Wagner SUSAN User Manual

SUSAN
D/GB/F/NL/E/I/H/CZ
2 JAHRE Garantie
2 YEARS
Guarantee
2 ANS DE
Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 - 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 - 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 - 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 - 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 - 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 - 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 - 3
+ +
. . . . . . . . . . . . . . ..26

D
GB
F
NL
E
I
H
CZ
D
1
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer SUSAN von WAGNER. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
HINWEIS: Ihre SUSAN ist witterungsbeständig und sollte bei direkter Sonnen-
einstrahlung betrieben werden. Stellen Sie Ihre SUSAN so auf, dass das Solarmodul möglichst starker Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, da so dessen Leistungsfähigkeit erhöht wird. Die SUSAN ist mit einem NiCd-Akku ausgestattet. Dieser Akku wird in ungeladenem Zustand ausgeliefert. Nach der Inbetriebnahme benötigt der Akku ca. 3 sonnige Tage um seine volle Leistungsfähigkeit zu erreichen. Bei diesem ersten Ladevorgang muß der Hauptschalter auf „OFF“ stehen.
INBETRIEBNAHME (Bild 2)
Hauptschalter auf “ON” stellen.
Technische Daten
Solarfeld Monokristallin
Grösse ca. 1800 mm² Leistung bei voller Sonneneinstrahlung ca. 0,20 W
Akku NiCd
Spannung 1,2 V Ladekapazität 600 mAh
Leuchtmittel LED
Leuchtdauer max. 8 h
D
2
AUFSTELLUNG
Wählen Sie für die Aufstellung einen Ort mit möglichst viel Sonneneinstrahlung. Stellen Sie die SUSAN nicht im Schatten von Bäumen, Gebüsch und Gebäuden auf, da sich ansonsten der Aufladungseffekt Ihrer SUSAN verringert.
LEISTUNG
Die Leistung Ihrer SUSAN ist von der Jahreszeit abhängig. Die SUSAN ist im Sommer nachts länger betriebsbereit als im Winter. Wie lange die SUSAN nachts leuchtet hängt davon ab, wie lange das Solarmodul tagsüber direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt war. Bei bedeckten Himmel ist zum Beispiel weniger Sonnenenergie verfügbar um den Akku aufzuladen. In der darauffolgenden Nacht ist die Leuchtdauer der SUSAN daher geringer. An Wintertagen ist die Leuchtdauer stark eingeschränkt, bedingt durch geringere Sonneneinstrahlung.
HINWEIS: Reinigen Sie regelmäßig das Solarmodul mit einem feuchten Tuch, um
die optimale Leistung des Sonnenkollektors zu gewährleisten. Verwenden Sie zur Reinigung keinerlei Lösungsmittel. Üben Sie beim Reinigen keinen Druck auf das Solarmodul aus.
FEHLERBEHEBUNG
Sollte die SUSAN trotz Beachtung aller Hinweise einmal nicht funktionieren, so verfahren Sie wie in den nachfolgenden Schritten beschrieben:
1) Betätigen Sie den Wahlschalter mehrmals zwischen den Positionen “OFF” und “ON”.
2) Es kann der Fall auftreten, dass Ihre SUSAN zwar betriebsbereit ist, jedoch von einer anderen Lichtquelle überdeckt wird. In diesem Fall verändern Sie den Standort der SUSAN.
3) Stellen Sie sicher, daß die SUSAN während des Tages nicht im Schatten steht.
4) Überprüfen Sie den Akku auf Korrosion.
AKKU HERAUSNEHMEN / WECHSELN (Bild 2 - 4)
ACHTUNG: 1) Beim Herausnehmen/Wechseln des Akkus muss sich der
Wahlschalter in der Stellung “OFF” befinden.
2) Verwenden Sie ausschließlich Original-WAGNER-Akkus.
3) Achten Sie beim Einsetzen des Akkus auf die richtige Polarität (+/-).
Nehmen Sie den Akkudeckel ab
Nehmen Sie den Akku heraus um diesen zu laden bzw. auszutauschen .
Der Zusammenbau erfolgt sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge.
D
3
ÜBERWINTERUNG
Wir empfehlen Ihre SUSAN im Winter, bei Temperaturen unter 0° C an einem frostfreien Ort zu lagern und im Frühjahr wieder aufzustellen.
UMWELTSCHUTZ
Das Gerät samt Zubehör sollte einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Geben Sie den Akku bei der Entsorgung nicht in den Hausmüll. Unterstützen Sie den Umweltschutz und bringen Sie deshalb Ihren Akku zu einer örtlichen Entsorgungsstelle oder erkundigen Sie sich im Fachhandel.
