Waeco CFX 50, CFX 35, CFX 65, CFX 40 User Manual [es]

CoolFreeze CFX35, CFX40, CFX50, CFX65, CFX65DZ
DE 6 Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 26 Compressor Cooler
Operating manual
FR 45 Glacière à compression
Notice d’utilisation
Instrucciones de uso
IT 84 Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso
NL 104 Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing
DA 123 Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning
SV 142 Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
NO 160 Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning
FI 178 Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje
PT 196 Geleira com compressor
Manual de instruções
RU 216 Компрессорный
холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL 237 Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi
CS 257 Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze
SK 276 Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu
HU 295 Kompresszor hűtőláda
Használati utasítás
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
DE
EN
FR
ESITNLDASVNOFIPTRUPLCS
SK
HU
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso, disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не обязывает.
Proszę si Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról. Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen: www.dometic-waeco.de
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
CFX35 – CFX65DZ
SET
+
°
1
2
3
1
1
2
CFX35, CFX40 CFX50, CFX65, CFX65DZ
SET
+
°
1 3 4 5 6 72
3
1
+
°
SET
3
CFX35 – CFX65DZ
100-240V~AC
12/24V DC
1
2 3
4
EMERGENCY
OVERRIDE
NORMAL
USE
1 2
5
SET
+
°
SET
+
°
6
CFX50, CFX65, CFX65DZ
A
B
C
4
CFX35 – CFX65DZ
1
7 8
1 2 3
4
5
6
9
1.
2.
3.
SET
+
°
0
1
2
5
DE
CFX35 – CFX65DZ
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorg­fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung ver-
ursacht werden.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Allgemeine Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1 Funktionsumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2 Bedien- und Anzeigeelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.1 Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.2 Tipps zum Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.3 Kühlbox anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.4 Batteriewächter verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.5 Kühlbox benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.6 Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.7 Notschalter verwenden (falls vorhanden) . . . . . . . . . . . . . . 19
6.8 USB-Anschluss für Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . 19
6.9 Kühlbox ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.10 Kühlbox abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.11 Gerätesicherung austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.12 Steckersicherung (12/24 V) austauschen . . . . . . . . . . . . . . 20
6.13 Lichtleiterplatte wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9 Störungsbeseitigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6
DE
CFX35 – CFX65DZ Erklärung der Symbole
1 Erklärung der Symbole
GEFAHR!
D ! !
A
I
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung.
WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen
führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun
müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in ei-
ner Abbildung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
7
DE
Sicherheitshinweise CFX35 – CFX65DZ
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheit
GEFAHR!
D !
Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass
Ihre Stromversorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist.
WARNUNG!
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen
Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich-
weite von Kindern unter 8 Jahren.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird,
muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprüh-
dosen mit brennbarem Treibgas im Gerät.
!
8
VORSICHT!
Trennen Sie das Gerät vom Netz
– vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch
DE
CFX35 – CFX65DZ Sicherheitshinweise
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder
geeigneten Behältern eingelagert werden.
ACHTUNG!
A
Schließen Sie das Gerät nur wie folgt an:
– mit dem DC-Anschlusskabel an die DC-Bordsteckdose
(z. B. Zigarettenanzünder) im Fahrzeug
– oder mit dem 230-V-Anschlusskabel an das 230-V-Wechsel-
stromnetz
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild
mit der vorhandenen Energieversorgung.
Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender
oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck-
dose.
Wenn das Kühlgerät an der DC-Steckdose angeschlossen ist:
Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
Wenn das Kühlgerät an der DC-Steckdose angeschlossen ist:
Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Batterie entladen werden.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
GEFAHR!
D !
A
Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies
gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz.
VORSICHT!
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und
Stecker trocken sind.
ACHTUNG!
Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühl-
gerätes, außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür emp­fohlen werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen
oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonnen­einstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
9
DE
Lieferumfang CFX35 – CFX65DZ
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen­ständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
3 Lieferumfang
Abb. 1, Seite 3, zeigt den Lieferumfang.
