządzenie oraz akcesoria powinny zostać zutylizowane w sposób przyjazny środowisku Nie wolno utylizować urządzenia wraz z odpadami domowymi. Wspieraj ochronę środowiska poprzez zabranie urządzenia do lokalnego punktu zbiórki lub skontaktuj się ze sprzedaw.
Rozwiązywanie problemów
.
Strona 16 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Zbyt duża mgła materiału powłokowego (zbyt duże rozpylen
i
e)
Odległość do powierzchni zbyt duża Zbyt dużo nałożonego
materiału powłokowego
Zmniejsz odległość
Przesuń ustawienie objętośc
i
materiału na lewo (
-
)
Farba w wężu wentylacyjnym
Membrana zabrudzona
Membrana uszkodzona
Wyczyść membranę
Wymień membranę
Ważna informacja dotycząca odpowiedzialności za produkt!
Ze względu na rozporządzenie WE obowiązujące od 01.01.1990, producent jest odpowiedzialny za swój produkt tylko wtedy, gdy wszystkie części pochodzą z lub zostały zatwierdzone przez producenta i urządzenia są montowane i obugiwane prawidłowo. Korzystanie z innych akcesoriów części zamiennych me częściowo lub całkowicie unieważnić odpowiedzialność.
Ostrzeżenie
Jli przewód sieciowy urządzenia jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez specjalistyczny warsztat wskazany przez producenta, gdyż procedura ta wymaga specjalistycznych narzędzi.
Ostrzeżenie: Nie łącz niebieskiego lub brązowego kabla do uziemionego zacisku wtyczki! Kable w przewodzie są pomalowane zgodnie w następującym kodem:
niebieski = neutralny brązowy = pod napięciem
Ponieważ kolory drutów w przewodzie sieciowym tego urządzenia mogą nie odpowiadać kolorowym oznaczeniom identyfikującym zaciski wtyczki, postępuj zgodnie ze wskazówkami:
Jli wtyczka musi zostać wymieniona, nigdy nie używaj ponownie uszkodzonej wtyczki lub
nie próbuj podłączyć jej do innego gniazdka 13 A. Może to wywołać porażenie prądem.
Jli konieczna jest wymiana bezpiecznika we wtyczce, używaj wyłącznie bezp
zaakceptowanego przez ASTA, w zgodności z BS 1362. Naly użyć bezpiecznika 5 A.
Aby upewnić się, że bezpiecznik i uchwyt bezpiecznika są prawidłowo zamocowane,
przestrzegaj oznaczeń lub kolorowych kodów we wtyczce.
Po wymianie bezpiecznika, upewnij się że uchwyt bezpiecznika jest włożony poprawnie. N
wolno używać wtyczki bez uchwytu bezpiecznika.
Odpowiednie bezpieczniki i uchwyty są dostępne w lokalnym sklepie e
l
ektrycznym.
i
ecznika
i
i
e
Strona 17 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 30-
134
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
2 letnia gwarancja
Gwarancja trwa dwa lata, licząc od daty sprzedaży (paragon). Obejmuje ona i jest ograniczona do wolnego od opłat usunięcia usterek, które są wyraźnie związane z korzystaniem z wadliwych materiałów w produkcji lub błędów montu lub wolnej od opłat wymiany wadliwych częśc Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego użytkowania lub eksploatacji lub montu lub naprawy, która nie jest podana w naszej instrukcji obsługi. Zużywające się części, są również wyłączone z gwarancj Gwarancja nie obejmuje wykorzystania komercyjnego. Zastrzegamy sobie prawo do realizacj gwarancji. Gwarancja wygasa, jli narzędzie jest otwarte przez osoby inne niż personel WAGNER Uszkodzeniu podczas transportu, prac konserwacyjnych, straty i szkody wynikające z wadliwych prac konserwacyjnych nie są objęte gwarancją. W celu zgłoszenia reklamacji przedstawiony musi zostać oryginalny dowód zakupu narzędzia. Tam, gdzie prawnie mliwe, wykluczamy wszelką odpowiedzialność za szkody, szkody lub straty pośrednie, zwłaszcza jli narzędzie zostało wykorzystane do celów innych niż wskazane w instrukcji obsługi, eksploatacji lub naprawione w sposób niezgodny z instrukcją obsługi lub naprawy wykonywane były przez osoby niewykwalifikowane. Zastrzegamy sobie prawo do wykonywania wszelkich napraw przekraczających podane w instrukcji obsługi. W przypadku gwarancji lub naprawy, skontaktuj się z punktem sprzedaży.
i.
i.
i
.
Loading...