Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
DE
EN
FR
ESITNL
DASVNOFIPTRUPL
CS
SK
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso
en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill
vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic
WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer
compromisso, disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą
pod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stač
zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO.
Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese:
www.dometic-waeco.com
í
DE
BordBar AS25Erklärung der Symbole
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Gerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
GEFAHR!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer
D
!
!
A
Verletzung.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen
führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion
des Produktes beeinträchtigen.
5
DE
SicherheitshinweiseBordBar AS25
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
I
➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
✓ Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2Sicherheitshinweise
2.1Allgemeine Sicherheit
GEFAHR!
D
!
Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass
Ihre Stromversorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist.
WARNUNG!
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen
Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren entstehen.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physi-
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person
nutzen.
Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird,
muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
6
DE
BordBar AS25Sicherheitshinweise
Lagern Sie keine explosionsfähigen Substanzen wie z. B.
Sprühdosen mit Treibgas im Gerät.
VORSICHT!
!
A
Trennen Sie das Gerät vom Netz
– vor jeder Reinigung und Pflege
– nach jedem Gebrauch
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder
geeigneten Behältern eingelagert werden.
ACHTUNG!
Schließen Sie das Gerät nur wie folgt an:
– mit dem DC-Anschlusskabel an die DC-Bordsteckdose
(z. B. Zigarettenanzünder) im Fahrzeug
– oder mit dem 230-V-Anschlusskabel an das 230-V-Wechsel-
stromnetz
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild
mit der vorhandenen Energieversorgung.
Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender
oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck-
dose.
Wenn das Kühlgerät an der DC-Steckdose angeschlossen ist:
Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der
Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
Wenn das Kühlgerät an der DC-Steckdose angeschlossen ist:
Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät
aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Batterie
entladen werden.
2.2Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
GEFAHR!
D
!
Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies
gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz.
VORSICHT!
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und
Stecker trocken sind.
7
DE
Bestimmungsgemäßer GebrauchBordBar AS25
ACHTUNG!
A
Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühl-
gerätes, außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen
oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme
ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass
das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
3Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Kühlgerät eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln.
Das Kühlgerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungsbereiche
vorgesehen wie zum Beispiel
in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen
in der Landwirtschaft
von Gästen in Hotels, Motels oder anderen Unterkünften
in Frühstückspensionen
im Catering und ähnlichen Großhandelsanwendungen
Das Gerät ist für den Betrieb an einer 12-Vg-Bordnetzsteckdose eines
Autos (Zigarettenanzünder), Boots oder Wohnmobils sowie an einem 230-VWechselstromnetz ausgelegt.
Das Gerät ist auch für Camping-Zwecke geeignet. Das Gerät darf keinem
Regen ausgesetzt werden.
I
8
HINWEIS
Zur Befestigung der Kühlbox auf dem Autositz kann der Anschnallgurt des Fahrzeugs durch die Laschen an der Box geführt werden
(siehe Abb. 4, Seite 3).
DE
BordBar AS25Lieferumfang
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderun-
!
gen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen
wollen.
4Lieferumfang
Pos. in
Abb. 1,
Seite 2
A1Kühlgerät BordBar AS25 (Art.-Nr. AS-025AC)
–1Anschlusskabel für 12-Vg-Anschluss
–1Anschlusskabel für 230-Vw-Anschluss
MengeBezeichnung
5Technische Beschreibung
Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Sie kann Waren bis
max. 18 °C unter Umgebungstemperatur abkühlen bzw. kühl halten.
Die Kühlung ist eine verschleißfreie Peltierkühlung mit Wärmeabfuhr durch
einen Lüfter.
Wenn das Kühlgerät an einem 230-V-Wechselstromnetz angeschlossen ist,
kann es in zwei verschiedenen Betriebsarten verwendet werden:
ECO-Modus: das Kühlgerät verbraucht weniger Energie
MAX-Modus: das Kühlgerät erreicht die maximale Kühlleistung
Die gewünschte Kühlleistung wird mit dem Kühlleistungsregler eingestellt:
➤ Um die Kühlleistung zu erhöhen, drehen Sie den Kühlleistungsregler im
Uhrzeigersinn.