Pos. Menge Bezeichnung
1 1 Kühlbox
2 1 Anschlusskabel für 12/24-Vg-Anschluss
w
3 1 Anschlusskabel für 100 –240-V
1 Bedienungsanleitung
-Anschluss
3.1 Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
Bezeichnung Art.-Nr. Modell
Universales Befestigungs-Kit (Gurtsystem)
Funk-Display 9105304065 CFX-WD
9108400230 CFX-UFK
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kühlbox eignet sich zum Kühlen und Tiefkühlen von Lebens­mitteln. Das Gerät ist auch für den Betrieb auf Booten geeignet.
10
DE
CFX35 – CFX65DZ Funktionsbeschreibung
Das Gerät ist für den Betrieb an einer 12-Vg- oder 24-Vg- Bordnetzsteckdose eines Fahrzeugs (z. B. Zigarettenanzünder),
!
Boots oder Wohnmobils sowie an einem 100 – 240-V stromnetz ausgelegt.
Das Kühlgerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Anwen­dungsbereiche vorgesehen wie zum Beispiel
in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeits-
bereichen
in der Landwirtschaftvon Gästen in Hotels, Motels oder anderen Unterkünftenin Frühstückspensionenim Catering und ähnlichen Großhandelsanwendungen
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderun­gen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
w
-Wechsel-
5 Funktionsbeschreibung
Die Kühlbox kann Waren abkühlen und kühl halten sowie tief­kühlen. Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreis­lauf mit Kompressor. Die extrastarke Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine besonders schnelle Kühlung.
Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Beim Einsatz auf Booten kann die Kühlbox einer Dauerkrängung
von 30° ausgesetzt werden.
5.1 Funktionsumfang
Netzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an Wechselspan-
nung
Dreistufiger Batteriewächter zum Schutz der FahrzeugbatterieDisplay mit Temperaturanzeige in °C und °F
schaltet sich bei niedriger Batteriespannung automatisch aus
Temperatureinstellung: Mit zwei Tasten in 1 °C-Schritten (und
2 °F-Schritten)
Klappbare Tragegriffe
11
DE
Funktionsbeschreibung CFX35 – CFX 65DZ
USB-Anschluss für SpannungsversorgungNotschalter (falls vorhanden)Herausnehmbarer Korbeinsatz
5.2 Bedien- und Anzeigeelemente
Verriegelung des Deckels: Abb. 2 1, Seite 3
Bedienfeld (Abb. 3, Seite 3)
Pos. Bezeichnung Erklärung
1ON
OFF
2POWER
3 ERROR LED blinkt rot: eingeschaltetes Gerät
4 SET Wählt den Eingabemodus
5 Display, zeigt die Werte an
6 DOWN – Einmal antippen verringert den gewählten Ein-
7 UP + Einmal antippen erhöht den gewählten Eingabe-
P Betriebsanzeige
Schaltet die Kühlbox ein oder aus, wenn die Taste ein bis zwei Sekunden gedrückt wird
LED leuchtet grün: Kompressor ist an
LED leuchtet orange: Kompressor ist aus
LED blinkt orange: Display wurde auto-
matisch abgeschaltet, weil die Batterie­spannung niedrig ist
ist nicht betriebsbereit
– Temperatureinstellung – Angabe von °Celsius oder °Fahrenheit – Batteriewächter einstellen
gabewert
wert
12
DE
CFX35 – CFX65DZ Bedienung
Anschlussbuchsen (Abb. 4, Seite 4):
Pos. Bezeichnung
1 Anschlussbuchse Wechselspannungsversorgung
2 Sicherungshalter
3 Anschlussbuchse Gleichspannungsversorgung
Notschalter (falls vorhanden) und USB-Anschluss (Abb. 5, Seite 4):
Pos. Bezeichnung
1 Notschalter
2 USB-Anschluss zur Stromversorgung
6 Bedienung
6.1 Vor dem ersten Gebrauch
HINWEIS
I
Bevor Sie die neue Kühlbox in Betrieb nehmen, sollten Sie sie aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch „Reinigung und Pflege“ auf Seite 22).
