WAGNER DVT-20 Operating Instructions Manual

DVT-20
D
F
NL
GB
I
Digitale Funk Video-Türsprechanlage
Bedienungsanleitung Seite 2
Interphone numérique vidéo sans fil
Mode d'emploi page 11
Digitaal draadloos deurcommunicatiesysteem
Gebruiksanwijzingen page 19
Digital Wireless Video Door Intercom
Operating instructions page 27
Timpianto digitale radio e videocitofono
D
Bedienungsanleitung
1. Einleitung
Bitte lesenSie dieseBedienungsanleitung vollständigund sorgfältigdurch. Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige HinweisezurInbetriebnahmeundHandhabung. BeachtenSieimmeralleSicherheitshinweise.SolltenSieFragenhabenoder unsicher inBezug aufdie Handhabungder Gerätesein, dannholen Sieden RateinesFachmannesein. Bewahren Siediese Anleitung bittesorgfältig aufund gebenSie sie ggf.an Dritteweiter.
2. BestimmungsgemäßeVerwendung
Die digitale Funk-Video-Türsprechanlage DVT-20 besteht aus einer Außenstation DVT-20K und einer Innenstation DVT-20M mit je einem Netzgerät Typ KSAFE1500150W1EU bzw. KSAB0500100W1EU. Beim Drücken der Klingeltaste erfolgt ein Klingelton an der Innenstation. Nach einem Tastendruck an der Innenstation wird ein Gespräch im Halb­duplexverfahren ermöglicht, in beide Stationen ist eine Freisprechanlage eingebaut. Durch Drücken der Klingeltaste wird automatisch die in der Außenstation eingebaute Kamera aktiviert und das Kamerabild erscheint aufdemMonitorderInnenstation. Das Kamerabild erscheint in Farbe. Bei Dunkelheit wird die in der Außen­station integrierte Infrarotausleuchtung aktiviert, um dasGesicht von einer vor derKamera stehendenPersonauszuleuchten. Hierbeierscheint dasBild in schwarz/weiß. Durcheine zusätzliche Beleuchtungkann die Bildqualität beischlechtenLichtverhältnissenverbessertwerden. DieBild-undTonübertragungerfolgtdrahtlos imFrequenzbereich 2,4GHz. Die Funkübertragung erfolgt auf digitaler Basis auf immer wechselnden Frequenzen (Frequenzhopping) die zwischen Innen- und Außenstation synchronisiert sind. Nur die Innenstation die mit der Außenstation gepaart ist kann die synchronisierten Signale empfangen. Hierdurch ist eine Abhörsicherheit gegeben, dieErgänzung durch eine zweiteInnenstation ist nichtmöglich. Die Außenstation ist für die Aufputzmontage gedacht und ist wetterfest (Schutzart IP 44) und somit zur Montage an einer geschützten Stelle im Außenbereich geeignet.Die Netzgeräteund dieInnenstation müssenjedoch vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt werden. Alternativ zum Betrieb über das Netzgerät (angeschlossen am Netzstrom 230 V ~50 Hz) kann die Außenstation mit 6 x AA Batterien (nicht im Lieferumfang) betrieben werden. Beim Betrieb über ein Netzgerät kann ein elektrischer Türöffner (12 V DC, max. 500 mA) an der Außenstation angeschlossen werden, die von der Innenstation entriegelt werden kann. Die Stromversorgung der Innenstation erfolgt über das am Netzstrom 230 V~, 50 Hz ange­schlossene mitgelieferte Netzgerät. Ein integrierter Lithiumakku, der automatisch bei Netzanschlussüber das Netzgerätaufgeladen wird, macht dieInnenstation tragbar. Wird die Außenstation über Netzgerät betrieben so kann zu jeder Zeit per
Tastendruck an der Innenstation, zur optischen Kontrolle die Kamera aktiviertwerden. Eine in der Innenstation eingebaute Recordersoftware ermöglicht automatische Bild- und Tonaufnahmen nach Drücken der Klingeltaste.Die AufnahmenwerdenaufSD-Karte(nicht imLieferumfang) gespeichert. Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oderfalsche Bedienungverursacht werden. DiesesGerätistnicht dafürbestimmt,durch Personen(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten odermangelsErfahrung und/odermangels Wissenbenutztzuwerden,essei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen,wie dasGerätzubenutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dasssie nicht mitdem Gerätspielen.
3. Lieferumfang(s. Abb.AundB)
!
Außenstation
!
Rundstahlantenne2dB
!
Schutzhaube
!
Netzgerät15 VDC
!
Anschlusskabelfür Netzgerät
!
Antennenkabel
!
Halterung
!
Befestigungsmaterialfür Außenstation
!
Ersatznamenschild
!
Sicherheitsschraubenzieher
!
Innenstation
!
Wandhalterungfür Innenstationmit Befestigungsmaterial
!
Netzgerät5 VDC
!
