Wacom CINTIQ24 User Manual [ru]

Содержание
Указатель
1
Руководство пользователя
Cintiq 24HD touch (DTH-2400) Cintiq 24HD (DTK-2400) Настройка Использование подставки для дисплея Использование пера Настройка пера Мультисенсорная навигация Настройка мультисенсорных функций Использование перьевого дисплея Настройка параметров перьевого дисплея Использование кругового меню Настройки для отдельного приложения Часто задаваемые вопросы Поиск и устранение неисправностей
Содержание Указатель
1
Содержание
Указатель
2
Cintiq 24HD Руководство пользователя Версия 2.0, ред. C1412 © Wacom Co., Ltd., 2012 г. Все права защищены. Воспроизведение этого руководства разрешается только в целях личного
использования. Компания Wacom оставляет за собой право изменять данную публикацию без уведомления о таком изменении. Компания Wacom предпринимает все необходимые меры по включению в данное руководство актуальной и точной информации. Тем не менее, компания Wacom оставляет за собой право изменять любые характеристики и конфигурации устройств по своему усмотрению без предварительного уведомления и без обязательства включать подобные изменения в данное руководство.
Вышеуказанный год соответствует времени подготовки данного руководства. Однако представление Руководства пользователям по времени совпадает с выпуском соответствующего продукта Wacom на рынок.
Wacom и Cintiq являются зарегистрированными товарными знаками Wacom Co., Ltd. Adobe и Photoshop являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками компании
Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах. Microsoft, Windows и Vista являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах. Apple, логотип Apple и Macintosh являются товарными знаками Apple Computer, Inc. в США и других странах.
Любые иные названия компаний и устройств, упомянутые в данной документации, могут быть товарными знаками и/или зарегистрированными товарными знаками. Упоминания изделий сторонних производителей приведены исключительно в информационных целях и не являются рекламой или рекомендациями. Компания Wacom не несет ответственности за функционирование таких изделий.
ExpressKeys является зарегистрированным товарным знаком компании Ginsan Industries, Inc. и используется по разрешению.
Содержание Указатель
2
Содержание
Указатель
3
СОДЕРЖАНИЕ
О данном руководстве 5
РАСПАКОВКА УСТРОЙСТВА CINTIQ 6 Распаковка продукта 6 Комплект поставки 8
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА CINTIQ 10 Системные требования 10 Шаг 1. Установка оборудования 11 Шаг 2. Установка программного обеспечения 14
ЗНАКОМСТВО С УСТРОЙСТВОМ CINTIQ 15 Функции перьевого дисплея 15
Cintiq 24HD touch, вид спереди 16 Вид сзади 17 Cintiq 24HD, вид спереди 18
Функции пера 19
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДСТАВКИ ДЛЯ ДИСПЛЕЯ CINTIQ 20
Компоненты подставки для дисплея 21 Установка подставки для дисплея 22 Настройка высоты и наклона дисплея 25 Использование клавиатуры с устройством Cintiq 27 Замена кабеля 28
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА CINTIQ 31 Организация рабочего места 32 Настройка устройства Cintiq под рабочую руку 33 Использование пера Grip Pen 34
Как держать перо 35 Перемещение курсора 36 выполнение щелчков 36 Перетаскивание 37 Использование боковой кнопки 37 Работа с чувствительностью к нажатию 37 Рисование с наклоном 38 Стирание 38
Элементы управления перьевого дисплея 39
Использование кнопок управления оборудованием 41
Использование клавиш ExpressKeys 42 Использование сенсорных колец Touch Ring 44
Работа с несколькими мониторами 45 Регулировка дисплея 46
Заводские предустановки, автонастройка и пользовательские настройки 46
Настройки экранного меню 47 Элементы управления экранным меню,
Cintiq 24HD touch 48
Элементы управления Яркость/Контраст 48 Автонастройка (только аналоговый вход) 49 Элементы управления изображением 49 Системы регулировки цвета 51 Инструменты 52 Инструменты меню 53 Экологическая информация 54 Информация 55 Предупреждения экранного меню 55 Использование функции Picture Mode
(Режим изображения) 55 Расширенное экранное меню 57
Элементы управления экранным меню, Cintiq 24HD 67
Энергосбережение 69
МУЛЬТИСЕНСОРНЫЕ ФУНКЦИИ УСТРОЙСТВА CINTIQ 70
Мультисенсорная навигация 71 Настройка мультисенсорных функций 79
Настройка параметров мультисенсорного ввода 80
Выбор стандартных мультисенсорных функций 81
Выбор пользовательских мультисенсорных функций 82
Отключение мультисенсорных функций 83
Проверка мультисенсорных функций 84
Содержание Указатель
3
Содержание
Указатель
4
НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА CINTIQ 85 Управление параметрами панели управления 86 Обзор панели управления 87 Калибровка перьевого дисплея 89 Настройка пера 90
Регулировка чувствительности к нажиму и двойного щелчка 91
Регулировка чувствительности ластика 92 Расширенные настройки давления кончика
пера и ластика 92 Настройка кнопок инструментов 93 Настройка чувствительности к углу наклона 94
Настройка функций перьевого дисплея 94
Настройка клавиш ExpressKeys 95
Настройка сенсорных колец Touch Ring 96 Функции кнопок 97 Использование и настройка кругового меню 104 Работа с Display Toggle
(Переключением экранов) 105 Настройки для отдельного приложения 106
Создание настроек для отдельного
приложения 107
Изменение параметров для отдельного
приложения 108
Удаление настроек для отдельного
приложения 108 Работа с несколькими инструментами 109 Переименование планшета в списке
планшетов 110
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 111 Проверка устройства Cintiq 112 Проверка элементов управления
и средств ввода 114
Проверка кнопок управления
оборудованием 115
Проверка клавиш ExpressKeys 115
Настройка сенсорных колец Touch Ring 115
Проверка пера 116 Поиск и устранение неисправностей дисплея 117
Общие проблемы с дисплеем 117
Проблемы VGA 120
Поиск и устранение неисправностей графического планшета 121
Общие проблемы 121 Проблемы с пером 123 Проблемы мультисенсорных функций 126 Проблемы, характерные для Windows 127 Проблемы, характерные для
компьютеров Mac 128 Возможности технической поддержки 130 Загрузка обновлений программного
обеспечения 131
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ 132
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 134 Уход за устройством Cintiq 134 Замена наконечника пера 135
ДРУГИЕ ПОЛЕЗНЫЕ СВЕДЕНИЯ 137 Снятие устройства Cintiq с подставки
для дисплея 138 Установка устройства Cintiq на подставку
для дисплея 141 Использование дополнительного крепления
или подставки 144 Удаление устройства Cintiq 145 Управление настройками 146 Установка нескольких планшетов 147 Использование интегрированных приложений
для управления планшетом 148 Импорт расширенных параметров 149 Возможности пера и цифрового рисования
вWindows 150 Информация об устройстве 151 Заказ запасных частей и принадлежностей 152 Доступные запасные части и аксессуары 152
ГЛОССАРИЙ 153
УКАЗАТЕЛЬ 156
Содержание Указатель
4
Содержание
Содержание
Указатель
тема
Указатель
5
О ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ
Данное руководство пользователя позволяет быстро найти нужную информацию об устройстве Cintiq 24HD или Cintiq 24HD touch.
Предоставленная информация одинаково применима для ОС Windows и Mac. Если не указано иное, в иллюстративных целях используются снимки экрана, сделанные в ОС Windows.
Для быстрого перехода к разделу содержание ссылку.
Ниже описываются элементы управления, которые помогут вам перемещаться по страницам данного руководства.
Переход к содержанию. Переход к предыдущей или
или указатель щелкните соответствующую
Переход на начальную страницу.
следующей странице.
Переход к указателю. Переход к предыдущему виду.
Переход к теме. Продолжение темы.
Для увеличения размера страницы руководства пользователя на экране используйте функцию лупы программы просмотра pdf-файлов. Обратитесь к разделу справки программы просмотра, чтобы ознакомиться с дополнительными инструментами, которые могут оказаться полезными при использовании и печати руководства.
АЛЫЕ ЗАГЛАВНЫЕ БУКВЫ используются для обозначения клавиш на клавиатуре, диалоговых
•М окон и пунктов панели управления.
Обязательно также прочтите документ "Важная информация о продукте" для устройства Cintiq, находящийся на установочном компакт-диске. В нем содержатся предупреждения по безопасности, технические характеристики, а также текст лицензионного соглашения.
Следующая информация не предоставляется с данным устройством: информация об аппаратном обеспечении или операционной системе конкретного компьютера или информация об установленных приложениях. Наиболее полным источником информации такого рода являются комплекты руководств и диски, поставляемые с устройством, операционной системой и приложениями.
Основное положение компании Wacom заключается в том, что все ее продукты должны непрестанно совершенствоваться. Поэтому время от времени в продукцию вносятся инженерные изменения и усовершенствования. Как следствие, в данном руководстве могут быть не освещены некоторые изменения, модификации и усовершенствования.
Содержание Указатель
5
Содержание
Полностью поднимите дисплей и опорные кронштейны для фиксации в вертикальном положении.
Найдите рычаги наклона по бокам устройства. Возьмитесь за устройство с двух сторон приблизительно на одной высоте с рычагами.
Кончиками пальцев осторожно нажмите на верхние рычаги. В процессе нажатия аккуратно поверните дисплей и приведите его в горизонтальное положение.
Указатель
6