Deckelanschlag umdrehen
CFX50, CFX65, CFX65DZ
Sie können den Deckelanschlag umdrehen, falls Sie den Deckel zur anderen Seite öffnen möchten. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
Öffnen Sie den Deckel, und nehmen Sie ihn ab (Abb. 6 A).Entfernen Sie jeweils die drei Schrauben der Scharniere
(Abb. 6 B), und nehmen Sie die Scharniere ab.
Entfernen Sie die Plastikabdeckungen von den neuen Schar-
nierpositionen mithilfe eines kleinen Schraubendrehers, und bringen Sie sie wieder an den alten Scharnierpositionen an.
Bringen Sie die Scharniere an den neuen Positionen an.Setzen Sie den Deckel in die Scharniere auf der gegenüberlie-
genden Seite (Abb. 6 C).
13
DE
Bedienung CFX35 – CFX65DZ
Temperatureinheit wählen
Sie können zur Temperaturanzeige zwischen den Werten für °Celsius und °Fahrenheit wählen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
Schalten Sie die Kühlbox ein.Drücken Sie den Taster „SET“ (Abb. 3 4, Seite 3) zweimal.Stellen Sie mit den Tastern „UP +“ (Abb. 3 7, Seite 3) bzw.
„DOWN oder °Fahrenheit ein.
Das Display zeigt für einige Sekunden die eingestellte
Temperatureinheit an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurückkehrt.
“ (Abb. 3 6, Seite 3), die Temperatureinheit °Celsius
6.2 Tipps zum Energiesparen
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen ge-
schützten Einsatzort.
Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im
Gerät kühl halten.
Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.Tauen Sie das Kühlgerät ab, sobald sich eine Eisschicht gebil-
det hat.
Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur.
6.3 Kühlbox anschließen
An eine Batterie anschließen (Fahrzeug oder Boot)
Die Kühlbox kann mit 12 V oder 24 V Gleichspannung betrieben werden.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
A
Klemmen Sie die Kühlbox und andere Verbraucher von der Bat­terie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät aufladen. Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen.
Zur Sicherheit ist die Kühlbox mit einem elektronischen Verpolungsschutz ausgestattet, der die Kühlbox gegen Verpolung beim Batterieanschluss und gegen Kurzschluss schützt.
14
DE
CFX35 – CFX65DZ Bedienung
Stecken Sie das 12/24-V-Anschlusskabel (Abb. 1 2, Seite 3)
in die Gleichspannungsbuchse des Geräts, und schließen Sie es an den Zigarettenanzünder (12 V oder 24 V) an.
An ein 100–240-V-Wechselstromnetz anschließen (z. B. zu Hause oder im Büro)
GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!
D
Hantieren Sie nie mit Steckern und Schaltern, wenn Sie nasse
Hände haben oder mit den Füßen in der Nässe stehen.
Wenn Sie Ihre Kühlbox an Bord eines Bootes per Landan-
schluss am 100–240-V-Wechselstromnetz betreiben, müssen Sie auf jeden Fall einen FI-Schutzschalter zwischen 100– 240­V-Wechselstromnetz und Kühlbox schalten. Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten.
Die Kühlboxen haben ein integriertes Multispannungsnetzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an eine Wechselspannung von 100–240 V. Durch die Vorrangschaltung wird automatisch auf Netzbetrieb umgeschaltet, wenn das Gerät an ein 100–240-V­Wechselstromnetz angeschlossen ist, auch wenn das 12/24-V­Anschlusskabel noch angeschlossen ist.
Stecken Sie das 100–240-V-Anschlusskabel (Abb. 1 3,
Seite 3) in die Wechselspannungsbuchse des Geräts, und schließen Sie es an das 100–240-V-Wechselstromnetz an.