Bedienungsanleitung
D-2
12
11
1
23
13
18
21
4
19
22 23
24
10
5
14
6
15
20
7
9
8
17 16
25
31 30 29
3332
28
39 40 41
2627
56 55
54 53
35
36
42
52
37
51 50
34
38
3D-
49
46
4748
abcdefg
REC
44 4345
SD
0.8G
NO SIGNAL
h
i
j
k
4. Ausstattung
AußenstationDVT-20K(s. Abb. A)
1 Außenstation 2 Batterieanzeige 3 Antennenanschluss 4 Lautsprecher 5 Namenschild 6 Mikrofon 7 Reset-Taste 8 Sicherheitsschrauben 9 Schraubenzieher 10 Klingeltaste 11 Dämmerungssensor 12 Infrarot-LEDs 13 Batteriefach 14 Netzgerätanschluss 15 Türöffneranschluss 16 "Pairing"-Taste 17 Ziehlaschefür Namensschild 18 Deckel 19 Fixierlöcher 20 Dichtungmit Loch 21 Dichtung 22 Befestigungsschrauben 23 Dichtung 24 Schutzhaube 25 Scheibe 26 Ersatznamenschild 27 Anschlusskabel 28 Netzgerät15 VDC 29 Antenne 30 Antennenkabel 31 Halterung
InnenstationDVT-20M(s. Abb.B)
32 Innenstation 33 Bildschirm 34 Mikrofon 35 Ein-/ Aus-/ Menu-Taste 36 SD-Karten-Fach 37 Audio-/Video-Ausgang 38 Netzgerätanschluss 39 Aufsteller 40 Schraubenlochfür Halterung 41 Antenne 42 ResetTaste 43 Dübel 44 Schraube 45 Fixierloch 46 Wandhalterung 47 Aufhängung 48 Schraube
49 Netzgerät5 VDC 50 Türöffner/ ESC-Taste 51 Aufnahme/Lösch-Taste 52 Sprechen/ OK-Taste 53 Richtungstasten 54 Power-Anzeige 55 Akku-Ladeanzeige 56 Lautsprecher
BildschirmSymbole(s. Abb. E)
a Signalstärke b Speichereingeschaltet c BatteriezustandAußenstation: -leuchtetgelb= ok
-blinkt rot =schwach d Aufnahmeläuft e SDKarte fehlt
Full SD Kartevoll Err SDKartenfehler
SDKarte gesperrt(Lock on)
SDKarte Ringspeicherbetrieb f SDKartenanzeige g SDKarte freieSpeicherkapazität h keinEmpfang i Sprechbetriebeingeschaltet j Aufnahme Zeit k Echtzeit
5. TechnischeDaten
AußenstationDVT-20K
Betriebsspannung 15V DC(Netzgerät)
oder6 xAA 1,5Valkalische Batterien Stromaufnahme 200mA (ohneTüröffner) Spannungfür Türöffner 12V DC(max. 500mA) Kamera-Bildsensor 1/4"CMOS Farbe Kamera-Bildauflösung 640x480Pixels Kameraobjektiv f=1,8mm, F=2,0 Kamera-Bildwinkel ca.85° (horizontal),65° (vertikal) Ausleuchtung 9 Infrarot LEDs (zur Ausleuchtung des
Nahbereichs, bis 0,8 m, bei Dunkelheit) Dämmerungssensor aktiviertIR-LEDs beica. 1~8Lux Sendefrequenz 2,4GHz Funk-Modulation GFSK Funk-Reichweite max.100-150 mbei freierSicht Betriebstemperatur -10°C bis+ 40°C Schutzklasse IP44 AbmessungenGehäuse 85x 145x36mm
InnenstationDVT-20M
Betriebsspannung 5V DC(Netzgerät) Stromaufnahme max.650 mA Lithium-Akku 3,7V,1800mA Funk-Modulation GFSK
4D-
Monitor 3,5"TFT-LCD Audio-/Video-Ausgang 3,5mm Stereo-Klinkenbuchse Videoausgangspegel 1Vpp /75 Ohm Audioausgangspegel 1Vpp /600Ohm(Mono) SD-Karte max.32 GB Betriebstemperatur -10°C bis+ 40°C Schutzklasse IP20 AbmessungenGehäuse 131x 86x27mm
Netzgerät
Stromversorgung 100- 240V ~50/60 Hz, 0,6A Stromausgang 15V DC, 1,5A Anwendung nurim Innenbereich
Netzgerät
Stromversorgung 100- 240V ~50/60 Hz, 0,18A Stromausgang 5V DC, 1A Anwendung nurim Innenbereich
KSAFE1500150W1EU
KSAB0500100W1EU
6. Sicherheitshinweise
Diefolgenden Hinweisedienen IhrerSicherheit undZufriedenheit beimBetrieb desGerätes. BeachtenSie, dassdie Nichtbeachtungdieser Sicherheitshinweise zuerheblichen Unfallgefahrenführen kann.
Erklärungderverwendeten Zeichen und Begriffe:
Gefahr!
Gesundheitgefährdet.
Achtung!
Sachwertegefährdet.
Tipp!
Ergebnisseerzielt.
Gefahr!
!
Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, Verpackungsmaterial oder Kleinteilen! Andernfalls droht Lebensgefahr durchErsticken!
!
Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen für Gas, Strom, Wasser oder Telekommunikation! Andernfalls droht Lebens-,Verletzungsgefahr!
!
Behandeln Sie die Zuleitungenvorsichtig! Verlegen Sie diese so,dass sie nicht beschädigt werden können und keine Stolpergefahr darstellen. Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten, und quetschen oder klemmen Sie sie nicht anderweitig ein. Andernfalls drohen Lebens- und Verletzungsgefahr!
!
Verhindern Sie, dass die Netzgeräte mit Feuchtigkeit in Berührung kommen und tauchen Sie die Geräte nicht ins Wasser ein! Andernfalls drohtLebensgefahr!
!
Betreiben Sie die Geräte ausschließlich mit den mitgelieferten Netzgeräten. Vergewissern Sie sich vor dem Netzstromanschluss des Netzgerätes, dassder Netzstromvorschriftsmäßig mit230 V~ AC,50Hz undmit einervorschriftsmäßigen Sicherungausgestattetist.
Bei Nichtbeachtungdieses Hinweises werdenLeben und
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden
Bei Beachtung dieses Hinweises werden optimale
Achtung!
!
Setzen Sie die Geräte nicht der Nähe von Feuer, Hitze oder lang andauernderhoher Temperatureinwirkungaus!
!
Schützen Siedie Geräte vorstarken mechanischenBeanspruchungen und Erschütterungen!
!
Schützen Sie die Geräte vor starken magnetischen oder elektrischen Feldern!
!
Verwenden Sie die Geräte nur mit den mitgelieferten Originalteilen oder Originalzubehör!
!
Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme die Lieferungauf Beschädigungenund Vollständigkeit!
!
Ziehen Siebei längerem Nichtbenutzendes Gerätes immerdie Netzgeräte ausder Netzsteckdose.
!
Schließen Siekein beschädigtesGerät (z.B.Transportschaden) an.Fragen Sie im ZweifelsfallIhren Kundendienst. Reparaturenund Eingriffe anden Gerätendürfen nurvon Fachkräftendurchgeführtwerden.
Tipp!
!
Dieses Systemerzeugt undverwendet Funksignale.Wenn die Gerätenicht in Übereinstimmung mit der Anleitung installiert und betrieben werden, kanndieseineStörungandererGerätezurFolgehaben,bzw.könnendiese durch andere Geräte gestört werden. Versuchen Sie solche Störungen zu vermeiden,indem Siedie LagederGeräte verändern.
7. PlatzierungderGeräte
Bevor Sie die Stationen montieren, planen Sie zuerst deren Montagestelle. Überprüfen Sie von dort aus vor der Montage die Funktion der Außenstation unddie Funk-Übertragung.
AchtenSieauffolgendePunkte: Außenstation:
!
Montieren Sie die Außenstation in solcher Höhe, dass Besucher die Klingeltaste bequem erreichen können und dass das Gesicht des Klingelnden von der Kamera erfasst wird. Achten Sie dabei auch auf die Größe von Kindern. Der vertikale Erfassungswinkel der Kamera beträgt ca. 65°.
!
Die Außenstation wird üblicherweise seitlich von der Eingangstür angebracht. Achten Sie darauf, dass das Gesicht des Besuchers, der vor der Tür steht, auf dem Bildschirm zu sehen ist. Der horizontale Erfassungswinkel derKamera beträgt ca.85°.
!