РАСПАКОВКА УСТРОЙСТВА CINTIQ

Интерактивный перьевой дисплей Cintiq 24HD поставляется установленным на подставку для дисплея Cintiq. Запасные части и принадлежности поставляются вместе в коробке для принадлежностей. Чтобы избежать повреждений, перед установкой и использованием устройства Cintiq ознакомьтесь с инструкциями на следующих страницах.
Распаковка продукта Комплект поставки

РАСПАКОВКА ПРОДУКТА

Осторожно распакуйте и поместите все входящие в комплект поставки компоненты на устойчивую поверхность.
1. Откройте крышку коробки
Удалите пластиковые рамные элементы с нижних углов коробки продукта. Затем поднимите и извлеките верхнюю часть коробки.
Раскройте нижние боковые клапаны.
Извлеките коробку с запасными частями и принадлежностями.
Передвиньте кабели на одну сторону коробки, а затем поднимите и извлеките упаковку кабелей.
Извлеките боковые упаковочные блоки и другие упаковочные материалы, находящиеся вокруг интерактивного перьевого дисплея и подставки.
.
2. Зафиксируйте дисплей на месте
Содержание Указатель
.
6
Содержание
Предупреждение
При снятии, поднятии или перемещении продукта попросите другого человека или несколько человек о помощи. Если человек в одиночку попытается самостоятельно переместить данный продукт, это может привести к повреждению продукта или травме.
Будьте осторожны, чтобы перьевой дисплей не упал назад. Это может привести к травмам или повреждению продукта. При необходимости попросите других людей о помощи.
Следите за тем, чтобы пальцы не попали в отверстия подвижной части подставки. Найдите кабели в верхней части подставки и убедитесь, что они не свисают свободно. Если вы
споткнетесь о кабели, это может привести к травме или иным повреждениям. Не поднимайте устройство за рычаги наклона или верхние части опорных кронштейнов.
Ненадлежащее обращение с устройством может привести к физическим травмам или повреждению подставки. Следите за тем, чтобы пальцы не попали в отверстия подвижной части подставки.
Устанавливайте данный продукт всей его площадью на ровной и устойчивой поверхности. Следите, чтобы часть основания дисплея не выступала за поверхность установки. В противном случае устройство Cintiq может упасть и причинить физические повреждения или персональные травмы.
Указатель
7
3. Осторожно извлеките устройство Cintiq из коробки
. Удерживая нижнюю часть опорных кронштейнов дисплея рядом с его основанием, поднимите устройство и переместите его, поддерживая основание подставки.
Важно! Не пытайтесь поднять устройство Cintiq самостоятельно. Необходимо, чтобы лица, поднимающие устройство, крепко держали его двумя руками. Устройство с подставкой имеет значительный вес. Поднимайте устройство вдвоем, проявляя осторожность.
4. Устанавливайте систему Cintiq в устойчивом положении на рабочем столе или другой рабочей поверхности, чтобы она не упала или не опрокинулась. См. раздел установка подставки для
дисплея.
5. После этого с помощью рычагов наклона снова поверните дисплей в вертикальное положение.
6. Проверьте комплект поставки
Содержание Указатель
.
7
Содержание
Перо с кольцами персонализации Для персонализации пера открутите
насадку с наконечником и замените установленное кольцо кольцом другого цвета.
Подставка
для пера
Блок питания переменного тока и кабель.
Интерактивный перьевой дисплей Cintiq 24HD и подставка для дисплея Cintiq, предварительная сборка
(Кабели DVI-D, DisplayPort и USB предварительно установлены. Кабель DisplayPort хранится в подставке дисплея Cintiq.)
Указатель

