Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
DE
EN
FR
ESITNLDASVNOFIPTRUPLCS
SK
HU
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
BordBar TB08
HOT
OFF
COLD
12V DC
1
2
5
4
3
2
1
HOT
OFF
COLD
12V DC
3
BordBar TB08
AB
3
4
4
DE
BordBar TB08Erklärung der Symbole
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Gerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer
Verletzung.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen
führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die
Funktion des Produktes beeinträchtigen.
5
DE
SicherheitshinweiseBordBar TB08
HINWEIS
I
➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
✓ Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
2Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Montage- oder Anschlussfehler
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom
Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
2.1Allgemeine Sicherheit
D
!
6
GEFAHR!
Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass
Ihre Stromversorgung über einen FI-Schutzschalter abgesichert ist.
WARNUNG!
Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dür-
fen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgeräts beschädigt wird,
muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
DE
BordBar TB08Sicherheitshinweise
Dieses Kühlgerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Kühlgeräts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Kühlgerät spielen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Kühlgerät spielen.
Verwahren und benutzen Sie das Kühlgerät außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdo-
sen mit brennbarem Treibgas im Kühlgerät.
VORSICHT!
!
Trennen Sie das Kühlgerät vom Netz
– vor jeder Reinigung und Pflege
– nach jedem Gebrauch
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigne-
ten Behältern eingelagert werden.
A
ACHTUNG!
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild
mit der vorhandenen Energieversorgung.
Schließen Sie das Kühlgerät nur mit dem Gleichstrom-An-
schlusskabel an die Gleichstrom-Steckdose im Fahrzeug an.
Schließen Sie das Gerät nur wie folgt an:
– mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an die Bordsteckdose
im Fahrzeug
– oder mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an das Wech-
selstromnetz
Schließen Sie das Gerät mit dem Wechselstrom-Anschlusska-
bel an das Wechselstromnetz an.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck-
dose.
7
DE
SicherheitshinweiseBordBar TB08
Wenn das Kühlgerät an der Wechselstrom-Steckdose ange-
schlossen ist: Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät
anschließen.
Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose ange-
schlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie
das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst
kann die Batterie entladen werden.
Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender
oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
2.2Sicherheit beim Betrieb des Kühlgeräts
GEFAHR!
D
!
A
Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies
gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz.
VORSICHT!
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und
Stecker trocken sind.
ACHTUNG!
Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlgerätes,
außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flam-
men oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme
ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass
das Kühlgerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser.
Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
8
DE
BordBar TB08Bestimmungsgemäßer Gebrauch
3Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Sie kann Waren abkühlen
sowie kühl oder warm halten.
Die Kühlbox ist für den Betrieb an einer Gleichstrom-Steckdose eines Autos,
Boots oder Wohnmobils ausgelegt.
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
!
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
4Lieferumfang
Kühlbox BordBar TB08
Anschlusskabel für Gleichstrom-Anschluss
Befestigungs- und Tragegurt
5Technische Beschreibung
Die Kühlbox kann Waren bis max. 20 °C unter Umgebungstemperatur
abkühlen sowie kühl oder bis max. 65 °C warm halten.
COLD: Gerät kühlt
OFF: Gerät ist ausgeschaltet
HOT: Gerät wärmt
leuchtet rot, wenn Gerät wärmt
9
DE
BedienungBordBar TB08
6Bedienung
ACHTUNG!
A
I
Kühlgerät auf dem Sitz befestigen
➤ Stellen Sie das Kühlgerät auf einen Sitz (Beifahrersitz oder mittlerer Sitz
hinten).
➤ Fädeln Sie den Beckengurt in die Gurtaufnahme und schnallen Sie das
Kühlgerät auf dem Beifahrersitz (Abb. 2 B, Seite 3) oder auf dem Mittelsitz (Abb. 2 C, Seite 3) an.