Bringen Sie die Außenstation so an, dass möglichst kein direktes Licht auf die Objektivöffnung fällt. Vermeiden Sie starkes Gegenlicht hinter dem Besucher: Hierbei erscheint die Person dunkler. Überprüfen Sie am Besten vor derMontage das Kamerabild. NehmenSie hierzu dasGerät in Betrieb und halten Sie die Außenstation an die gewünschte Stelle. Verändern Sie bei Bedarf die Position, bis Sie den optimalen Bildaus­schnitt gefunden haben. Denken Sie daran, dass die Sonne nicht immer an derselbenStelle steht
!
Die Kamera besitzt eine Infrarotausleuchtung [12] für den Nahbereich. Diese wird über den Dämmerungssensor [11] geschaltet. Durch eine zusätzliche Beleuchtung der Umgebung bei Nacht können Sie die Bildqualitätder Kameraverbessern.
D-5
!
Wollen Sie die Außenstation im Außenbereich montieren, sollte der Montageort nach Möglichkeit vor direktem Regeneinfall geschützt sein. Das Netzgerät muss im Innenbereich sein. Die Steckerverbindung zum Netzgerätkabel muss so geschützt werden, dass keine Nässe in die Verbindunggelangen kann.
!
Achten Siedarauf, dasssich eine geeigneteDurchführungsmöglichkeit für dasNetzgerätkabel amMontageort befindet.
Anwendungdes Antennenkabels Für die Empfangsqualität derFunksignale ist die Anbringungder Antenne der Außenstation auf jeden Fall vorteilhaft. Am besten eignet sich dafür die Innenseite der Hauswand. Hierzu wird das Antennenkabel und die Schutzhaube verwendet (siehe Abb. D) Ein Durchführungsloch für das Antennenanschlusskabel und ggf. auch für die Netzgerät- und Türöffnerkabel wirdoberhalb derAußenstation benötigt.
Innenstation:
!
Die maximale Reichweite der Funkübertragung beträgt ca. 100 m (bzw. bei optimalen Bedingungen bis zu 150 m) bei Sichtkontakt zwischen Innen- und Außenstation. In Gebäuden ist die Reichweite durch Wände (insbesondere Stahlbeton-Wände) und Decken deutlichgeringer (typisch ca. 20 m). Blechflächen z.B. Kühlschrank, Blechregale und bedampfte Spiegelschirmen auchdie Funkübertragungab.
!
Die Funkübertragung kann durch starke elektrische Felder und andere Funkgeräte beeinträchtigt werden. Achten Sie auf ausreichende Entfernungzu:Mikrowellenherden,Funktelefonen,Handys,Funk-Geräten im2,4 GHzBereich, elektrischenMotorenund Starkstromleitungen.
!
Die Innenstation soll aufeine ebene und feste Flächeaufgestellt werden, am besten ca.1 m über dem Boden (bessere Empfangsbedingungen). Alternativkann eran einerWandbefestigt werden.
!
Platzieren Sie die Innenstation an einer geeigneten zentralen Stelle innerhalb der Wohnung, z.B. im Flur. Achten Sie darauf, dass der Klingeltonin dergesamten Wohnungzuhören ist.
!
Bringen Sie dieInnenstation auf Gesichtshöhe an,damit Sie denMonitor betrachten können und damit Sie über die Freisprechanlage kommunizieren können. Die Blickrichtungen direkt gegenüber auf den Monitor oder leicht nach unten auf den Monitor sind am Besten geeignet. Berücksichtigen Sie bei der Bestimmung der Montagehöhe die Größe allerMitbewohner, auch dievon Kindern.
!
Achten Sie darauf, dass sich eine Netzsteckdose für die Netzstrom­versorgung innerhalbder Reichweite desNetzgerätekabels befindet
8. Montageund AnschlussderAußenstation
!
HaltenSiedie Bohrschablone(Seite42) andie gewünschteMontagestelle und bohren Siedie vier Befestigungslöcher (Position A)durch. Bohren sie
Æ
5 mm Löcherund setzensiedieDübel[43] ein.
!
Wird die Antenne auf der Wandinnenseite platziert dann bohren Sie ein 10 mm Loch (Position B) für das Antennenkabel. Führen Sie das Antennenkabel sodurch das Loch,dass dieWinkelbuchse an derSeite der Außenstation liegt(sieheAbbD).WirddasNetzgerätverwendetführen Sie dasAnschlusskabel [27]durch dasLoch, sodassdieLitzen ander Seiteder Außenstation liegen. Wird ein elektrischer Türöffner angeschlossen so
Æ
führen Sie zwei Anschlusslitzen (nicht im Lieferumfang enthalten) ebenfallsdurch dasLoch.
!
Wird die Antenne direkt auf die Außenstation geschraubt und das Netzgerät oder ein Türöffner verwendet so bohren Sie ein 5 mm Loch (PositionC). FührenSie dasAnschlusskabel, sodass dieLitzen ander Seite der Außenstationliegen, undggf zweiAnschlusslitzen fürden elektrischen Türöffner(nicht imLieferumfang enthalten)durchdas Loch(siehe Abb.C).
!
Ziehen Sieden Deckel [18]von der unterenSeite derAußenstation [1]ab undbohren Siedie Fixierlöcher[19]von derInnenseite desDeckelsdurch.
!
Wird die Schutzhaube verwendet (auf jeden Fall bei Verwendung des Antennenkabels erforderlich) fixieren Sie die zwei selbstklebenden Scheiben [25] um die zwei unteren Befestigungslöcher auf der flachen Seitedes Deckels.Die Scheibendienenzur Abstandshaltungzur Wand.
!
Werden Netzgerätoder elektrische Türöffnerangeschlossen führenSie die entsprechendenAnschlusslitzen durchdie Dichtung[20].
!
Wird weder Netzgerät noch Türöffner angeschlossen ersetzen Sie die Dichtungmit Loch[20] durchdieDichtung[21].
!
Setzen Sie die Dichtungen [23] auf die Befestigungsschrauben [22] und fixieren Sie den Deckel [18] mit den vier Befestigungsschrauben an der Wand, ggf die Schutzhaube [24] zuerst aufsetzen und mit den oberen Schraubenmit fixieren.
!
Ziehlasche für Namenschild [17] ausziehen und Namenschild [5] beschriften.Namenschildwiedereinschieben.Ein Ersatznamenschild[26] wirdmitgeliefert.
!
Setzen Sie6 St.AA alkalischeBatterien (nichtim Lieferumfangenthalten) polrichtig in das Batteriefach[13] klemmen Sie das Anschlusskabel
oder [27]fürdasNetzgerätandenNetzanschluss[14] an(schwarzaufDC-,rot auf DC+). Klemmen Sie ggf. die Anschlusslitzen für einen elektrischen Türöffneran denAnschluss [15]an(UNLOCK -,UNLOCK +).
!
Antenne [29] den Winkelstecker des Antennenkabels an den
oder
Antennenanschluss[3] anschrauben.