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

После того, как распаковка продукта будет завершена, убедитесь в наличии всех компонентов комплекта поставки.
8
Содержание Указатель
8
Содержание
Кабель DVI-I на VGA
(Кабели DVI-D, DisplayPort и USB предварительно
установлены. Кабель DisplayPort хранится в
подставке дисплея Cintiq.)
Установочный компакт-диск Содержит драйвер программного обеспечения и документ "Важная информация о продукте".
Руководство по
началу работы
и
Гарантия
Ручка-перо, широкий корпус Может отсутствовать в некоторых конфигурациях продукта.
Прокладки, 3 шт.,
для крепления VESA
Винты, 6 шт.,
для крепления VESA
Указатель
9
Примечания.
В некоторые комплектации могут быть включены дополнительные компакт-диски или DVD с программным обеспечением. Для установки программного обеспечения см. инструкции к этим компакт-дискам или DVD.
Сохраните упаковочные материалы и коробку на случай транспортировки или хранения устройства Cintiq.
При упаковке устройства Cintiq для транспортировки наклоните дисплей в горизонтальное положение. Упаковывайте устройство Cintiq только в оригинальную упаковку и используйте защитные подушки.
Перед установкой ознакомьтесь с общими сведениями об интерактивном перьевом дисплее Cintiq и подставке для дисплея Cintiq
.
Содержание Указатель
9
Содержание
Указатель

УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА CINTIQ

Интерактивный перьевой дисплей Cintiq 24HD может использоваться в качестве дисплея или графического планшета. Для установки оборудования и программного обеспечения следуйте инструкциям ниже.
Системные требования Шаг 1. Установка оборудования Шаг 2. Установка программного обеспечения

СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

Убедитесь в том, что компьютер отвечает следующим минимальным системным требованиям:
•ПК
.
Cintiq 24HD touch DisplayPort или VGA. Свободный USB-порт и привод CD-ROM.
Cintiq 24HD Наличие порта DVI, DisplayPort или VGA. Свободный USB-порт и привод CD-ROM.
: Windows 7 или выше. 32 или 64-разрядные версии. Наличие порта DVI,
: Windows 7, Vista (SP2 или выше), XP (SP3 или выше). 32 или 64-разрядные версии.
10
•Mac
Устройство Cintiq поддерживает цифровые (DVI или DisplayPort) и аналоговые (VGA) видеосигналы. Для оптимальной производительности подключите устройство Cintiq к цифровой видеокарте. Подключение VGA не рекомендуется, так как качество изображения будет ниже, чем при цифровом подключении.
Примечания.
. OS X, 10.5.8 или выше. Устройство поддерживает только платформы на базе Intel. Наличие порта DVI, DisplayPort или VGA, или переходника Mini DisplayPort на DVI. Свободный USB-порт и привод CD-ROM.
Устройство Cintiq можно настроить на работу в зеркальном режиме, режиме расширенного монитора или как отдельный дисплей. При работе с несколькими мониторами отображение устройства Cintiq на мониторы будет производиться в соответствии с настройками системы. По умолчанию, при работе в зеркальном режиме перьевой дисплей отобразится на весь экран каждого монитора. Дополнительную информацию о конфигурации системы для использования нескольких мониторов см. в документации к оборудованию и операционной системе.
Функция Переключение экранов несколькими дисплеями. Она позволяет переключать курсор между устройством Cintiq и другими дисплеями.
доступна для использования в системах с
Содержание Указатель
10
Содержание
DVI-I
DVI-D
DisplayPort
VGA
Указатель
11