6.4 Batteriewächter verwenden
Das Gerät ist mit einem mehrstufigen Batteriewächter ausge­stattet, der Ihre Fahrzeugbatterie beim Anschluss an das 12/24-V­Bordnetz vor zu tiefer Entladung schützt.
Wird die Kühlbox bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich die Box selbstständig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen einstellbaren Wert abfällt. Die Kühlbox schaltet sich wieder ein, sobald durch Aufladung der Bat­terie die Wiedereinschaltspannung erreicht wird.
15
DE
Bedienung CFX35 – CFX65DZ
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
A
Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewächter nicht mehr ihre volle Ladekapazität. Vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder den Betrieb von Stromverbrauchern ohne längere Aufladephasen. Sorgen Sie dafür, dass die Batterie wieder auf­geladen wird.
Im Modus „HIGH“ spricht der Batteriewächter schneller an als in den Stufen „LOW“ und „MED“ (siehe folgende Tabelle).
Batteriewächter-Modus LOW MED HIGH
Ausschaltspannung bei 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V
Wiedereinschaltspannung bei 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V
Ausschaltspannung bei 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V
Wiedereinschaltspannung bei 24 V 23,0 V 25,3 V 26,2 V
Um den Modus für den Batteriewächter zu ändern gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie die Kühlbox ein.Drücken Sie den Taster „SET“ (Abb. 3 4, Seite 3) dreimal.Stellen Sie mit den Tastern „UP +“ (Abb. 3 7, Seite 3) bzw.
„DOWN wächter ein.
Auf dem digitalen Display wird Folgendes angezeigt:
Lo (LOW), Md (MED), Hi (HIGH)
Das Display zeigt für einige Sekunden den eingestellten Modus
an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurückkehrt.
“ (Abb. 3 6, Seite 3), den Modus für den Batterie-
I
16
HINWEIS
Wenn die Kühlbox von der Starterbatterie versorgt wird, wählen Sie den Batteriewächter-Modus „HIGH“. Wenn die Kühlbox an eine Versorgungsbatterie angeschlossen ist, reicht der Batterie­wächter-Modus „LOW“ aus.
DE
CFX35 – CFX65DZ Bedienung
6.5 Kühlbox benutzen
ACHTUNG! Überhitzungsgefahr!
A
I
A
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen­ständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
Stellen Sie die Kühlbox auf eine feste Unterlage.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt sind und die erwärmte Luft gut abziehen kann.
HINWEIS
Stellen Sie die Kühlbox wie dargestellt auf (Abb. 1, Seite 3). Wird die Box in einer anderen Position betrieben, so kann das Ge­rät Schaden nehmen.
Schließen Sie die Kühlbox an, siehe „Kühlbox anschließen“ auf
Seite 14.
ACHTUNG! Gefahr durch zu niedrige Temperatur!
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in der Kühlbox befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt wer­den dürfen.
!
Drücken Sie den Taster „ON/OFF“ (Abb. 3 1, Seite 3) für ein
bis zwei Sekunden.
Die LED „P“ leuchtet.Das Display (Abb. 3 5, Seite 3) schaltet sich ein und zeigt die
aktuelle Kühltemperatur an.
VORSICHT! Gesundheitsgefahr! CFX 65DZ:
Ist die Temperatur im Gefrierfach (Abb. 8 1, Seite 5) sehr niedrig eingestellt (z. B.– 22°C), kann auch der Temperatur­bereich im mittleren Kühlfach (Abb. 8 2, Seite 5) Minusgrade aufweisen.
17
DE
Bedienung CFX35 – CFX65DZ
HINWEIS
I
I
Kühlbox verriegeln
Angezeigte Temperatur
CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65:
Die angezeigte Temperatur bezieht sich auf das große Kühl­und Gefrierfach (Abb. 7 1, Seite 5).