!
Setzen Sie die Außenstation [1] auf den Deckel [18] und ziehen Sie die Kabel straff. Lassen sie zuerst die obere und dann die untere Seite einrasten. Befestigen Sie nun die Außenstation mit den Sicherheits­schrauben[8] mittelsSchraubenzieher [9],
!
Wird das Antennenkabelverwendet befestigen Sie nundie Halterung mit der Mutter auf dem freien Stecker diesen Kabels. Befestigen Sie die Halterung an der Innenwand, so dass der Kabelstecker nach oben zeigt. Schrauben Siedie Antenne[29] aufden Stecker(siehe Abb.D). Schließen Siedas Lochauf deroberenSeite derSchutzhaube mitderDichtung [23].
!
Verbinden Sie das Kabel zum elektrischen Türöffner (+12 V, - 0 V) mit dem elektrischen Türöffner (nicht im Lieferumfang enthalten). Beachten Siedie Angabenin dessenAnleitung.
!
Verbinden Sie die Stecker des Anschlusskabels [27] mit der Klein­spannungsbuchse des Netzgerätes 15 V DC [28]. Stecken Sie das Netzgerätin einegeeignete Netzsteckdose.
Æ
6- D
9. Montageund AnschlussderInnenstation
!
Klappen Sie den Aufsteller [39] aus, um den Monitor auf eine ebene Flächeaufzustellen.
!
Möchten Sieden Monitor aufeine senkrechteWand montieren,so fixieren Sie die Wandhalterung [46] mit den 4 Schrauben [48] durch die Fixierlöcher [45] in den Schraubenlöchern [40]. Befestigen Sie die zwei Schrauben [44] (horizontaler Abstand 30 mm, die Schraubenköpfe müssen 2 mm ausder Wand herausstehen) ggf.mit Hilfe der zwei Dübel [43] an der gewünschten Wandfläche. Hängen Sie nun den Monitor mit Hilfeder Aufhänglöcher[47] aufdieSchrauben.
!
KlappenSie dieAntenne [41]nachoben.
!
VerbindenSie denKleinspannungsstecker desNetzgerätes 5V DC[49] mit demNetzgerätanschluss [38]der Innenstation.
!
SteckenSie dasNetzgerät ineinegeeignete Netzsteckdose.
10. Inbetriebnahme
10.1 Inbetriebnahme derAußenstation
!
Nach dem Einlegender Batterien leuchtetdie Power-Anzeige [54] 5Sek. lang grün und erlischt danach. Nun befindet sich die Außenstation im Standby-Betrieb. Leuchtet die Power-Anzeige rot sind die Batterien schwachund müssenersetzt werden.
!
Wird die Außenstation über das Netzgerät betreiben so leuchtet die Poweranzeige[54] 5Sek langgrün und blinktdanach 1 x proMinute um denStandby-Betrieb anzuzeigen.
10.2 Inbetriebnahme derInnenstation
!
ZiehenSie dieSchutzfolie vomBildschirm[33] ab.
!
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste [35] an der Innenstation. Die Power­Anzeige[54] leuchtetblau aufumden Standby-Betriebanzuzeigen.
!
Die Aufladung deseingebauten Lithium-Akkus beginnt automatischnach dem Anschlussdes Netzgerätes.Lassen Sie denAkku 8Stunden aufladen, bevorSie dieInnenstation fürdenBetrieb ohneNetzgerät verwenden.
AchtenSieaufdieAkku-Ladeanzeige [55]: leuchtetgrün: Akkuwird aufgeladen;Lassen Siedas Netzgerätam Netz,
bisdie Anzeigeerlischt
leuchtetrot: Akku-Ladezustand niedrig; Monitor schaltet innerhalb
von 3 Minuten automatisch aus; Schließen Sie das Netzgerätan
leuchtetnicht: Akku istaufgeladen
!
Um dieInnenstation auszuschalten, haltenSie dieEin/Aus-Taste[35] bis zu3 Sekundenlang gedrücktbis"PowerOFF"amBildschirmerscheint.
11. Basisfunktionen
!
Istdie Außenstationüber dasNetzgerät betriebenund dieInnenstation im Standby-Betrieb so kann zu jederzeit durch Drücken der Richtungstaste [53] das Kamerabildangezeigt werden. DasBild erlischtnach einer Minute automatisch. Diese Funktion ist bei Batteriebetrieb der Außenstationnichtvorhanden,eserscheint "NoSignal" imBildschirm.
!
Durch Drücken der Klingeltaste [10] ertönt an der Innenstation, und zur Bestätigung auch an derAußenstation, ein Gongton. Am Bildschirm[33]
erscheint das Kamerabild. Wird keine weitere Taste betätigt erlischt das Bildautomatisch nacheiner Minute.
!
Während das Kamerabild erscheint ist der Ton vom Mikrofon [6] der Außenstation über den Lautsprecher [56] der Innenstation zu hören. RegelnsiedieLautstärkedurchDrückenderRichtungstasten[53] VOL­und VOL+. Die eingestellte Lautstärke(zwischen 0und 6) wirdkurz amBildschirm angezeigt
!
Ummit demBesucher zusprechendrückenSiedieTaste[52] während das Kamerabild erscheint. Das Symbol erscheint unten links am Bildschirm.
!
Ist ein elektrischer Türöffner an der Außenstation angeschlossen so kann dies durch Drücken der Taste [50] über ein 12 V Impuls entriegelt werden. Diese Funktion ist bei Batteriebetrieb der Außenstation nicht vorhanden.
!
Bei schlechten Lichtverhältnissen werden Infrarot LEDs [12] durch den Dämmerungssensor[11] aktiviert.Den Nahbereichbis max.0,8 mvorder Innenstation wird hier durch ausgeleuchtet. Um ein besseres Bild bei Dunkelheit zu bekommenmuss eine zusätzliche Beleuchtungangebracht werden.
!
Reagiert die Innenstation nicht auf Drücken der Klingeltaste, aber der Gongton ist an der Außenstation zu hören prüfen Sie zuerst ob die Innenstation im Standby-Betrieb ist (Power-Anzeige [54] leuchtet blau). Dann reduzieren Sie die Entfernung zwischen Innen- und Außenstation. Kommt immer noch keine Reaktion beim Drücken der Klingeltaste dann müssendie Stationenmiteinander gepaartwerden(siehe Kapitel12.2).
!
Die Stärke der empfangenen Funksignale wird oben links am Bildschirm angezeigt [a].Die Balken nebendem Antennensymbol stellen dieStärke dar: kein Balken=fehlendes Signal, 1 Balken=schlechter Empfang
.......4Balken=optimaler Empfang.
12. ErweiterteFunktionen
12.1 Bildschirmmenü
DieinKapitel12.2 bis12.5beschriebenen Einstellungenerfolgenmit Hilfedes Bildschirmmenüs:
!