Für die maximale Kühlleistung drehen Sie den Kühlleistungsregler bis
zum Anschlag im Uhrzeigersinn (Position „max“).
➤ Um die Kühlleistung zu verringern, drehen Sie den Kühlleistungsregler
gegen den Uhrzeigersinn.
Um das Kühlgerät auszuschalten, drehen Sie den Kühlleistungsregler
bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn (Position „off“).
Wenn das Kühlgerät an der DC-Steckdose angeschlossen ist, kann die Kühlleistung nicht eingestellt werden.
Zusätzliche Taschen außen dienen als weitere Staumöglichkeit. Beachten
Sie, dass hierin aufbewahrte Gegenstände nicht gekühlt werden.
9
DE
BedienungBordBar AS25
5.1Gerätebeschreibung
Pos. in
Abb. 1, Seite 2
1Schultergurt
2ECO-Kühlleistungsregler (unterhalb des Deckels)
3Belüftungsschlitze
4Tragegriff
Bezeichnung
6Bedienung
VORSICHT!
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten
!
A
Behältern eingelagert werden.
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in
der Kühlbox befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt
werden dürfen.
Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glas-
behältern nicht zu stark abkühlen. Beim Gefrieren dehnen sich
Getränke oder flüssige Speisen aus. Dadurch können die Glasbehälter zerstört werden.
Achten Sie darauf, dass das Kühlgerät gut belüftet wird, damit
die entzogene Wärme abgeführt werden kann, andernfalls ist
eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet. Insbesondere dürfen die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
Kippgefahr! Heben Sie Kühlbox nur mit Hilfe des Griffs und
nicht mit dem Schultergurt an.
I
10
HINWEIS
Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es
aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch „Reinigung und Pflege“ auf
Seite 12).
Wenn der Griff nach hinten umgelegt ist oder die Kühlbox getra-
gen wird, ist der Deckel verschlossen. Sie können den Deckel
nur öffnen, wenn der Griff nach vorne umgelegt ist.
DE
BordBar AS25Bedienung
6.1Tipps zum Energiesparen
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten
Einsatzort.
Wenn Sie eine erhöhte Energieeffizienz und eine begrenzte Kühlleistung
für das Kühlgerät einrichten wollen, nutzen Sie den ECO-Modus des
Kühlgerätes.
Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl
halten.
Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.
6.2Kühlbox verwenden
➤ Stellen Sie die Kühlbox auf eine feste Unterlage.
➤ Schließen Sie das 12-V-Anschlusskabel (Abb. 2 1, Seite 2) an den
Zigarettenanzünder oder eine 12-V-Steckdose im Fahrzeug an.
oder …
➤ Stecken Sie das 230-V-Anschlusskabel (Abb. 2 2, Seite 2) in die
Wechselspannungs-Buchse und schließen Sie es an das 230-V-Wech-
selstromnetz an.
HINWEIS
Verschließen Sie die Box fest, indem Sie den Deckel wieder zu-
I
✓ Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums.
➤ Bei Betrieb am Wechselstromnetz: Drehen Sie den Kühlleistungsregler
➤ Wenn Sie die Kühlbox außer Betrieb nehmen, ziehen Sie den Anschluss-
klappen.
(Abb. 1 2, Seite 2) in die gewünschte Stellung.
stecker heraus.
6.3An Zigarettenanzünder anschließen
HINWEIS
Wenn Sie die Kühlbox an den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs
I
anschließen, beachten Sie, dass Sie ggf. die Zündung einschalten
müssen, damit das Gerät mit Strom versorgt wird.
11
DE
Reinigung und PflegeBordBar AS25
7Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Gerät vom Netz.
!
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
A
➤ Reinigen Sie das Gerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten
➤ Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen des Geräts frei
8Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein,
wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land
(Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende
Unterlagen mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser
oder gar im Spülwasser.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel
oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen
können.
Tuch.
von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entstehen-
de Wärme abgeführt werden kann und das Gerät keinen Schaden nimmt.