CFX 65DZ:
Mit Trennwand im Kühl- und Gefrierfach: Die angezeigte Temperatur bezieht sich auf das Gefrierfach (Abb. 8 1, Seite 5).
Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums.
HINWEIS
Beim Betrieb an einer Batterie schaltet das Display automatisch ab, wenn die Batteriespannung niedrig ist. Die LED „P“ blinkt orange.
Schließen Sie den Deckel.Drücken Sie die Verriegelung (Abb. 2 1, Seite 3) nach unten,
bis sie hörbar einrastet.
6.6 Temperatur einstellen
Drücken Sie den Taster „SET“ (Abb. 3 4, Seite 3) einmal.Stellen Sie mit den Tastern „UP +“ (Abb. 3 7, Seite 3) bzw.
„DOWN –“ (Abb. 3 6, Seite 3) die Kühltemperatur ein.
Das Display zeigt für einige Sekunden die eingestellte ge-
wünschte Kühltemperatur an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurückkehrt.
18
DE
CFX35 – CFX65DZ Bedienung
6.7 Notschalter verwenden (falls vorhanden)
Der Notschalter (Abb. 5 1, Seite 4) befindet sich unter dem Bedi­enpanel. Für den Normalbetrieb steht der Schalter auf „NORMAL USE“ (normaler Gebrauch).
Tritt eine Störung der Steuerelektronik auf, schieben Sie den
Schalter auf „EMERGENCY OVERRIDE“ (Notbetätigung).
HINWEIS
I
6.8 USB-Anschluss für Spannungsversorgung
I
Steht der Schalter auf „EMERGENCY OVERRIDE“, arbeitet die Kühlbox mit voller Kühlleistung.
Sie können den USB-Anschluss zum Laden von Kleingeräten (z. B. Mobiltelefone und MP3-Player) nutzen.
Wenn Sie Ihre Kühlbox mit einem USB-Gerät verwenden möchten, schließen Sie einfach ein USB-Kabel (nicht im Lieferumfang ent­halten) an das Gerät an.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass das an den USB-Anschluss angeschlos­sene Kleingerät für den Betrieb bei 5 V/500 mA geeignet ist.
6.9 Kühlbox ausschalten
Räumen Sie die Kühlbox leer.Schalten Sie die Kühlbox aus.Ziehen Sie das Anschlusskabel ab.
Wenn Sie die Kühlbox für längere Zeit nicht benutzen wollen: Lassen Sie den Deckel leicht geöffnet. So verhindern Sie, dass
sich Gerüche bilden.
19
DE
Bedienung CFX35 – CFX65DZ
6.10 Kühlbox abtauen
Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im Innenraum der Kühlbox als Reif niederschlagen, der die Kühlleistung verringert. Tauen Sie das Gerät rechtzeitig ab.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
A
Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Kühlbox abzutauen:
Nehmen Sie das Kühlgut heraus.Lagern Sie es ggf. in einem anderen Kühlgerät, damit es kalt
bleibt.
Schalten Sie das Gerät ab.Lassen Sie den Deckel offen.Wischen Sie das Tauwasser auf.
6.11 Gerätesicherung austauschen
GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!
D
Ziehen Sie vor dem Austauschen der Gerätesicherung die Anschlusskabel ab.
Ziehen Sie die Anschlusskabel ab.Hebeln Sie den Sicherungseinsatz (Abb. 4 2, Seite 4) z. B. mit
einem Schraubendreher heraus.
Tauschen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue Siche-
rung mit demselben Wert (T4AL 250V) aus.
Drücken Sie den Sicherungseinsatz wieder in das Gehäuse.
6.12 Steckersicherung (12/24 V) austauschen
Ziehen Sie die Ausgleichshülse (Abb. 9 4, Seite 5) vom
Stecker ab.
Drehen Sie die Schraube (Abb. 9 5, Seite 5) aus der oberen
Gehäusehälfte (Abb. 9 6, Seite 5) heraus.