ШАГ 1. УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ

На данном шаге необходимо подключить видеокабель, USB-кабель и кабель питания.
Важно! Никогда не подключайте и не отключайте видеокабель или кабель питания при включенном компьютере или перьевом дисплее. Это может повредить дисплей или видеокарту.
1. Выключите компьютер.
2. Проверьте наличие в компьютере цифрового (DVI или DisplayPort) или аналогового (VGA) порта. Если компьютер оборудован только одним видеопортом, отключите предыдущий монитор или добавьте вторую видеокарту. Для получения наилучших результатов подключите устройство Cintiq к разъему видеокарты DVI-D или DisplayPort.
3. Ознакомьтесь с инструкциями по выполнению подключения к видеопортам ниже. Не забудьте закрутить барашковые винты разъемов при их наличии. См. – A – на диаграмме подключения
При подключении через интерфейс DVI используйте видеокабель DVI-D, хранящийся в основании подставки дисплея Cintiq. Подключите кабель к порту DVI, расположенному на видеокарте компьютера.
Устройство Cintiq можно подключить к карте типа DVI-D или DVI-I.
.
При подключении через интерфейс DisplayPort Кабель хранится в основании подставки дисплея. Для доступа к кабелю DisplayPort снимите заднюю крышку подставки дисплея. Подробные сведения см. в разделе
замена кабеля
Подключите кабель DisplayPort к видеокарте компьютера. При подключении через интерфейс VGA
DVI-D и заменить его кабелем DVI-I на VGA, входящим в комплект поставки. Подробные сведения см. в разделе замена кабеля
При подключении через интерфейс Mini DisplayPort переходника DVI, например, Kanex, Apple или другого поставщика. Чтобы приобрести переходник, обратитесь в местный магазин розничной торговли или в интернет-магазин.
Подключите устройство Cintiq к компьютеру Mac с помощью кабеля DVI-D и переходника.
.
используйте кабель DisplayPort.
необходимо полностью удалить кабель
.
необходимо приобрести кабель
4. С помощью USB-кабеля, хранящегося в основании подставки дисплея Cintiq, подключите устройство к свободному USB-порту компьютера или концентратору USB, подключенному к компьютеру. См. – В – на диаграмме подключения
.
5. Подключите сетевой адаптер к кабелю-удлинителю подставки дисплея для подачи питания. См. – С – на диаграмме подключения
.
6. Подключите кабель сетевого адаптера, а затем подключите устройство к электрической розетке. См. – D – на диаграмме подключения
.
7. Включите перьевой дисплей. Включится оранжевая подсветка индикатора питания.
Содержание Указатель
11
Содержание
– A – DVI-D, DisplayPort или DVI-I на VGA
Видеокарта: DVI, DisplayPort или VGA
– C – Вход для сетевого
адаптера. Подключите к кабелю-удлинителю подставки дисплея.
AC
– D – Сетевой адаптер
Внимание
Не подключайте и не отключайте видео или сетевые кабели, когда устройство Cintiq или компьютер включены. Это может повредить дисплей или видеокарту компьютера.
Используйте только сетевой адаптер, предназначенный для данного перьевого дисплея. Использование другого адаптера может привести к повреждению перьевого дисплея.
Для оптимальной производительности частота обновления дисплея должна составлять по вертикали 60 Гц. Убедитесь, что частота обновления не превышает максимальное значение по вертикали (85 Гц), поддерживаемое устройством Cintiq. Технические характеристики см. в документе "Важная информация о продукте".
Кабели подключения предварительно установлены.
•DVI-D
. Разъем, расположенный на основании подставки дисплея.
DisplayPort
. Для доступа к кабелю снимите крышку. См. раздел замена кабеля.
•VGA
. Необходимо удалить кабель DVI-D и заменить его кабелем DVI-I на VGA, входящим
в комплект поставки. См. раздел замена кабеля
.
•USB
. Разъем, расположенный на основании подставки дисплея.
– B – USB
Указатель
12
Схема подключения устройства Cintiq
Содержание Указатель
12
Содержание
Указатель
13
8. Включите компьютер. Интерактивный перьевой дисплей будет автоматически установлен в качестве монитора по умолчанию.
9. При необходимости настройте параметры панели управления дисплея, выбрав соответствующий размер и цветовое разрешение. Для получения наилучших результатов установите на устройстве Cintiq максимальное (собственное) разрешение 1920x1200. Сведения о разрешениях, поддерживаемых устройством Cintiq, см. в документе "Важная информация о продукте", доступном на установочном компакт-диске. Размер дисплея и цветовое разрешение можно ограничить с помощью соответствующих возможностей видеокарты. Для выполнения точной настройки см. раздел регулировка дисплея
Для ОС Windows
: если перьевой дисплей Cintiq используется в качестве второго дисплея,
.
возможно, сначала потребуется включить устройство на панели управления свойствами дисплея.
После необходимой настройки ЖК-дисплея переходите к разделу шаг 2. установка программного
обеспечения.
Примечания.
Каждая ЖК-панель произведена в соответствии со строгими стандартами качества. Технологии производства не могут гарантировать идеальное качество дисплея. Компания Wacom не допускает наличия полностью белых пикселов. Допускается, что небольшое количество подпикселов показывает неверный цвет в некоторых частях цветового спектра. Дополнительные сведения см. в документе "Важная информация о продукте".
Присутствие на изображении тонких полос (например, полосы на экране) может вызвать мерцание или муар.
Не допускайте чрезмерного давления на поверхность дисплея, это может привести к появлению муара или слияния. При возникновении подобных проблем используйте меньшее давление на дисплей, работая пером.
Если изображение отображается в течение продолжительного периода времени, некоторое время после него может отображаться остаточное изображение. Чтобы избежать этого, используйте заставку или другую функцию управления энергопотреблением.
Чтобы увеличить срок службы подсветки перьевого дисплея, в настройках управления энергопотреблением компьютера выберите параметр, в соответствии с которым дисплей будет отключаться, если не будет использоваться в течение длительного периода времени.
При работе за дисплеем Cintiq в течение длительного времени рекомендуется уменьшить яркость дисплея. Это поможет сделать работу более комфортной для глаз. Также это продлит срок службы функции подсветки и уменьшит нагрев поверхности экрана.
На установочных компакт-дисках, поставляемых с некоторыми моделями устройства, может содержаться цветовой профиль. Чтобы активировать его для использования с устройством Cintiq, сначала необходимо определить устройство Cintiq в качестве перьевого дисплея на панели управления параметрами отображения системы. Затем на панели управления цветами необходимо выбрать профиль Cintiq. Для получения подробной информации о цветопередаче см. документацию для используемых ОС и приложения.
Для получения советов по устранению неисправностей см. поиск и устранение
неисправностей.
Содержание Указатель
13
Содержание
Указатель
14

ШАГ 2. УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

Сохраните работу и закройте все приложения. Временно отключите все антивирусные программы.
1. Вставьте установочный компакт-диск в устройство чтения компакт-дисков компьютера. Если меню установки программного обеспечения не появляется автоматически, дважды щелкните значок У драйвера (если он имеется) на веб-сайте Wacom для Вашего региона.)
2. Щелкните У
3. Отключите антивирусную программу.
4. После установки программного обеспечения убедитесь, что дисплей Cintiq позволяет использовать перо для управления экранным курсором.
После того, как наконечник пера будет помещен на экран дисплея, экранный указатель должен мгновенно переместиться в соответствующее положение, которое находится ниже наконечника пера. Поднимите наконечник пера и переместите его в другое место поверхности дисплея. Экранный указатель должен снова переместиться в новое положение. Это называется "абсолютным позиционированием". Оно позволяет устанавливать курсор в нужное положение, оторвав перо от поверхности дисплея. Если модель устройства поддерживает мультисенсорные функции, курсор мгновенно переместится в точку под Вашим пальцем при прикосновении к поверхности экрана дисплея.
5. Обновленные сведения см. в файле Read Me. Также ознакомьтесь с документом "Важная информация о продукте", доступном на установочном компакт-диске, чтобы узнать о мерах предосторожности и предостерегающих предписаниях. При возникновении проблем с установкой устройства Cintiq см. раздел поиск и устранение неисправностей
6. Затем выполните точное выравнивание экранного курсора по положению кончика пера. См. раздел калибровка перьевого дисплея
СТАНОВИТЬ на компакт-диске. (Также можно загрузить и установить последнюю версию
СТАНОВИТЬ ГРАФИЧЕСКИЙ ПЛАНШЕТ и следуйте указаниям по установке драйвера.
.
.
Примечания.
Поддерживается сохранение настроек для разных пользователей. После входа в систему каждый пользователь может выбрать собственные настройки на панели управления планшета Wacom. При входе с учетной записи другого пользователя (как при выполнении входа, так и при быстром переключении пользователей) автоматически будут загружены соответствующие параметры.
Если перьевой дисплей не работает должным образом или отсутствует управление курсором, возможно, перьевой дисплей настроен неправильно. Чтобы удалить текущие параметры и восстановить параметры перьевого дисплея по умолчанию, см. раздел управление настройками
.
После установки драйвера будут автоматически активированы функции перьевого ввода, доступные для продуктов Microsoft — Windows 7, Vista и Office 2007 или более поздних версий (кроме ОС Windows 7 Начальная, Домашняя базовая и Windows Vista Home Basic). См. Возможности пера и цифрового рисования в Windows
.
Модель Cintiq 24HD touch не поддерживает операционные системы Windows Vista или XP.
Чтобы загрузить новый драйвер (при его наличии) через Интернет, см. раздел
загрузка обновлений программного обеспечения
Чтобы удалить драйвер, см. раздел Удаление устройства Cintiq
.
.
Содержание Указатель
14
Содержание
Указатель
15

