Благодарим Вас за выбор, сделанный в пользу нашего изделия. Приобретенное Вами устройство соответствует самым высоким требованиям и отличается простотой управления. Тем не менее, просим Вас внимательно
прочитать данное руководство по эксплуатации. Знание принципов работы и возможностей устройства позволит Вам использовать его оптимальным образом и избежать неисправностей.
Соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные соответствуют техническому уровню устройства на момент публикации данного руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Номер линии продукции (номер модели) соответствует первым цифрам на
заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно
для:
10 Указатель ключевых слов25
12 Служба поддержки и сервисного обслуживания27
3
Page 4
1 Указания по технике безопасности
1.1 Используемые символы
Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной
эксплуатации прибора.
Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повреждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следует учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
▸ Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
– Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную опе-
рацию.
▪ Данный символ встречается при перечислениях.
4
Page 5
1 Указания по технике безопасности
1.2 Общие правила безопасности
▪ Начинать эксплуатацию прибора только после прочтения
руководства по эксплуатации.
▪ Данные приборы могут использоваться детьми в возрасте
от 14лет и старше, лицами с задержкой физического, сенсорного или умственного развития, а также лицами, не
имеющими необходимых знаний и опыта использования
прибора, только под присмотром или после инструктажа
по безопасному использованию прибора. Перед началом
работы пользователи должны понимать опасности, возникающие при эксплуатации прибора. Прибор– не игрушка.
Очистка и техническое обслуживание прибора детьми без
присмотра взрослых недопустимы.
▪ Если прибор оснащен сетевым кабелем и штекером или
другими средствами для отключения от сети, расстояние
между контактами которых на каждом полюсе соответствует условиям категории перенапряжения III для полного
размыкания, в стационарную электропроводку необходимо интегрировать устройство размыкания согласно условиям монтажа.
▪ В случае повреждения сетевого кабеля или линии подачи
газа этого прибора во избежание опасных ситуаций такой
кабель или линия должны быть заменены производителем
прибора, его сервисной службой или специалистом, который имеет соответствующую квалификацию.
5
Page 6
1 Указания по технике безопасности
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации
прибора
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если на поверхности появились
сплошные повреждения, выключить прибор и отключить
его от сети, чтобы избежать опасности поражения электрическим током. Перекрыть подачу газа.
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во время работы прибор и его внеш-
ние элементы сильно нагреваются. Не прикасаться к горелкам, подставками для посуды и поверхности варочной
поверхности.
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Приготовление пищи без присмотра
на варочной поверхности с использованием жира или масла опасно и может привести к пожару. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытаться потушить огонь водой. Выключить прибор
и осторожно погасить пламя крышкой или противопожарным покрывалом.
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Из-за опасности возникновения пожа-
ра запрещается хранить предметы на варочной поверхности.
▪ Эксплуатация устройства с внешним таймером или отдель-
ной системой дистанционного управления запрещена.
▪ Запрещено очищать прибор с помощью пароочистителя.
6
Page 7
1 Указания по технике безопасности
1.4 Указания по пользованию
Используйте прибор по назначению и соблюдайте указания, приведенные в главе «Описание прибора».
Перед первым вводом в эксплуатацию
▪ Установка прибора и подключение к электрической и газовой сети
должны осуществляться согласно отдельному руководству по монтажу.
Для проведения монтажных работ обращаться к квалифицированному
специалисту.
Использование по назначению
▪ ВНИМАНИЕ! Данный прибор предназначен только для приготовления
пищи. Не допускается его использование в других целях, например, для
отопления помещения.
▪ Прибор предназначен для приготовления различных блюд в домашних
условиях. Производитель не несет ответственности за повреждения,
возникшие в результате ненадлежащей эксплуатации или неправильного обращения.
▪ Ремонт, изменения или манипуляции с деталями прибора, особенно с
токопроводящими и газопроводящими деталями, разрешается выполнять только производителю прибора, его сервисной службе или специалисту, имеющему соответствующую квалификацию. Некомпетентный ремонт может привести к серьезным несчастным случаям, повреждению
прибора и оборудования, а также к нарушениям в работе прибора. При
появлении неисправности или при необходимости ремонта соблюдать
указания, приведенные в главе «Сервис и поддержка». При необходимости обращаться в наш сервисный центр.
