The following symbols are used in these operating instructions:
Caution!
Safety note: Failure in observing these warnings may result in
injuries to persons or damage of equipment.
Caution!
Safety note which points out the dangers involved with electrical
current or electrical voltage: Failure in observing these warnings
may result in injuries to persons or damage of equipment and
improper functioning of the device.
Note
Supplementary information on the operation of the device.
➤ Action: This symbol indicates to you that you must do something. The
actions necessary are described step by step.
✓ This symbol describes the result of an action.
Please also observe the following safety notes.
4
Page 5
Safety notesTC-series
2Safety notes
2.1General safety
z
z
z
z
z
z
y be executed only by specialists. Considerable
z
z
z
tion that your power supply
z
z
z
z Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
Connect the device only as follows:
– with the connecting cable contained in the scope of delivery to the
alternating current circuit
– with the connecting cable contained in the scope of delivery to the
cigarettelighter in the vehicle (see illustration 3, page 3).
The appliance shall not be exposed to rain.
Never pull the plug at the connecting cable out of the cigarettelighter or
the socket.
If the supply cord is damaged, it must be replaced with same type and
rating AC cord in order avoid a hazard.
COOLPROOperation Manual
If the device shows visible damage, you may not put it into operation.
Repairs on this device ma
dangers can occur as a result of improper repairs.
Contact the customer service in the case WAECO of repairs.
Disconnect the connecting cable
– before each cleaning and servicing,
– after each use.
Make sure that the venting slots will not be covered!
With boats: Make sure that with mains opera
is protected via a FI-switch! Danger to life!
Disconnect your refrigerator and other consuming units from the battery
before connecting a fast battery recharger!
Compare the voltage indicated on the type plate to the present energy
supply.
The refrigerator is not suitable for the transport of corrosive or solventbased substances!
Electrical devices are no toys!
Please keep and use the device out of the reach of children.
5
Page 6
TC-seriesScope of delivery
2.2Safety when operating the device
COOLPROOperation Manual
z Ensure before starting up that supply line and plug are dry.
z Do not place the device in the proximity of open flames or other heat
sources (heating, strong solar rays, gas ovens etc.).
z Do not fill any liquids or ice into the interior container.
z Never immerse the device into water.
z Protect the device and the cables against heat and wetness.
z Never grasp with your bare hands the bare lines. This applies above all
when operating on the alternating current circuit: Danger to life!
z WAECO is not liable for damages which are caused by non- intended
use or wrong operation.
3Scope of delivery
QuantityDesignation
1Refrigerator
1Connecting cable for mains operation
1Connecting cable for cigarette lighter
Check before starting up the device that all parts are available belonging to
the scope of delivery.
4Use as intended
The refrigerator can be used to cool and keep foodstuffs warm. The device
can be also used for camping purposes.
If you want to cool medicine, check please if the cooling capacity of the
device corresponds to the requirements of the respective pharmaceuticals.
All materials processed in the refrigerator are safe for foodstuffs.
6
Page 7
Technical descriptionTC-series
5Technical description
COOLPROOperation Manual
The cooling box is suitable for mobile use. It can cool goods up to max. 30 °C
under ambient temperature (thermostatic switch-off with approx. +1 °C) or
keep them cool or warm them up to max. 65 °C or keep them warm.
If the device has reached the set temperature range, then it will automatically
switch over to the energy save mode. In this mode only the energy is
consumed which is required to reach the temperature inside the box.
The cooling is a wear and CFC-free thermo-electric cooler with heat removal
through a ventilator.
The cooling box is equipped with an automatic priority circuit. Thus it is
ensured that with simultaneous connection to the alternating current circuit
and to a 12/24-V-battery, the alternating current circuit will be used.
6Operation
Before you put the new refrigerator into operation, you should
clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons
(see also Chapter „Cleaning and servicing“ on page 19).
6.1Tips to save energy
25
A ventilator in the interior space of the cooling box provides for the
circulation of the cold air within the box. Thus a better cooling
capacity will be achieved. In order that the cold air cannot reach
the outside when opening the cooling box, this is equipped with a
switch which turns off the ventilator as soon as the lid is opened.
z Select a well ventilated location which is protected against sunrays.
z Let warm foods first cool down before you bin them.
z Avoid an unnecessary low inside temperature!
z Do not open the refrigerator more often than necessary!
z Do not leave the lid or door open longer than necessary!