➤ Wenn Sie das Kühlgerät zwischen zwei Sitzen montieren wollen
(Abb. 2 A, Seite 3), nutzen Sie dafür den im Lieferumfang enthaltenen
Befestigungs- und Tragegurt (Abb. 3 B, Seite 4).
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in
dem Kühlgerät befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen.
Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glasbe-
hältern nicht zu stark abkühlen. Beim Gefrieren dehnen sich
Getränke oder flüssige Speisen aus. Dadurch können die
Glasbehälter zerstört werden.
HINWEIS
Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es
aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten
Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf
Seite 11).
Gerät ein- und ausschalten
➤ Schließen Sie das Gleichstrom-Anschlusskabel (Abb. 3 A, Seite 4) an
den Zigarettenanzünder im Fahrzeug an.
➤ Schieben Sie den Schiebeschalter in die gewünschte Stellung.
✓ Das Kühlgerät ist eingeschaltet und startet mit dem Kühlen oder Wärmen
des Innenraums.
✓ Die zugehörige LED leuchtet.
➤ Wenn Sie das Kühlgerät außer Betrieb nehmen wollen, ziehen Sie den
Anschlussstecker heraus.
10
DE
BordBar TB08Reinigung und Pflege
Deckelsicherung verwenden
Sie können den Deckel des Kühlgeräts geöffnet halten, indem Sie die Kette
in die Schraube an der Innenseite einhaken (Abb. 4, Seite 4).
7Reinigung und Pflege
WARNUNG!
!
A
➤ Reinigen Sie das Kühlgerät innen und außen gelegentlich mit einem
feuchten Tuch.
➤ Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen des Kühlgeräts
frei von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entstehende Wärme abgeführt werden kann und das Kühlgerät keinen Schaden
nimmt.
➤ Öffnen Sie den Deckel, wenn das Kühlgerät über einen längeren Zeit-
raum nicht benutzt wird.
Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Kühlgerät vom
Netz.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser
oder gar im Spülwasser.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmit-
tel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen können.
8Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein,
wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land
(Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende
Unterlagen mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
11
DE
StörungsbeseitigungBordBar TB08
9Störungsbeseitigung
StörungMögliche UrsacheLösungsvorschlag
Ihre Box funktioniert
nicht, und das von
außen sichtbare Lüfterrad dreht sich nicht.
Die Zündung ist eingeschaltet, und die Box
funktioniert nicht.
Den Stecker sofort aus
der Steckdose ziehen
und folgende Prüfungen vornehmen.
Ihre Box kühlt nicht
zufriedenstellend, und
das Lüfterrad außen
dreht sich nicht.
Die Box kühlt nicht
zufriedenstellend, und
das Lüfterrad außen
dreht sich.
An Ihrem Zigarettenanzünder im Fahrzeug liegt keine
Spannung an.
Die Fassung des Zigarettanzünders ist verschmutzt. Das hat
einen schlechten elektrischen Kontakt zur
Folge.
Die Sicherung des
Anschlusskabels ist
durchgebrannt.
Die Fahrzeug-Sicherung ist durchgebrannt.
Der Lüftermotor ist
defekt.
Der Lüftermotor für
den inneren Lüfter ist
defekt.
Das Peltierelement ist
defekt.
Das integrierte Netzteil
ist defekt.
In den meisten Fahrzeugen muss der
Zündschalter eingeschaltet sein, damit der
Zigarettenanzünder Spannung hat.
Mit einer nichtmetallischen Bürste und
einem Lösungsmittel die Fassung des
Zigarettanzünders reinigen, so dass der
mittlere Kontaktstift sauber ist. Wenn Ihr
Kühlboxstecker in der Zigarettenanzünderfassung sehr warm wird, muss entweder die Fassung gereinigt werden, oder
der Stecker ist möglicherweise nicht richtig
zusammengebaut.
Tauschen Sie die Sicherung des
Anschlusskabels (5 A) aus.