▪ Разрешено использовать только оригинальные запчасти.
▪ Данное руководство по эксплуатации следует сохранить. При продаже
прибора или его передаче в пользование новому владельцу следует также передать данное руководство по эксплуатации и руководство по
монтажу.
▪ Данный прибор соответствует общепринятым техническим нормам и со-
ответствующим правилам техники безопасности. Чтобы избежать повреждений или несчастных случаев, необходимо обращаться с прибором
надлежащим образом. Соблюдать инструкции данного руководства.
7
Page 8
1 Указания по технике безопасности
▪ Нагретая поверхность варочной поверхности, подставки для посуды и
горелки остаются горячими еще долго после выключения и лишь
медленно охлаждаются до комнатной температуры. Поэтому перед проведением, например, очистки, следует выждать достаточно длительное
время.
Осторожно! Опасность возгорания!
▪ В закрытых помещениях может накапливаться не сгоревший газ. Следу-
ет внимательно ознакомиться с предупреждениями.
ВНИМАНИЕ! Опасность отравления!
▪ В помещении, где эксплуатируется газовая варочная поверхность, она
выбрасывает в воздух тепло, влагу и продукты сгорания. Следует обеспечить надлежащую вентиляцию кухни, прежде всего во время работы
варочной поверхности: держать открытыми естественные вентиляционные отверстия и установить механическую систему вентиляции (вытяжку). В случае долгой и продолжительной эксплуатации прибора может
потребоваться дополнительная или более эффективная система вентиляции: открыть окна или увеличить мощность вытяжки.
Осторожно! Опасность пожара!
▪ Во время работы конфорки сильно нагреваются. Запрещается хранить
какие-либо предметы на варочной поверхности.
▪ Запрещается хранить под этим бытовым прибором или использовать в
непосредственной близости от него едкие, химические или горючие моющие средства или продукты.
Осторожно! Опасность получения ожогов!
▪ Раскаленный жир и масло легко воспламеняются. Запрещается тушить
горящее масло или жир водой. Опасность взрыва! Погасить пламя противопожарным покрывалом и держать двери и окна закрытыми.
▪ Ручки посуды могут сильно нагреваться, поэтому прикасаться к ним
следует осторожно.
Осторожно! Опасность получения травм!
▪ Посуда, которая повреждена, имеет неподходящий размер или непра-
вильно размещена, может привести к значительному ущербу. Перед использованием посуды следует проверить ее пригодность и размещать
ее посередине соответствующей конфорки. Соблюдать советы и указания по использованию соответствующей посуды.
▪ В случае возникновения неполадок отключить подачу электроэнергии и
газа к прибору. Обратиться в сервисный центр.
8
Page 9
1 Указания по технике безопасности
▪ Не выполнять самостоятельно никаких работ внутри прибора. При необ-
ходимости обращаться в наш сервисный центр.
▪ Использование неоригинальных защитных решеток может стать причи-
ной несчастного случая.
▪ Если поворотный выключатель не поворачивается, не применять силу.
Для проведения ремонта или замены сразу же вызвать сервисную службу.
▪ Не подпускать к прибору домашних животных.
Осторожно! Опасно для жизни!
▪ Детали упаковки, например пленка или пенопласт, могут представлять
опасность для детей. Опасность удушья! Детали упаковки хранить в
недоступном для детей месте.
Предотвращение повреждения прибора
▪ При перегреве выключить варочную поверхность и дать ей полностью
остыть. Не ставить на прибор посуду. Ни в коем случае не охлаждать
его холодной водой.
▪ Не вставать на прибор.
▪ Избегать выполнения на поверхности резки или вспомогательных работ
и ударов твердыми предметами. Не двигать кухонную посуду по поверхности.
▪ Следить за тем, чтобы на горячие поверхности не попадали остатки
блюд. Это может повредить поверхность. Если на горячую поверхность
все же попадет кусочек блюда, его следует немедленно удалить.
▪ Не оставлять прибор во время работы без присмотра.
▪ Использовать только посуду, пригодную к приготовлению пищи на газе.
▪ При перемещении сковородок и кухонной посуды по поверхности могут
образовываться царапины. Чтобы избежать подобного повреждения,
следует приподнимать сковородки и посуду во время их перестановки.