ÖffnenSie dasBildschirmmenü durchDrücken derMenütaste [35].
!
Drücken Siedie Richtungstasten [53] und
, um einenMenüpunkt zu selektieren und dann drücken Sie die Taste OK [52] um diese auszuwählen.
!
Drücken Sie dieRichtungstasten [53] und , umdie Optionen zu selektieren.
!
Drücken Siedie Richtungstasten[53] und , umdie Einstellungzu ändern.
!
Drücken Sie wiederholt die ESC-Taste [50], um das Bildschirmmenu zu verlassen.
!
Wenn Sie innerhalb von ca. 20 Sekunden keine Richtungstaste drücken, erlischtdas Bildschirmmenüautomatisch.
D-7
12.2 Kamera Einstellung:Camera Setup
Helligkeitdes Bildes: Hier kann bei Bedarf das Bild an die Umgebungshelligkeit angepasst werden.
!
Bewegen Sie den Cursor auf Camera Brightness undwählen Sie dieEinstellung mit OK [52]aus. StellenSie dieHelligkeit mitden Richtungstasten [53] und ein. Die Helligkeitwird amBalken angezeigt.
PaarungvonInnen-undAußenstation: Die Stationensind imWerk miteinandergepaart. Istkein Empfangvorhanden paarenSie dieStationen neu:
!
Bewegen Sie denCursor auf Pairingund wählen Sie die Einstellung mit OK [52] aus. Ein Kreissymbol dreht sich maximal 60 Sekunden lang. Innerhalb dieser Zeitdrücken Sie die Klingeltaste [10] und dann sofort die Pairing-Taste [16] an der Außenstation.
erfolgreicherPaarungerscheintdas Kamerabild.
Bei
12.3RecorderEinstellungen:RecorderSetup
Aufnahme von Bildund Ton sindnur nach dem Einlegeneiner SD-Karte(max. 32 GB, nicht im Lieferumfang) im SD-Karten-Fach [36] möglich. Wird das Kamerabildangezeigtsokanndurch wiederholtesdrückender Taste[51] die Aufnahme gestartet und gestoppt werden. Im Menu können die automatischeAufnahmeunddie SD-Kartenparametereingestellt werden.
!
Bewegen Sie den Cursor auf Visiting Record. WählenSie die Einstellung"ON" oder "OFF" mit denRichtungstasten [53] oder
aus. Ist diese Funktion eingestellt dann wirdTonundBildautomatischnach Drücken der Klingeltaste aufgenommen. Wird an der Innenstation keine Taste gedrückt erfolgtdie Aufnahme eine Minutelang. Wird dieSprachfunktion aktiviertdann isteine Aufnahmedauervonbiszu5Minutenmöglich.
!
Bewegen Sie den Cursor auf "SD Card Format" und drücken Sie dann die Taste OK [52] um die SD-Karte zu formatieren. Eine entsperrte (UNLOCK) SD-Karte muss sich im SD-Karten-Fach[36] befinden.Die Forma­tierungwird beider erstenVerwendungder SD-Karteempfohlen.
!
Bewegen Sie den Cursor auf "SD Card overwrite" und stellen Sie diese Funktion mit den Richtungstasten [53] oder auf ON um eine Ringspeicher-Funktion zuaktivieren. Hierbeiwerden automatischdie ältesten Daten auf der SD-Karte überschrieben wenn der Speicherplatz auf der Kartenicht mehrreicht. DieAufnahmeKapazitätensind:
SD-KartenKapazität AufnahmeZeit 1GB 100min. 2GB 250min. 8GB 1070min. 16GB 2470min.
8- D
12.4 Ereignis Liste/ Wiedergabe: EventList
Aus der Ereignisliste können Aufzeichnungen wiedergegeben und gelöscht werden. Wiedergebeneiner Aufzeichnung
!
Bewegen Sie das rote Feld auf das Datum (JJJJMMTT) der gespeicherten Datei und selektieren mit der Taste OK [52]. Bewegen Sie das rote Feld auf die Uhrzeit (HHMMSS) undselektieren mitder TasteOK [52].DieAuf­zeichnung wird wiedergegeben und unten rechts am Bildschirm wird Datumund Uhrzeitder Aufzeichnungangezeigt.
!
Während der Wiedergabe kann die Lautstärke durch Drücken der Richtungstasten[53] VOL-/ VOL+eingestellt werden.
!
Durch Drücken der Taste OK [52] kann das Abspielen angehalten und wiedergestartet werden(Pause).
!
Durch wiederholtes Drücken der Richtungstaste [53] wird die Wiedergabe schnell angespielt 2x, 4x, 8x, 16x. Durch wiederholtes Drücken der Richtungstaste [53] wird die Wiedergabe schnell zurückgespielt1x ,2x, 4x,8x.
!
Während des schnell ab- oder zurückspielen wird das Audiosignal nicht wiedergegeben.
Löscheneiner Aufzeichnung
!
Selektieren Sie die Datei eines Datums oder Uhrzeit und drücken Sie die Taste DEL [51]. Der Dateiname blinkt und unten am Bildschirm erscheinen drei Symbole. Durch Drückender Richtungstaste[53] oder selektieren Sie aus welche Datei (blinkt) oder alle Dateien (blinken) Sie löschenmöchten.DasLöschenbestätigenSiedurchdrückenderTaste"OK" [52]und nochmalsdurch selektierenundbestätigen desSymbols.
12.5 Grundeinstellungen: SystemSetup
!
BewegenSie denCursor auf Timesetting um die Zeit und das Datum einzustellen. Selektieren Sie den zu ändernden Datensatz mitdenRichtungstasten [53] oder aus undändern Sieden DatensatzdurchDrücken derRichtungstasten[53] oder .BestätigenSiedieEinstellungdurch Drückender OK-Taste[52].
!
BewegenSiedenCursorauf Software Versionumdie SoftwareVersion derInnenstation (RX Ver)undderAußenstation (TX Ver)anzuzeigen.
!
BewegenSiedenCursorauf TVFormatundwählenSiedurch Drücken derRichtungstasten [53] oder dasTV-Format IhresLandes aus.Die Werkseinstellungist PAL,diese giltfür europäischeLänder. Nurdas Video­ausgangssignal durch dieAV OUT Buchse [37]wird hier eingestellt.Über ein AV-Ausgangskabel(optionales Zubehör)können Bild undTon aufz.B. einen Fernseher übertragen werden. Wird dieser Ausgang verwendet so erlischt das Bild an der Innenstation. Eine Paralleldarstellung an der Innenstationund aneinem externenGerätist nichtmöglich.
!
Bewegen Sieden Cursor auf "Factory Default" unddrücken Siedann die Taste OK [52] um alle Einstellungen auf die Werkseinstellung zurückzusetzen.