Tauschen Sie die Fahrzeug-Sicherung des
Zigarettenanzünders (üblicherweise 15 A)
aus (Beachten Sie dazu die Betriebsanweisungen zu Ihrem KFZ).
Die Reparatur kann nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden.
Die Reparatur kann nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden.
Die Reparatur kann nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden.
12
DE
BordBar TB08Entsorgung
4
10Entsorgung
➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei
M
Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
11Technische Daten
BordBar TB08
Art.-Nr.9105302016
Anschlussspannung:12 Vg
Leistungsaufnahme:32 W
Kühlleistung:max. 20 °C unter Umgebungstemperatur
Heizleistung:65 °C (Innenraumtemperatur)
Nutzinhalt:ca. 8 l
Klimaklasse:N
Gewicht:3,2 kg
Prüfung/Zertifikat:
13
EN
Explanation of symbolsBordBar TB08
Please read this operating manual carefully before starting the device.
Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to
another person, this operating manual must be handed over to the user
along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from
Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause
fatal or serious injury.
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to
injury.
EN
BordBar TB08Safety instructions
NOTICE!
A
I
➤ Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
✓ This symbol describes the result of an action.
Fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.
Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
2Safety instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Faulty assembly or connection
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess
voltage
Alterations to the product without express permission from the manu-
facturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
2.1General safety
DANGER!
D
!
On boats: If the appliance is powered by the mains, ensure that
the power supply has a residual current circuit breaker.
WARNING!
Do not operate the cooling appliance if it is visibly damaged.
If the power cable for this cooler is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, customer service or a similarly qualified
person in order to prevent safety hazards.
This cooler only be repaired by qualified personnel. Inadequate
repairs may cause serious hazards.
15
EN
Safety instructionsBordBar TB08
This cooler can be used by children aged 8 years or over, as
well as by persons with diminished physical, sensory or mental
capacities or a lack of experience and knowledge, providing
they are supervised or have been taught how to use the cooler
safely and are aware of the resulting risks.
Cleaning and user maintenance must not carried out by unsu-
pervised children.
Children should not play with the cooling appliance.
Children must be supervised to ensure that they do not play with
the cooling appliance.
Always keep and use the cooler out of the reach of children un-
der 8 years of age.
Do not store any explosive substances, such as spray cans with
propellants, in the cooler.
CAUTION!
!
Disconnect the cooling appliance from the mains
– Before cleaning and maintenance
– After use
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
A
16
NOTICE!
Check that the voltage specification on the type plate is the
same as that of the power supply.
Only connect the cooler to the DC socket in the vehicle using the
DC connection cable.
Only connect the device as follows:
– Plug the DC connection cable into the on-board socket in the
vehicle
– Or plug the AC connection cable into the AC mains
Only use the AC connection cable to connect the device to the
AC mains.
Never pull the plug out of the socket by the connection cable.
If the cooler is connected to the AC socket: disconnect the re-
frigerator and other electric consumers from the battery before
connecting the quick charging device.
EN
BordBar TB08Safety instructions
If the cooler is connected to the DC socket: disconnect the re-
frigerator or switch it off when you turn off the engine. Otherwise
you may discharge the battery.
The cooling device is not suitable for transporting substances
which are caustic or contain solvents.
2.2Operating the cooler safely
DANGER!
D
!
A
Do not touch exposed cables with your bare hands. This applies
especially when operating the device from the AC mains.
CAUTION!
Before starting the device, ensure that the power supply line
and the plug are dry.
NOTICE!
Do not use electrical devices inside the cooler unless they are
recommended by the manufacturer for that purpose.
Do not place the cooling appliance near naked flames or other
heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Danger of overheating!
Always ensure sufficient ventilation so that the heat generated
during operation can dissipate. Make sure that the cooling appliance is sufficiently far away from walls and other objects so
that the air can circulate.
Ensure that the ventilation openings are not covered.
Do not fill the inner container with ice or fluid.