▪ Варочная поверхность– предмет ежедневного пользования. Поэтому
царапины на ней или видимый износ сковородок и кухонной посуды–
обычное дело. При частом использовании последствия эксплуатации будут заметнее, однако это не влияет на работу прибора и не является
предметом претензий покупателя. Безопасность в любом случае гарантирована.
9
Page 10
1 Указания по технике безопасности
1.5 Предупреждения
При использовании соблюдайте указания, приведенные в разделе
«Посуда для приготовления» (см. страницу 15).
▪ При первом использовании возможно появление определенных запа-
хов. Это нормальное явление, не представляющее риска и не являющееся дефектом. Запахи со временем исчезнут.
▪ Временное появление пламени оранжевого цвета является нормаль-
ным. Такой цвет возникает под действием пыли, находящейся в воздухе,
жидкостей, которые перелились через край посуды, и так далее.
▪ Если пламя горелки случайно потухло, повернуть поворотный выключа-
тель горелки в положение «Выкл.» и подождать минимум 1 минуту перед
повторным поджигом горелки.
▪ На протяжении нескольких секунд после включения и выключения го-
релки наблюдается специфический шум. Это нормальное явление, которое свидетельствует об открытии и закрытии линии подачи газа защитной системой.
▪ Следить за чистотой. Если запальные свечи и термоэлементы загрязне-
ны, возникают неполадки в зажигании и работе прибора. Следует регулярно очищать запальные свечи и термоэлементы с помощью небольшой неметаллической щетки. Следить за тем, чтобы запальные свечи и термоэлементы не подвергались ударам.
10
Page 11
2 Утилизация
Упаковка
▪ Упаковочный материал (коробки, полиэтиленовая пленка и пенополи-
стирол) имеет маркировку и должен при возможности передаваться на
вторичную переработку и надлежащим образом утилизироваться.
Демонтаж
▪ Отсоединить прибор от электрической и газовой сетей. Отсоединение
стационарно установленного прибора должно осуществляться квалифицированным специалистом!
Безопасность
▪ Для предотвращения несчастных случаев вследствие ненадлежащего
использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор
необходимо сделать непригодным для эксплуатации.
▪ Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демонта-
жа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой кабель прибора.
Утилизация
▪ Старый прибор представляет ценность с точки зрения переработки от-
ходов. При надлежащей утилизации сырье поступает на вторичную
переработку.
▪ На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает
на то, что утилизация прибора вместе с обычными бытовыми отходами
недопустима.
▪ Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положения-
ми по устранению отходов. За дополнительной информацией по обращению, утилизации и повторному использованию данного изделия обращайтесь в компетентные органы, в местный пункт сбора бытовых отходов или к продавцу, у которого был приобретен данный прибор.
11
Page 12
3 Первый ввод в эксплуатацию
1
Установка прибора и подключение к электрической и газовой сетям должны осуществляться только согласно отдельному руководству по монтажу. Для проведения монтажных работ обращаться
к квалифицированному специалисту.
В первые часы эксплуатации конфорки возможно появление неприятных запахов. Это нормальное явление для новых приборов.
Следует обеспечить хорошую вентиляцию помещения.
Где находится заводская табличка?
Заводская табличка находится на
нижней стороне варочной поверхности.
Заводская табличка с заводским номером (ЗН)
1
Кроме того, прилагается вторая заводская табличка, которая должна быть
наклеена на мебельный элемент под варочной поверхностью.
Заводской номер (ЗН) прибора следует записать на последней странице
данного руководства.
Заводской номер требуется для идентификации прибора. Только
при наличии данного номера сервисной службой гарантируется
регулярное обслуживание.
Рядом с каждым поворотным выключателем находится отметка, обозначающая контролируемую конфорку.
Для правильной работы прибора должны быть правильно размещены как
подставки для посуды, так и все детали горелок. Запрещено менять местами крышки горелок.
4.4 Предохранительная система
Предохранительная система прибора непрерывно контролирует пламя
каждой горелки. Это позволяет предотвратить утечку газа в случае случайного отключения горелки.
В комплект поставки некоторых приборов входит насадка «мокко». При
необходимости ее можно заказать также дополнительно как принадлежность.
▪ Насадку «мокко» можно использовать
только для кофеварок для приготовления мокко и посуды, диаметр дна которой составляет не менее 8см.