12
DE
BordBar AS25Störungsbeseitigung
9Störungsbeseitigung
StörungMögliche UrsacheLösungsvorschlag
Ihre Box funktioniert nicht
(Stecker ist eingesteckt).
Die Box kühlt nicht
(Stecker ist eingesteckt).
Betrieb an der 12-VSteckdose (Zigarettenanzünder):
Die Zündung ist eingeschaltet, und die Box
funktioniert nicht.
Ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose und
nehmen Sie folgende
Prüfungen vor.
An der 12-Volt-Steckdose (Zigarettenanzünder) im Fahrzeug
liegt keine Spannung
an.
WechselspannungsSteckdose führt keine
Spannung.
Der Innenlüfter oder
das Kühlelement ist
defekt.
Die Fassung des Zigarettenanzünders ist
verschmutzt. Das hat
einen schlechten elektrischen Kontakt zur
Folge.
Die Sicherung des
12-V-Steckers ist
durchgebrannt.
Die Fahrzeug-Sicherung ist durchgebrannt.
In den meisten Fahrzeugen muss der
Zündschalter eingeschaltet sein, damit
der Zigarettenanzünder Spannung hat.
Versuchen Sie es an einer anderen
Steckdose.
Die Reparatur kann nur von einem
zugelassenen Kundendienstbetrieb
durchgeführt werden.
Wenn Ihr Kühlboxstecker in der Zigarettenanzünderfassung sehr warm wird,
muss entweder die Fassung gereinigt
werden, oder der Stecker ist möglicherweise nicht richtig zusammengebaut.
Tauschen Sie die Sicherung (5 A) des
12-V-Steckers (Abb. 3 1, Seite 2) aus.
Tauschen Sie die Fahrzeug-Sicherung
der 12-V-Steckdose (üblicherweise
15 A) aus (Beachten Sie dazu die
Betriebsanweisungen zu Ihrem KFZ).
10Entsorgung
➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei
M
Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
13
DE
Technische DatenBordBar AS25
11Technische Daten
BordBar AS25
Art.-Nr.AS-025AC
Anschlussspannung:12 Vg
220– 240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme:47 W (12 Vg)
max. 55 W (230 V~)
7,5 W (AC, ECO-Mode)
Kühlleistung:max. 18 °C unter Umgebungstemperatur
Kategorie:Sonstiges Fach
Energieeffizienzklasse:A++
Energieverbrauch:66 kWh/annum
Bruttoinhalt:21 l
Nutzinhalt:20 l
Klimaklasse:ST
Umgebungstemperatur:+16 °C – +38 °C
Schallemissionen:39 dB
Gewicht:4,2 kg
Prüfung/Zertifikat:
14
EN
BordBar AS25
Please read this operating manual carefully before starting the device.
Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to
another person, this operating manual must be handed over to the user
along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from
DANGER!
Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause
D
!
!
A
fatal or serious injury.
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to
injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
I
➤ Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
✓ This symbol describes the result of an action.
fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.
16
EN
BordBar AS25Safety instructions
2Safety instructions
2.1General safety
DANGER!
D
!
On boats: If the appliance is powered by the mains, ensure that
the power supply has a residual current circuit breaker.
WARNING!
Do not operate the device if it is visibly damaged.
This device may only be repaired by qualified personnel.
Improper repairs can lead to considerable hazards.
Persons (including children) whose physical, sensory or mental
capacities or whose lack of experience or knowledge prevent
them from using this product safely should not operate it without
the supervision or instruction of a responsible person.
Electrical devices are not toys.
Always keep and use the device out of the reach of children.
Children must be supervised to ensure that they do not play with
the device.
If this device's power cable is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, customer service or a similarly qualified
person in order to prevent safety hazards.
Do not store any explosive substances such as spray cans with
propellants in the device.
!
A
CAUTION!
Disconnect the device from the mains
– before cleaning and maintenance
–after use
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
NOTICE!
Only connect the device as follows:
– With the DC cable to a DC plug socket in the vehicle (e. g.
cigarette lighter)
– Or with the 230 V connection cable to the 230 V AC mains
supply
17
EN
Safety instructionsBordBar AS25
Check that the voltage specification on the type plate
corresponds to that of the energy supply.