Never immerse the cooling appliance in water.
Protect the cooling appliance and the cable against heat and
moisture.
17
EN
Intended useBordBar TB08
3Intended use
The cooler is portable. It can chill products as well as keep them cool or
warm.
The cooler has been designed for use with a DC socket of a car, boat or
caravan.
CAUTION! Health hazard!
!
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for
storing the food or medicine you wish to cool.
4Scope of delivery
BordBar TB08 cooler
Connection cable for DC connection
Fastening and carrying strap
5Technical description
The cooler can chill products to a maximum of 20 °C below the ambient
temperature as well as cool or keep them warm up to a maximum of 65 °C.
COLD: The device is cooling
OFF: The device is switched off
HOT: The device is warming
lights up red when the device is warming
EN
BordBar TB08Operation
6Operation
NOTICE!
A
I
Fastening the cooler on the seat
➤ Place the cooler on a seat (passenger seat or the middle seat in the back).
➤ Thread the seat belt into one of the belt holders and fasten the cooler onto
the passenger seat (fig. 2 B, page 3) or the middle seat (fig. 2 C,
page 3).
➤ If you want to position your cooler between two seats (fig. 2 A, page 3),
use the fastening and carrying strap supplied (fig. 3 B, page 4) to do
this.
Ensure that only those objects are placed in the cooler that are
intended to be cooled at the selected temperature.
Ensure that food or liquids in glass containers are not exces-
sively refrigerated. Liquids expand when they freeze and can
therefore destroy glass containers.
NOTE
Before starting your new cooler for the first time, you should clean
it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (see
also chapter “Cleaning and maintenance” on page 20).
Switching the device on and off
➤ Plug the DC connection cable (fig. 3 A, page 4) into the cigarette lighter
socket in the vehicle.
➤ Push the slide switch into the required position.
✓ The cooler is switched on and starts cooling or heating the interior.
✓ The respective LED lights up.
➤ If you want to switch off the cooler, disconnect the plug.
Using the lock for the lid
You can keep the lid of the cooler open by hooking the chain in the screws
on the inside (fig. 4, page 4).
19
EN
Cleaning and maintenanceBordBar TB08
7Cleaning and maintenance
WARNING!
!
A
➤ Occasionally clean the cooler interior and exterior with a damp cloth.
➤ Make sure that the air inlet and outlet vents on the cooler are free of any
dust and dirt, so that heat can be released and the cooler is not damaged.
➤ Open the lid if the cooler is not going to be used for a long time.
Always disconnect the cooler from the mains before you clean
and service it.
NOTICE! Beware of damage
Never clean the cooler under running water or in dish water.
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during
cleaning as these can damage the cooling device.
8Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please
contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the
instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
20
EN
BordBar TB08Troubleshooting
9Troubleshooting
ProblemPossible causeSuggested remedy
Your cooler is not working and the fan wheel
which can be seen from
the outside is not turning.
The ignition is on and
the cooler is not working.
Pull the plug out of the
socket immediately and
make the following
inspections.
Your cooler does not
cool satisfactorily and
the outer fan wheel is
not turning.
The cooler does not
cool satisfactorily and
the outer fan wheel is
turning.
No voltage is flowing
from the cigarette
lighter in your vehicle.
The cigarette lighter
socket is dirty. This
results in a poor electrical contact.
The fuse of the connection cable has
blown.
The vehicle fuse has
blown.
The fan motor is
defective.
The fan motor for the
inner fan is defective.
The Peltier element is
defective.
The integrated mains
adapter is defective.
The ignition must be switched on in most
vehicles to supply current to the cigarette
lighter.
Clean the socket of the cigarette lighter
with a non-metallic brush and a solvent, to
ensure that the middle contact pin is clean.
If the plug of your cooler becomes very
warm in the cigarette lighter socket, either
the socket must be cleaned or the plug
has not been assembled correctly.