▪ Насадка «мокко» подходит ко всем
конфоркам. Однако наилучшая теплопередача достигается в случае ее использования на экономичной конфорке и конфорке вок (внутреннее кольцо).
Всегда необходимо следить за тем, чтобы пламя горелки не поднималось выше дна посуды для приготовления мокко. Ручки посуды могут сильно нагреваться.
Рекомендуется использовать насадку «мокко» на горелке вок, экономичной или обычной горелке.
Указания по использованию
Приведенные ниже указания помогут экономить энергию и предотвращать
повреждения посуды и прибора.
15
Page 16
4 Описание прибора
▪ Диаметр посуды должен соответство-
вать диаметру горелки.
▪ Не использовать маленькую посуду на
больших горелках. Пламя не должно
касаться стенок посуды.
▪ Использовать только посуду, которая
не деформирована и устойчиво стоит
на конфорке. Деформированная посуда может опрокинуться.
▪ Использовать только посуду с плоским
и толстым дном.
▪ Не следует готовить еду без крышки и
со сдвинутой в сторону крышкой. В таком случае утрачивается большая доля энергии.
▪ Устанавливать посуду следует так, что-
бы горелка находилась по центру, иначе посуда может опрокинуться.
▪ Не ставить большие кастрюли на го-
релки, расположенные рядом с элементами управления. Это может привести к перегреву и повреждению.
Посуда не должна выступать за края варочной поверхности.
▪ Ставить посуду только на подставки
для посуды, ни в коем случае не на горелки.
▪ Перед использованием убедиться, что
подставки для посуды, газовые горелки и их крышки установлены правильно.
16
Page 17
▪ С посудой, которая размещена на кон-
форке, следует обращаться осторожно.
▪ Не бить по конфорке и не ставить на
нее тяжелые предметы.
4 Описание прибора
17
Page 18
5 Управление
5.1 Электрический поджиг
Все варочные поверхности оснащены функцией электрического поджига.
▸ Нажать поворотный выключатель нужной горелки и повернуть против
часовой стрелки в положение зажигания.
▸ Нажать поворотный выключатель.
– Пламя загорается.
▸ Удерживать поворотный выключатель нажатым в течение прибл. 2 се-
кунд для надежного распознавания пламени.
– Пока поворотный выключатель удерживается в нажатом положении на
всех горелках вырабатываются искры для поджига газа.
▸ Повернуть поворотный выключатель в нужное положение и отпустить.
▸ Если пламя конфорки не зажглось, повернуть поворотный выключатель
в положение «Выкл.» и повторить шаги. В этот раз удерживать поворотный выключатель дольше (прибл. 10 секунд).
Поджиг вручную при отказе электропитания:
▸ В положении зажигания нажать поворотный выключатель нужной горел-
ки.
▸ Зажечь горелку пламенем (зажигалкой, спичкой и т.п.).
Опасность возгорания! Хорошо проветрить помещение!
Если в течение 15секунд пламя не было зажжено, выключить горелку и открыть дверь или окно. Подождать не менее 1минуты,
прежде чем повторить попытку.
5.2 Выключение горелки
▸ Повернуть поворотный выключатель горелки по часовой стрелке в по-
ложение .
18
Page 19
5 Управление
5.3 Уровни мощности
Посредством бесступенчатой регулировки можно установить необходимую
мощность горелки.
Диапазон установки: между максимальным пламенем и минимальным
пламенем .
Возможные уровни мощности:
ПоложениеПоложение «Выкл.»
Максимальное пламяМакс. мощность
Минимальное пламяМин. мощность
▪ Пламя на максимальной
мощности.
▪ Пламя на минимальной
мощности.
5.4 Рекомендации по приготовлению
ГорелкаМакс. положениеСреднее положениеМин.
положение
Интенсивная
горелка
Обычная
горелка
Экономичная
горелка
Жарение и
фритирование
Термообработка,
приготовление на
пару и тушение
Приготовление на
пару, тушение и
термообработка
Тушение, уваривание
и продолжение
готовки
Разогревание
и поддержание в горячем состоянии
Томление и
приготовление на
медленном огне
Приготовление
на пару
Растапливание и
разогревание на
медленном огне
19
Page 20
6 Уход и очистка
Не использовать для очистки прибора хлорсодержащие, отбеливающие, легковоспламеняющиеся или абразивные чистящие
средства. Использовать только доступные в свободной продаже
чистящие средства, одобренные для контакта с пищевыми продуктами. Ни в коем случае не использовать для очистки металлические или стальные щетки, медные губки, содержащие песок
или царапающие предметы. Не использовать пароочиститель. Это
может привести к повреждению варочной поверхности. Не использовать абразивные средства, металлические губки, острые
предметы, ножи и т.д. для удаления с варочной поверхности
присохших остатков продуктов.