ЗНАКОМСТВО С УСТРОЙСТВОМ CINTIQ

Интерактивный перьевой дисплей Cintiq 24HD объединяет преимущества ЖК-дисплея с возможностью управления, удобством и производительностью беспроводных планшетов Wacom, работающих без элементов питания. Таким образом, Вы получаете интерфейс прямого перьевого ввода данных на компьютере. Модель Cintiq 24HD также поддерживает мультисенсорные функции.
Основными компонентами системы Cintiq являются: графический планшет Wacom, установленный за высококачественным цветным дисплеем, перо Wacom Grip Pen и подставка для дисплея Cintiq
В данном руководстве описываются процессы настройки
и использования устройства Cintiq. Панель управления планшета Wacom обеспечивает настройку параметров пера и перьевого дисплея. Для получения дополнительной информации см. раздел о настройке
.
Функции перьевого дисплея Функции пера

ФУНКЦИИ ПЕРЬЕВОГО ДИСПЛЕЯ

Ознакомьтесь с функциями и компонентами интерактивного перьевого дисплея Cintiq. Несмотря на то, что дисплей и датчик планшета отображаются в операционной системе в качестве отдельных устройств, они работают как интегрированное устройство ввода и вывода. Датчик планшета передает координаты пера, сведения о давлении, наклоне, переключении, ластике и т.п. Если модель устройства поддерживает мультисенсорные функции, сенсорный датчик передает соответствующую информацию, связанную с использованием сенсорных функций и жестов.
Многие приложения имеют встроенную поддержку функций перьевого дисплея (например,
чувствительность к нажатию, наклон и вращение). Чтобы узнать, какие приложения поддерживают эти функции, посетите веб-сайт Wacom. См. раздел информация об устройстве
Для получения сведений о том, как наилучшим образом использовать функции перьевого
дисплея при работе в конкретном приложении, обратитесь к инструкциям в руководстве для этого приложения.
.
.
Каждой модели устройств из семейства Cintiq соответствует определенный набор функций и характеристик. Некоторые модели и аксессуары могут не продаваться в отдельных регионах.
МОДЕЛЬ ПЕРЬЕВОГО
ДИСПЛЕЯ
Cintiq 24HD touch
Cintiq 24HD
МУЛЬТИСЕНСОРНЫЕ
ФУНКЦИИ
XXXX
ПЕРЬЕВОЙ
ВВОД
XXX
КЛАВИШИ
EXPRESSKEYS
СЕНСОРНЫЕ
КОЛЬЦА
TOUCH RING
Некоторые заголовки разделов данного руководства сопровождаются значками. Они предназначены для удобства поиска информации относительно мультисенсорного или перьевого ввода. Значки не используются в общих разделах, содержание которых относится ко всем моделям Cintiq. По мере необходимости могут встречаться примечания по конкретным моделям.
Мультисенсорный ввод обозначаются символом
Перьевой ввод обозначается символом
Содержание Указатель
15
Содержание
Индикатор состояния
Когда перо находится в рабочей области перьевого дисплея, индикатор начинает светиться синим при нажатии на кончик пера, ластик или боковую кнопку. Дополнительные сведения об использовании пера Grip Pen
.
Загорается при прикосновении к экрану перьевого дисплея. Подробнее о
мультисенсорных функциях
устройства Cintiq.
Индикатор не начнет светиться, пока USB-кабель не будет подключен к активному USB-порту и не подастся видеосигнал.
Индикатор питания
Светится синим при подаче питания на перьевой дисплей Cintiq и появлении видеосигнала.
Светится оранжевым при отсутствии видеосигнала (напр., компьютер выключен, загружается или находится в режиме управления энергопотреблением, при котором видеосигналы не отправляются).
Клавиши ExpressKeys См. раздел элементы управления перьевого дисплея
.
Кнопки режима Touch Ring
Нажмите, чтобы выбрать функцию сенсорного кольца Touch Ring.
Индикаторы состояния указывают на активный режим.
См. раздел элементы
управления перьевого дисплея.
Кнопки управления оборудованием
См. раздел элементы
управления перьевого дисплея.
Сенсорное кольцо Touch Ring.
См. раздел элементы
управления перьевого дисплея.
Порт для USB­принадлежностей
Указатель

CINTIQ 24HD TOUCH, ВИД СПЕРЕДИ

16
См. раздел вид сзади.
Содержание Указатель
16

ВИД СЗАДИ

Элементы управления экранным меню Предназначены для настройки
регулировка дисплея
.
Защитный разъем
Место подключения шнура пера
По одному с каждой стороны.
Порты подключения, DVI-I и DisplayPort
Предустановленные кабели проложены таким образом, чтобы подключаться в этих точках.
Для доступа снимите крышку. См. раздел
замена кабеля
.
Порты подключения, USB и питания
Предустановленны е кабели проложены таким образом, чтобы подключаться в этих точках.
Для доступа снимите крышку. См. раздел замена
кабеля.
Опорные ножки См. раздел Использование
клавиатуры с устройством Cintiq
Выключатель электропитания
Нажмите для включения или выключения перьевого дисплея.
Содержание
Указатель
17
См. также вид спереди, Cintiq 24HD touch или Cintiq 24HD. Далее:
Ознакомьтесь с разделом функции пера
Если модель устройства поддерживает мультисенсорные функции, узнайте больше о
мультисенсорных функциях
Затем, если Вы не сделали этого ранее, перейдите к разделу Установка устройства Cintiq
и информацией о подставке для дисплея Cintiq.
устройства Cintiq.
.
Содержание Указатель
17
Содержание
Индикатор состояния
Когда перо находится в рабочей области перьевого дисплея, индикатор начинает светиться синим при нажатии на кончик пера, ластик или боковую кнопку.
Индикатор не начнет светиться, пока USB-кабель не будет подключен к активному USB-порту и не подастся видеосигнал.
Индикатор питания
Светится синим при подаче питания на перьевой дисплей Cintiq и появлении видеосигнала.
Светится оранжевым при отсутствии видеосигнала (напр., компьютер выключен, загружается или находится в режиме управления энергопотреблением, при котором видеосигналы не отправляются).
Клавиши ExpressKeys См. раздел элементы управления перьевого дисплея
.
Кнопки режима Touch Ring
Нажмите, чтобы выбрать функцию сенсорного кольца Touch Ring.
Индикаторы состояния указывают на активный режим.
См. раздел элементы
управления перьевого дисплея.
Кнопки управления оборудованием
См. раздел элементы
управления перьевого дисплея.
Сенсорное кольцо Touch Ring.
См. раздел элементы
управления перьевого дисплея.
Порт для USB­принадлежностей