The cooling device is not suitable for transporting caustic
materials or materials containing solvents.
Never pull the plug out of the socket by the cable.
If the cooler is connected to the DC socket: Disconnect the
cooler and other power consuming devices from the battery
before connecting the quick charging device.
If the cooler is connected to the DC socket: Disconnect the
cooler or switch it off when you turn off the engine. Otherwise
you may discharge the battery.
2.2Operating the device safely
DANGER!
D
!
Do not touch exposed cables with your bare hands. This
especially applies when operating the device with an AC mains
power supply.
CAUTION!
Before starting the device, ensure that the power supply line
and the plug are dry.
A
18
NOTICE!
Do not use electrical devices inside the cooler unless they are
recommended by the manufacturer for the purpose.
Do not place the device near naked flames or other heat
sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Danger of overheating!
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the
heat that arises during operation does not build up. Make sure
that the device is sufficiently far away from walls and other
objects so that the air can circulate.
Ensure that the ventilation slots are not covered.
Do not fill the inner container with ice or fluid.
Never immerse the device in water.
Protect the device and the cable against heat and moisture.
EN
BordBar AS25Intended use
3Intended use
The cooler is suitable for cooling foodstuffs.
The cooling device is intended to be used in household and similar
applications such as
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments
farm houses
clients in hotels, motels and other residential type environments
bed and breakfast type environments
catering and similar non-retail applications
The device has been designed for use with a 12 Vg on-board power supply
socket of a car (cigarette lighter), boat or caravan as well as a 230 Vw mains
supply.
The appliance may also be used for camping use. The appliance shall not to
be exposed to rain. It can be used as a box or cupboard.
NOTE
The seatbelt can be fed through the lugs on the cooler to fasten it
I
to the car seat (see fig. 4 , page 3).
CAUTION! Health hazard!
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for
!
storing the food or medicine you wish to cool.
4Scope of delivery
No. in
fig. 1,
page 2
A1Cooling device BordBar AS25 (Item no. AS-025AC)
–1Connection cable for 12 Vg connection
–1Connection cable for 230 Vw connection
QuantityDescription
19
EN
Technical descriptionBordBar AS25
5Technical description
The cooler is suitable for mobile use. If can cool goods to max. 18 °C under
the ambient temperature or keep them cool.
Its cooling system is a non-wearing Peltier cooling, the heat is discharged by
a fan.
When the cooler is connected to a 230 V AC mains supply, it can be used in
two different operating modes:
ECO mode: the cooler consumes less energy
MAX mode: the cooler reaches maximum cooling capacity
The desired cooling capacity is selected with the cooling capacity control:
➤ To increase the cooling capacity, turn the cooling capacity control clock-
wise.
For the maximum cooling capacity turn the cooling capacity control
clockwise all the way to the stop (max position).
➤ To decrease the cooling capacity, turn the cooling capacity control
counterclockwise.
To turn off the cooler, turn the cooling capacity control counterclockwise
all the way to the stop (off position).
When the cooler is connected to the DC socket, the cooling capacity cannot
be adjusted. In this case the cooler cools maximal.
Pockets on the outside provide additional storage space. Note that objects
stored in them are not cooled.
5.1Description of the device
No. in
fig. 1, page 2
1Shoulder strap
2ECO cooling capacity control
3Ventilation slots
4Handle
Description
20
EN
BordBar AS25Operation
6Operation
CAUTION!
Food may only be stored in its original packaging or in suitable con-
!
A
I
tainers.
NOTICE!
Ensure that the objects placed in the cooler are suitable for
cooling to the selected temperature.
Ensure that food or liquids in glass containers are not exces-
sively refrigerated. Liquids expand when they freeze and can
therefore destroy glass containers.
Ensure that your cooler is well ventilated so that any heat creat-
ed can dissipate. Otherwise proper functioning cannot be ensured. It is especially important not to cover the air vents.
Risk of spillage. Lift the cooler by the handle, not by the shoul-
der strap.