Heben Sie vorsichtig die obere Gehäusehälfte von der unteren
(Abb. 9 1, Seite 5) ab.
20
DE
CFX35 – CFX65DZ Bedienung
Nehmen Sie den Kontaktstift (Abb. 9 3, Seite 5) heraus.Tauschen Sie die defekte Sicherung (Abb. 9 2, Seite 5) gegen
eine neue Sicherung mit demselben Wert (10 A) aus.
Setzen Sie den Stecker in umgekehrter Reihenfolge wieder
zusammen.
6.13 Lichtleiterplatte wechseln
Öffnen Sie die transparente Abdeckung mithilfe eines Schrau-
bendrehers (Abb. 0 1, Seite 5).
Lösen Sie die Montageschrauben der Leiterplatte (Abb. 0 2,
Seite 5).
Ziehen Sie den Stecker aus der Leiterplatte (Abb. 0 3,
Seite 5).
Tauschen Sie eine fehlerhafte Lichtleiterplatte gegen einen
neue aus.
Setzen Sie eine neue Leiterplatte ein, indem Sie die in der An-
weisung zum Entfernen der Leiterplatte beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
Setzen Sie die transparente Abdeckung wieder in das Gehäuse
ein.
21
DE
Reinigung und Pflege CFX35 – CFX65DZ
7 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
!
A
Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Gerät vom Netz.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser
oder gar im Spülwasser.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungs-
mittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät be­schädigen können.
Reinigen Sie das Gerät innen und außen gelegentlich mit einem
feuchten Tuch.
Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen des
Geräts frei von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entstehende Wärme abgeführt werden kann und das Gerät keinen Schaden nimmt.
8 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Her­stellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie fol­gende Unterlagen mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
22
DE
CFX35 – CFX65DZ Störungsbeseitigung
9 Störungsbeseitigung
Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Das Gerät funktioniert nicht, LED leuchtet nicht.
Das Gerät kühlt nicht (Stecker ist eingesteckt, LED „POWER“ leuch­tet).
Das Gerät kühlt nicht (Stecker ist eingesteckt, LED „POWER“ blinkt orange, Display ist aus­geschaltet).
Beim Betrieb an der 12/24-V-Steckdose (Zigarettenanzünder):
Die Zündung ist einge­schaltet, das Gerät funktioniert nicht und die LED leuchtet nicht.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie folgende Prüfungen vor.
Das Display zeigt eine Fehlermeldung (z.B. „Err1“) an und das Gerät kühlt nicht.
An der 12/24-Volt-Steck­dose (Zigarettenanzün­der) im Fahrzeug liegt keine Spannung an.
Wechselspannungs­Steckdose führt keine Spannung.
Gerätesicherung ist defekt.
Das integrierte Netzteil ist defekt.
Kompressor defekt. Die Reparatur kann nur von einem zuge-
Batteriespannung nicht ausreichend.
Die Fassung des Zigaret­tenanzünders ist ver­schmutzt. Das hat einen schlechten elektrischen Kontakt zur Folge.
Die Sicherung des 12/24-V-Steckers ist durchgebrannt.
Die Fahrzeug-Sicherung ist durchgebrannt.
Eine interne Betriebs­störung hat das Gerät ausgeschaltet.
In den meisten Fahrzeugen muss der Zündschalter eingeschaltet sein, damit der Zigarettenanzünder Spannung hat.
Versuchen Sie es an einer anderen Steck­dose.
Tauschen Sie die Gerätesicherung aus, siehe „Gerätesicherung austauschen“ auf Seite 20.
Die Reparatur kann nur von einem zuge­lassenen Kundendienstbetrieb durchge­führt werden.
lassenen Kundendienstbetrieb durchge­führt werden.
Prüfen Sie die Batterie und laden Sie sie gegebenenfalls.