13. Fehlersuche
Fehler
Anzeige “NO SIGNAL”
Flackerndes Bild Ganz helles Bild Bildfarbe wirkt unecht, insbesondere bei Kunstlicht Bildfarbe wirkt unecht, z.B. bei Grünpflanzen
Es ist ein Pfeifton zu hören
Kein Ton Dunkles Monitorbild bei Dämmerung / Dunkelheit
Das Bild ist auch bei Tageslicht zu dunkel
Das Monitorbild zeigt einen hellen Hintergrund, der Besuch jedoch erscheint dunkel
Das Monitorbild bleibt stehen, die Anlage lässt sich nicht bedienen.
Mögliche Ursache
Außenstation wird nicht mit Strom versorgt
Stationen sind nicht miteinander gepaart Die Station befindet sich außer Reichweite Verbindung wurde durch Objekte unterbrochen
Antennen nicht festgeschraubt oder nicht zu einander parallel
Signal wurde gestört
Starke Lichtquelle im Erfassungsbereich der Kamera Übersteuerung durch starkes Gegenlicht Der Kamerasensor ist auf Tageslicht abgestimmt Der Kamerasensor ist auch auf Infrarotlicht (für Nachtsicht)
abgestimmt. Diese Einstellung führt zu einer Verschiebung des Farbspektrums
Er entsteht durch akustische Rückkopplung
Die Lautstärke an der innenstation ist zu leise eingestellt Die Außenstation benötigt zusätzliches Licht, um ein gutes Bild
zeigen zu können Ihr Blickwinkel auf den Bildschirm ist ungünstig
Im Hintergrund ist zu viel Gegenlicht
Die Software hat sich aufgehängt
Behebung
Überprüfen Sie, ob das Drücken der Klingeltaste akustisch bestätigt wird. Wenn nicht, Netzgerät und Kabelverbindung bzw. Batterien prüfen
Beachten Sie das Kapitel 12.2 Verringern Sie den Abstand zwischen Innen- und Außenstation Entfernen Sie größere Objekte bzw. ändern Sie die Platzierung der Innen-
und/oder Außenstation Schrauben Sie die Antennen fest und richten Sie beide parallel zu
einander, z.B. beide senkrecht Stellen Sie sicher, dass sich keine Störquellen in der Nähe der Kamera
bzw. des Empfängers befinden, z.B. WLAN Router, Elektrogeräte, Microwellenherde
Platzieren Sie die Außenstation an einer anderen Stelle Ändern Sie die Ausrichtung der Kamera oder ändern Sie die Platzierung Einstellung nicht möglich Einstellung nicht möglich
Platzieren Sie die Innen- und die Außenstation weiter entfernt von einander
Regeln Sie die Lautstärke an der Innenstation nach unten Regeln Sie die Lautstärke an der Innenstation Bringen Sie eine Zusatzbeleuchtung an
Ändern Sie die Montagehöhe der Innenstation oder verstellen Sie die Bildschirm-Helligkeit
Bringen Sie eine zusätzliche Beleuchtung an oder ändern Sie die Montagestelle der Außenstation
Drücken Sie die Taste Reset [4] mit z.B. einer Büroklammer
14. Funkreichweite
Die Reichweite der Funk-Übertragung ist abhängig von vielen verschiedenen Faktoren. ImIdealfall sind beifreier Sicht (zwischenden beiden Antennen)bis zu150 merreichbar, inGebäudendagegen nurnoch biszu20 m.
Eine Garantie für diese Reichweite ist jedoch nicht möglich, da die örtlichen Gegebenheitenam Aufstellungsortdiese negativbeeinflussenkönnen.
Eine Verschlechterung der Reichweite ist z.B. zu erwarten durch folgende Einflüsse:
#
Wändeund Decken,insbesondere solcheausStahlbeton oderMetall
#
Beschichtete Fenster (z.B. Energiespar-Fenster), Heizkörper, Spiegel, Metallflächen
#
Elektrische Leitungen und elektrische Geräte (z.B. Elektromotor, Mikrowellenherd)
#
Geräte auf der gleichen oder benachbarten Funk-Frequenz (z.B. ein WLAN-System)
15. Batteriewechsel
Ein erforderlicher Batteriewechsel in der Außenstation wird durch das rot LeuchtenderPoweranzeige[54] ander Außenstationsowiedasrot Blinkendes Symbols[c] amBildschirm angezeigt. Indiesem Fall:
!
EntfernenSie dieSicherheitsschrauben [8]mittelsSchraubenzieher [9]
!
ZiehenSie dieAußenstation [1]vonuntenvomDeckel[18]ab
!
Entfernen Siedie verbrauchten Batterienund setzenSie 6neue alkalische BatterienAA 1,5V polrichtigimBatteriefach ein
!
Setzen Sie die Außenstation wiederauf den Deckel. Lassen Siezuerst die obere und dann die untere Seite einrasten. Befestigen Sie wieder die Außenstation mit den Sicherheitsschrauben [8] mittels Schraubenzieher [9].
D-9
16. WartungundReinigung
#
DieGeräte sindwartungsfrei: ÖffnenSiesie deshalbniemals.
#
ÜberprüfenSie regelmäßigdie technischeSicherheitund dieFunktion.
#
ZiehenSie vorder ReinigungdieNetzgeräte ausder Steckdose.
#
Äußerlich dürfen die Geräte nur mit einem weichen, nebelfeuchten Tuch oderPinsel gereinigtwerden.
VerwendenSie zurReinigung keinecarbonhaltigen Reinigungsmittel,Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird dieOberfläche der Geräte angegriffen. Außerdem sinddie Dämpfe gesundheitsschädlichund explosiv.VerwendenSie zur Reinigung auch keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher, Metallbürsteno.ä.
17. OptionalesZubehör
#
A/V-Ausgangskabel, 3,5mm Stereo-Steckerauf AudioCinch Stecker/­VideoCinch Stecker,Länge 1,5m. Art.Nr.27071
Æ
18. Entsorgung
Sie dürfen Verpackungsmaterial und ausgediente Batterien oder Geräte nicht im Hausmüll entsorgen, führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Den zuständigen Recyclinghof bzw. die nächsteSammelstelle erfragenSie beiIhrerGemeinde.
19. Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229 Oedheim, dass sich das Produkt DVT-20 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1995/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt findenSie unterwww.indexa.de. DiesesGerät darfin folgendenLändernbetrieben werden:
A
D
L
CH
NL
B IRL GB
20. Garantie
Sieerhaltenaufdieses Produkt2 JahreGarantieabKaufdatum.Bittebewahren Sie den Kassenbon als Kaufnachweis auf. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler. Bei missbräuchlicher und/oder unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht vonder Servicestellevorgenommen wurden,erlischtdie Garantie. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteileendet mitder Garantiefristfürdas Gesamtgerät. Rücksendungen bitte frei Haus. Nicht frei gemachte Sendungen werden nicht angenommen. Reparaturen können nur bearbeitet werden, wenn eine ausführliche Fehlerbeschreibung beiliegt. Senden Sie überdies nur gut verpackteund kompletteSysteme zurück. Ihregesetzlichen Rechtewerden durchdieseGarantie nichteingeschränkt.