NOTE
Before starting your new cooling device for the first time, you
should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic
reasons (please also refer to the “Cleaning and maintenance”
on page 22).
If the handle is folded back of if the cooler is being carried, the
lid is locked. You can only open the lid when the handle is folded
forwards.
6.1Energy saving tips
Choose a well ventilated installation location which is protected against
direct sunlight.
If you want to set an increased energy efficiency and a limited cooling
capacity for the cooler unit, use the cooler’s ECO mode.
Allow warm food to cool down first before placing it in the device to keep
cool.
Do not open the cooling device more often than necessary.
Do not leave the cooler unit open for longer than necessary.
21
EN
Cleaning and maintenanceBordBar AS25
6.2Using the cooler
➤ Place the cooler on a firm base.
➤ Connect the 12 V connection cable (fig. 2 1, page 2) into the cigarette
lighter socket or a 12 V socket in the vehicle
or
➤ Plug the 230 V connection cable (fig. 2 2, page 2) into the AC voltage
socket and connect it to the 230 Vw mains supply.
NOTE
Close the box tightly by pushing down the lid.
I
✓ The cooler starts cooling the interior.
➤ When operating at the AC mains supply: Push the ECO cooling
capacity control (fig. 1 2, page 2) to the desired position.
➤ To switch off the cooler, disconnect the plug.
6.3Connecting to a cigarette lighter
NOTE
If you connect the device to the cigarette lighter of your vehicle,
I
remember that the ignition must be turned on to supply the device
with power.
7Cleaning and maintenance
WARNING!
Always disconnect the device from the mains before you clean and
!
A
➤ Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.
22
service it.
NOTICE! Risk of damage
Never clean the cooler under running water or in dish water.
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during
cleaning as these can damage the cooler.
EN
BordBar AS25Guarantee
➤ Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any
dust and dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
8Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please
contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the
instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
9Troubleshooting
FaultPossible causeSuggested remedy
Your cooler does not work
(plug is inserted).
The cooler does not cool
(plug is inserted).
Operation with a 12 V
socket (cigarette lighter):
The ignition is on and the
cooler is not working.
Pull the plug out of the
socket and make the
following checks.
There is no voltage
flowing from the 12 V
socket (cigarette
lighter) in your vehicle.
No voltage present at
the AC voltage socket.
The inner fan or the
cooling element is
defective.
The cigarette lighter
socket is dirty. This
results in a poor electrical contact.
The fuse of the 12 V
plug has blown.
The vehicle fuse has
blown.
The ignition must be switched on in
most vehicles for voltage to flow at the
cigarette lighter.
Try using another plug socket.
This can only be repaired by an authorised customer services unit.
If the plug of your cooler becomes very
warm in the cigarette lighter socket,
either the socket must be cleaned or the
plug has not been assembled correctly.
Replace the fuse (5 A) in the 12 V plug
(fig. 3 1, page 2).
Replace the vehicle's 12 V socket fuse
(usually 15 A). (Please refer to the operating manual of your vehicle.)
23
EN
DisposalBordBar AS25
10Disposal
➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins
wherever possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling
centre or specialist dealer for details about how to do this in
M
accordance with the applicable disposal regulations.
11Technical data
BordBar AS25
Item no.AS-025AC
Connection voltage:12 Vg
220– 240 V~, 50 Hz
Power consumption:47 W (12 Vg)
max. 55 W (230 V~)
7.5 W (AC, ECO mode)
Cooling capacity:Max. 18 °C below ambient temperature
Category:Pantry
Energy efficiency class:A++
Energy consumption:66 kWh/annum
Gross capacity:21 l
Usable capacity:20 l
Climate class:ST
Ambient temperature:+16 °C – +38 °C
Noise emission:39 dB
Weight:4.2 kg
Testing/certification:
24
FR
BordBar AS25
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en
service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil,
veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par
une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de mani-
DANGER !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne
D
!
!
A
la mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner des blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
I
➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les
manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
✓ Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une
illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
26
FR
BordBar AS25Consignes de sécurité
2Consignes de sécurité
2.1Sécurité générale
DANGER !