7
Page 8
TC-seriesOperation
6.2Switch on the cooling box
n plug it only in one
cigarette lighter in the vehicle
, press the button
previously selected in the mode is
COOLPROOperation Manual
➤ Place the cooling box on a stable base.
The plug is safe against wrong polarity: You ca
direction into the (see illustration 3, page 3) socket.
➤ Connect the cooling box
– with the connecting cable contained in the scope of delivery to the
socket or...
– with the supplied connecting cable to the
(see illustration 3, page 3).
➤ Press the button „ON/OFF“ at the control panel (see Illustration 2 A,
Page 3) to switch on the cooling box.
✓ The cooling box starts to cool or heat the interior space.
Operating displayOperating mode
red
(see Illustration 2 B,
Page 3)
blue
(see Illustration 2 C,
Page 3)
heating
cooling
Take care that there are only objects or goods in the cooling box
which may be cooled or heated to the selected temperature.
6.3Switch over between cooling and heating
➤ If you want to switch over between cooling and heating
„HOT/COLD“ (see Illustration 2 D, Page 3).
The control unit of the cooling box has a memory function. Thus
the temperature range which is
set again with each switching on or switching over.
✓ The red or blue operating display lights up and the device starts to cool/
heat.
8
Page 9
OperationTC-series
➤ When you want to finish the co
oling or heating process, press the button
(see Illustration 2 F, Page 3) indicates
„ON/OFF“ (see Illustration 2 A, Page 3).
➤ When you put the cooling box out of operation, disconnect the
connectingcable.
6.4Select temperature
The status display of the temperature
the selected temperature range. With an increasing number of illuminating
LEDs, the intensity of the temperature range also increases.
COOLPROOperation Manual
The following temperature indications are subject to tolerances
and are dependent on the measuring position.
Interior space-temperature at approx. 25 °C ambient temperature:
Status displayTemperature range
seven illuminating
Cooling
Heating
➤ If you want to select the temperature to cool/heat, press the button
“Temp“ (see Illustration 2 F, Page 3), until the requested temperature
range is reached.
LEDs
an illuminating LEDapprox 15 °C in the interior space
seven illuminating
LEDs
an illuminating LEDapprox 50 °C in the interior space
approx 1 °C in the interior space
approx 65 °C in the interior space
6.5Connect to the cigarette lighter
When you connect the cooling box to the cigarette lighter of your
vehicle (see illustration 3, page 3), observe that you have to turn
on the ignition, if necessary, so that the device is supplied with
current.
9
Page 10
TC-seriesCleaning and servicing
7Cleaning and servicing
or even in rinsing
COOLPROOperation Manual
➤ Clean the cooling box inside from time to time with a damp cloth.
➤ Clean the outside of the device with a damp cloth.
Caution!
Disconnect the connecting cable from the socket or cigarette
lighter before each cleaning of the cooling box.
Caution!
Never clean the cooling box under running water
water.
Caution!
Do not use any mordant detergents or hard objects since these
can damage the cooling box.
8Disposal
➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins
wherever possible.
If you wish to finally dispose of the device, ask your local recycling
centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
10
Page 11
TroubleshootingTC-series
9Troubleshooting
COOLPROOperation Manual
FaultPossible causeSuggestion
Your box does not
function and the fan
impeller which is
visible from outside
does not rotate.
The ignition is
switched on and the
box does not work.
Disconnect the plug
immediately from the
socket and execute
the following checks.
Your box does not
cool satisfactorily and
the fan impeller at the
outside does not
rotate.
The cigarette lighter
in your vehicle does
not conduct any
voltage.
The socket of the
cigarette lighter is
dirty. This results in
a poor electrical
contact.
The fuse of the
connecting cable is
burnt through.
The vehicle fuse is
burnt through.
The ventilator motor
is defective.
In the most vehicles, the ignition switch
must be switched on, so that the
cigarette lighter has voltage.
Clean the socket of the cigarette lighter
with a non-metallic brush and a solvent,
so that the middle contact pin is clean. If
your cooling box plug becomes very
warm in the cigarette lighter box, either
the socket must be cleaned or the plug is
possibly not correctly assembled.
Replace the fuse of the connecting cable
(5 A).