6.1 Уход
▪ Жидкости, перелившиеся через край посуды, удалять немедленно, что-
бы предотвратить пригорание.
▪ Песчинки (например, от чистки овощей) удалять немедленно, поскольку
песок царапает варочную поверхность.
6.2 Очистка
▪ После каждого приготовления пищи дать прибору остыть, после чего
очистить его. Для очистки поверхности использовать губку с водой и
мягким моющим средством. В варочных панелях с поверхностью из нержавеющей стали оптимальный результат очистки достигается при использовании средства для хромированной стали. При этом очистку следует всегда выполнять в направлении шлифования.
▪ В случае загрязнения поверхность деталей горелок в холодном состоя-
нии следует очистить губкой с водой и мягким моющим средством, а затем тщательно промыть водой. Остатки загрязнений (перелившиеся через край блюда, брызги жира и т.п.) пригорают к поверхности, и затем
их очень тяжело удалить. Чтобы пламя имело равномерную форму, отверстия и щели горелки следует всегда поддерживать в чистоте.
▪ Подставки для посуды можно мыть в посудомоечной машине или вруч-
ную. Следите за тем, чтобы силиконовые ножки подставок для посуды
были плотно зафиксированы.
▪ Горелки и подставки для посуды после очистки всегда высушивать. Кап-
ли воды или влажные зоны в начале процесса приготовления могут повредить эмаль. После очистки и сушки кольцо горелки и крышку установить по центру на соответствующую горелку.
20
Page 21
7 Самостоятельное устранение неисправностей
Что делать, если…
… не работает зажигание?
Возможная причинаУстранение
▪ Между запальными свечами и
горелками находятся остатки
продуктов или средств для
очистки.
В главе «Самостоятельное устранение неисправностей» можно получить ценные указания по устранению мелких неисправностей. Таким образом, необходимость в вызове сервисного техника отпадает, и появляется возможность
сэкономить на связанных с этим затратах.
Информация о гарантии, предоставляемая компанией V-ZUG, содержится на сайте
www.vzug.com →Сервисное обслуживание →Информация о гарантии. Просьба внима-
тельно с ней ознакомиться.
Зарегистрировать свой прибор фирмы V-ZUG можно в Интернете на сайте
www.vzug.com →Сервисное обслуживание → Регистрация гарантии. В случае возможных неполадок это позволит получить квалифицированную техническую поддержку в
течение всего гарантийного срока. Для регистрации потребуется заводской номер
(ЗН) и наименование прибора. Эти сведения находятся на заводской табличке прибора. Информация о приборе:
Заводской номер:
Эта информация должна быть всегда под рукой в случае обращения в сервисную
службу компании V-ZUG. Спасибо.
Заводская табличка находится на нижней стороне газовой варочной панели.
_________________
Прибор
: ___________________
Заказ на ремонт
На сайте www.vzug.com→Сервисное обслуживание→Номер сервисной службы указан
телефонный номер ближайшего к вам сервисного центра компании V‑ZUG.
Сотрудники компании V-ZUG охотно помогут решить все организационные и технические вопросы, примут заказ на комплектующие и запасные части или проинформируют о новейших договорах на сервисное обслуживание.
27
Page 28
Краткое руководство
Перед началом эксплуатации прибора следует прочитать указания по
технике безопасности в данном руководстве!
Включение конфорки
▸ Нажать поворотный выключатель нужной горелки и повернуть против часо-
вой стрелки в положение зажигания.
▸ Удерживать поворотный выключатель в нажатом положении, пока не заго-
рится пламя.
▸ Выбрать нужный уровень мощности.
Выключение конфорки
▸ Повернуть поворотный выключатель горелки по часовой стрелке в положе-
ние .
V-ZUG Ltd, Industriestrasse 66, CH-6301 Zug
info@vzug.com, www.vzug.com
1014844-R04
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.