D
!
Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique
soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l’appareil est
branché sur le secteur.
AVERTISSEMENT !
Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le
mettre en service.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara-
tions sur l’appareil. Toute réparation mal effectuée risque
d’entraîner de graves dangers.
Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables
d’utiliser le produit de manière sûre, en raison de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque
d’expérience ou de connaissances, utiliser ce produit sans
surveillance.
Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour
enfants !
Placez et utilisez l’appareil hors de portée des enfants.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une
personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des
aérosols contenant des agents propulseurs dans l’appareil.
!
ATTENTION !
Débranchez l'appareil du secteur
– avant tout nettoyage et entretien
– après chaque utilisation
Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
27
FR
Consignes de sécuritéBordBar AS25
AVIS !
A
2.2Consignes de sécurité concernant
Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous :
– avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du
véhicule (par ex. un allume-cigare)
– ou avec le câble de raccordement 230 V au secteur à
courant alternatif 230 V
Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec
l’alimentation électrique dont vous disposez.
N’utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs
ou de solvants.
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche
de la prise.
Si la glacière est raccordé à la prise CC : Débranchez de la
batterie la glacière et les autres consommateurs d’énergie
avant de raccorder un chargeur rapide.
Si la glacière est raccordé à la prise CC : Débranchez ou
éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur. Dans le
cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
le fonctionnement de l’appareil
D
!
A
28
DANGER !
Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les
mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement
sur secteur.
ATTENTION !
Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne
d’alimentation électrique et la fiche sont sèches.
AVIS !
N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces
appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources
de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
FR
BordBar AS25Usage conforme
Danger de surchauffe !
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se
trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de
sorte que l'air puisse circuler.
Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas
recouvertes.
Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de
glace.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de
l’humidité.
3Usage conforme
L'appareil est conçu pour la réfrigération d'aliments.
La glacière est conçue pour l'usage à domicile et des applications semblables, comme par exemple
dans les cuisines destinées au personnel de boutiques, bureaux et autres
lieux de travail
dans l'agriculture
pour les clients d'hôtels, de motels ou d'autres logements
dans les « bed and breakfast »
dans le catering et les utilisations semblables du commerce en gros
L'appareil est conçu pour fonctionner sur une prise 12 Vg du réseau de bord
d'une voiture (allume-cigare), d'un bateau ou d'un camping-car ainsi qu'à un
secteur à courant alternatif 230 V.
L’appareil convient également au camping. L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie. Son utilisation peut varier : boîtier ou armoire.
REMARQUE
Afin de fixer la glacière au siège auto, il est possible de faire passer
I
la ceinture de sécurité du véhicule au travers des brides de la glacière (voir fig. 4, page 3).
29
FR
Pièces fourniesBordBar AS25
ATTENTION ! Risque pour la santé !
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond
!
à la température de conservation recommandée pour les aliments
ou les médicaments que vous souhaitez refroidir.
4Pièces fournies
Pos. dans
fig. 1,
page 2
A1Glacière BordBar AS25 (N° d'article AS-025AC)
–1Câble de raccordement pour prise 12 Vg
–1Câble de raccordement pour prise 230 Vw
QuantitéDésignation
5Description technique
La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle peut réfrigérer des aliments jusqu'à 18 °C au-dessous de la température ambiante.
La réfrigération est assurée par effet Peltier, sans usure, avec évacuation de
la chaleur par ventilateur.
Si la glacière est raccordée à un secteur de courant continu 230-V, il est possible de l'utiliser en deux modes différents :
Mode ECO : la glacière consomme moins d’énergie
Mode MAX : la glacière atteint la puissance maximale de refroidissement
La puissance de refroidissement souhaitée est réglée grâce au
commutateur :
➤ Pour augmenter la puissance de refroidissement, tournez le commuta-
teur dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pour la puissance de refroidissement maximale, tournez le commutateur
jusqu’à la butée dans le sens des aiguilles d’une montre (position
«max»).
➤ Pour réduire la puissance de refroidissement, tournez le commutateur
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
30
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.