Replace the connection cable fuse (5 A).
Replace the vehicle cigarette lighter fuse
(usually 15 A). Please refer to the operating manual of your vehicle.
This can only be repaired by an authorised
repair centre.
This can only be repaired by an authorised
repair centre.
This can only be repaired by an authorised
repair centre.
21
EN
DisposalBordBar TB08
4
10Disposal
➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins
wherever possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling
centre or specialist dealer for details about how to do this in
M
accordance with the applicable disposal regulations.
11Technical data
BordBar TB08
Item no.9105302016
Voltage:12 Vg
Power consumption:32 W
Cooling capacity:max. 20 °C below ambient temperature
Heating capacity:65 °C (interior temperature)
Capacity:approx. 8 l
Climatic class:N
Weight:3.2 kg
Inspection/certification:
22
FR
BordBar TB08Explication des symboles
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en
service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil,
veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par
une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de mani-
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes
entraîne la mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner des blessures.
23
FR
Consignes de sécuritéBordBar TB08
AVIS !
A
I
➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les
manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
✓ Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
Fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une
illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
2Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas
suivants :
des défauts de montage ou de raccordement
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le
matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la
part du fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
2.1Consignes générales de sécurité
DANGER !
D
!
24
Sur les bateaux : Veillez impérativement à ce que votre alimen-
tation électrique soit protégée par disjoncteur différentiel si l'appareil est branché sur le secteur.
AVERTISSEMENT !
Si l'appareil de réfrigération présente des dégâts visibles, vous
ne devez pas le mettre en service.
Si le câble de raccordement de l'appareil de réfrigération est en-
dommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou une personne de qualification similaire, afin
d'éviter tout danger.
FR
BordBar TB08Consignes de sécurité
Seul un professionnel est habilité à réparer l'équipement de
réfrigération. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers.
Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant
des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un
manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet
appareil de réfrigération à condition d'être sous surveillance ou
d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et de comprendre les dangers qui en résultent.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil de réfrigéra-
tion.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil de réfrigération.
Placez et utilisez l'appareil de réfrigération hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Ne stockez aucune substance explosive (comme des aérosols
contenant des gaz combustibles, par exemple) dans l'équipement de réfrigération
ATTENTION !
!
Débranchez l'appareil de réfrigération du secteur
– avant tout nettoyage et entretien
– après chaque utilisation
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
A
AVIS !
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique cor-
respond à l'alimentation électrique dont vous disposez.
Ne branchez le réfrigérateur au courant continu qu'avec le câble
de raccordement appropriée à la prise appropriée.
Raccordez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous :
– Avec le câble de raccordement au courant continu à la prise
de bord du véhicule
– ou en branchant le câble de raccordement au courant alter-
natif sur le réseau alternatif
Pour raccorder l'appareil au courant alternatif, veuillez utiliser
exclusivement le câble de raccordement correspondant.
25
FR
Consignes de sécuritéBordBar TB08
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche
de la prise.
Si le réfrigérateur est raccordé à la prise de courant alternatif :
débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
Si le réfrigérateur est raccordé à la prise de courant continu :
débranchez ou éteignez le réfrigérateur lorsque vous éteignez
le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se
décharge.
N'utilisez pas le réfrigérateur pour le transport de produits cor-
rosifs ou de solvants !
2.2Sécurité d'exploitation de l'équipement de réfrigération
DANGER !
D
!
Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les
mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement
sur secteur.
ATTENTION !
Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne
d'alimentation électrique et le connecteur sont secs.
A
26
AVIS !
N'exploitez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'équipe-
ment de réfrigération, sauf si le fabricant le recommande.
Ne placez pas l’appareil de réfrigération près de flammes ou
d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à
gaz, etc.).
Risque de surchauffe
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que l'appareil de réfrigération se trouve à distance suffisante des murs ou
des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération ne sont pas recou-
vertes.
Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de
glace.