Replace the vehicle fuse of the cigarette
lighter (usually 15 A). (Observe the
operating instructions in your motorcar
for this).
The repair can be executed only by an
authorized customer service.
Your box does not
cool satisfactorily and
the fan impeller at the
outside does not
rotate.
The ventilator motor
for the inner
ventilator is
defective.
The thermo-electric
element is defective.
The integrated
power unit is
defective.
The repair can be executed only by an
authorized customer service.
The repair can be executed only by an
authorized customer service.
11
Page 12
TC-seriesTechnical data
10Technical data
TC-14FL-ACTC-21FL-ACTC-35FL-AC
COOLPROOperation Manual
Content:14 l21 l35 l
Storage volume:
Input voltage:12/24 volts DC/220-240 volts AC
Power input: TC-14/21FL: 43watts (12voltsDC) or
TC-35FL:46watts(12voltsDC)or
Temperature range:Cooling: up to approx. 1 °C interior space-
(max. 30 °C under ambient temperature)
Heating: up to approx. 65 °C interior space-
Weight:5,5 kg7 kg 10 kg
Inspection/
Certificate:
The device is free of CFC.
The device isfree of CFC and is accredited with the GS-sign for passing a safety check.
Subject to changes due to technical progress and availability.
Subject to changes due to technical progress and availability.
46 W (DC 12V)
50 W (DC 24V)
64 W (AC 220-240V)
25
20
50watts (24voltsDC) or
63watts (220-240voltsAC)
50watts (24voltsDC) or65watts (220-240voltsAC)
temperature
temperature
E4
33
12
Page 13
Page 14
AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court · Varsity Lakes QLD 4227
1800 212121 · +61 7 55076001
Mail: sales@dometic-waeco.com.au
www.dometic.com
AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstraße 108
A-2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
Mail: info@dometic.at
BENELUX
Dometic Branch Office Belgium
Zincstraat 3
B-1500 Halle
+32 2 3598040
+32 2 3598050
Mail: info@dometic.be
BRAZIL
Dometic DO Brasil LTDA
Avenida Paulista 1754, conj. 111
SP 01310-920 Sao Paulo
+55 11 3251 3352
+55 11 3251 3362
Mail: info@dometic.com.br
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
Mail: info@dometic.dk
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
Mail: info@dometic.fi
FRANCE
Dometic SAS
ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P. 5
F-60128 Plailly
+33 3 44633525
+33 3 44633518
Mail : vehiculesdeloisirs@dometic.fr
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-195
+49 (0) 2572 879-322
Mail: info@dometic-waeco.de
HONG KONG
Dometic Group Asia Pacific
Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowloon
+852 2 4611386
+852 2 4665553
Mail: info@waeco.com.hk
HUNGARY
Dometic Zrt. Sales Office
Kerékgyártó u. 5.
H-1147 Budapest
+36 1 468 4400
+36 1 468 4401
Mail: budapest@dometic.hu
ITA LY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
I-47122 Forlì (FC)
+39 0543 754901
+39 0543 754983
Mail: vendite@dometic.it
JAPAN
Dometic KK
Maekawa-Shibaura, Bldg. 2
2-13-9 Shibaura Minato-ku
Tokyo 108-0023
+81 3 5445 3333
+81 3 5445 3339
Mail: info@dometic.jp
MEXICO
Dometic Mx, S. de R. L. de C. V.
Circuito Médicos No. 6 Local 1
Colonia Ciudad Satélite
CP 53100 Naucalpan de Juárez
Estado de México
+52 55 5374 4108
+52 55 5393 4683
Mail: info@dometic.com.mx
NETHERLANDS
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029019
Mail: info@dometic.nl
NEW ZEALAND
Dometic New Zealand Ltd.
P O Box 12011
1642 Penrose, Auckland
+64 9 622 1490
+64 9 622 1573
Mail: customerservices@dometic.co.nz
NORWAY
Dometic Norway AS
Østerøyveien 46
N-3232 Sandeord
+47 33428450
+47 33428459
Mail: firmapost@dometic.no
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puławska 435A
PL-02-801 Warszawa
+48 22 414 3200
+48 22 414 3201
Mail: info@dometic.pl
PORTUGAL
Dometic Spain, S.L.
Branch Office em Portugal
Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12
2775-399 Carcavelos