CINTIQ 24HD, ВИД СПЕРЕДИ

Указатель
18
См. раздел вид сзади.
Содержание Указатель
18

ФУНКЦИИ ПЕРА

Ластик. При его приближении к зоне чувствительности перьевого дисплея на планшете отображается соответствующая область. Информация о давлении появляется при нажатии ластика. По умолчанию функция ластика настроена на команду С
ТЕРЕТЬ.
Боковая кнопка
. Убедитесь, что программируемая кнопка находится в удобном положении, в котором ее можно нажимать с помощью большого или указательного пальца, но при этом не задевать во время работы с пером.
Боковую кнопку можно использовать, даже если наконечник пера находится за пределами зоны чувствительности экрана дисплея. Не требуется касаться наконечником пера поверхности дисплея.
Нажмите на кнопку с любой стороны для активации ее функций. По умолчанию положение верхней кнопки установлено на
ДВОЙНОЙ ЩЕЛЧОК, а нижней - ЩЕЛЧОК ПРАВОЙ КНОПКОЙ.
Наконечник пера (заменяемый)
. Перо активируется при его поднесении в зону чувствительности экрана перьевого дисплея. Это позволяет управлять положением курсора без прикосновения кончика пера к экрану дисплея.
При нажатии наконечником пера на дисплей перо имитирует щелчок главной кнопкой мыши. Нажим щелчка можно отрегулировать в панели управления планшета Wacom.
Советы
Перо входит в зону чувствительности при нахождении наконечника пера или ластика на расстоянии не более 5 мм от поверхности экрана перьевого дисплея.
Чтобы продолжить работу с устройством после перехода перьевого дисплея в автоматический спящий режим, поместите наконечник пера в зону чувствительности или коснитесь им экрана перьевого дисплея.
Содержание
Указатель
19
Важно!
Используйте только перо, поставляемое с устройством, или дополнительное перо Wacom, одобренное для использования с устройством Cintiq. Другие перья могут не функционировать должным образом. См. раздел доступные запасные части и аксессуары Кроме того, наконечник пера Cintiq разработан специально для использования с перьевым дисплеем Cintiq. Использование наконечников других перьев может привести к повреждению экрана дисплея Cintiq.
Когда перо не используется, поместите его в подставку для пера или положите на стол. Чтобы сохранить чувствительность наконечника пера, не ставьте его в стакан для карандашей вертикально на наконечник или на ластик. Неправильное хранение может привести к повреждению датчика(ов) давления наконечника пера.
.
Содержание Указатель
19
Содержание
Настройте положение дисплея необходимым образом для эмуляции мольберта, стола мультипликатора или чертежной доски.
Если требуется много работать на клавиатуре, приведите дисплей Cintiq в более вертикальное положение. Данное положение также рекомендуется использовать при представлении работы коллегам или клиентам. Чтобы разместить под перьевым дисплеем клавиатуру, раскройте ножки поддержки дисплея
.
Чтобы полностью погрузиться в работу с дисплеем, приведите дисплей в положение, когда экран выступает
за пределы рабочего стола.
Устройство Cintiq можно также использовать вертикально в качестве дисплея.
Указатель
20

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДСТАВКИ ДЛЯ ДИСПЛЕЯ CINTIQ

Подставка для дисплея Cintiq предназначена для поддержки интерактивного перьевого дисплея Cintiq.
Устройство Cintiq можно использовать в различных положениях в соответствии с индивидуальным стилем работы. Подставка позволяет настраивать положение устройства Cintiq в течение рабочего дня для обеспечения максимального комфорта пользователя.
Подставку Cintiq можно переставлять или передвигать в различные местоположения на рабочем столе. Помните, что после перестановки подставки Cintiq может потребоваться повторная регулировка высоты или наклона устройства для восстановления положения, предшествующего перестановке.
Компоненты подставки для дисплея Установка подставки для дисплея Настройка высоты и наклона дисплея Использование клавиатуры с устройством Cintiq Замена кабеля
Содержание Указатель
20
Содержание
Рычаги наклона По одному с каждой стороны.
Предназначены для регулировки высоты
и наклона дисплея.
Фиксатор Освобождает опорные кронштейны дисплея, когда
находится в заблокированном положении. Поддерживайте перьевой дисплей одной рукой и слегка приподнимите, потянув другой рукой за фиксатор на себя. См. раздел настройка высоты и
наклона дисплея.
Опорные кронштейны дисплея По одному с каждой стороны. Подвижные
ручки обеспечивают плавность движений при регулировке положения устройства Cintiq. При переводе в вертикальное положение ручки блокируются.
Не поднимайте устройство за рычаги наклона или верхние части опорных кронштейнов дисплея. Ненадлежащее обращение с устройством может привести к физическим травмам или повреждению подставки. Следите за тем, чтобы пальцы не попали в отверстия подвижной части подставки.
Всегда размещайте устройство Cintiq на ровном и устойчивом рабочем столе или других рабочих поверхностях. Следите, чтобы часть основания дисплея не выступала за поверхность установки. В противном случае устройство Cintiq может упасть и причинить физические повреждения или персональные травмы.
Не устанавливайте данный продукт на неустойчивой поверхности или столе. Не устанавливайте продукт на наклонные поверхности, неустойчивые поверхности или поверхности, подверженные вибрации. Падение продукта с неустойчивой поверхности может привести к физическому повреждению или травме.
Предупреждение
Кабели подключения DVI-D, DisplayPort, USB и питание. См. раздел
шаг 1. установка оборудования
.
Примечание. Для доступа к кабелю
DisplayPort снимите крышку. См. раздел замена кабеля
.
Защитный разъем
Основание подставки для дисплея
Указатель