10 - D
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Deutschland
2011/08/22
Instructionsd'utilisation
1. Introduction
Lisez intégralement et soigneusement ces instructions d'utilisation. Ces instructions d'utilisation font partie intégrante du produit et contiennent des informationsimportantes parrapport àsamise enservice etsamanipulation. Observeztoujourslesconsignesdesécurité.Aucas oùvousauriezdesquestions ou sivous aviez desdoutes parrapport à lamanipulation del'appareil, prenez contactavec unepersonne spécialisée. Conservez soigneusement ces instructions et remettez-les le cas échéant à un tiers.
2. Utilisationconforme auxinstructions
L'interphone numérique vidéo sans fil DVT-20 est composé d'une station extérieure DVT-20K et d'une station intérieure DVT-20M chacune avec un chargeur secteur de type KSAFE1500150W1EU resp. KSAB0500100W1EU. Unesonnerie retentità lastation intérieurelorsque l'onappuie surle boutonde la sonnette. Après un appuià la station intérieure, il estpossible de démarrer une conversation en semi-duplex, un système de conversation main-libre est intégré dans chaque station. Un appui sur le bouton de la sonnette active la caméraintégrée àla stationextérieure etl'image apparaitsur lemoniteur dela stationintérieure. L'imageest encouleur. Encasd'obscurité,l'éclairageinfrarougeintégrés'active pour éclairerle visage d'unepersonne setenant faceà lacaméra. Dansce cas, l'imageapparait ennoir etblanc.Si laluminosité estinsuffisante, unéclairage supplémentairepeut améliorerla qualitédel'image. La transmission sans fil des images et du son vers le récepteur s'effectue de façon numérique dansle domaine defréquence 2.4 GHz, avecdes fréquences changeant continuellement (frequency hopping) qui sont synchronisées entre l'émetteur et le récepteur. Seul le récepteur qui est couplé à l'émetteur peut recevoirles signauxsynchronisés. Cecipermetune protectioncontre lesécoutes indésirables. Une extension avec une deuxième station intérieure est impossible. La stationextérieure estconçue pourun montagesous crépiet est résistantaux intempéries (classe de protection IP44), et est donc adapté à un montage en extérieur à un endroit abrité. Les chargeurs secteur et la station intérieure doivent eux être protégés de pluie et de l'humidité. Alternativement à l'utilisation avecle chargeursecteur (branchementsur secteur230V ~50Hz), la station extérieure peut être alimentée avec 6 piles AA (non fournies). Si la station externe fonctionneavec le chargeursecteur, il estpossible d'y relier un ouvreurde porteélectrique (12V DC,max.500mA) quipeut êtreactivé àpartir de lastation intérieure.L'alimentation électriquede lastation intérieurese fait avec lechargeur secteurfourni (à branchersur 230 V~, 50Hz). Une batterie lithium qui se recharge automatiquement en fonctionnement sur secteur permetde déplacerla stationintérieure. Si lastation extérieure fonctionnesur chargeur secteur, ilest possibled'activer lacaméra àpartir delastation intérieurepour uncontrôleoptique. Un logiciel d'acquisition intégré à la station intérieure permet d'enregistrer
F
automatiquementlesimagesetlesonaprèsappuisurleboutonde lasonnette. Lesenregistrements sontsauvegardés surunecarte SD(non fournie). Touteautre utilisationou modificationdes appareilsn'est pasconforme etpeut engendrer des accidents. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultants d'une utilisation non-conforme ou d'une mauvaise manipulation. Cet appareil n'estpas prévu pour être utilisépar des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes inexpérimentéesouneconnaissantpar sonfonctionnement,nipar desenfants, à moins que ces personnes soient sous la surveillance d'une personne répondant de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions sur le fonctionnement de l'appareil.Les enfants doivent êtresurveillés pour qu'ilsne jouentpas avecl'appareil.
3. Pièces fournies à la livraison (voir illustr. A etB)
!
Stationextérieure
!
Antenneomnidirectionnelle 2dB
!
Cachede protection
!
Chargeursecteur 15V DC
!
Câblede connexionpour chargeur
!
Câbled'antenne
!
Socle
!
Matérielde fixationpour stationextérieure
!
Plaquepour lenom deremplacement
!
Tournevisde sécurité
!
Stationintérieure
!
Soclemural pourstation intérieureavecmatériel defixation
!
Chargeursecteur 5V DC
!