FR
BordBar TB08Usage conforme
Ne plongez jamais l'appareil de réfrigération dans l'eau.
Tenez l'appareil de réfrigération et les câbles à l'abri de la cha-
leur et de l'humidité.
3Usage conforme
La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle réfrigère les denrées
ou bien les tient au froid ou au chaud.
L'appareil est conçu pour fonctionner sur la prise de courant continu d'une
voiture, d'un bateau ou d'un camping-car.
ATTENTION ! Risque pour la santé
!
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments ou les médicaments que vous souhaitez conserver au
frais.
4Contenu de la livraison
Glacière BordBar TB08
Câble de raccordement au courant continu
Sangle de fixation et de transport
5Description technique
La glacière réfrigère les denrées à une température ambiante de 20 °C (ou
moins) inférieure à la température ambiante. La glacière tient les denrées
au frais ou au chaud à 65 °C ou moins.
27
FR
UtilisationBordBar TB08
Eléments de commande
Pos. dans
fig. 1, page 3
1Orifices d'aération
2Prise de raccordement au courant continu
3LED COLD
4Interrupteur coulissant de mode de fonctionnement
5LED HOT
Désignation
Cet élément est allumé en vert quant l'appareil réfrigère.
COLD : L'appareil réfrigère.
OFF : L'appareil est éteint.
HOT : L'appareil réchauffe.
Cet élément est allumé en rouge quant l'appareil réchauffe.
6Utilisation
AVIS !
A
Veillez à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou
des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température
sélectionnée.
Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des
récipients en verre ne soient pas soumis à des températures
trop basses. En gelant, le volume des boissons et aliments liquides augmente. Les récipients en verre risquent alors de se
casser.
I
28
REMARQUE
Avant la mise en service de l'appareil neuf, nous vous conseillons, pour des raisons d’hygiène, d'en nettoyer l’intérieur et
l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre
« Entretien et nettoyage », page 30).
FR
BordBar TB08Utilisation
Fixation de l'équipement de réfrigération sur le siège
➤ Placez l'équipement de réfrigération sur un siège (celui du passager ou
du milieu à l'arrière).
➤ Passez la ceinture ventrale dans le logement et attachez l'équipement de
réfrigération su le siège du passager (fig. 2 B, page 3) ou central
(fig. 2 C, page 3).
➤ Pour monter l'équipement de réfrigération entre deux sièges (fig. 2 A,
page 3), servez-vous de la sangle de fixation et de transport (fig. 3 B,
page 4) de la livraison.
Mise en marche et à l'arrêt de l'appareil
➤ Branchez le câble de raccordement au courant continu (fig. 3 A, page 4)
à l'allume-cigares du véhicule.
➤ Mettez l'interrupteur coulissant dans la position souhaitée.
✓ L'équipement est en marche et commence à refroidir ou à chauffer le
compartiment intérieur.
✓ La LED correspondante est allumée.
➤ Débranchez la prise de raccordement pour mettre l'appareil hors service.
Verrouillage du couvercle
Accrocher la chaîne à la vis intérieure (fig. 4, page 4) permet de maintenir
le couvercle de l'équipement de réfrigération ouvert.
29
FR
Entretien et nettoyageBordBar TB08
7Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT !
!
A
➤ Nettoyez de temps à autre l'appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un
chiffon humide.
➤ Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil
ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur
générée par le fonctionnement soit évacuée et que l'appareil ne soit pas
endommagé.
➤ Ouvrez le couvercle si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période
prolongée.
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'équipement de réfrigération, veillez à débrancher celui-ci du secteur.
AVIS ! Risque d'endommagement !
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'eau courante et ne le plongez
jamais dans l'eau.
N'utilisez pas de produits de lavage abrasifs ou d'objets durs
pour le nettoyage car ceux-ci pourraient endommager l’appareil.
8Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux,
veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir
adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et
de la garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
30
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.