Wenn der Stecker in der Zigarettenanzün­derfassung sehr warm wird, muss entwe­der die Fassung gereinigt werden, oder der Stecker ist möglicherweise nicht rich­tig zusammengebaut.
Tauschen Sie die Sicherung (10 A) des 12/24-V-Steckers aus, siehe „Stecker­sicherung (12/24 V) austauschen“ auf Seite 20
Tauschen Sie die Fahrzeug-Sicherung der 12/24-V-Steckdose (üblicherweise 15 A) aus (Beachten Sie dazu die Bedienungs­anleitung zu Ihrem KFZ).
Die Reparatur kann nur von einem zuge­lassenen Kundendienstbetrieb durchge­führt werden.
23
DE
Entsorgung CFX35 – CFX65DZ
10 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entspre-
chenden Recycling-Müll.
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, infor­mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei
M
Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
11 Technische Daten
CFX35 CFX40
Art.-Nr.: 9105304047 9105304048 Anschlussspannung:
Nennstrom:
Kühlleistung: +10 °C bis –22 °C (+50 °F bis –8 °F) Kategorie: 1 Energieeffizienzklasse: A++ Energieverbrauch: 62 kWh/annum 64 kWh/annum Bruttoinhalt: 34,5 l 41 l Nutzinhalt: 32 l 38 l Klimaklasse: N, T Umgebungstemperatur: +16°C –
Schallemissionen: 45 dB(A) USB-Anschluss: 5 Vg, 500 mA Abmessungen (BxHxT) in mm: 630 x 411x 398 630 x 461x 398 Gewicht: 17,5 kg 18,5 kg
g und 100– 240 V
12/24 V
12 V 24 Vg: 3,2 A
100 V 240 V
g: 7,0 A
w
: 0,86 A
w
: 0,42 A
+43 °C
w
24
DE
CFX35 – CFX65DZ Technische Daten
CFX50 CFX65 CFX65DZ
Art.-Nr.: 9105304049 9105304050 9105304051 Anschluss-
spannung: Nennstrom:
Kühlleistung: +10 °C bis –22 °C (+50 °F bis –8 °F) Kategorie: 1 Energieeffizienz-
klasse: Energieverbrauch: 66 kWh/annum 69 kWh/annum 115 kWh/annum Bruttoinhalt: 50 l 65 l mit Teiler: 61 l
Nutzinhalt: 46 l 60 l 53 l Klimaklasse: N, T Umgebungs-
temperatur: Schallemissionen: 45 dB(A) USB-Anschluss: 5 Vg, 500 mA Abmessungen
(BxHxT) in mm: Gewicht: 20,4 kg 22,3 kg 23,2 kg
12 V
g: 7,8 A
24 Vg: 3,6 A
w
100 V 240 V
: 0,95 A
w
: 0,46 A
661 x 471x 455 661 x 561 x 455 661 x 561 x 455
g und 100–240 V
12/24 V
12 V
g: 8,2 A
24 Vg: 3,8 A
w
100 V
240 V
A++ A+
: 1,0 A
w
: 0,48 A
+16°C –
+43 °C
w
12 V 24 Vg: 2,6 A
100 V 240 V
ohne Teiler: 65 l
g: 5,5 A
w
: 0,75 A
w
: 0,37 A
I
HINWEIS
Ab Umgebungstemperaturen von über 32 °C (90 °F) kann die minimale Temperatur nicht mehr erreicht werden.
Prüfung/Zertifikate:
Der Kühlkreis enthält R-134a.
25
EN
CFX35 – CFX65DZ
Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from
improper usage or incorrect operation.
Contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2 Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.1 General safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.2 Operating the device safely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.1 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5 Function description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.1 Scope of functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.2 Operating and display elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.1 Before initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.2 Energy saving tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.3 Connecting the cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.4 Using the battery monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.5 Using the cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6.6 Setting the temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.7 Using the emergency switch (where fitted) . . . . . . . . . . . . . 38
6.8 USB port for power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.9 Switching off the cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.10 Defrosting the cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.11 Replacing the device fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.12 Replacing the plug fuse (12/24 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.13 Replacing the light PCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7 Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8Guarantee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
26
EN
CFX35 – CFX65DZ Explanation of symbols
1 Explanation of symbols
DANGER!