Instructiond'utilisation
F-11
4.Équipement
StationextérieureDVT-20K(voirillustr.A)
1 Station extérieure 2 Indicateur piles 3 Connexion antenne 4 Haut-parleur 5 Plaque pourlenom 6 Microphone 7 Touchereset 8 Vis desécurité 9 Tournevis 10 Touchedesonnerie 11 Capteurde luminosité 12 LEDsinfrarouges 13 Compartimentà piles 14 Prisechargeur secteur 15 Priseouvreur deporte 16 Touche"pairing" 17 Languettepour plaque 18 Couvercle 19 Trousde fixation 20 Jointavec trou 21 Joint 22 Visde fixation 23 Joint 24 Cachede protection 25 Plaque 26 Plaquepour lenomderemplacement 27 Câblede connexion 28 Chargeursecteur 15V DC 29 Antenne 30 Câbled'antenne 31 Socle
StationintérieureDVT-20M(voirillustr.B)
32 Stationintérieure 33 Écran 34 Microphone 35 ToucheOn/Off 36 Emplacementcarte SD 37 SortirAudio-/Vidéo 38 Prisechargeur secteur 39 Pied 40 Troupour visdefixation 41 Antenne 42 Touchereset 43 Cheville 44 Vis 45 Tourdefixation 46 Soclemural 47 Accroche 48 Vis
49 Chargeursecteur 50 Ouvre-porte/ ToucheESC 51 Enregistrement/ ToucheSuppr. 52 Parler/ToucheOK 53 Flèchesdirectionnelles 54 Témoinde fonctionnement 55 Indicateurdes piles 56 Hautparleur
Symbolesdel'écran (voir illustr.E)
a Puissancedusignal b Mémoireallumée c Niveaudes pilesstationexterne :
-s'allume enjaune = ok
-s'allume enrouge = faible d Enregistrementen cours e CarteSDabsente
Full CarteSD pleine Err Erreur carteSD
CarteSD verrouillée(Lock on)
Enregistrementen bouclecarte SD f Affichagecarte SD g Capacitélibre carteSD h Aucunereception i Modecommunication allumé j Tempsenregistrement k Tempsréel
5. Donnéestechnique
StationexterneDVT-20K
Tensiond'alimentation 15 V DC(chargeur)
ou6 xpiles alcalinesAA1,5 V Consommationélectrique 200mA (sansouvre-porte) Tensionpour ouvre-porte 12V DC(max. 500mA) Capteurd'image caméra 1/4"CMOS couleur Résolutioncaméra 640 x480 Pixels Objectifcaméra f=1,8mm, F=2,0 Anglescaméraenv. 85°(horizontal), 65°(vertical) Éclairage 9 LEDs infrarouges (pour éclairage du
périmètreproche 0.8m,en casd'obscurité) Capteurde luminosité activeles LEDsIR àenv.1~8 Lux Fréquenced'envoi 2,4GHz Modulationsans fil GFSK Portéesans fil max.100-150 msans obstacles Températurede fonctionnement -10°Cà+40° C Classede protection IP44 Dimensionsboitier 85 x145x36 mm
StationintérieureDVT-20M
Tensiond'alimentation 5 V DC(chargeur) Consommationélectrique max.650 mA Batterielithium 3,7V,1800mA
12 - F
Modulationsans fil GFSK Moniteur 3,5" TFT-LCD SortieAudio/Vidéo 3,5 mmStéréojack Niveaude sortievidéo 1 Vpp/75 Ohm Niveaude sortieaudio 1Vpp /600 Ohm(Mono) CarteSD max.32 GB Températurede fonctionnement -10°Cbis+40° C Classede protection IP20 Dimensionsboitier 131 x86x27 mm
Chargeursecteur
Alimentationélectrique 100-240V ~50 /60Hz, 0,6A Sortie 15V DC,1,5 A Utilisationuniquement enintérieur
Chargeursecteur
Alimentationélectrique 100-240V ~50 /60Hz, 0,18A Sortie 5V DC,1 A Utilisationuniquement enintérieur
KSAFE1500150W1EU
KSAB0500100W1EU
6. Consignesde sécurité
Les consignes suivantes concernent votre sécurité et votre satisfaction lors de l'utilisation del'appareil. Veuilleznotez quelenon-respect deces consignesde sécuritépeut conduireà desdommagesconséquents.
Explicationdestermes et dessins utilisés:
Danger!
résulterun dangerde mortouun dangerpour lasanté.
Attention!
enrésulter unrisque d'occasionnerdesdommages!
Conseil!
meilleursrésultats.
Danger!
!
Ne laissez pas l'appareil, l'emballage ou les petites pièces À portée des enfants.Risque demort parétouffement!
!
N'endommagez aucunes conduites de gaz, de courant électrique ou de télécommunication lors de la fixation! Il y a un danger de mort ou de blessures!
!
Manipulez lescâbles avec précaution.Posez-lesde manière Àce qu'ilsne soientpas endommagéset qu'ilsne présententpas derisque detrébucher. Ne tirezpas decâbles surdes bordssaillants etne lesfixez ouécrasez pas autrement.Sinon dangerde mortoude blessures!
!
Veillezà ceque lesappareils n'entrentpas encontactavec del'humidité et neplongez pasles appareilsdansl'eau! Dangerde mort!
!
Utilisezuniquement lechargeur secteurfourni.
!
Assurez vousavant de brancherle chargeur secteur quele courant secteur est conformeà une tensionde 230 V ~,50 Hz et estéquipé d'unfusible adéquat.
En casde non respectdes informationssuivantes, ilpeut en
En cas denon respect des informationssuivantes, il peut
Lerespectdesinformationssuivantespermettrad'obtenirles
Attention!
!
Ne placezpas lesappareils àproximité defeux, sourcede chaleuret ne les soumettezpasàdehautestempératuresencontinu. Protégezlesappareils desfortes contraintesmécaniques etdesvibrations!
!
Protégezles appareilsdes champsmagnétiquesou électriques!
!
N'utilisez les appareils qu'avec les pièces d'origine livrées ou les accessoiresd'origine.
!
Vérifiez avantle montage etla miseen routeque lalivraison est complète eten bonétat.
!
Encasdenon-utilisationprolongée,débranchezles chargeurssecteursdes prisesde courant.
!
Ne connectez pas d'appareil endommagé (par ex. dommages dus au transport). En cas de doute, contactez le service client. Les réparations et interventionssur lesboitiers nedoiventêtre effectuéesque pardesexperts.
Conseil!
!
Ce système envoie et utilise un signal radio. Si les appareils ne sont pas installés et utilisés en conformité avec les instructions, ils peuvent provoquer des interférences avec d'autres appareils ou leur fonctionnement peut être perturbé. Essayez d'éviter ces interférences en changeantpar exempleles appareilsdeplace.
7.Emplacement desappareils
Avant de monter la camera, définissez tout d'abord l'emplacement de montage. Testez-yavant lemontage lebon fonctionnement dela caméraet de latransmission sans-fil.
Veuillezrespecter lespoints suivants: Stationextérieure:
!
Placez la station externe à une hauteur telle que les visiteurs peuvent atteindre sansproblèmes latouche desonnerie et queleurs visages soient dans le champ de la caméra. Faites particulièrement attention à la taille desenfants, L'anglede visionverticalde lacaméra estd'environ65°.
!
La station extérieure est en général montée sur le coté par rapport à la porte d'entrée.Veillez àce quele visagedu visiteurqui setrouve devantla porte soit visiblesur l'écran. L'angle devision horizontal de lacaméra est d'environ85°.
!
Installez la station externe de telle sorte qu'aucune lumière directe ne vienne frapper l'ouverture de l'objectif. Évitez les contre jours derrière le visiteur : dans ce cas apparait-elle plus sombre. Testez la qualité de l'image de la camera avant le montage. Pour cela, allumez l'appareil et placezlastation extérieureà l'emplacementsouhaité.Changezsibesoinla position, jusqu'à obtenir une image optimale. N'oubliez pas que lesoleil nese trouvepas toujoursaumême endroit.
!
La camerapossède unéclairage infrarouge[12] pour lepérimètre proche. Il s'active grâce au capteur de luminosité[11]. Vous pouvez améliorer la qualitéde l'imagede nuiteninstallant unéclairage supplémentaire.
!
Si vous voulez monter la camera en extérieur, l'emplacement doit être si possible protégé de la pluie. Le chargeur secteur doit se trouver en intérieur. La prise deconnexion au chargeur secteur doitêtre protégée de tellesorte quel'eau n'entrepasen contactavec laconnexion.
!
Veuillez vous assurer qu'un passage adapté pour le câble d'alimentation estpossible àl'emplacement demontage.
F-13
Loading...
+ 29 hidden pages