КОМПОНЕНТЫ ПОДСТАВКИ ДЛЯ ДИСПЛЕЯ

Установите устройство Cintiq на рабочем столе или другой устойчивой рабочей поверхности. Выберите ровное установка подставки для дисплея и не упадет. Ознакомьтесь с компонентами подставки для дисплея.
, в котором устройство Cintiq не перевернется
21
Содержание Указатель
21
Содержание
Не поднимайте устройство за рычаги наклона или верхние части опорных кронштейнов дисплея. Ненадлежащее обращение с устройством может привести к физическим травмам или повреждению подставки. Следите за тем, чтобы пальцы не попали в отверстия подвижной части подставки.
Размещайте устройство Cintiq на ровном и устойчивом рабочем столе или другой рабочей поверхности. Следите, чтобы часть основания дисплея не выступала за поверхность установки. В противном случае устройство Cintiq может упасть и причинить физические повреждения или персональные травмы.
Не устанавливайте данный продукт на неустойчивую поверхность или стол. Не устанавливайте продукт на наклонные поверхности, неустойчивые поверхности или поверхности, подверженные вибрации. Падение продукта с неустойчивой поверхности может привести к физическому повреждению или травме.
Не устанавливайте данный продукт на влажном столе или другой поверхности. Это может привести к падению продукта в результате скольжения опор основания.
Предупреждение
Указатель
22

УСТАНОВКА ПОДСТАВКИ ДЛЯ ДИСПЛЕЯ

Выберите на рабочем столе или другой рабочей поверхности ровное и надежное место. Вес данного продукта составляет примерно 29 кг. Стол или платформа, на которые будет установлен данный продукт, должны быть достаточно прочными, чтобы выдержать вес интерактивного перьевого дисплея Cintiq с подставкой.
Перед перемещением устройства Cintiq отрегулируйте высоту и наклон образом, чтобы опорные кронштейны подставки для дисплея зафиксировались в вертикальном положении, а дисплей Cintiq — перешел в горизонтальное положение. Разместите кабели сверху основания подставки и убедитесь, что они не свисают. Если вы споткнетесь о кабели, это может привести к травме или иным повреждениям.
Попросите одного или нескольких человек оказать вам помощь. Необходимо, чтобы лица, поднимающие устройство, крепко поддерживали его за нижние части опорных кронштейнов рядом с основанием подставки одной рукой. А другой рукой необходимо при этом удерживать основание подставки в переднем углу. Очень осторожно поднимите и переместите продукт, поддерживая основание подставки.
Важно! Устройство с подставкой имеет значительный вес. Не пытайтесь поднять устройство Cintiq самостоятельно. Необходимо, чтобы лица, поднимающие устройство, крепко держали его двумя руками. Удерживайте основание подставки в углах, чтобы не повредить острыми углами другие предметы и избежать травм. НЕ поднимайте перьевой дисплей самостоятельно. В противном случае это может привести к повреждению ЖК-экрана в результате изгиба. Кроме того, блок дисплея недостаточно крепок, чтобы выдержать вес подставки на весу. Поднимайте устройство вдвоем, проявляя осторожность.
Установите устройство Cintiq на рабочем столе или другой плоской и чистой рабочей поверхности, на которой отсутствует влага или жирный слой. Будьте осторожны, чтобы не защемить пальцы. Для этого сначала установите на поверхность стола заднюю часть подставки. Затем двигайте подставку на необходимое место всей ее поверхностью, чтобы она не перевернулась и не упала.
После этого с помощью рычагов наклона снова поверните дисплей в вертикальное положение.
перьевого дисплея таким
Содержание Указатель
22
Содержание
Перемещайте подставку с дисплеем по столу.
Поворачивайте из стороны в сторону.
Приведите дисплей в нижнее горизонтальное положение.
Плавным движением потяните устройство Cintiq на себя. Если Вы почувствуете, что трение возрастает, прекратите
действие. Убедитесь, что основание подставки для дисплея не выходит за край рабочего стола.
Внимание
Будьте осторожны при регулировке рабочего положения. При перемещении устройства Cintiq на себя двигайте его плавными движениями по горизонтали. Не поднимайте его за основание. Основание можно передвинуть для выравнивания по краю стола. СЛЕДИТЕ, чтобы основание не выходило за края стола.
Если устройство будет отодвинуто слишком далеко и передняя часть основания начнет выступать за край стола, увеличится воздействие силы трения на опоры основания, в результате чего устройство будет "зафиксировано" на месте. Не двигайте устройство после фиксации опор основания. Двигайте основание дисплея по рабочей поверхности, пока передний край основания не будет совмещен с краем поверхности установки.
При ненадлежащем перемещении или прохождении момента фиксации опоры основания не будут заблокированы, в результате чего перьевой дисплей может упасть и повредиться или причинить травмы. Устройство Cintiq имеет значительный вес. Проявляйте осторожность при перемещении устройства.
Указатель
23
После установки устройства Cintiq в рабочем местоположении можно изменить положение устройства.
Если Вы привыкли полностью погружаться в работу, перьевой дисплей Cintiq можно использовать в положении, когда экран выступает за пределы рабочего стола.
1. Отрегулируйте высоту и наклон
таким образом, чтобы перьевой дисплей был немного выше
подставки и выступал за ее пределы.
2. Потяните устройство Cintiq на себя. По мере того как передняя часть основания начнет выступать за край стола, увеличится воздействие силы трения на опоры основания
Содержание Указатель
23
Содержание
Регулировка высоты и наклона.
Важно! По завершении работы всегда возвращайте дисплей Cintiq в исходное положение на рабочем столе.
Внимание
При установке дисплея Cintiq в положение, в котором он выступает за край стола, не нажимайте и не опирайтесь о нижний край дисплея. Это может привести к нарушению фиксации опор основания, в результате чего перьевой дисплей может упасть и повредиться или причинить травмы. По завершении работы всегда возвращайте дисплей Cintiq в исходное положение на рабочем столе.
Указатель
3. Регулируйте высоту и наклон дисплея при необходимости.
4. По завершении работы с перьевым дисплеем поднимите его с помощью рычагов наклона, а затем задвиньте систему Cintiq обратно на рабочий стол. Когда Вы не работаете на устройстве Cintiq, убедитесь, что оно размещено на рабочем столе всей площадью подставки.
24
Содержание Указатель
24
Содержание
Указатель
25