D ! !
A
I
Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury.
WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to
injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
Action: This symbol indicates that action is required on your
part. The required action is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action. Fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In
this case, item 5 in figure 1 on page 3.
2 Safety instructions
2.1 General safety
DANGER!
D
On boats: If the appliance is powered by the mains, ensure that
the power supply has a residual current circuit breaker.
27
EN
Safety instructions CFX35 – CFX65DZ
WARNING!
!
Do not operate the device if it is visibly damaged.This device may only be repaired by qualified personnel.
Improper repairs can lead to considerable hazards.
This device can be used by children aged 8 years and above as
well as persons with reduced physical, sensory or mental capa­bilities or lack of experience and knowledge, if they are super­vised or have been instructed to safely use the device and if they understand the hazards resulting out of it.
Children must not play with the device.Cleaning and user maintenance must not be carried out by chil-
dren without supervision.
Always keep and use the device out of the reach of children
under the age of 8 years.
Children must be supervised to ensure that they do not play with
the device.
If this device's power cable is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
Do not store any explosive substances such as spray cans with
a flammable propellant in the device.
!
A
28
CAUTION!
Disconnect the device from the mains
– before each cleaning and maintenance – after every use
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
NOTICE!
Only connect the device as follows:
– With the DC cable to a DC plug socket in the vehicle (e. g.
cigarette lighter)
– Or with the 230 V connection cable to the 230 V AC mains
supply
Check that the voltage specification on the type plate
corresponds to that of the energy supply.
The cooling device is not suitable for transporting caustic
materials or materials containing solvents.
EN
CFX35 – CFX65DZ Safety instructions
Never pull the plug out of the socket by the cable.If the cooler is connected to the DC socket: Disconnect the
cooler and other power consuming devices from the battery before connecting the quick charging device.
If the cooler is connected to the DC socket: Disconnect the
cooler or switch it off when you turn off the engine. Otherwise you may discharge the battery.
2.2 Operating the device safely
DANGER!
D !
A
Do not touch exposed cables with your bare hands. This
especially applies when operating the device with an AC mains power supply.
CAUTION!
Before starting the device, ensure that the power supply line
and the plug are dry.
NOTICE!
Do not use electrical devices inside the cooler unless they are
recommended by the manufacturer for the purpose.
Do not place the device near naked flames or other heat
sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Danger of overheating!
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that arises during operation does not build up. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
Ensure that the ventilation openings are not covered.Do not fill the inner container with ice or fluid.Never immerse the device in water.Protect the device and the cable against heat and moisture.
29
EN
Scope of delivery CFX35 – CFX65DZ
3 Scope of delivery
fig. 1, page 3, shows the scope of delivery.
Item Quantity Description
11Cooler
2 1 Connection cable for 12/24 Vg connection
3 1 Connection cable for 100 – 240 V~ connection
1 Operating manual
3.1 Accessories
Available as accessory (not included in scope of delivery):
Designation Item no. Model
Universal fixing kit (belt system) 9108400230 CFX-UFK
Wireless display 9105304065 CFX-WD
4 Intended use
!
30
The cooler is suitable for cooling and freezing foods. The device is also suitable for use on boats.
The device is designed to be operated from a 12 V board supply socket of a vehicle (e. g. cigarette lighter), boat or caravan as well as from a 100 – 240 V AC mains.
The cooling device is intended to be used in household and similar applications such as
staff kitchen areas in shops, offices and other working environ-
ments
farm housesclients in hotels, motels and other residential type environmentsbed and breakfast type environmentscatering and similar non-retail applications
CAUTION! Health hazard!
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool.
g or 24 Vg on-
Loading...
+ 286 hidden pages