ZUBEHÖR
Akku NiCd 1,2 V / 600 mAh (1) Art.-No. 1020 333
Sehr geehrter WAGNER-Kunde, unser Service-Zentrum bietet Ihnen die beste Unterstützung durch unsere Hotline, die wir für Sie unter der Telefon-Nummer 0180/1000 227 (zum Ortstarif) geschaltet haben. Unsere Experten garantieren Ihnen schnelle Hilfe und kompetente Auskunft. Sie geben Tips und Tricks zum Benutzen unserer Produkte.
2 Jahre Garantie
Die Garantie beträgt 2 Jahre, gerechnet vom Tag des Verkaufes (Kassenbon). Sie umfasst und beschränkt sich auf die kostenlose Behebung der Mängel, die nachweisbar auf die Verwendung nicht einwandfreien Materials bei der Herstellung oder Montagefehler zurückzuführen sind oder kostenlosen Ersatz der defekten Teile. Verwendung oder Inbetriebnahme, sowie selbständig vorgenommene Montagen oder Reparaturen, die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind, schließen eine Gewährleistung aus. Dem Verschleiß unterworfene Teile sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Die Gewährleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus. Die Gewährleistung der Garantie behalten wir uns ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von anderen Personen als dem WAGNER Service - Personal geöffnet wurde. Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafte Wartungsarbeiten fallen nicht unter die Garantieleistungen. Der Nachweis über den Erwerb des Gerätes muss bei Inanspruchnahme der Gewährleistung durch Vorlage des Originalbeleges geführt werden. Soweit gesetzlich möglich, schließen wir jede Haftung für jegliche Personen,- Sach- oder Folgeschäden aus, insbesondere, wenn das Gerät anders als für den in der Bedienungsanleitung angegebenen Verwendungszweck eingesetzt wurde, nicht nach unserer Bedienungsanleitung in Betrieb genommen oder instandgesetzt oder Reparaturen selbständig von einem Nichtfachmann ausgeführt wurden. Reparaturen oder Instandsetzungsarbeiten, die weitergehen als in dieser Bedienungsanleitung angegeben, behalten wir uns im Werk vor.
Im Garantie- oder Reparaturfall wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle.
Cd
GB
4
Operating Instructions
Congratulations on the purchase of your WAGNER SUSAN. Read the operating instructions carefully before putting the device into operation and observe the safety instructions. Keep the operating instructions in a safe place.
Note! Your SUSAN is weather-resisting and should be operated with direct
exposure to solar radiation. Erect your SUSAN so that it receives maximum exposure to the solar radiation to increase its capacity. SUSAN is equipped with a NiCd-rechargeable battery. This rechargeable battery is not loaded upon delivery. After the device has been put into operation, the rechargeable battery requires ca. 3 days of sun to attain its full capacity. Briefer, weaker emission of light is normal during this period of time and is not a defect. For this first charging, the main switch must be set to „OFF“.
ASSEMBLY (fig. 2)
Switch the main switch to "ON".
Technical data
Solar field Mono-crystalline
Size ca. 1800 mm² Capacity at full exposure to solar radiation ca. 0,20 W
Rechargeable battery NiCd
Voltage 1,2 V Loading capacity 600 mAh
Luminous element LED’s
Duration of emission of light max. 8 h
GB
5
INSTALLATION
Choose a site for installation with as much irradiation as possible. Do not place the SUSAN in the shade of trees, bushes or buildings, as this will greatly reduce the degree of efficiency of the SUSAN.
PERFORMANCE
The performance of your SUSAN depends on the time of year. SUSAN is ready for operation longer in summer than in winter. How long SUSAN shines at night depends on how long SUSAN was exposed to direct solar radiation during the day. For example, when the sky is overcast, less solar energy is available to load the rechargeable battery. During the following night, the duration of emission of light of SUSAN is therefore shorter. The duration of emission of light is strongly limited on winter days due to lower exposure to solar radiation.
NOTE: Clean the solar module regularly with a damp towel to guarantee
optimum performance of the solar collectors. Do not use any solvents for cleaning. Do not put any pressure on the solar module during cleaning.
FAILURE CORRECTION
If SUSAN should fail to function despite observance of all instructions, please proceed as described in the following steps :
1) Turn the selector switch several times to the positions „OFF“ and „ON“.
2) It may occur that your SUSAN is ready for operation but it is covered by another source of light. In this case, relocate the solar station.
3) Ensure that your SUSAN does not stand in the shade during the day.
4) Check the rechargeable battery for corrosion.
REMOVING / CHANGING THE RECHARGEABLE BATTERY (fig. 2 - 4)
ATTENTION: 1) When removing/replacing the rechargeable battery, the
selector switch must be in position „OFF“!
2) Use Original WAGNER rechargeable batteries only.
3) When inserting batteries, make sure the polarity is correct (+/-).
Remove the cover of the rechargeable battery
Remove the rechargeable battery to re-load it and/or exchange it 햵.
Re-assembly is accordingly conducted in the reverse order.
Loading...
+ 21 hidden pages