НАСТРОЙКА ВЫСОТЫ И НАКЛОНА ДИСПЛЕЯ

Для обеспечения максимального комфорта во время работы можно настраивать высоту и наклон устройства Cintiq в соответствии с выполняемыми задачами.
Чтобы изменить наклон или угол обзора правого и левого боков приблизительно на одной высоте с рычагами наклона. С помощью кончиков пальцев осторожно нажмите или потяните за рычаги наклона в направлении перьевого дисплея. Это приведет к освобождению зажимного механизма. По мере давления на рычаги наклоните перьевой дисплей для получения необходимого угла обзора.
Нажимайте на рычаги наклона с обеих сторон перьевого дисплея одновременно. Например: нажмите одновременно на оба верхних рычага или на оба нижних.
Для обеспечения горизонтального наклона дисплей Cintiq вниз до необходимого положения.
Для обеспечения вертикального наклона дисплей Cintiq вверх до необходимого положения.
По мере наклона перьевого дисплея опорные кронштейны последуют Вашему движению.
Отпустите рычаги наклона, чтобы зафиксировать устройство в нужном положении.
Во время настройки наклона или угла обзора обратите внимание на ощущения от использования перьевого дисплея. Вы можете обнаружить, что верхние рычаги удобнее использовать, чем верхние, или наоборот.
Примечания.
Прежде чем будет активирован зажимной механизм, рычаги наклона будут иметь свободный ход.
При наклоне дисплея вверх до более вертикального положения подставка может скользить вперед. При наклоне дисплея вверх с помощью верхних рычагов наклона аккуратно придвиньте дисплей Cintiq к себе.
, возьмитесь за лицевую панель перьевого дисплея с
нажмите на нижние рычаги и осторожно поверните
нажмите на верхние рычаги и аккуратно поверните
Содержание Указатель
25
Содержание
Предупреждение
Будьте осторожны при снятии с фиксации опорных кронштейнов и всегда при этом придерживайте дисплей одной рукой. При снятии с фиксации дисплей опускается вниз. НЕ держитесь за опорные кронштейны при снятии системы с фиксации. Снятие опорных кронштейнов с фиксации ненадлежащим образом может привести к падению или повреждению перьевого дисплея, а также травмам.
Указатель
26
При перемещении устройства Cintiq
С помощью рычагов наклона
удерживайте дисплей с обеих сторон лицом к себе.
настройте высоту и угол обзора.
Угол обзора будет изменяться по мере перемещения перьевого дисплея по дуге, формируемой опорными кронштейнами.
При перемещении в вертикальное положение опорные кронштейны дисплея будут зафиксированы.
Важно! Опорные кронштейны дисплея зафиксируются ТОЛЬКО при перемещении в вертикальное положение.
Разблокировка опорных кронштейнов
1. Для доступа к фиксатору (если недоступен) приподнимите с помощью рычагов наклона нижнюю часть перьевого дисплея.
2. Придерживая перьевой дисплей одной рукой, слегка приподнимите его вверх
. Другой рукой потяните фиксатор на себя. После этого опорные кронштейны разблокируются и смогут свободно перемещаться.
3. Осторожно опускайте перьевой дисплей, пока его нижний край не упрется в подставку или рабочий стол.
Совет
. Можно раскрыть ножки поддержки перьевого дисплея, чтобы слегка поднять дисплей
или разместить под ним клавиатуру. См. раздел Использование клавиатуры с устройством
Cintiq.
Содержание Указатель
26
Содержание
Указатель
27

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЛАВИАТУРЫ С УСТРОЙСТВОМ CINTIQ

Чтобы разместить под перьевым дисплеем клавиатуру или другой инструмент ввода, раскройте ножки поддержки дисплея.
Ножки поддержки расположены в нижних углах блока перьевого дисплея. Раскройте ножки, а затем слегка нажмите на них до щелчка.
Отрегулируйте высоту и наклон в стол или другую рабочую поверхность.
Задвиньте клавиатуру или другое устройство ввода в свободное пространство под перьевым дисплеем.
необходимым образом. Ножки должны равномерно упираться
Содержание Указатель
27
Содержание
Тип винта: крестообразный, плоская круглая головка, M3-6, черный
Указатель
28

ЗАМЕНА КАБЕЛЯ

Устройство Cintiq поставляется с предварительно подключенными кабелями (DVI-D, DisplayPort, USB и кабель питания).
При подключении через интерфейс DisplayPort чтобы получить доступ к кабелю DisplayPort.
1. Открутите винты (4 шт., крестообразные) на задней крышке подставки для дисплея. Снимите заднюю крышку.
2. Извлеките кабель DisplayPort и проведите его через центральный кабельный канал. Уберите кабель DVI-D в подставку, чтобы ничего не портило внешнего вида устройства.
снимите заднюю крышку подставки для дисплея,
3. Установите на место заднюю крышку и прикрутите ее с помощью оригинальных винтов.
Содержание Указатель
28
Содержание
Питание
DisplayPort
DVI-D
USB
Указатель
Может возникнуть ситуация, когда потребуется удалить или заменить кабель. Например:
При подключении через интерфейс VGA
необходимо удалить кабель DVI-D и заменить его
кабелем DVI-I на VGA, входящим в комплект поставки.
При установке устройства Cintiq на крепление VESA может возникнуть необходимость использовать кабели, входящие в комплект поставки Cintiq.
При замене предположительно неисправного кабеля.
29
Удаление кабел
я
1. Снимите заднюю крышку подставки для дисплея, как описано выше.
2. Определите кабель, который необходимо удалить. К устройству подключены следующие кабели:
Содержание Указатель
29
Содержание
Тип винта: крестообразный, плоская круглая головка, M3-17, черный
Важно! При установке или замене кабеля протяните кабели через шарнирные элементы в местах, где опорные кронштейны соединяют перьевой дисплей и основание подставки. Надлежащая проводка кабелей поможет избежать попадания кабелей в шарнирный механизм.
Указатель
30
3. Открутите винты (2 шт., крестообразные) на крышке опорного кронштейна, закрывающей отсек с кабелем, который необходимо удалить.
4. Поднимите опорные кронштейны дисплея в вертикальное фиксированное положение. Отрегулируйте наклон перьевого дисплея необходимым образом, чтобы обеспечить необходимый просвет. На задней панели перьевого дисплея освободите от фиксации и снимите крышки кабельных отсеков.
5. Аккуратно отключите кабель и извлеките его из кабельного канала опорного кронштейна.
6. Установите или замените кабель, выполнив описанную выше процедуру в обратном порядке.
Содержание Указатель
30
Loading...
+ 130 hidden pages